TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LONDON MINT [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-04-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Building Names
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Tower of London
1, fiche 1, Anglais, Tower%20of%20London
correct, Grande-Bretagne
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A royal fortress and London landmark. Its buildings and grounds served historically as a royal palace, a political prison, a place of execution, an arsenal, a royal mint, a menagerie, and a public records office. 1, fiche 1, Anglais, - Tower%20of%20London
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Tour de Londres
1, fiche 1, Français, Tour%20de%20Londres
correct, nom féminin, Grande-Bretagne
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ensemble fortifié situé au cœur de la Cité de Londres. 1, fiche 1, Français, - Tour%20de%20Londres
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Nombres de edificios
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Torre de Londres
1, fiche 1, Espagnol, Torre%20de%20Londres
correct, nom féminin, Grande-Bretagne
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-11-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pattern coin
1, fiche 2, Anglais, pattern%20coin
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
pattern: A design suggested for a new coinage, struck in a few examples but not adopted. If the design is adopted for regular coinage with the same date, the piece ceases to be a pattern. 1, fiche 2, Anglais, - pattern%20coin
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The two known examples of the 1911 silver dollars(now designated "emperors" of Canadian coins) were struck by the Royal Mint in London as pattern coins for the silver dollars that the Royal Mint in Ottawa intended to mint. 1, fiche 2, Anglais, - pattern%20coin
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
See related term: prototype (noun). 1, fiche 2, Anglais, - pattern%20coin
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pièce à l'état de projet
1, fiche 2, Français, pi%C3%A8ce%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tat%20de%20projet
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- pièce prototype 1, fiche 2, Français, pi%C3%A8ce%20prototype
correct, nom féminin, moins fréquent
- prototype de pièce 1, fiche 2, Français, prototype%20de%20pi%C3%A8ce
correct, nom masculin, moins fréquent
- pièce frappée à titre de prototype 1, fiche 2, Français, pi%C3%A8ce%20frapp%C3%A9e%20%C3%A0%20titre%20de%20prototype
correct, nom féminin, moins fréquent
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Frappe d'une pièce sur un flan en guise d'illustration ou d'essai d'une monnaie que l'on entend frapper mais dont on ne retiendra pas nécessairement le motif ou auquel projet de frappe on ne donnera pas obligatoirement suite. 1, fiche 2, Français, - pi%C3%A8ce%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tat%20de%20projet
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
«Prototype» est parfois utilisé pour signifier une pièce ou un motif de pièce que l'on entend produire; en ce sens, il n'est pas un prototype proprement dit puisqu'il n'est pas la production à l'unité de ce qui sera frappé en grand nombre par la suite. 1, fiche 2, Français, - pi%C3%A8ce%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tat%20de%20projet
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
projet : Motif suggéré pour une nouvelle pièce, frappé en quelques exemplaires, mais non revenu. Si le motif est adopté, les pièces ainsi frappées deviennent des pièces d'essai. 1, fiche 2, Français, - pi%C3%A8ce%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tat%20de%20projet
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-11-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Royal Mint
1, fiche 3, Anglais, Royal%20Mint
correct, Grande-Bretagne
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- London Mint 1, fiche 3, Anglais, London%20Mint
correct, Grande-Bretagne
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Royal Mint is the body permitted to manufacture, or mint, Coins in the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. 1, fiche 3, Anglais, - Royal%20Mint
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Royal Mint
1, fiche 3, Français, Royal%20Mint
correct, Grande-Bretagne
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-01-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- superintendent
1, fiche 4, Anglais, superintendent
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
At the London Mint or the Ottawa Mint; an old title. 1, fiche 4, Anglais, - superintendent
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 4, La vedette principale, Français
- chef des ateliers
1, fiche 4, Français, chef%20des%20ateliers
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- surintendant 1, fiche 4, Français, surintendant
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
À la Monnaie de Londres ou à celle d'Ottawa; ancien titre. 1, fiche 4, Français, - chef%20des%20ateliers
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Ottawa Mint (1908-1931)
1, fiche 5, Anglais, Ottawa%20Mint%20%281908%2D1931%29
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A short form for the "Royal Mint in Ottawa"(1908-1931) or the "Royal Canadian Mint", as it has been officially known since 1931, as opposed to the London Mint; sometimes used to distinguish it from the Hull(between 1965 and 1985) or Winnipeg plants. 1, fiche 5, Anglais, - Ottawa%20Mint%20%281908%2D1931%29
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Ottawa Mint
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Monnaie d'Ottawa (1908-1931)
1, fiche 5, Français, Monnaie%20d%27Ottawa%20%281908%2D1931%29
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Abrégé pour la succursale d'Ottawa de la Monnaie royale de Londres (1908-1931) ou pour la «Monnaie royale canadienne» depuis 1931; parfois utilisé pour distinguer l'établissement d'Ottawa de ceux de Hull (entre 1965 et 1985) et de Winnipeg. 1, fiche 5, Français, - Monnaie%20d%27Ottawa%20%281908%2D1931%29
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Monnaie d'Ottawa
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- branch of the Royal Mint in London
1, fiche 6, Anglais, branch%20of%20the%20Royal%20Mint%20in%20London
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
See related term: The Royal Mint in Ottawa (1908-1931). 1, fiche 6, Anglais, - branch%20of%20the%20Royal%20Mint%20in%20London
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 6, La vedette principale, Français
- succursale de la Monnaie royale de Londres
1, fiche 6, Français, succursale%20de%20la%20Monnaie%20royale%20de%20Londres
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- The Birmingham Mint
1, fiche 7, Anglais, The%20Birmingham%20Mint
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Heaton Mint : A private mint originally founded by Ralph Heaton in 1850, the Heaton Mint was used by the Royal Mint in London to meet some of the coinage requirements of Canada and Newfoundland until 1904. All Canadian coins minted there carry and H mint mark except the P. E. I. one-cent coin which carries none. Now, it is officially known as The Birmingham Mint and is located in Birmingham England. 1, fiche 7, Anglais, - The%20Birmingham%20Mint
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 7, La vedette principale, Français
- The Birmingham Mint
1, fiche 7, Français, The%20Birmingham%20Mint
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- British gold soreveign
1, fiche 8, Anglais, British%20gold%20soreveign
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Minted by the Royal Mint in London from 1817 to 1917. 1, fiche 8, Anglais, - British%20gold%20soreveign
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 8, La vedette principale, Français
- souverain d'or britannique
1, fiche 8, Français, souverain%20d%27or%20britannique
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Frappé par la Monnaie royale de Londres de 1817 à 1917. 1, fiche 8, Français, - souverain%20d%27or%20britannique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- decimal coin
1, fiche 9, Anglais, decimal%20coin
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Based on or having to do with the number 10. 1, fiche 9, Anglais, - decimal%20coin
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
In 1857, the first Canadian decimal coins(one-cent bronze, five-, ten-, and twenty-cent silver pieces) were ordered from the Royal Mint in London. 1, fiche 9, Anglais, - decimal%20coin
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
See related term: coin (noun). 1, fiche 9, Anglais, - decimal%20coin
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 9, La vedette principale, Français
- pièce décimale
1, fiche 9, Français, pi%C3%A8ce%20d%C3%A9cimale
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- monnaie décimale 1, fiche 9, Français, monnaie%20d%C3%A9cimale
correct, nom féminin
- pièce de monnaie décimale 1, fiche 9, Français, pi%C3%A8ce%20de%20monnaie%20d%C3%A9cimale
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
En 1857, le Canada commanda à la Monnaie royale de Londres ses premières pièces décimales (des pièces de un cent en bronze et de cinq, dix et vingt cents en argent). 1, fiche 9, Français, - pi%C3%A8ce%20d%C3%A9cimale
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Heaton Mint
1, fiche 10, Anglais, Heaton%20Mint
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A private mint originally founded by Ralph Heaton in 1850, it was used by the Royal Mint in London to meet some of the coinage requirements of Canada and Newfoundland until 1904. All Canadian coins minted there carry an H mint mark except the P. E. I. one-cent coin which carries none. Now, it is officially known as The Birmingham Mint and is located in Birmingham, England. 1, fiche 10, Anglais, - Heaton%20Mint
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Monnaie Heaton
1, fiche 10, Français, Monnaie%20Heaton
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


