TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LONG COVID-19 [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-07-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pacing
1, fiche 1, Anglais, pacing
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An active self-management strategy whereby individuals develop self-efficacy through learning to balance time spent on activity and rest for the purpose of achieving increased function. 2, fiche 1, Anglais, - pacing
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pacing is recommended for the treatment of various illnesses such as myalgic encephalomyelitis(or "chronic fatigue syndrome") and long COVID-19 as a means of reducing fatigue and preventing symptoms from worsening. 3, fiche 1, Anglais, - pacing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gestion de l'énergie
1, fiche 1, Français, gestion%20de%20l%27%C3%A9nergie
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- dosage des efforts 1, fiche 1, Français, dosage%20des%20efforts
correct, nom masculin
- autogestion de l'énergie 2, fiche 1, Français, autogestion%20de%20l%27%C3%A9nergie
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Stratégie d'autosoins par laquelle une personne développe son efficacité personnelle en apprenant à trouver le juste équilibre entre le temps consacré aux activités et au repos afin d'améliorer sa qualité de vie au quotidien. 1, fiche 1, Français, - gestion%20de%20l%27%C3%A9nergie
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La gestion de l'énergie est recommandée pour le traitement de différentes maladies telles que l'encéphalomyélite myalgique (ou «syndrome de fatigue chronique») et la COVID-19 de longue durée comme moyen de diminuer la fatigue et d'éviter l'aggravation des symptômes. 1, fiche 1, Français, - gestion%20de%20l%27%C3%A9nergie
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
gestion de l'énergie; dosage des efforts : désignations et définition entérinées par le Comité de terminologie de Radio-Canada. 3, fiche 1, Français, - gestion%20de%20l%27%C3%A9nergie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-11-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Social Security and Employment Insurance
- Taxation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canada Recovery Benefits Act
1, fiche 2, Anglais, Canada%20Recovery%20Benefits%20Act
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- An Act establishing the Canada recovery benefit, the Canada recovery sickness benefit and the Canada recovery caregiving benefit to support Canada’s economic recovery in response to COVID-19 1, fiche 2, Anglais, An%20Act%20establishing%20the%20Canada%20recovery%20benefit%2C%20the%20Canada%20recovery%20sickness%20benefit%20and%20the%20Canada%20recovery%20caregiving%20benefit%20to%20support%20Canada%26rsquo%3Bs%20economic%20recovery%20in%20response%20to%20COVID%2D19
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Canada Recovery Benefits Act: short title. 2, fiche 2, Anglais, - Canada%20Recovery%20Benefits%20Act
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
An Act establishing the Canada recovery benefit, the Canada recovery sickness benefit and the Canada recovery caregiving benefit to support Canada's economic recovery in response to COVID-19 :long title. 2, fiche 2, Anglais, - Canada%20Recovery%20Benefits%20Act
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Fiscalité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Loi sur les prestations canadiennes de relance économique
1, fiche 2, Français, Loi%20sur%20les%20prestations%20canadiennes%20de%20relance%20%C3%A9conomique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Loi établissant la prestation canadienne de relance économique, la prestation canadienne de maladie pour la relance économique et la prestation canadienne de relance économique pour les proches aidants en appui à la relance économique du Canada en réponse à la COVID-19 1, fiche 2, Français, Loi%20%C3%A9tablissant%20la%20prestation%20canadienne%20de%20relance%20%C3%A9conomique%2C%20la%20prestation%20canadienne%20de%20maladie%20pour%20la%20relance%20%C3%A9conomique%20et%20la%20prestation%20canadienne%20de%20relance%20%C3%A9conomique%20pour%20les%20proches%20aidants%20en%20appui%20%C3%A0%20la%20relance%20%C3%A9conomique%20du%20Canada%20en%20r%C3%A9ponse%20%C3%A0%20la%20COVID%2D19
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Loi sur les prestations canadiennes de relance économique : titre abrégé. 2, fiche 2, Français, - Loi%20sur%20les%20prestations%20canadiennes%20de%20relance%20%C3%A9conomique
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Loi établissant la prestation canadienne de relance économique, la prestation canadienne de maladie pour la relance économique et la prestation canadienne de relance économique pour les proches aidants en appui à la relance économique du Canada en réponse à la COVID-19 : titre intégral. 2, fiche 2, Français, - Loi%20sur%20les%20prestations%20canadiennes%20de%20relance%20%C3%A9conomique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-10-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Emergency Management
- Hygiene and Health
- Viral Diseases
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- COVID-19 Response Measures Act
1, fiche 3, Anglais, COVID%2D19%20Response%20Measures%20Act
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- An Act relating to certain measures in response to COVID-19 1, fiche 3, Anglais, An%20Act%20relating%20to%20certain%20measures%20in%20response%20to%20COVID%2D19
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
COVID-19 Response Measures Act: short title. 2, fiche 3, Anglais, - COVID%2D19%20Response%20Measures%20Act
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
An Act relating to certain measures in response to COVID-19 :long title. 2, fiche 3, Anglais, - COVID%2D19%20Response%20Measures%20Act
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Gestion des urgences
- Hygiène et santé
- Maladies virales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Loi sur des mesures en réponse à la COVID-19
1, fiche 3, Français, Loi%20sur%20des%20mesures%20en%20r%C3%A9ponse%20%C3%A0%20la%20COVID%2D19
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Loi relative à certaines mesures en réponse à la COVID-19 1, fiche 3, Français, Loi%20relative%20%C3%A0%20certaines%20mesures%20en%20r%C3%A9ponse%20%C3%A0%20la%20COVID%2D19
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Loi sur des mesures en réponse à la COVID-19 : titre abrégé. 2, fiche 3, Français, - Loi%20sur%20des%20mesures%20en%20r%C3%A9ponse%20%C3%A0%20la%20COVID%2D19
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Loi relative à certaines mesures en réponse à la COVID-19 : titre intégral. 2, fiche 3, Français, - Loi%20sur%20des%20mesures%20en%20r%C3%A9ponse%20%C3%A0%20la%20COVID%2D19
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
- Gestión de emergencias
- Higiene y Salud
- Enfermedades víricas
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Ley de Medidas de Respuesta COVID-19
1, fiche 3, Espagnol, Ley%20de%20Medidas%20de%20Respuesta%20COVID%2D19
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-09-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Viral Diseases
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- long COVID-19
1, fiche 4, Anglais, long%20COVID%2D19
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- long COVID 2, fiche 4, Anglais, long%20COVID
correct
- post-COVID-19 syndrome 3, fiche 4, Anglais, post%2DCOVID%2D19%20syndrome
correct
- post-COVID condition 4, fiche 4, Anglais, post%2DCOVID%20condition
correct
- chronic COVID-19 5, fiche 4, Anglais, chronic%20COVID%2D19
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Long COVID-19 is characterized by the persistence of non-specific and variable signs and symptoms for more than 12 weeks after the acute phase of the disease. The severity of the acute phase is not an indicator of the likelihood of suffering from long COVID-19. 6, fiche 4, Anglais, - long%20COVID%2D19
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- post-COVID syndrome
- chronic COVID
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Maladies virales
Fiche 4, La vedette principale, Français
- COVID-19 de longue durée
1, fiche 4, Français, COVID%2D19%20de%20longue%20dur%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- syndrome post-COVID-19 2, fiche 4, Français, syndrome%20post%2DCOVID%2D19
correct, nom masculin
- COVID-19 au long cours 3, fiche 4, Français, COVID%2D19%20au%20long%20cours
nom féminin, France
- COVID longue 1, fiche 4, Français, COVID%20longue
à éviter, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La COVID-19 de longue durée est caractérisée par la persistance de signes et symptômes non spécifiques et variables pendant plus de 12 semaines après la phase aiguë de la maladie. La gravité de la phase aiguë ne permet pas de prédire la probabilité d'être atteint de COVID-19 de longue durée. 4, fiche 4, Français, - COVID%2D19%20de%20longue%20dur%C3%A9e
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- COVID de longue durée
- syndrome post-COVID
- COVID au long cours
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades víricas
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- COVID-19 persistente
1, fiche 4, Espagnol, COVID%2D19%20persistente
correct, genre commun
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- covid-19 persistente 2, fiche 4, Espagnol, covid%2D19%20persistente
correct, genre commun
- COVID persistente 3, fiche 4, Espagnol, COVID%20persistente
correct, genre commun
- covid persistente 4, fiche 4, Espagnol, covid%20persistente
correct, genre commun
- síndrome post-COVID 5, fiche 4, Espagnol, s%C3%ADndrome%20post%2DCOVID
correct, nom masculin
- COVID-19 crónica 5, fiche 4, Espagnol, COVID%2D19%20cr%C3%B3nica
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
El COVID-19 persistente, también conocido como síndrome post-COVID-19 o COVID-19 crónica, es un término utilizado para describir una serie de síntomas a largo plazo que aparecen como secuelas tras el padecimiento de la COVID-19. [...] se ha descrito como un cuadro clínico caracterizado por la persistencia de síntomas más allá de las cuatro semanas tras el comienzo de los síntomas agudos de la COVID-19 y que puede incluir síntomas propios de la enfermedad en su fase aguda, síntomas derivados de daños a diferentes órganos producidos por la enfermedad y efectos del tratamiento o la hospitalización por COVID-19. 5, fiche 4, Espagnol, - COVID%2D19%20persistente
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
COVID-19 persistente; covid-19 persistente; Covid persistente; covid persistente: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que en español, la expresión apropiada es "persona (o enfermo, paciente [...]) con COVID-19 persistente", ya que lo que persiste es la enfermedad, no el paciente, como indican fuentes consultadas de la Real Academia Nacional de Medicina. [...] Sin embargo, se consideran apropiadas las denominaciones en las que se utilizan otras variantes del nombre de la enfermedad: con "covid-19 persistente" o con "COVID/covid persistente". 2, fiche 4, Espagnol, - COVID%2D19%20persistente
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-06-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Emergency Management
- Finance
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- COVID-19 Emergency Response Act, No. 2
1, fiche 5, Anglais, COVID%2D19%20Emergency%20Response%20Act%2C%20No%2E%202
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- A second Act respecting certain measures in response to COVID-19 1, fiche 5, Anglais, A%20second%20Act%20respecting%20certain%20measures%20in%20response%20to%20COVID%2D19
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
COVID-19 Emergency Response Act, No. 2: short title. 2, fiche 5, Anglais, - COVID%2D19%20Emergency%20Response%20Act%2C%20No%2E%202
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
A second Act respecting certain measures in response to COVID-19 :long title. 2, fiche 5, Anglais, - COVID%2D19%20Emergency%20Response%20Act%2C%20No%2E%202
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Gestion des urgences
- Finances
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Loi n° 2 sur les mesures d'urgence visant la COVID-19
1, fiche 5, Français, Loi%20n%C2%B0%C2%A02%20sur%20les%20mesures%20d%27urgence%20visant%20la%20COVID%2D19
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Loi n° 2 concernant certaines mesures en réponse à la COVID-19 1, fiche 5, Français, Loi%20n%C2%B0%C2%A02%20concernant%20certaines%20mesures%20en%20r%C3%A9ponse%20%C3%A0%20la%20COVID%2D19
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Loi n° 2 sur les mesures d'urgence visant la COVID-19 : titre abrégé. 2, fiche 5, Français, - Loi%20n%C2%B0%C2%A02%20sur%20les%20mesures%20d%27urgence%20visant%20la%20COVID%2D19
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Loi n° 2 concernant certaines mesures en réponse à la COVID-19 : titre intégral. 2, fiche 5, Français, - Loi%20n%C2%B0%C2%A02%20sur%20les%20mesures%20d%27urgence%20visant%20la%20COVID%2D19
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
- Gestión de emergencias
- Finanzas
- Seguridad social y seguro de desempleo
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Ley núm. 2 de Medidas de Emergencia por la COVID-19
1, fiche 5, Espagnol, Ley%20n%C3%BAm%2E%202%20de%20Medidas%20de%20Emergencia%20por%20la%20COVID%2D19
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-06-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Emergency Management
- Hygiene and Health
- Viral Diseases
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- COVID-19 Emergency Response Act
1, fiche 6, Anglais, COVID%2D19%20Emergency%20Response%20Act
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- An Act respecting certain measures in response to COVID-19 1, fiche 6, Anglais, An%20Act%20respecting%20certain%20measures%20in%20response%20to%20COVID%2D19
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
COVID-19 Emergency Response Act: short title. 2, fiche 6, Anglais, - COVID%2D19%20Emergency%20Response%20Act
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
An Act respecting certain measures in response to COVID-19 :long title. 2, fiche 6, Anglais, - COVID%2D19%20Emergency%20Response%20Act
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Gestion des urgences
- Hygiène et santé
- Maladies virales
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Loi sur les mesures d'urgence visant la COVID-19
1, fiche 6, Français, Loi%20sur%20les%20mesures%20d%27urgence%20visant%20la%20COVID%2D19
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Loi concernant certaines mesures en réponse à la COVID-19 1, fiche 6, Français, Loi%20concernant%20certaines%20mesures%20en%20r%C3%A9ponse%20%C3%A0%20la%20COVID%2D19
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Loi sur les mesures d'urgence visant la COVID-19 : titre abrégé. 2, fiche 6, Français, - Loi%20sur%20les%20mesures%20d%27urgence%20visant%20la%20COVID%2D19
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Loi concernant certaines mesures en réponse à la COVID-19 : titre intégral. 2, fiche 6, Français, - Loi%20sur%20les%20mesures%20d%27urgence%20visant%20la%20COVID%2D19
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
- Gestión de emergencias
- Higiene y Salud
- Enfermedades víricas
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Ley de Medidas de Emergencia por la COVID-19
1, fiche 6, Espagnol, Ley%20de%20Medidas%20de%20Emergencia%20por%20la%20COVID%2D19
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


