TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LONG DISTANCE CALL [16 fiches]

Fiche 1 2013-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Services
DEF

A long-distance call completed with the help of an operator.

OBS

A type of long distance call that costs more to make than a station-to-station call because your bill for the call only starts when the person you’ve asked for on the call begins speaking. In a station-to-station call, your bill for that call starts from the moment anyone picks up at the other end.

Français

Domaine(s)
  • Services téléphoniques
DEF

Appel interurbain effectué avec l'aide d'un ou d'une téléphoniste.

OBS

Type d'appel interurbain qui coûte plus cher que l'appel de numéro à numéro. La durée de l'appel pour les besoins de la facturation ne débute toutefois que lorsque la personne que vous avez demandée commence à parler. Dans le cas de l'appel de numéro à numéro, la durée de l'appel commence dès que quelqu'un décroche le récepteur à l'autre bout du fil.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Exchanges
DEF

Technology which figures out the number you’re calling from, allowing call completion and billing without the need for operator intervention.

OBS

In older telephone systems without analogue switches, an operator might have to come on the line and ask for your phone number after you made a long distance call. ANI eliminated that.

Français

Domaine(s)
  • Centraux téléphoniques
DEF

Technologie qui enregistre automatiquement le numéro d'où vous appelez, ce qui permet l'établissement de la communication et la facturation sans l'intervention du téléphoniste.

OBS

Dans le cas des systèmes téléphoniques qui datent et qui ne sont pas dotés de commutateurs analogiques, il se peut que, après un appel interurbain, le téléphoniste doive intervenir pour vous demander votre numéro de téléphone. L'EAN a éliminé cette pratique.

Terme(s)-clé(s)
  • enregistrement automatique des numéros

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2007-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Exchanges
DEF

[A] number used by long distance competitors to identify the call originator for billing purposes...

Français

Domaine(s)
  • Centraux téléphoniques
DEF

Numéro dont se servent les concurrents de l'interurbain pour identifier l'appelant, à des fins de facturation [...].

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2007-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Services
  • Telephone Facilities
CONT

What every Canadian is supposed to have. This refers to standard residential telephone service which is supposed to be provided to most Canadians. Current "basic service" features include : hearing a dial tone when you pick up your phone; being able to call an operator when you need one; getting your name listed in the phone book; getting repair service; being able to make local or long distance calls be dialing direct instead of going through an operator.

OBS

Terminology related to the Free Trade Area of the Americas negotiating process (FTAA).

Français

Domaine(s)
  • Services téléphoniques
  • Installations (Téléphonie)
CONT

Le service dont tous les Canadiens devraient jouir. On entend par service téléphonique de base, le service téléphonique de résidence universel, qui est censé être fourni à la majorité des Canadiens. A l'heure actuelle, ses caractéristiques sont les suivantes : vous entendez une tonalité quand vous décrochez le récepteur; vous pouvez appeler un téléphoniste si vous en avez besoin; votre nom paraît dans l'annuaire; vous avez accès à un service de réparation; vous pouvez faire des appels locaux ou interurbains en composant le numéro directement vous-même plutôt qu'en passant par le téléphoniste.

OBS

Terminologie du processus de négociation de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Servicios telefónicos
  • Instalaciones telefónicas
OBS

Terminología relacionada con el proceso de negociación del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA).

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2003-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Switching
OBS

Any call to a point outside the service area.(SMICO, 71 : 421) Distance dialing is the completion of long distance calls by either customers or operators dialing from the originating location without any assistance from intermediate operators.(DISATT, 75 : 2, 1)

Français

Domaine(s)
  • Commutation téléphonique
OBS

Appel obtenu en numérotation nationale. (NEF 1, 77: 2.1, 3) Dans le cas d'une communication interurbaine entre deux abonnés appartenant à deux réseaux différents, c'est encore par une suite d'opérations de commutation que sera constituée, entre deux correspondants appartenant respectivement à l'un et à l'autre de ces deux réseaux, une liaison à la réalisation de laquelle participeront un ou plusieurs circuits. (MONTEL, 74: 16) 'Long distance call' est un terme plus général que le terme 'appel interurbain', car il comprend aussi les appels internationaux.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Conmutación telefónica
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2002-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Telephones
CONT

AT&T proposes to phase out its dumb-phone service gradually, over the next nine months. Whenever a long-distance coin call was dialed, the caller would hear a taped message announcing the date when service would end from that particular phone.

Français

Domaine(s)
  • Téléphones
CONT

L'époque des appels interurbains payants sera bientôt révolue, grâce à Internet.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2001-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Facilities
  • Computer Graphics
CONT

A communication channel between two switching systems.(ENBELL, 80 : 698) Naturally, larger numbers of trunks are needed in some long distance calls, and a local call within a central office area does not involve trunks of any appreciable lengths.(ENBELL, 80 : 40)

Français

Domaine(s)
  • Installations (Téléphonie)
  • Infographie
DEF

Ligne qui assure l'interconnexion des commutateurs entre eux et est utilisée pour acheminer séquentiellement les informations. (LAROUS: 11743) Le réseau téléphonique commutable est donc constitué de voies de transmission (lignes d'abonnés ou circuits) et de centres de commutation organisés dans un ensemble interconnecté et maillé couvrant le monde entier. (TECHNI, 2875: 1)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones telefónicas
  • Gráficos de computadora
DEF

Canal que conecta dos centros de conmutación telefónicos o telegráficos.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1997-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Services
  • Call Distribution Systems
  • Working Practices and Conditions
Terme(s)-clé(s)
  • direct-dialed long distance telephone call

Français

Domaine(s)
  • Services téléphoniques
  • Distributeurs d'appels (Téléphonie)
  • Régimes et conditions de travail
OBS

Source : Directives sur le service extérieur.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1993-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Form (number CGSB 33) sponsored by the Department of Supply and Services.

Terme(s)-clé(s)
  • Record of Long Distance Telephone Calls
  • Formal Record of Long Distance Calls

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Formule (numéro ONGC 33) émise sous la responsabilité du ministère des Approvisionnements et Services.

Terme(s)-clé(s)
  • Avis d'appels interurbains

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1993-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Telephone Services
OBS

The average time it takes for a long distance and assistance operator to answer a call from a customer.(NorthwesTel Inc.)

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Services téléphoniques
OBS

Délai moyen de réponse des téléphonistes de l'interurbain et de l'assistance aux appels qui leur sont adressés par les abonnés. (Norouestel Inc.)

OBS

Titre d'un paragraphe.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1991-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Services

Français

Domaine(s)
  • Services téléphoniques

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1988-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Practice (Hotels)
OBS

You have been "walked" when you are told your confirmed reservation will not be honoured. Most hotels adhere to the following walk policy : 1. to provide accommodation at a comparable hotel; 2. to provide free transportation to the hotel; 3. to pay the cost of the first night lodging; 4. to provide one free long distance call.

OBS

According to the Public Relations Department, Westin Hotel, Ottawa, the terms "farming out" and "walking the guest" are synonymous.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation hôtelière
OBS

Terme fourni par l'Office de la langue française (Montréal).

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1988-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Practice (Hotels)
CONT

You have been "walked" when you are told your confirmed reservation will not be honoured. Most hotels adhere to the following walk policy : 1. to provide accommodation at a comparable hotel; 2. to provide free transportation to the hotel; 3. to pay the cost of the first night lodging; 4. to provide one free long distance call.

OBS

According to the Public Relations Department, Westin Hotel, Ottawa, the terms "to farm out" and "to walk the guest" are synonymous.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation hôtelière
OBS

Terme fourni par l'Office de la langue française (Montréal).

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1985-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Telephony and Microwave Technology

Français

Domaine(s)
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Records Management (Management)
OBS

(CGSB form no 6-GP-33)

Français

Domaine(s)
  • Gestion des documents (Gestion)

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Switching

Français

Domaine(s)
  • Commutation téléphonique

Espagnol

Conserver la fiche 16

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :