TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LONG ELECTRODE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-02-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Photoelectricity and Electron Optics
- Analytical Chemistry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- photoelectric receptor
1, fiche 1, Anglais, photoelectric%20receptor
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- photoelectric cell 2, fiche 1, Anglais, photoelectric%20cell
correct, voir observation
- PEC 3, fiche 1, Anglais, PEC
correct
- PEC 3, fiche 1, Anglais, PEC
- photo-electric cell 4, fiche 1, Anglais, photo%2Delectric%20cell
correct
- photocell 5, fiche 1, Anglais, photocell
correct, voir observation
- electric eye 3, fiche 1, Anglais, electric%20eye
correct, voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
There are several different types of photoelectric cells. In some [i. e., phototubes] there is a light-sensitive surface [a photocathode] which emits electrons and a second electrode, usually maintained at a fairly high positive potential, which collects the electrons... A second type is the photovoltaic or barrier layer photocell in which incident light produces an emf between two terminals... Solar cells, widely used to provide energy for satellites and space vehicles, are photovoltaic cells converting radiant energy into electrical energy. A familiar form uses a very perfect silicon crystal which is treated with trace impurities to introduce extra positive charges on one side of a thin wafer and extra negative charges on the other side... Radiant energy disturbs the electrical balance of the charges and thereby induces an emf which continues as long as light strikes the crystal... A third type of photoelectric cell [photoconductive, or photoresistive cell] utilizes the photoconductivity effect. 6, fiche 1, Anglais, - photoelectric%20receptor
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The term photoelectric cell, or photocell, should not be used for a phototube, which is a vacuum tube and not a cell. 1, fiche 1, Anglais, - photoelectric%20receptor
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
electric eye: The layman’s term for a photoelectric cell. Also used to designate an unrelated type of electronic device (a magic eye) used for tuning radio receivers. 1, fiche 1, Anglais, - photoelectric%20receptor
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Photo-électricité et optique électronique
- Chimie analytique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- récepteur photoélectrique
1, fiche 1, Français, r%C3%A9cepteur%20photo%C3%A9lectrique
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- cellule photoélectrique 2, fiche 1, Français, cellule%20photo%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
- cellule photo-électrique 3, fiche 1, Français, cellule%20photo%2D%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
- photocellule 4, fiche 1, Français, photocellule
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans le Dictionnaire de Physique (J.P. Mathieu, 1983), on décrit trois catégories de cellules photoélectriques, soit : 1) les cellules photoémissives (syn. : phototubes - qui ne font pas appel aux matériaux semiconducteurs); 2) les cellules photovoltaïques; 3) les cellules photoconductrices (ou photorésistantes), ces deux dernières catégories nécessitant l'emploi de semiconducteurs. Dans l'Encyclopédie internationale des sciences et des techniques on utilise le terme dans ce même sens général. Par contre, dans le Dictionnaire mémento d'électronique, Dunot, éd. Paris 1969, page 59, on exclut les phototubes. On retrouve donc, en français, la même diversité de sens des termes qu'en anglais. Cette fiche traite de ces termes dans leur sens le plus large. 1, fiche 1, Français, - r%C3%A9cepteur%20photo%C3%A9lectrique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
photoélectrique : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 5, fiche 1, Français, - r%C3%A9cepteur%20photo%C3%A9lectrique
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Selenium photocell. 6, fiche 1, Français, - r%C3%A9cepteur%20photo%C3%A9lectrique
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- photo-cellule
- récepteur photo-électrique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Fotoelectricidad y óptica electrónica
- Química analítica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- fotocélula
1, fiche 1, Espagnol, fotoc%C3%A9lula
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-02-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Arc Welding
- Facilities and Equipment (Metal Joining)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- long electrode
1, fiche 2, Anglais, long%20electrode
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Problems in reigniting the arc are associated with constriction by the nozzle, the long electrode to workpiece distance and balling of the electrode caused by the alternate periods of electrode positive polarity. 1, fiche 2, Anglais, - long%20electrode
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Soudage à l'arc
- Équipement pour l'assemblage des métaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- électrode de grande longueur
1, fiche 2, Français, %C3%A9lectrode%20de%20grande%20longueur
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Électrode enrobée dont la longueur est supérieure à 450 mm. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 1, fiche 2, Français, - %C3%A9lectrode%20de%20grande%20longueur
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
électrode de grande longueur : terme normalisé par l'Association française de normalisation (AFNOR). 2, fiche 2, Français, - %C3%A9lectrode%20de%20grande%20longueur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1981-11-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- retainance effect
1, fiche 3, Anglais, retainance%20effect
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
(...) with an alpha-numeric system, writing is achieved by simultaneously applying a current pulse to the segments representing the figure. The pulse is calibrated to produce a fixed charge. It induces electroplating of a thin silver film in the front electrode which absorbs the light. As long as no current flows through the cell, the figures can be observed for a long period of time(retainance effect). 1, fiche 3, Anglais, - retainance%20effect
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- effet de mémoire 1, fiche 3, Français, effet%20de%20m%C3%A9moire
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas habituel d'un système alphanumérique à plusieurs segments, l'écriture est réalisée par l'envoi d'une impulsion de courant simultanément sur chacun des segments constitutifs du signe à représenter. L'impulsion est calibrée en temps et en amplitude pour laisser passer une quantité de courant déterminée. L'électrolyse produite par cette impulsion provoque un déplacement d'argent de l'électrode arrière vers l'électrode avant, sur laquelle se dépose un mince film d'argent (environ 50 A) opaque à la lumière. Tant qu'aucun courant ne circule dans la cellule, l'affichage se maintient pendant un temps très long (effet de mémoire). 1, fiche 3, Français, - effet%20de%20m%C3%A9moire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


