TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LONG DISTANCE DIALING [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-08-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Telephones
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- long distance dialing
1, fiche 1, Anglais, long%20distance%20dialing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- long distance dialling 2, fiche 1, Anglais, long%20distance%20dialling
correct
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- long-distance dialing
- long-distance dialling
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Téléphones
Fiche 1, La vedette principale, Français
- composition interurbaine
1, fiche 1, Français, composition%20interurbaine
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-03-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Telephone Services
- Telephone Facilities
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- basic telephone service
1, fiche 2, Anglais, basic%20telephone%20service
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- plain old telephone service 2, fiche 2, Anglais, plain%20old%20telephone%20service
correct
- POTS 2, fiche 2, Anglais, POTS
correct
- POTS 2, fiche 2, Anglais, POTS
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
What every Canadian is supposed to have. This refers to standard residential telephone service which is supposed to be provided to most Canadians. Current "basic service" features include : hearing a dial tone when you pick up your phone; being able to call an operator when you need one; getting your name listed in the phone book; getting repair service; being able to make local or long distance calls be dialing direct instead of going through an operator. 2, fiche 2, Anglais, - basic%20telephone%20service
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminology related to the Free Trade Area of the Americas negotiating process (FTAA). 3, fiche 2, Anglais, - basic%20telephone%20service
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Services téléphoniques
- Installations (Téléphonie)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- service téléphonique de base
1, fiche 2, Français, service%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20de%20base
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- service téléphonique traditionnel 2, fiche 2, Français, service%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20traditionnel
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le service dont tous les Canadiens devraient jouir. On entend par service téléphonique de base, le service téléphonique de résidence universel, qui est censé être fourni à la majorité des Canadiens. A l'heure actuelle, ses caractéristiques sont les suivantes : vous entendez une tonalité quand vous décrochez le récepteur; vous pouvez appeler un téléphoniste si vous en avez besoin; votre nom paraît dans l'annuaire; vous avez accès à un service de réparation; vous pouvez faire des appels locaux ou interurbains en composant le numéro directement vous-même plutôt qu'en passant par le téléphoniste. 2, fiche 2, Français, - service%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20de%20base
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du processus de négociation de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA). 3, fiche 2, Français, - service%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20de%20base
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Servicios telefónicos
- Instalaciones telefónicas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- servicio telefónico básico
1, fiche 2, Espagnol, servicio%20telef%C3%B3nico%20b%C3%A1sico
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con el proceso de negociación del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA). 2, fiche 2, Espagnol, - servicio%20telef%C3%B3nico%20b%C3%A1sico
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-06-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Telephone Switching
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- long distance call
1, fiche 3, Anglais, long%20distance%20call
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- toll call 1, fiche 3, Anglais, toll%20call
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Any call to a point outside the service area.(SMICO, 71 : 421) Distance dialing is the completion of long distance calls by either customers or operators dialing from the originating location without any assistance from intermediate operators.(DISATT, 75 : 2, 1) 1, fiche 3, Anglais, - long%20distance%20call
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Commutation téléphonique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- appel interurbain
1, fiche 3, Français, appel%20interurbain
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- communication interurbaine 1, fiche 3, Français, communication%20interurbaine
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Appel obtenu en numérotation nationale. (NEF 1, 77: 2.1, 3) Dans le cas d'une communication interurbaine entre deux abonnés appartenant à deux réseaux différents, c'est encore par une suite d'opérations de commutation que sera constituée, entre deux correspondants appartenant respectivement à l'un et à l'autre de ces deux réseaux, une liaison à la réalisation de laquelle participeront un ou plusieurs circuits. (MONTEL, 74: 16) 'Long distance call' est un terme plus général que le terme 'appel interurbain', car il comprend aussi les appels internationaux. 1, fiche 3, Français, - appel%20interurbain
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Conmutación telefónica
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- llamada interurbana
1, fiche 3, Espagnol, llamada%20interurbana
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- llamada internacional 1, fiche 3, Espagnol, llamada%20internacional
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-05-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Radiotelephony
- Telephones
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- roam number
1, fiche 4, Anglais, roam%20number
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A special phone number assigned to an area in which you are travelling with your wireless phone. 1, fiche 4, Anglais, - roam%20number
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
You will not incur incoming long distance charges when a caller dials this number before dialing your wireless phone number. 1, fiche 4, Anglais, - roam%20number
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
- Téléphones
Fiche 4, La vedette principale, Français
- numéro d'accès local
1, fiche 4, Français, num%C3%A9ro%20d%27acc%C3%A8s%20local
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Numéro de téléphone spécial assigné à la zone où vous vous déplacez avec votre téléphone cellulaire. 2, fiche 4, Français, - num%C3%A9ro%20d%27acc%C3%A8s%20local
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Vous n'aurez aucuns frais d'interurbains à payer pour les appels entrants si vos correspondants composent ce numéro avant de composer votre numéro de téléphone sans fil. 1, fiche 4, Français, - num%C3%A9ro%20d%27acc%C3%A8s%20local
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


