TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LONE [48 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sociology of the Family
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- single-parent family
1, fiche 1, Anglais, single%2Dparent%20family
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- one-parent family 2, fiche 1, Anglais, one%2Dparent%20family
correct
- lone-parent family 3, fiche 1, Anglais, lone%2Dparent%20family
correct
- single parent family 4, fiche 1, Anglais, single%20parent%20family
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A family that consists of one parent and one or more children. 5, fiche 1, Anglais, - single%2Dparent%20family
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
We provide food and grocery vouchers to single-parent families in response to our community’s food insecurity which has been aggravated by the COVID-19 pandemic. 6, fiche 1, Anglais, - single%2Dparent%20family
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- one parent family
- lone parent family
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sociologie de la famille
Fiche 1, La vedette principale, Français
- famille monoparentale
1, fiche 1, Français, famille%20monoparentale
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Famille composée d'un seul parent et d'au moins un enfant. 2, fiche 1, Français, - famille%20monoparentale
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Des études montrent que la monoparentalité s'accompagne de conséquences économiques importantes et, malgré les programmes de lutte contre la pauvreté mis en place, les familles monoparentales sont plus susceptibles de vivre des épisodes de pauvreté. 3, fiche 1, Français, - famille%20monoparentale
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
famille monoparentale : Équivalent adopté par le Comité de normalisation de la terminologie des services sociaux. 4, fiche 1, Français, - famille%20monoparentale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Sociología de la familia
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- familia monoparental
1, fiche 1, Espagnol, familia%20monoparental
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Familia [...] compuesta por uno de los padres y los hijos. 1, fiche 1, Espagnol, - familia%20monoparental
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-04-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Security Devices
- Protection of Life
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- lone worker device
1, fiche 2, Anglais, lone%20worker%20device
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- lone worker alarm 2, fiche 2, Anglais, lone%20worker%20alarm
correct
- lone worker safety device 3, fiche 2, Anglais, lone%20worker%20safety%20device
correct
- lone worker alarm device 2, fiche 2, Anglais, lone%20worker%20alarm%20device
correct
- work alone device 4, fiche 2, Anglais, work%20alone%20device
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A lone worker device is a specialized tool for enhancing the safety and security of individuals who regularly work alone or in isolation. It does this by providing real-time communication, monitoring, and emergency response capabilities. By utilizing a lone worker safety device, individuals have immediate access to support systems, enabling them to report incidents, request assistance, and receive timely responses in critical situations. 3, fiche 2, Anglais, - lone%20worker%20device
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Lone worker devices typically consist of wearable or pocket-sized units... 4, fiche 2, Anglais, - lone%20worker%20device
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité des personnes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dispositif d'alarme du travailleur isolé
1, fiche 2, Français, dispositif%20d%27alarme%20du%20travailleur%20isol%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- DATI 1, fiche 2, Français, DATI
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- dispositif d'alarme pour travailleur isolé 2, fiche 2, Français, dispositif%20d%27alarme%20pour%20travailleur%20isol%C3%A9
correct, nom masculin
- DATI 3, fiche 2, Français, DATI
correct, nom masculin
- DATI 3, fiche 2, Français, DATI
- dispositif d'alerte pour travailleur isolé 4, fiche 2, Français, dispositif%20d%27alerte%20pour%20travailleur%20isol%C3%A9
correct, nom masculin
- DATI 4, fiche 2, Français, DATI
correct, nom masculin
- DATI 4, fiche 2, Français, DATI
- dispositif d'alerte du travailleur isolé 5, fiche 2, Français, dispositif%20d%27alerte%20du%20travailleur%20isol%C3%A9
correct, nom masculin
- DATI 5, fiche 2, Français, DATI
correct, nom masculin
- DATI 5, fiche 2, Français, DATI
- dispositif du travailleur isolé 6, fiche 2, Français, dispositif%20du%20travailleur%20isol%C3%A9
correct, nom masculin
- DATI 6, fiche 2, Français, DATI
correct, nom masculin
- DATI 6, fiche 2, Français, DATI
- dispositif DATI 7, fiche 2, Français, dispositif%20DATI
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un dispositif d'alarme pour travailleur isolé (DATI) est un outil de sécurité conçu pour protéger les travailleurs qui évoluent dans des environnements isolés ou à risque. Ces dispositifs sont équipés de fonctionnalités avancées qui permettent de détecter les situations d'urgence, de déclencher des alarmes et de communiquer rapidement avec les secours. 3, fiche 2, Français, - dispositif%20d%27alarme%20du%20travailleur%20isol%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-12-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Sociology of the Family
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- single parent
1, fiche 3, Anglais, single%20parent
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- lone parent 2, fiche 3, Anglais, lone%20parent
correct
- single-household head 3, fiche 3, Anglais, single%2Dhousehold%20head
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The proportion of children living with a lone parent continued to increase in the new millennium. 4, fiche 3, Anglais, - single%20parent
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- single-parent
- lone-parent
- single household head
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sociologie de la famille
Fiche 3, La vedette principale, Français
- chef de famille monoparentale
1, fiche 3, Français, chef%20de%20famille%20monoparentale
correct, nom masculin et féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- parent seul 2, fiche 3, Français, parent%20seul
correct, nom masculin
- parent unique 3, fiche 3, Français, parent%20unique
correct, nom masculin
- monoparent 4, fiche 3, Français, monoparent
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Cinq semaines additionnelles de prestations parentales pour un parent unique – inscrit seul sur le certificat de naissance ou d'adoption (trois semaines pour le régime particulier). 5, fiche 3, Français, - chef%20de%20famille%20monoparentale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Sociología de la familia
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- jefe de hogar monoparental
1, fiche 3, Espagnol, jefe%20de%20hogar%20monoparental
correct, nom masculin et féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- jefa de hogar monoparental 1, fiche 3, Espagnol, jefa%20de%20hogar%20monoparental
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- lone star tick
1, fiche 4, Anglais, lone%20star%20tick
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A tick of the family Ixodidae. 2, fiche 4, Anglais, - lone%20star%20tick
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tique étoilée d'Amérique
1, fiche 4, Français, tique%20%C3%A9toil%C3%A9e%20d%27Am%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- tique étoilée américaine 2, fiche 4, Français, tique%20%C3%A9toil%C3%A9e%20am%C3%A9ricaine
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Tique de la famille des Ixodidae. 3, fiche 4, Français, - tique%20%C3%A9toil%C3%A9e%20d%27Am%C3%A9rique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-07-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Lone Cone
1, fiche 5, Anglais, Lone%20Cone
correct, Colombie-Britannique
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
An elevation of terrain on the west side of Meares Island, north of Tofino, in British Columbia. 2, fiche 5, Anglais, - Lone%20Cone
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 49° 12’ 35" N, 125° 54’ 40" W (British Columbia). 3, fiche 5, Anglais, - Lone%20Cone
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- colline Lone Cone
1, fiche 5, Français, colline%20Lone%20Cone
correct, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Élévation de terrain dans l'ouest de l'île Meares, au nord de Tofino, en Colombie-Britannique. 2, fiche 5, Français, - colline%20Lone%20Cone
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 49° 12' 35" N, 125° 54' 40" O (Colombie-Britannique). 3, fiche 5, Français, - colline%20Lone%20Cone
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-11-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Texas
1, fiche 6, Anglais, Texas
correct, États-Unis
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- Tex. 2, fiche 6, Anglais, Tex%2E
correct, États-Unis
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Lone Star State 3, fiche 6, Anglais, Lone%20Star%20State
voir observation, États-Unis
- TX 4, fiche 6, Anglais, TX
correct, voir observation, États-Unis
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A southwestern state of U.S.A., bounded on north by Oklahoma, on east by Arkansas and Louisiana, on southeast and south by Gulf of Mexico and Mexican state of Tamaulipas, on southwest and west by Mexican states of Coahuila and Chihuahua and by New Mexico. 3, fiche 6, Anglais, - Texas
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The State of Texas became the 28th state of the United States of America in 1845. 5, fiche 6, Anglais, - Texas
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Nickname :Lone Star State. 3, fiche 6, Anglais, - Texas
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Capital: Austin. Chief cities: Houston, Dallas. 6, fiche 6, Anglais, - Texas
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
TX: The ISO two-letter code to be used only as post symbol in addresses or for data in rows or columns where the number of characters is restricted. 5, fiche 6, Anglais, - Texas
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Texas
1, fiche 6, Français, Texas
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 6, Les abréviations, Français
- Tex. 2, fiche 6, Français, Tex%2E
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 6, Les synonymes, Français
- TX 3, fiche 6, Français, TX
correct, voir observation, nom masculin, États-Unis
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
État du Centre-Sud des États-Unis. 4, fiche 6, Français, - Texas
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Histoire : Le Texas fut annexé par les États-Unis en 1845, et les Américains attaquèrent le Mexique, obtenant après leur victoire tous les territoires au nord du Rio Grande (traité de Guadalupe Hidalgo, 1848). Esclavagiste, le Texas fit partie de la confédération sudiste et, après la difficile période de la «reconstruction», fut réintégré dans l'Union en 1870. 4, fiche 6, Français, - Texas
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
L'État du Texas est devenu le 28e État des États-Unis d'Amérique en 1845. 5, fiche 6, Français, - Texas
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Capitale : Austin. 4, fiche 6, Français, - Texas
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
TX : Code ISO à deux lettres à n'utiliser que comme indicatif de la poste pour l'adressage ou dans les tableaux où les données figurent en colonnes et dans un nombre limité de caractères 5, fiche 6, Français, - Texas
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Texas
1, fiche 6, Espagnol, Texas
correct, États-Unis
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- Tejas 1, fiche 6, Espagnol, Tejas
correct, États-Unis
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
No existe consenso entre los autores sobre el género de los nombres de los estados. Generalmente se hace la concordancia con el genérico masculino "estado". 2, fiche 6, Espagnol, - Texas
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Texas; Tejas: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda emplear, si lo hay, el nombre tradicional en español de los estados federados de Estados Unidos. En este caso, las dos grafías están asentadas en español. 2, fiche 6, Espagnol, - Texas
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-08-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- alpha-effect
1, fiche 7, Anglais, alpha%2Deffect
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The enhancement of nucleophilicity that may be found when the atom adjacent to a nucleophilic site bears a lone pair of electrons. 1, fiche 7, Anglais, - alpha%2Deffect
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The word "alpha" must be replaced by the corresponding Greek letter. 2, fiche 7, Anglais, - alpha%2Deffect
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- a-effect
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- effet alpha
1, fiche 7, Français, effet%20alpha
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Exaltation de la nucléophilie que l'on observe parfois quand l'atome adjacent au site nucléophile porte une paire d'électrons libres. 1, fiche 7, Français, - effet%20alpha
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le mot «alpha» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante. 2, fiche 7, Français, - effet%20alpha
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- effet a
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-07-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Diplomacy
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- lone ranger diplomacy
1, fiche 8, Anglais, lone%20ranger%20diplomacy
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Optimists highlight Obama's lofty "citizen of the world" rhetoric or McCain's criticism of excessive lone ranger diplomacy. 1, fiche 8, Anglais, - lone%20ranger%20diplomacy
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Diplomatie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- diplomatie pratiquée en solitaire
1, fiche 8, Français, diplomatie%20pratiqu%C3%A9e%20en%20solitaire
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- diplomatie pratiquée en solo 1, fiche 8, Français, diplomatie%20pratiqu%C3%A9e%20en%20solo
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-06-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Administration (Indigenous Peoples)
- Urban Housing
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Housing Need Among Off-Reserve Aboriginal Lone Parents in Canada
1, fiche 9, Anglais, Housing%20Need%20Among%20Off%2DReserve%20Aboriginal%20Lone%20Parents%20in%20Canada
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Published by the Canada Mortgage and Housing Corporation, in the Collection "Research Highlights: Socio-Economic Series", Ottawa, 1997, 4 pages. 2, fiche 9, Anglais, - Housing%20Need%20Among%20Off%2DReserve%20Aboriginal%20Lone%20Parents%20in%20Canada
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration (Peuples Autochtones)
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Les besoins de logement des familles monoparentales autochtones hors réserves au Canada
1, fiche 9, Français, Les%20besoins%20de%20logement%20des%20familles%20monoparentales%20autochtones%20hors%20r%C3%A9serves%20au%20Canada
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Publié par la Société canadienne d'hypothèques et de logement, dans la collection «Le point en recherche; série socio-économique», Ottawa, 1997, 4 pages. 2, fiche 9, Français, - Les%20besoins%20de%20logement%20des%20familles%20monoparentales%20autochtones%20hors%20r%C3%A9serves%20au%20Canada
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-04-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Sociology of the Family
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- single father
1, fiche 10, Anglais, single%20father
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- lone father 2, fiche 10, Anglais, lone%20father
correct
- male lone parent 3, fiche 10, Anglais, male%20lone%20parent
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
In addition, one male lone parent wanted financial support for a gas engineer course, and another male lone parent wanted financial support to gain a Construction Skills Certification Scheme card or a Security Industry Authority licence. 3, fiche 10, Anglais, - single%20father
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sociologie de la famille
Fiche 10, La vedette principale, Français
- père seul
1, fiche 10, Français, p%C3%A8re%20seul
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- père de famille monoparentale 2, fiche 10, Français, p%C3%A8re%20de%20famille%20monoparentale
correct, nom masculin
- monopapa 3, fiche 10, Français, monopapa
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Homme qui élève seul son ou ses enfants. 4, fiche 10, Français, - p%C3%A8re%20seul
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Après avoir appris «à tout faire en même temps» : la lessive, le ménage, les devoirs et le souper du lendemain, la majorité des 44 000 monopapas du Québec semblent s'en tirer assez bien, tout compte fait. 5, fiche 10, Français, - p%C3%A8re%20seul
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le préfixe «mono», qui signifie seul ou unique, est habituellement joint à des substantifs et parfois à des adjectifs. À l'origine, il était surtout combiné avec des mots savants grecs, mais maintenant, il s'utilise comme préfixe avec n'importe quel mot. 4, fiche 10, Français, - p%C3%A8re%20seul
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-02-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Sociology of the Family
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- single parenting
1, fiche 11, Anglais, single%20parenting
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- lone parenthood 2, fiche 11, Anglais, lone%20parenthood
correct
- sole parenting 3, fiche 11, Anglais, sole%20parenting
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Divorce is a major life transition that presents multiple challenges emotionally, physically, financially and socially; no one has any training or is truly prepared for it, including the aftermath, which is single parenting. 1, fiche 11, Anglais, - single%20parenting
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Many women end up alone or sole parenting, either because of marriage breakup or the death of a spouse. 3, fiche 11, Anglais, - single%20parenting
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Sociologie de la famille
Fiche 11, La vedette principale, Français
- monoparentalité
1, fiche 11, Français, monoparentalit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
On l’a vu, la première cause de monoparentalité est le divorce mais il y a également lesséparations, le décès d’un des deux conjoints ou encore une naissance survenant alors que la mère ne vit pas en couple. 2, fiche 11, Français, - monoparentalit%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Les recherches américaines font état de l'estimation selon laquelle - étant donné le taux de divorce - un enfant sur trois connaîtra une situation de monoparentalité avant l'âge de 16 ans. 3, fiche 11, Français, - monoparentalit%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-02-15
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Sociology of the Family
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- female lone parent family
1, fiche 12, Anglais, female%20lone%20parent%20family
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- female-led lone parent family 2, fiche 12, Anglais, female%2Dled%20lone%20parent%20family
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- female led lone parent family
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sociologie de la famille
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 12, La vedette principale, Français
- famille monoparentale dirigée par une femme
1, fiche 12, Français, famille%20monoparentale%20dirig%C3%A9e%20par%20une%20femme
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- famille monoparentale ayant à sa tête une femme 2, fiche 12, Français, famille%20monoparentale%20ayant%20%C3%A0%20sa%20t%C3%AAte%20une%20femme
nom féminin
- famille monoparentale ayant un chef féminin 3, fiche 12, Français, famille%20monoparentale%20ayant%20un%20chef%20f%C3%A9minin
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Cela représente entre 10 000 et 20 000 enfants pauvres en 2009 (dont un peu plus de la moitié sont membres d'une famille monoparentale dirigée par une femme). 1, fiche 12, Français, - famille%20monoparentale%20dirig%C3%A9e%20par%20une%20femme
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
La proportion de familles monoparentales ayant un chef féminin a progressé de 6.6 % à 8.1 % [...] 3, fiche 12, Français, - famille%20monoparentale%20dirig%C3%A9e%20par%20une%20femme
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-02-02
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Labour and Employment
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Female lone parents in the labour market
1, fiche 13, Anglais, Female%20lone%20parents%20in%20the%20labour%20market
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Travail et emploi
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Les mères seules et le marché du travail
1, fiche 13, Français, Les%20m%C3%A8res%20seules%20et%20le%20march%C3%A9%20du%20travail
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-02-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- delocalization
1, fiche 14, Anglais, delocalization
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A quantum-mechanical concept directly associated with the Uncertainty Principle, most usually applied in organic chemistry to describe the [pi]-bonding in a conjugated system. This bonding is not localized : instead, each link has a "fractional double bond character" or bond order. There is a corresponding "delocalization energy" identifiable with the stabilization of the system compared with a hypothetical alternative in which formal(localized) single and double bonds are present. Some degree of delocalization is always present, and can be estimated by quantum-mechanical calculations. The effects are particularly evident in aromatic systems and in symmetrical molecular entities in which a lone pair of electrons or a vacant orbital is conjugated with a double bond(e. g. carboxylate ions, nitro compounds, the allyl cation). Delocalization in such species may be represented by partial bonds or as resonance(here symbolized by a two-headed arrow) between contributing structures... 1, fiche 14, Anglais, - delocalization
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
The word "pi" must be replaced by the corresponding Greek letter. 2, fiche 14, Anglais, - delocalization
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- délocalisation
1, fiche 14, Français, d%C3%A9localisation
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Un concept alternatif de la mécanique quantique, directement associé au principe d'incertitude, qui est habituellement appliqué en chimie organique pour décrire une liaison-[pi] d'un système conjugué. Ce type de liaison n'est pas localisé: chaque liaison possède plutôt un «caractère fractionnaire de double liaison» ou indice de liaison. Il existe une «énergie de délocalisation» correspondante qui est associée à la stabilisation du système par rapport à une situation hypothétique dans laquelle il existerait des liaisons simples et doubles localisées. Il existe toujours un certain degré de délocalisation qui peut être évalué par des calculs de mécanique quantique. Les effets sont particulièrement évidents dans les systèmes aromatiques et dans les entités moléculaires symétriques dans lesquelles une paire d'électrons libres ou une orbitale vacante est conjuguée avec une double liaison (par exemple, les ions carboxylates, les composés nitrés ou les cations allyliques). Dans de telles espèces, la délocalisation peut être représentée par des liaisons partielles ou par la résonance (représentée ici par une flèche à deux pointes) entre deux structures limites. 1, fiche 14, Français, - d%C3%A9localisation
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Le mot «pi» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante. 2, fiche 14, Français, - d%C3%A9localisation
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2009-09-16
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Environmental Economics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- act of malevolence 1, fiche 15, Anglais, act%20of%20malevolence
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- act of nuclear malevolence 2, fiche 15, Anglais, act%20of%20nuclear%20malevolence
proposition
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
A lone madman or nest of fanatics with a bottle of chemicals, a batch of plague-inducing bacteria or a crude nuclear bomb can threaten or kill tens of thousands of people in a single act of malevolence... 1, fiche 15, Anglais, - act%20of%20malevolence
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Économie environnementale
Fiche 15, La vedette principale, Français
- acte de malveillance
1, fiche 15, Français, acte%20de%20malveillance
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Par acte de malveillance on entend, d'une part le vol ou le détournement de matières nucléaires, d'autre part des actes de sabotage affectant les matières ou les installations nucléaires pouvant conduire à des rejets radiologiques dans l'environnement. 1, fiche 15, Français, - acte%20de%20malveillance
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2008-09-09
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Birds
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Birds of the Rocky Mountains
1, fiche 16, Anglais, Birds%20of%20the%20Rocky%20Mountains
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Title of a publication by Chris C. Fisher,(Edmonton :Lone Pine Pub., 1997). 1, fiche 16, Anglais, - Birds%20of%20the%20Rocky%20Mountains
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Oiseaux
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Birds of the Rocky Mountains
1, fiche 16, Français, Birds%20of%20the%20Rocky%20Mountains
correct, nom masculin, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2008-09-09
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Plant and Crop Production
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Plants of the Rocky Mountains
1, fiche 17, Anglais, Plants%20of%20the%20Rocky%20Mountains
correct, Ontario
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Title of a publication by Linda J. Kershaw(Edmonton :Lone Pine Pub., c1998, ISBN 1551050889). 1, fiche 17, Anglais, - Plants%20of%20the%20Rocky%20Mountains
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Cultures (Agriculture)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Plants of the Rocky Mountains
1, fiche 17, Français, Plants%20of%20the%20Rocky%20Mountains
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2007-11-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- pot the biscuit 1, fiche 18, Anglais, pot%20the%20biscuit
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Hockey Long Island playoffs. [He] was the lone scorpion to pot the biscuit twice. 1, fiche 18, Anglais, - pot%20the%20biscuit
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 18, La vedette principale, Français
- compter un but
1, fiche 18, Français, compter%20un%20but
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La troisième étoile a été donnée à Fisher du côté des Sénateurs. Il aura bien travaillé tout au long du match en plus de compter un but et une passe. 1, fiche 18, Français, - compter%20un%20but
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2005-05-31
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
- Radioactive Ores (Mining)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Kiggavik deposit
1, fiche 19, Anglais, Kiggavik%20deposit
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- Lone Gull deposit 1, fiche 19, Anglais, Lone%20Gull%20deposit
ancienne désignation, correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The Kiggavik deposit is a large uranium concentration associated with the sub-Thelon unconformity in the Northwest Territories. 1, fiche 19, Anglais, - Kiggavik%20deposit
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
- Minerais radioactifs (Mines métalliques)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- gisement de Kiggavik
1, fiche 19, Français, gisement%20de%20Kiggavik
correct, nom masculin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- gisement de Lone Gull 1, fiche 19, Français, gisement%20de%20Lone%20Gull
ancienne désignation, correct, nom masculin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le gisement de Kiggavik correspond à une vaste concentration d'uranium associée à la discordance qui marque la base de la séquence sédimentaire du bassin de Thelon dans les Territoires du Nord-Ouest. 1, fiche 19, Français, - gisement%20de%20Kiggavik
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2004-01-02
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Precious Stones (Mining)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- sourceless diamond
1, fiche 20, Anglais, sourceless%20diamond
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Many "sourceless" lone diamonds have been recovered from diverse regions of the globe, but this is not surprising in light of the inherent hardness and chemical stability of diamond. 1, fiche 20, Anglais, - sourceless%20diamond
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Exploitation de pierres précieuses
