TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LONG BURST [6 fiches]

Fiche 1 2015-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Track and Field
DEF

A burst of speed saved for the final stretch of a long race.

CONT

... in most races, victory is won by a finishing sprint during the final lap, or during the last two laps in longer races ... The finishing sprint must begin at the correct moment and at the right place ... If the pace has been slower than planned, start your final sprint sooner, and vice versa.

Français

Domaine(s)
  • Athlétisme
CONT

Le sprint final : - profiter de l'effet de surprise en fin de course; - la longueur du sprint dépend des qualités du coureur, et chacun doit s'efforcer de connaître les limites de son sprint final; - la vitesse du sprint est fonction de sa vitesse de base, mais surtout de sa résistance [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Atletismo
DEF

Aceleración que realiza un corredor en un tramo determinado de la carrera, especialmente en la llegada a la meta para disputar la victoria a otros corredores.

OBS

esprint: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "esprint" es la adaptación gráfica de la voz inglesa "sprint", según la vigésima tercera edición del Diccionario académico. Esta edición prefiere la forma "esprint" —cuyo plural adecuado conforme a lo que establece la Ortografía de la lengua española es "esprints"— a las adaptaciones "esprín/esprines", que el Diccionario panhispánico de dudas había propuesto en el 2005.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2006-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Codes (Software)
  • Data Transmission
  • Informatics
DEF

An error-detecting code designed to correct certain kinds of errors in data.

CONT

An efficient error-correcting system, the cross-interleaved Reed-Solomon code (CIRC) has been developed with different decoder strategy possibilities.

OBS

Using a sophisticated method of error detection and correction, the code detects and corrects up to two errors in one code word and interpolates for long error burst.

OBS

Reed-Solomon code: term standardized by ISO and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Terme(s)-clé(s)
  • cross interleaved Reed-Solomon code

Français

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)
  • Transmission de données
  • Informatique
DEF

Code qui détecte et corrige les erreurs dans le système du disque numérique.

CONT

Ce sont les codes linéaires dits de Reed-Solomon qui ont été reconnus pour leur efficacité.

OBS

code de Reed-Solomon : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Códigos (Soporte lógico)
  • Transmisión de datos
  • Informática
DEF

Un código de corrección de errores capaz de corregir errores de símbolos. Puesto que los errores de símbolos son colecciones de bits, estos códigos proporcionan funciones buenas de corrección de errores de ráfagas. [Definición aceptada oficialmente por la OACI].

OBS

código Reed-Solomon: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2002-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
  • Genetics
  • Biotechnology
DEF

A virus that infects and replicates within the host cells of bacteria.

CONT

Some viruses may remain dormant inside host cells for long periods, causing no obvious change in their host cells(a stage known as the lysogenic phase). But when a dormant virus is stimulated, it enters the lytic phase : new viruses are formed, [they] self-assemble, and burst out of the host cell, killing the cell and going on to infect other cells. The diagram below at right shows a virus that attacks bacteria, known as the lambda bacteriophage, which measures roughly 200 nanometers.

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
  • Génétique
  • Biotechnologie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Microbiología y parasitología
  • Genética
  • Biotecnología
Conserver la fiche 3

Fiche 4 1999-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Testing and Debugging
  • Telecommunications
DEF

In error correction, the loss of many consecutive bits of information, usually because of some flaw in the medium such as a scratch or dirt.

OBS

The distinction is with continuous noise which corrupts data in a different way, requiring a different kind of error correction. In optical memory, most data loss is due to burst errors. The design of an error correction code depends on how often error bursts are likely to occur, and how long the longest burst is likely to be.

Français

Domaine(s)
  • Test et débogage
  • Télécommunications

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Prueba y depuración
  • Telecomunicaciones
Conserver la fiche 4

Fiche 5 1992-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms

Français

Domaine(s)
  • Armes légères

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1987-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Finance
OBS

"South Sea Bubble" : a speculative financial scheme that caught England by storm in 1720. When the bubble burst, panic ensued. Many were ruined, and the government fell.... The development of an investment market in England was long hampered by the Bubble Act, passed in a vain attempt to halt the crash, which required royal charters for joint-stock companies.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Finances

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :