TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LONG CAR [20 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-03-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Statutes and Regulations (Rail Transport)
- Railroad Safety
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Freight Car Safety Rules
1, fiche 1, Anglais, Freight%20Car%20Safety%20Rules
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Railway Freight Car Inspection & Safety Rules 1, fiche 1, Anglais, Railway%20Freight%20Car%20Inspection%20%26%20Safety%20Rules
correct, pluriel
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
These rules prescribe the minimum safety standards for freight cars operated by railway companies subject to the jurisdiction of Transport Canada pursuant to the Railway Safety Act. 1, fiche 1, Anglais, - Freight%20Car%20Safety%20Rules
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Freight Car Safety Rules: short title. 2, fiche 1, Anglais, - Freight%20Car%20Safety%20Rules
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Railway Freight Car Inspection & Safety Rules :long title. 2, fiche 1, Anglais, - Freight%20Car%20Safety%20Rules
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Rail-way Freight Car Inspection & Safety Rules
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Législation et réglementation (Transport par rail)
- Sécurité (Transport par rail)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Règlement sur la sécurité des wagons
1, fiche 1, Français, R%C3%A8glement%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20wagons
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Règlement concernant l'inspection et la sécurité des wagons de marchandises 1, fiche 1, Français, R%C3%A8glement%20concernant%20l%27inspection%20et%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20wagons%20de%20marchandises
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Conformément à la Loi sur la sécurité ferroviaire, le présent règlement prescrit les normes de sécurité minimales pour les wagons utilisés par les compagnies ferroviaires du ressort de Transports Canada. 1, fiche 1, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20wagons
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Règlement sur la sécurité des wagons : titre abrégé. 2, fiche 1, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20wagons
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Règlement concernant l'inspection et la sécurité des wagons de marchandises : titre intégral. 2, fiche 1, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20wagons
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-03-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Police
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- spike belt
1, fiche 2, Anglais, spike%20belt
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- spike strip 2, fiche 2, Anglais, spike%20strip
correct
- stinger 2, fiche 2, Anglais, stinger
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A long metal strip with sharp spikes that police sometimes put in the road in order to puncture the tyres of a car that is being chased and refusing to stop. 2, fiche 2, Anglais, - spike%20belt
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Police
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tapis clouté
1, fiche 2, Français, tapis%20clout%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- tapis à clous 1, fiche 2, Français, tapis%20%C3%A0%20clous
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un deuxième policier, qui a reçu l'information sur les ondes [radiophoniques] indiquant que l'homme est incontrôlable et qu'il se dirige dans sa direction, déploie un tapis à clous pour essayer d'arrêter la fuite de l'individu. 1, fiche 2, Français, - tapis%20clout%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-03-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Urban Planning
- Road Design
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sneckdown
1, fiche 3, Anglais, sneckdown
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Every time it snows, vast sections of city streets remain covered by snow long after plows and moving cars have cleared the travel lanes. These leftover spaces are called "sneckdowns, "and they show where sidewalks or medians could replace roads without any loss to car drivers. 2, fiche 3, Anglais, - sneckdown
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
The term sneckdown is a portmanteau of "snow" and "neckdown," the latter being another term for sidewalk curb extensions. So it literally means a sidewalk extension created by snow. 2, fiche 3, Anglais, - sneckdown
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Aménagement urbain
- Conception des voies de circulation
Fiche 3, La vedette principale, Français
- améneigement
1, fiche 3, Français, am%C3%A9neigement
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Chaque bordée de neige permet d'observer l'apparition de zones entre la voie empruntée par les voitures et l'espace piétonnier. Des urbanistes et architectes travaillent pour mieux utiliser cet espace qu'on appelle «sneckdown» [en anglais] ou «améneigement» [...] Une fois le chasse-neige passé, il s'agit des bancs qui ne gênent pas la circulation automobile. Ils [permettent] cependant [de repérer] des espaces inutilisés [...] il faut s'en servir comme un indicateur de lieux qui pourraient être transformés pour rendre la ville meilleure, plus belle et plus agréable pour la cohabitation piétons-véhicules. 1, fiche 3, Français, - am%C3%A9neigement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-07-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
- Railroad Maintenance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- track geometry car
1, fiche 4, Anglais, track%20geometry%20car
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- track recording car 2, fiche 4, Anglais, track%20recording%20car
correct, uniformisé
- geometry car 3, fiche 4, Anglais, geometry%20car
correct
- track recorder car 4, fiche 4, Anglais, track%20recorder%20car
correct
- track geometry inspection car 5, fiche 4, Anglais, track%20geometry%20inspection%20car
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A car equipped with electro-mechanical sensors used to automatically detect and record track geometry over long distances. 3, fiche 4, Anglais, - track%20geometry%20car
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
track recording car: term officially approved by CP Rail. 6, fiche 4, Anglais, - track%20geometry%20car
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- voiture de contrôle de la géométrie de la voie
1, fiche 4, Français, voiture%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20g%C3%A9om%C3%A9trie%20de%20la%20voie
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- voiture de contrôle de l'état géométrique de la voie 2, fiche 4, Français, voiture%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27%C3%A9tat%20g%C3%A9om%C3%A9trique%20de%20la%20voie
correct, nom féminin
- voiture de contrôle de la voie 3, fiche 4, Français, voiture%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20voie
correct, nom féminin, uniformisé
- voiture d'auscultation de la voie 4, fiche 4, Français, voiture%20d%27auscultation%20de%20la%20voie
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[La voiture de contrôle de la géométrie de la voie] enregistre directement la position géométrique des rails, ne fait appel qu'à des moyens mécaniques (palpeurs, transmissions funiculaires). Certaines voitures [...] utilisent des gyroscopes pour mesurer les dévers en vraie grandeur. 5, fiche 4, Français, - voiture%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20g%C3%A9om%C3%A9trie%20de%20la%20voie
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
voiture de contrôle de la voie; voiture d'auscultation de la voie : termes uniformisés par CP Rail. 6, fiche 4, Français, - voiture%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20g%C3%A9om%C3%A9trie%20de%20la%20voie
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-07-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- idler car
1, fiche 5, Anglais, idler%20car
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- buffer car 2, fiche 5, Anglais, buffer%20car
correct
- idler 3, fiche 5, Anglais, idler
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A freight car used to protect overhanging loads or used between carrying cars loaded with long material on bearing pieces or pivoted bolsters. 4, fiche 5, Anglais, - idler%20car
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- wagon de sûreté
1, fiche 5, Français, wagon%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- wagon de protection 2, fiche 5, Français, wagon%20de%20protection
correct, nom masculin
- wagon tampon 3, fiche 5, Français, wagon%20tampon
correct, nom masculin
- wagon-tampon 4, fiche 5, Français, wagon%2Dtampon
correct, nom masculin
- wagon-allonge 5, fiche 5, Français, wagon%2Dallonge
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Wagon utilisé pour protéger les chargements en surplomb [ou] placé entre deux wagons porteurs dont le chargement de grande longueur repose sur des pièces d'appuis ou des traverses pivotantes. 3, fiche 5, Français, - wagon%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-02-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Air Pollution
- Tobacco Industry
- Respiratory Tract
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- third-hand smoke
1, fiche 6, Anglais, third%2Dhand%20smoke
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- THS 2, fiche 6, Anglais, THS
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- third-hand tobacco smoke 2, fiche 6, Anglais, third%2Dhand%20tobacco%20smoke
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Third-hand smoke is a new word for the smoke that gets trapped in hair, skin, fabric(including clothing, curtains and car seats), carpet, furniture and toys. Each time someone smokes, smoke gets trapped in or on the fabric, furniture, walls and other objects around them. Third-hand smoke contains the same toxic chemicals as second-hand smoke. These chemicals stick around long after a smoker has put out a cigarette, cigar or pipe, and it builds up over time. The chemicals from the trapped smoke pollute the air and get into a person's lungs and body. 3, fiche 6, Anglais, - third%2Dhand%20smoke
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- thirdhand tobacco smoke
- thirdhand smoke
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Industrie du tabac
- Voies respiratoires
- Drogues et toxicomanie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- fumée tertiaire
1, fiche 6, Français, fum%C3%A9e%20tertiaire
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- fumée de tabac tertiaire 2, fiche 6, Français, fum%C3%A9e%20de%20tabac%20tertiaire
correct, nom féminin
- fumée tertiaire de tabac 3, fiche 6, Français, fum%C3%A9e%20tertiaire%20de%20tabac
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La fumée tertiaire est un nouveau terme employé pour désigner la fumée qui reste emprisonnée dans les cheveux, la peau, les tissus (dont les vêtements, les rideaux et les sièges de voiture), les tapis, les meubles et les jouets. Chaque fois qu'une personne fume, la fumée reste emprisonnée dans ou sur les tissus, les meubles, les murs et autres objets autour d'elle. La fumée tertiaire contient les mêmes substances chimiques toxiques que la fumée secondaire. Ces produits chimiques restent longtemps après que le fumeur ait éteint sa cigarette, son cigare ou sa pipe et s'accumulent au fil du temps. Les substances chimiques de la fumée ainsi emprisonnée polluent l'air et s'infiltrent dans les poumons et le corps d'une personne. 4, fiche 6, Français, - fum%C3%A9e%20tertiaire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-02-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- drop-end gondola car
1, fiche 7, Anglais, drop%2Dend%20gondola%20car
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An open top freight car with sides and ends[, the ends having] the form of doors that can be lowered to facilitate loading and unloading, or [to transport] long material. 1, fiche 7, Anglais, - drop%2Dend%20gondola%20car
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- drop end gondola car
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- wagon-tombereau à bouts rabattables
1, fiche 7, Français, wagon%2Dtombereau%20%C3%A0%20bouts%20rabattables
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Wagon découvert muni de parois latérales et de parois de bout[, ces dernières pouvant être abaissées] pour faciliter le chargement et le déchargement du véhicule ou pour permettre le transport d'unités de grande longueur. 1, fiche 7, Français, - wagon%2Dtombereau%20%C3%A0%20bouts%20rabattables
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-04-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Trade Names
- Applications of Automation
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Robogate™
1, fiche 8, Anglais, Robogate%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The company has already gone a long way towards this desirable goal where car bodies were concerned with the introduction of the Robogate system. 1, fiche 8, Anglais, - Robogate%26trade%3B
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A trademark of General Motors. 2, fiche 8, Anglais, - Robogate%26trade%3B
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Robogate
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Automatisation et applications
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Robogate
1, fiche 8, Français, Robogate
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Station robotisée reposant sur une charpente à quatre colonnes équipées de deux poutres transversales en hauteur; six robots de soudage peuvent y être installés. 1, fiche 8, Français, - Robogate
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
RobogateMC : Marque de commerce de General Motors. 2, fiche 8, Français, - Robogate
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-02-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Trade Names
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Assystem City Car
1, fiche 9, Anglais, Assystem%20City%20Car
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
... Assystem City Car... is remarkably easy to park, and not only because of its compact dimensions(3. 60 m long, 1. 60 m wide and 1. 60 m tall), or its light weight(only 600 kg), but also because it has three axles, a central one, with two wheels, and one wheel in each extreme of the car(front and end). These single wheel axles are the ones responsible for moving and turning the Assystem City Car. The front wheel is powered by an electrical engine with 20 kW(about 27 cv), which can push the car to 50 km/h of top speed and has 30 km of autonomy, basically what regular people need to go to work and back home every day. For the roads, there is a little combustion engine that delivers 60 cv in the rear axle. It can lead the vehicle to a top speed of 130 km/h and, with its 30 l fuel tank, can carry the Assystem City Car to up to 600 km. Both engines can be used together, what turns this car into a hybrid. This vehicle, albeit small, can carry up to five people and their luggage. It has a low gravity center, what enhances dynamics, its oval shape prevents serious accident consequences and, when visibility is low, a screen takes the place of the regular windshield and shows the driver infrared images of the road, guiding him/her safely to destination. 1, fiche 9, Anglais, - Assystem%20City%20Car
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Assystem City Car: A trademark of Assystem. 2, fiche 9, Anglais, - Assystem%20City%20Car
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Appellations commerciales
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Assystem City Car
1, fiche 9, Français, Assystem%20City%20Car
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Assystem City Car [...] Les innovations portent notamment sur l'interface homme-machine. Les commandes des fonctions du véhicule sont regroupées sur un écran tactile situé sur une console centrale. Des menus contextuels permettent d'accéder au contrôle des organes et au système multimédia. Les éléments de confort comprennent radio, GPS [Global Positioning Systems], téléphonie et vidéo. Assystem a développé intégralement le logiciel de restitution de l'environnement extérieur, grâce aux 4 caméras externes et exploité le concept de «réalité augmentée» pour un affichage plus visible des informations d'aide à la conduite et de sécurité. Le véhicule se veut «communiquant», puisqu'il est équipé d'un accès à Internet, téléphone, TV numérique, lecteur DVD et MP2. Le véhicule se veut en outre respectueux de l'environnement, à travers deux éléments prinicipaux : - une motorisation hybride qui permet d'économiser de l'énergie [;] - une structure «dual frame», c'est-à-dire que le véhicule est doté d'une coque modulaire indépendante du chassis porteur en aluminium qui facilite le recyclage et répond déjà aux normes européennes devant entrer en vigueur en 2008 qui prévoient que les véhicules doivent être conçus pour être très recyclables, avec 85 % d'éléments recyclables, 10 % d'éléments valorisables, et seulement 5 % d'éléments non réexploitables. 2, fiche 9, Français, - Assystem%20City%20Car
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Ce véhicule a été conçu en collaboration avec le groupe Assystem (spécialiste de l'ingénierie industriel et du conseil en innovation) et le designer Franco Sbarro. 3, fiche 9, Français, - Assystem%20City%20Car
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Assystem City Car: Marque de commerce de la société Assystem. 3, fiche 9, Français, - Assystem%20City%20Car
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-03-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Control Instrumentation (Mechanical Components)
- Steering Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Farm Tractors
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- rack-and-pinion steering
1, fiche 10, Anglais, rack%2Dand%2Dpinion%20steering
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Rack and pinion is the simplest form of steering. The small pinion gear on the end of the steering shaft(the driving gear) meshes with the rack(the driven gear), a long bar with teeth cut into one side. The rack runs across the car, and its ends are connected to the tie rods. 1, fiche 10, Anglais, - rack%2Dand%2Dpinion%20steering
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- rack steering
- rack and pinion steering gear
- rack and pinion steering
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
- Direction (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Tracteurs agricoles
Fiche 10, La vedette principale, Français
- direction à crémaillère
1, fiche 10, Français, direction%20%C3%A0%20cr%C3%A9maill%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La direction à crémaillère comporte au bas de la colonne de direction, un pignon de taille hélicoïdale s'engrenant sur une pièce rectiligne dont les dents sont également taillées en courbe. Les barres d'accouplement sont alors directement reliées à cette crémaillère. 2, fiche 10, Français, - direction%20%C3%A0%20cr%C3%A9maill%C3%A8re
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos de mando (Componentes mecánicos)
- Sistemas de dirección (Vehículos automotores y bicicletas)
- Tractores agrícolas
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- dirección por cremallera
1, fiche 10, Espagnol, direcci%C3%B3n%20por%20cremallera
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2001-01-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- balloon annex
1, fiche 11, Anglais, balloon%20annex
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The balloon annex usually has a capacity of about 680 tonnes. Built beside the elevator, it is usually 8. 2 metres wide, 18. 3 metres long, 6. 1 metres high and has one partition in the middle which creates two large bins. It is filled by lifting grain within the elevator itself from the pit to the distributor spout and then directing the grain through an added spout to the annex. A 23 centimetre auger, located beneath the floor, is used to empty the annex. The elevator engine is used for power. Grain is brought from the annex into the elevator's back hopper and elevated to one of the elevator's storage bins or into a rail car. 1, fiche 11, Anglais, - balloon%20annex
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
Fiche 11, La vedette principale, Français
- annexe temporaire
1, fiche 11, Français, annexe%20temporaire
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Une annexe temporaire a habituellement une capacité d'environ 680 tonnes. Attenante au silo, elle a normalement 8,2 mètres de largeur, 18,3 mètres de longueur et 6,1 de hauteur et une cloison verticale placée en son milieu la divise en deux grandes cellules. Pour les remplir, on élève le grain au sommet du silo proprement dit, puis on le laisse s'écouler par l'une des goulottes dans l'annexe. Une vis transporteuse de 23 centimètres placée sous le plancher et entraînée par le moteur de l'élévateur amène le grain de l'annexe à la fosse arrière de l'élévateur à godets et, de là, l'élève pour le mettre dans une cellule du silo ou le charger dans un wagon de chemin de fer. 1, fiche 11, Français, - annexe%20temporaire
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1999-03-10
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
- Workplace Organization
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- transfer line
1, fiche 12, Anglais, transfer%20line
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A long series of machines operating on a succession of similar parts, e. g. car cylinder blocks, automatically or semi-automatically. 1, fiche 12, Anglais, - transfer%20line
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
See also "production line" and "assembly line". 2, fiche 12, Anglais, - transfer%20line
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Techniques industrielles
- Organisation du travail et équipements
Fiche 12, La vedette principale, Français
- chaîne-transfert
1, fiche 12, Français, cha%C3%AEne%2Dtransfert
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi "chaîne de fabrication" et "chaîne de montage". 2, fiche 12, Français, - cha%C3%AEne%2Dtransfert
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1996-06-26
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- long car
1, fiche 13, Anglais, long%20car
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- wagon long
1, fiche 13, Français, wagon%20long
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail. 1, fiche 13, Français, - wagon%20long
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
(IGE-matériel remorqué. 1, fiche 13, Français, - wagon%20long
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1993-11-10
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- base model
1, fiche 14, Anglais, base%20model
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Almost every car make is offered as a base model about which price and fuel economy claims are made. The carmaker also offers more expensive trim levels plus a long list of optional equipment that allows you to outfit your car to your exact needs and taste. 1, fiche 14, Anglais, - base%20model
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 14, La vedette principale, Français
- modèle de base
1, fiche 14, Français, mod%C3%A8le%20de%20base
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La plupart des constructeurs offrent un modèle de base. Le prix et la consommation d'essence annoncés dans la publicité sont établis pour ce modèle de base. 1, fiche 14, Français, - mod%C3%A8le%20de%20base
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1993-11-10
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- optional equipment
1, fiche 15, Anglais, optional%20equipment
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- option 2, fiche 15, Anglais, option
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Almost every car make is offered as a base model about which price and fuel economy claims are made. The carmaker also offers more expensive trim levels plus a long list of optional equipment that allows you to outfit your car to your exact needs and taste. 1, fiche 15, Anglais, - optional%20equipment
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 15, La vedette principale, Français
- option
1, fiche 15, Français, option
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Mais les constructeurs vous proposent ensuite différents aménagements intérieurs, plus coûteux que le modèle de base, ainsi qu'une longue liste d'options que vous ajoutez selon vos besoins et vos goûts. 1, fiche 15, Français, - option
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1993-06-30
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
- Braking Devices (Mechanical Components)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- A-1 reduction relay valve 1, fiche 16, Anglais, A%2D1%20reduction%20relay%20valve
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Valve found on freight cars whose brake pipe is more than 75 feet long. During brake applications, this valve, which is mounted directly on the brake pipe, causes the brake pipe pressure to reduce at the same rate as on a 50-foot car. 1, fiche 16, Anglais, - A%2D1%20reduction%20relay%20valve
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
It consists of: . a pipe bracket . a quick service valve, B-1 . a vent valve, No. 8. 1, fiche 16, Anglais, - A%2D1%20reduction%20relay%20valve
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
The B-1 quick service valve is the only quick service valve that we use on freight cars and it is always part of an A-1 reduction relay valve. 1, fiche 16, Anglais, - A%2D1%20reduction%20relay%20valve
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
- Freins (Composants mécaniques)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- dispositif de dépression A-1
1, fiche 16, Français, dispositif%20de%20d%C3%A9pression%20A%2D1
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Dispositif qui équipe les wagons dont la conduite générale a plus de 75 pieds. Pendant les freinages, ce dispositif monté directement sur la conduite générale y fait baisser la pression aussi vite que sur un wagon de 50 pieds. 1, fiche 16, Français, - dispositif%20de%20d%C3%A9pression%20A%2D1
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Il est composé : . d'un bloc de couplage de tuyauterie . d'une valve d'accélération de dépression B-1 . d'une valve de mise à l'atmosphère no 8. 1, fiche 16, Français, - dispositif%20de%20d%C3%A9pression%20A%2D1
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
La valve d'accélération de dépression B-1 est la seule valve de ce nom qu'on emploie sur les wagons et elle fait toujours partie d'un disposition de dépression A-1. 1, fiche 16, Français, - dispositif%20de%20d%C3%A9pression%20A%2D1
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1992-01-16
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Pricing (Rail Transport)
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Car Accounting
1, fiche 17, Anglais, Car%20Accounting
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Within the Transportation Department, a section whose primary function is the administration of the car hire account. The car hire account includes the payment(a) of all car hire earned including reclaims and incentive car hire to foreign roads for the use of their equipment operating on line;(b) of all private car mileage earned to car owners for covered hoppers, refrigerator cars, tank cars(including the maintenance of the equalization account), etc. ;(c) of rental charges on all the equipment leased on a long or short term basis. In addition, Car Accounting ensures that foreign lines pay the home road the car hire due on its equipment. Car Accounting also issues the bills against individual firms for car hire expenses when the equipment is used for in-plant service or other purposes, as the use of scale test cars for private scale testing. Car Accounting provides running records on request, processes claims, etc. 1, fiche 17, Anglais, - Car%20Accounting
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Term officially approved by Canadian Pacific Ltd. 2, fiche 17, Anglais, - Car%20Accounting
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Tarification (Transport par rail)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Comptabilité des wagons
1, fiche 17, Français, Comptabilit%C3%A9%20des%20wagons
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Au sein du service Transport, section dont la fonction essentielle est d'administrer le compte des redevances d'utilisation et de location des wagons. Ce compte inclut le paiement (a) de toutes les redevances d'utilisation de wagons, des remboursements et des tarifs d'encouragement aux réseaux étrangers pour l'usage de leurs wagons sur un autre réseau; (b) des redevances de parcours de wagons de particuliers aux propriétaires de wagons-trémies couverts, de wagons frigorifiques ou réfrigérants, de wagons-citernes (y compris la tenue du compte de régularisation), etc.; (c) des redevances de location pour le matériel pris à bail à court ou à long terme. De plus, la Comptabilité des wagons s'occupe de percevoir des réseaux étrangers les redevances d'utilisation de wagons dont son propre réseau est propriétaire ou locataire. Elle impute également des redevances d'utilisation aux entreprises privées qui emploient des wagons de son réseau pour leur service interne ou à d'autres fins, comme l'étalonnage des ponts-bascules privés par des véhicules-étalons. La Comptabilité des wagons fournit des rapports courants sur demande, traite les réclamations, etc. 1, fiche 17, Français, - Comptabilit%C3%A9%20des%20wagons
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée. 2, fiche 17, Français, - Comptabilit%C3%A9%20des%20wagons
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1981-09-06
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Plastics Industry
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- honeycomb section resin 1, fiche 18, Anglais, honeycomb%20section%20resin
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Other panels to assist the aerodynamics of the car are also attached directly to the tub. These are being fabricated more and more from lightweight materials developed for aerospace applications. One example is the side panel of the McLaren M26, which is about 2 m long, and is made of honeycomb section resin and carbon fibre. 1, fiche 18, Anglais, - honeycomb%20section%20resin
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Industrie des plastiques
Fiche 18, La vedette principale, Français
- résine nid d'abeille 1, fiche 18, Français, r%C3%A9sine%20nid%20d%27abeille
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
D'autres éléments destinés à améliorer l'aérodynamisme du véhicule sont également fixés à la coque. Ils sont en alliages légers, développés en fait pour l'aéronautique. Comme exemple on peut citer le panneau latéral de 2 m de long de la nouvelle McLaren M26 qui est en résine, nid d'abeille et fibre de carbone. 1, fiche 18, Français, - r%C3%A9sine%20nid%20d%27abeille
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1978-06-06
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Motor Vehicle and Bicycle Accessories
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- seatbelt ignition interlock 1, fiche 19, Anglais, seatbelt%20ignition%20interlock
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Device which prevents a car from starting so long as the seatbelts are not buckled. 2, fiche 19, Anglais, - seatbelt%20ignition%20interlock
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
Fiche 19, La vedette principale, Français
- dispositif ceinture-contact 1, fiche 19, Français, dispositif%20ceinture%2Dcontact
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- direct distance dialing service 1, fiche 20, Anglais, direct%20distance%20dialing%20service
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
(Tel. News) service policy booklet voir booklet long service pay-voir pay general service garage-voir garage car attendant service-voir attendant 1, fiche 20, Anglais, - direct%20distance%20dialing%20service
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 20, La vedette principale, Français
- service de composition interurbaine directe 1, fiche 20, Français, service%20de%20composition%20interurbaine%20directe
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