Fiche 20, La vedette principale, Français
- diamant de source inconnue
1, fiche 20, Français, diamant%20de%20source%20inconnue
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
De nombreux diamants isolés «de source inconnue» ont été récupérés dans diverses régions du monde, ce qui n'est pas surprenant étant donné la dureté et la stabilité chimique inhérentes du diamant. 1, fiche 20, Français, - diamant%20de%20source%20inconnue
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2004-01-02
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Precious Stones (Mining)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- lone diamond
1, fiche 21, Anglais, lone%20diamond
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Many "sourceless" lone diamonds have been recovered from diverse regions of the globe, but this is not surprising in light of the inherent hardness and chemical stability of diamond. 1, fiche 21, Anglais, - lone%20diamond
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Exploitation de pierres précieuses
Fiche 21, La vedette principale, Français
- diamant isolé
1, fiche 21, Français, diamant%20isol%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
De nombreux diamants isolés «de source inconnue» ont été récupérés dans diverses régions du monde, ce qui n'est pas surprenant étant donné la dureté et la stabilité chimique inhérentes du diamant. 1, fiche 21, Français, - diamant%20isol%C3%A9
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2003-11-04
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Business and Administrative Documents
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Profiles and Transitions of Groups at Risk of Social Exclusion :Lone Parents
1, fiche 22, Anglais, Profiles%20and%20Transitions%20of%20Groups%20at%20Risk%20of%20Social%20Exclusion%20%3ALone%20Parents
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Human Resources Development Canada, Applied Research Branch, Strategic Policy Working Paper, Ottawa, 2002. 1, fiche 22, Anglais, - Profiles%20and%20Transitions%20of%20Groups%20at%20Risk%20of%20Social%20Exclusion%20%3ALone%20Parents
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Profils et transitions de groupes à risque d'exclusion sociale : les parents seuls
1, fiche 22, Français, Profils%20et%20transitions%20de%20groupes%20%C3%A0%20risque%20d%27exclusion%20sociale%20%3A%20les%20parents%20seuls
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Développement des ressources humaines Canada, Direction générale de la recherche appliquée, Politique stratégique - document de travail, Ottawa, 2002. 1, fiche 22, Français, - Profils%20et%20transitions%20de%20groupes%20%C3%A0%20risque%20d%27exclusion%20sociale%20%3A%20les%20parents%20seuls
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2001-03-01
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- lone signal unit
1, fiche 23, Anglais, lone%20signal%20unit
correct, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- LSU 1, fiche 23, Anglais, LSU
correct, uniformisé
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A single signal unit comprising the total message. 2, fiche 23, Anglais, - lone%20signal%20unit
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
lone signal unit; LSU : term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 3, fiche 23, Anglais, - lone%20signal%20unit
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Télécommunications
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 23, La vedette principale, Français
- unité de signalisation solitaire
1, fiche 23, Français, unit%C3%A9%20de%20signalisation%20solitaire
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
- LSU 2, fiche 23, Français, LSU
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Unité de signalisation unique constituant le message tout entier. 2, fiche 23, Français, - unit%C3%A9%20de%20signalisation%20solitaire
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
unité de signalisation solitaire; LSU : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 23, Français, - unit%C3%A9%20de%20signalisation%20solitaire
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Control de tránsito aéreo
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- unidad aislada de señalización
1, fiche 23, Espagnol, unidad%20aislada%20de%20se%C3%B1alizaci%C3%B3n
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
- LSU 1, fiche 23, Espagnol, LSU
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Una sola unidad de señalización que comprende la totalidad del mensaje. 1, fiche 23, Espagnol, - unidad%20aislada%20de%20se%C3%B1alizaci%C3%B3n
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
unidad aislada de señalización; LSU: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 23, Espagnol, - unidad%20aislada%20de%20se%C3%B1alizaci%C3%B3n
Fiche 24 - données d’organisme interne 1999-09-29
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Lone Land Formation
1, fiche 24, Anglais, Lone%20Land%20Formation
correct, voir observation, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 24, Anglais, - Lone%20Land%20Formation
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Located in Franklin Mountains, Western Canada. 3, fiche 24, Anglais, - Lone%20Land%20Formation
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 24, La vedette principale, Français
- formation de Lone Land
1, fiche 24, Français, formation%20de%20Lone%20Land
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, fiche 24, Français, - formation%20de%20Lone%20Land
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 24, Français, - formation%20de%20Lone%20Land
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1999-08-25
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Curling
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- lone rock
1, fiche 25, Anglais, lone%20rock
correct, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- lone stone 2, fiche 25, Anglais, lone%20stone
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A rock that is laying alone in front of the house or in a portion of it without any of the team’s or opposite team’s rock being close to it. 2, fiche 25, Anglais, - lone%20rock
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Curling
Fiche 25, La vedette principale, Français
- pierre isolée
1, fiche 25, Français, pierre%20isol%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Pierre qui est immobilisée seule devant la maison ou dans une partie de la maison, sans qu'aucune pierre de l'équipe ou de l'équipe adverse ne se retrouve à proximité. 2, fiche 25, Français, - pierre%20isol%C3%A9e
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1999-08-06
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Labour and Employment
- Social Problems
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Social Assistance and the Employment Rate of Lone Mothers : An Analysis of Ontario's Live Experiment
1, fiche 26, Anglais, Social%20Assistance%20and%20the%20Employment%20Rate%20of%20Lone%20Mothers%20%3A%20An%20Analysis%20of%20Ontario%27s%20Live%20Experiment
correct, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Published in June 1997 by Human Resources Development Canada, Applied Research Branch. 1, fiche 26, Anglais, - Social%20Assistance%20and%20the%20Employment%20Rate%20of%20Lone%20Mothers%20%3A%20An%20Analysis%20of%20Ontario%27s%20Live%20Experiment
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Travail et emploi
- Problèmes sociaux
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Social Assistance and the Employment Rate of Lone Mothers: An Analysis of Ontario's Live Experiment
1, fiche 26, Français, Social%20Assistance%20and%20the%20Employment%20Rate%20of%20Lone%20Mothers%3A%20An%20Analysis%20of%20Ontario%27s%20Live%20Experiment
correct, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Publié en juin 1997 par Développement des ressources humaines Canada, Direction générale de la recherche appliquée. 1, fiche 26, Français, - Social%20Assistance%20and%20the%20Employment%20Rate%20of%20Lone%20Mothers%3A%20An%20Analysis%20of%20Ontario%27s%20Live%20Experiment
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1999-08-06
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Social Security and Employment Insurance
- Sociology of Medicine
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Social Assistance Benefit Rates and the Employment Rate of Lone Mothers
1, fiche 27, Anglais, Social%20Assistance%20Benefit%20Rates%20and%20the%20Employment%20Rate%20of%20Lone%20Mothers
correct, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Published in September 1996 by Human Resources Development Canada, Applied Research Branch. 1, fiche 27, Anglais, - Social%20Assistance%20Benefit%20Rates%20and%20the%20Employment%20Rate%20of%20Lone%20Mothers
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Sociologie de la médecine
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Le taux des prestations d'aide sociale et le taux d'emploi des mères seules
1, fiche 27, Français, Le%20taux%20des%20prestations%20d%27aide%20sociale%20et%20le%20taux%20d%27emploi%20des%20m%C3%A8res%20seules
correct, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Publié en septembre 1996 par Développement des ressources humaines Canada, Direction générale de la recherche appliquée. 1, fiche 27, Français, - Le%20taux%20des%20prestations%20d%27aide%20sociale%20et%20le%20taux%20d%27emploi%20des%20m%C3%A8res%20seules
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1999-06-02
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sociology
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Child Care, Social Assistance and Work :Lone Mothers with Pre-School Children
1, fiche 28, Anglais, Child%20Care%2C%20Social%20Assistance%20and%20Work%20%3ALone%20Mothers%20with%20Pre%2DSchool%20Children
correct, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Published by Human Resources Development Canada. 1, fiche 28, Anglais, - Child%20Care%2C%20Social%20Assistance%20and%20Work%20%3ALone%20Mothers%20with%20Pre%2DSchool%20Children
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sociologie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Garde des enfants, l'aide sociale et le travail : Les mères seules ayant des enfants d'âge préscolaire
1, fiche 28, Français, Garde%20des%20enfants%2C%20l%27aide%20sociale%20et%20le%20travail%20%3A%20Les%20m%C3%A8res%20seules%20ayant%20des%20enfants%20d%27%C3%A2ge%20pr%C3%A9scolaire
correct, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Publié par Développement des ressources humaines Canada. 1, fiche 28, Français, - Garde%20des%20enfants%2C%20l%27aide%20sociale%20et%20le%20travail%20%3A%20Les%20m%C3%A8res%20seules%20ayant%20des%20enfants%20d%27%C3%A2ge%20pr%C3%A9scolaire
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1999-05-21
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Welfare Cuts May Lead to More Paid Work for Lone Mothers-But Not Necessarily to Higher Incomes
1, fiche 29, Anglais, Welfare%20Cuts%20May%20Lead%20to%20More%20Paid%20Work%20for%20Lone%20Mothers%2DBut%20Not%20Necessarily%20to%20Higher%20Incomes
correct, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Published in "Applied Research Bulletin" by Human Resources Development Canada. 1, fiche 29, Anglais, - Welfare%20Cuts%20May%20Lead%20to%20More%20Paid%20Work%20for%20Lone%20Mothers%2DBut%20Not%20Necessarily%20to%20Higher%20Incomes
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Les réductions des prestations d'aide sociale pourraient se traduire par plus de travail rémunéré pour les mères seules - mais pas nécessairement par des revenus supérieurs
1, fiche 29, Français, Les%20r%C3%A9ductions%20des%20prestations%20d%27aide%20sociale%20pourraient%20se%20traduire%20par%20plus%20de%20travail%20r%C3%A9mun%C3%A9r%C3%A9%20pour%20les%20m%C3%A8res%20seules%20%2D%20mais%20pas%20n%C3%A9cessairement%20par%20des%20revenus%20sup%C3%A9rieurs
correct, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Publié dans «Bulletin de recherche appliquée» par Développement des Ressources humaines Canada. 1, fiche 29, Français, - Les%20r%C3%A9ductions%20des%20prestations%20d%27aide%20sociale%20pourraient%20se%20traduire%20par%20plus%20de%20travail%20r%C3%A9mun%C3%A9r%C3%A9%20pour%20les%20m%C3%A8res%20seules%20%2D%20mais%20pas%20n%C3%A9cessairement%20par%20des%20revenus%20sup%C3%A9rieurs
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1999-05-10
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Urban Housing
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Core Housing Need Among Off-Reserve Aboriginal Lone Parents in Canada
1, fiche 30, Anglais, Core%20Housing%20Need%20Among%20Off%2DReserve%20Aboriginal%20Lone%20Parents%20in%20Canada
correct, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Prepared by Ark Research Associates and issued in 1997 by the Canada Mortgage and Housing Corporation. 1, fiche 30, Anglais, - Core%20Housing%20Need%20Among%20Off%2DReserve%20Aboriginal%20Lone%20Parents%20in%20Canada
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Les besoins de logement des familles monoparentales autochtones hors réserves au Canada
1, fiche 30, Français, Les%20besoins%20de%20logement%20des%20familles%20monoparentales%20autochtones%20hors%20r%C3%A9serves%20au%20Canada
correct, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Préparé par Ark Research Associates et publié en 1997 par la Société canadienne d'hypothèques et de logement. 1, fiche 30, Français, - Les%20besoins%20de%20logement%20des%20familles%20monoparentales%20autochtones%20hors%20r%C3%A9serves%20au%20Canada
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1998-01-26
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Fungi and Myxomycetes
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- hapteron
1, fiche 31, Anglais, hapteron
nom
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
In some bird’s nest fungi [Nidulariales], the eggs are anchored to the side wall [of the nest] by a structure that contains a long threadlike tail (funiculus) with a sticky base (hapteron). 1, fiche 31, Anglais, - hapteron
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Source : Mushrooms of Ontario and Eastern Canada. Lone Press, Edmonton, Alberta. 1, fiche 31, Anglais, - hapteron
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Champignons et myxomycètes
Fiche 31, La vedette principale, Français
- haptère
1, fiche 31, Français, hapt%C3%A8re
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Le haptère est un système de fixation de végétaux cryptogames avasculaires, qui diffère des racines en ce qu'il n'a pas de rôle d'absorption. 1, fiche 31, Français, - hapt%C3%A8re
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1998-01-22
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Ecosystems
- Silviculture
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Cotton tree-Ceiba pentandra(Bombacaceae--baobab family)-important large gray-barked lowland forest giant with palmately compound leaves. Fruits are capsules containing seeds associated with hairs. Often left as lone "shade trees" when forests are cleared. 2, fiche 32, Anglais, - lone
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Sylviculture
Fiche 32, La vedette principale, Français
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un arbre qui pousse isolé en dehors de la forêt, mais sur un sol qui en dépend. 1, fiche 32, Français, - exclu
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Policy and Information Service 1, fiche 33, Anglais, Policy%20and%20Information%20Service
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
DPI [Department of Public Information] ;headed by Salim Lone, as of 21 April 1994. 1, fiche 33, Anglais, - Policy%20and%20Information%20Service
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Service des politiques et de l'information
1, fiche 33, Français, Service%20des%20politiques%20et%20de%20l%27information
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- Servicio de Política General e Información
1, fiche 33, Espagnol, Servicio%20de%20Pol%C3%ADtica%20General%20e%20Informaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1997-03-24
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Military Transportation
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- lone vehicle
1, fiche 34, Anglais, lone%20vehicle
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Transport militaire
Fiche 34, La vedette principale, Français
- véhicule isolé
1, fiche 34, Français, v%C3%A9hicule%20isol%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
véhicule isolé: terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 2, fiche 34, Français, - v%C3%A9hicule%20isol%C3%A9
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1996-03-11
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
- Land Forces
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- nuclear area 1, fiche 35, Anglais, nuclear%20area
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
A fixed or specified area containing one or more no lone zones. 1, fiche 35, Anglais, - nuclear%20area
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Armes CBRNE
- Forces terrestres
Fiche 35, La vedette principale, Français
- aire nucléaire 1, fiche 35, Français, aire%20nucl%C3%A9aire
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Zone fixée ou spécifiée comprenant une ou plusieurs zones interdites à une personne seule. 1, fiche 35, Français, - aire%20nucl%C3%A9aire
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1996-03-11
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
- Land Forces
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- nuclear zone 1, fiche 36, Anglais, nuclear%20zone
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Generic term meaning any or both of the following : nuclear area, no lone zone. 1, fiche 36, Anglais, - nuclear%20zone
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Armes CBRNE
- Forces terrestres
Fiche 36, La vedette principale, Français
- zone nucléaire 1, fiche 36, Français, zone%20nucl%C3%A9aire
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Expression générique s'appliquant à «aire nucléaire» ou à «zone interdite à une personne seule», ou encore aux deux zones à la fois. 1, fiche 36, Français, - zone%20nucl%C3%A9aire
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1996-02-14
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Left behind :Lone mothers in the labour market
1, fiche 37, Anglais, Left%20behind%20%3ALone%20mothers%20in%20the%20labour%20market
correct, Canada
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Published in 1994 by Statistics Canada. 1, fiche 37, Anglais, - Left%20behind%20%3ALone%20mothers%20in%20the%20labour%20market
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Les difficultés des mères seules sur le marché du travail
1, fiche 37, Français, Les%20difficult%C3%A9s%20des%20m%C3%A8res%20seules%20sur%20le%20march%C3%A9%20du%20travail
correct, Canada
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Publié en 1994 par Statistique Canada. 1, fiche 37, Français, - Les%20difficult%C3%A9s%20des%20m%C3%A8res%20seules%20sur%20le%20march%C3%A9%20du%20travail
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1996-02-14
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Titles of Intergovernmental Programs
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Compass
1, fiche 38, Anglais, Compass
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Component of the Federal Government Strategic Initiatives Program, this Nova Scotia initiative provides training and employment opportunities for unemployed youth, working-age adults and lone parents who are at risk of long-term dependency on social assistance. 1, fiche 38, Anglais, - Compass
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Titres de programmes intergouvernementaux
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Boussole
1, fiche 38, Français, Boussole
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Cette initiative de la province de Nouvelle-Écosse qui s'inscrit dans le cadre du Programme des initiatives stratégiques du gouvernement fédéral fournit des possibilités de formation et d'emploi pour les jeunes chômeurs, les adultes en âge de travailler et les chefs de famille monoparentale qui risquent de devenir dépendants à long terme de l'assistance sociale. 1, fiche 38, Français, - Boussole
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1996-02-14
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Sociology of the Family
- Baby and Child Care
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Non-market care
1, fiche 39, Anglais, Non%2Dmarket%20care
correct, Canada
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Typically includes care by a family member or spouse(for example, when two parents stagger their work hours so one can profide care at home). Non-market care is frequently provided at no monetary cost to the family. It is more commonly used by two-parent families, since lone parents are less likely to have a partner to share the caregiving. 1, fiche 39, Anglais, - Non%2Dmarket%20care
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Sociologie de la famille
- Soins du bébé et puériculture
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Services de garde non commerciaux
1, fiche 39, Français, Services%20de%20garde%20non%20commerciaux
correct, Canada
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit fréquemment des services de garde dispensés par un membre de la famille ou le conjoint (par exemple, quand les parents travaillent à heures décalées afin que l'un des deux puisse s'occuper des enfants à la maison). Ces services n'entraînent habituellement aucun frais pour la famille. Ils sont plus fréquents dans les familles biparentales, car les parents seuls sont moins susceptibles de bénéficier de l'aide d'un partenaire en mesure de s'occuper des enfants. 1, fiche 39, Français, - Services%20de%20garde%20non%20commerciaux
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1996-02-06
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Titles of Intergovernmental Programs
- Social Services and Social Work
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Taking Charge! Sole Parents Program
1, fiche 40, Anglais, Taking%20Charge%21%20Sole%20Parents%20Program
correct, Manitoba
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Component of the Federal Government Strategic Initiatives Program, this Manitoba initiative provides delivery of storefront community-based services to provide lone parents on social assistance with tools and training for employment. 1, fiche 40, Anglais, - Taking%20Charge%21%20Sole%20Parents%20Program
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Titres de programmes intergouvernementaux
- Services sociaux et travail social
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Se prendre en main! Programme pour les chefs de famille monoparentale
1, fiche 40, Français, Se%20prendre%20en%20main%21%20Programme%20pour%20les%20chefs%20de%20famille%20monoparentale
correct, Manitoba
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Cette initiative du Manitoba qui s'inscrit dans le cadre du Programme des initiatives stratégiques du gouvernement fédéral consiste en des services d'accès facile et à l'implantation communautaire destinés à fournir des outils et une formation appropriés à des chefs de famille monoparentale désireux d'intégrer le marché du travail. 1, fiche 40, Français, - Se%20prendre%20en%20main%21%20Programme%20pour%20les%20chefs%20de%20famille%20monoparentale
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1991-09-26
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- crown ether
1, fiche 41, Anglais, crown%20ether
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A macrocyclic polyether whose structure exhibits a conformation with a so-called hole capable of trapping cations by coordination with a lone pair of electrons on the oxygen atoms. 1, fiche 41, Anglais, - crown%20ether
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- éther couronne
1, fiche 41, Français, %C3%A9ther%20couronne
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
En B, on voit un représentant de la famille des éthers couronnes, composés tridimensionnels découverts accidentellement en 1967 par C. Pedersen. 2, fiche 41, Français, - %C3%A9ther%20couronne
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1988-05-01
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Meetings
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Conference of National Experts on Lone Parents : The Economic Challenge of Changing Family Structures 1, fiche 42, Anglais, Conference%20of%20National%20Experts%20on%20Lone%20Parents%20%3A%20The%20Economic%20Challenge%20of%20Changing%20Family%20Structures
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Réunions
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Conférence d'experts nationaux sur les parents isolés : mutation des structures familiales et problèmes économiques 1, fiche 42, Français, Conf%C3%A9rence%20d%27experts%20nationaux%20sur%20les%20parents%20isol%C3%A9s%20%3A%20mutation%20des%20structures%20familiales%20et%20probl%C3%A8mes%20%C3%A9conomiques
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1987-04-16
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Canada's Lone Parent Families
1, fiche 43, Anglais, Canada%27s%20Lone%20Parent%20Families
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Statistics Canada publication 99-933; 1984. 1, fiche 43, Anglais, - Canada%27s%20Lone%20Parent%20Families
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Les familles monoparentales au Canada
1, fiche 43, Français, Les%20familles%20monoparentales%20au%20Canada
correct
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Publication 99-933 de Statistique Canada; 1984. 1, fiche 43, Français, - Les%20familles%20monoparentales%20au%20Canada
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1987-04-16
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Lone parenthood : characteristics and determinants, results from the 1984 Family history survey
1, fiche 44, Anglais, Lone%20parenthood%20%3A%20characteristics%20and%20determinants%2C%20results%20from%20the%201984%20Family%20history%20survey
correct, Canada
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- Lone parenthood 1, fiche 44, Anglais, Lone%20parenthood
correct, Canada
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Authors: Ian Pool and Maureen Moore; 1986; Information found in DOBIS. 1, fiche 44, Anglais, - Lone%20parenthood%20%3A%20characteristics%20and%20determinants%2C%20results%20from%20the%201984%20Family%20history%20survey
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 44, La vedette principale, Français
- L'état de parent seul : caractéristiques et déterminants, résultats de l'Enquête sur la famille de 1984
1, fiche 44, Français, L%27%C3%A9tat%20de%20parent%20seul%20%3A%20caract%C3%A9ristiques%20et%20d%C3%A9terminants%2C%20r%C3%A9sultats%20de%20l%27Enqu%C3%AAte%20sur%20la%20famille%20de%201984
correct, Canada
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- L'état de parent seul 1, fiche 44, Français, L%27%C3%A9tat%20de%20parent%20seul
correct, Canada
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Auteurs : Ian Pool et Maureen Moore; 1986; Information retrouvée dans DOBIS. 1, fiche 44, Français, - L%27%C3%A9tat%20de%20parent%20seul%20%3A%20caract%C3%A9ristiques%20et%20d%C3%A9terminants%2C%20r%C3%A9sultats%20de%20l%27Enqu%C3%AAte%20sur%20la%20famille%20de%201984
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1985-10-25
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- go it alone
1, fiche 45, Anglais, go%20it%20alone
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- act alone 2, fiche 45, Anglais, act%20alone
- be a lone wolf 3, fiche 45, Anglais, be%20a%20lone%20wolf
- play a lone hand 4, fiche 45, Anglais, play%20a%20lone%20hand
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
go it (colloq.) to carry on some activity; proceed; act (to go it alone). 5, fiche 45, Anglais, - go%20it%20alone
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- faire cavalier seul
1, fiche 45, Français, faire%20cavalier%20seul
correct
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
agir seul, en isolé; se mettre à l'écart. 1, fiche 45, Français, - faire%20cavalier%20seul
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1982-11-22
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Demography
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- male lone parent family
1, fiche 46, Anglais, male%20lone%20parent%20family
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Démographie
Fiche 46, La vedette principale, Français
- famille monoparentale ayant un chef masculin 1, fiche 46, Français, famille%20monoparentale%20ayant%20un%20chef%20masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
La plus grande proportion de familles monoparentales ayant un chef masculin se trouvait dans le groupe de 45-54 ans; (...) 1, fiche 46, Français, - famille%20monoparentale%20ayant%20un%20chef%20masculin
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- lone rate traffic 1, fiche 47, Anglais, lone%20rate%20traffic
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 47, La vedette principale, Français
- trafic bon marché 1, fiche 47, Français, trafic%20bon%20march%C3%A9
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
MacPherson III, 594(679) 1, fiche 47, Français, - trafic%20bon%20march%C3%A9
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- lone ranger 1, fiche 48, Anglais, lone%20ranger
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 48, La vedette principale, Français
- redresseur de torts 1, fiche 48, Français, redresseur%20de%20torts
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- cavalier seul 1, fiche 48, Français, cavalier%20seul
- grand réformateur 1, fiche 48, Français, grand%20r%C3%A9formateur
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


