TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LONG DISTANCE RATE [4 fiches]

Fiche 1 2015-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Services
  • Telecommunications
DEF

A wireline-based telephone service that provides customers with unlimited local calling within a defined area at a flat monthly rate, as well as access to a long distance network of the customer's choice.

Français

Domaine(s)
  • Services téléphoniques
  • Télécommunications
DEF

Service de téléphonie filaire qui permet aux clients d’effectuer un nombre illimité d’appels locaux dans une zone définie à un tarif mensuel fixe et leur offre l’accès au réseau interurbain de leur choix.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Mass Transit
CONT

Flat rate fares favour riders who make long trips by charging them the same amount as riders who travel only a short distance.

OBS

flat-rate fare: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary.

Français

Domaine(s)
  • Transports en commun
DEF

Tarif indépendant de la distance parcourue ou du nombre de zones traversées.

OBS

tarif unique : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2006-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
DEF

A service that will be offered by the long distance companies at the rate T-1(1. 544 megabits per second) and higher.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
DEF

Service de commutation offert par les sociétés téléphoniques de transport longue distance, à partir de 1,544 Mbps(T1).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Metering

Français

Domaine(s)
  • Téléphonométrie

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :