TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LONG EVENTS [38 fiches]

Fiche 1 2025-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Interplanetary Space Exploration
  • Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
DEF

[An] aerial object ... not readily identifiable to the observer.

CONT

The pilot reported seeing a UFO flying over Kansas.

OBS

The terms "UFO"(Unidentified Flying Object) and "UAP"(Unidentified Aerial Phenomena) refer to the same concept but differ in scope and modern usage. "UFO" traditionally refers to any object in the sky that cannot be immediately identified. The term has long been associated with extraterrestrial spacecraft in popular culture, though it technically encompasses any unexplained airborne object. "UAP", on the other hand, is a more recent term adopted by government and scientific agencies to describe unexplained aerial events without the extraterrestrial connotations associated with "UFO. "

Français

Domaine(s)
  • Exploration interplanétaire
  • Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
DEF

[...] objet [...] aperçu dans l'atmosphère et dont les témoins n'ont pu identifier la nature.

CONT

[...] l'acronyme «ovni» [...] désigne des phénomènes vraisemblablement matériels, observés à une distance variable du sol, et dont la nature n'est pas (encore) déterminée. Rien de nécessairement extraterrestre [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Exploración interplanetaria
  • Vigilancia, detección y reconocimiento (Militar)
OBS

objeto volador no identificado; objeto volante no identificado; ovni: El término "ovni", acrónimo de "objeto volador/volante no identificado", ha pasado a ser un sustantivo común, por lo que lo adecuado es escribirlo enteramente con letras minúsculas. [...] Aunque en su origen esta voz era un acrónimo, una sigla que puede pronunciarse como una palabra, ya se ha incorporado al léxico común del idioma y hoy se escribe con todas las letras en minúsculas. [...] Sobre el plural, cabe añadir que, mientras son siglas, lo adecuado es no pluralizar en su forma escrita el término en sí [...] Sin embargo, cuando [las siglas] están ya lexicalizadas, al pasar a ser sustantivos comunes, forman el plural de acuerdo con las normas generales del español ("ovnis", "pymes", "láseres").

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Games and Toys (General)
  • Software
CONT

The basic premise of a season pass follows the real world concept of a sporting season ticket, and gives gamers open access to time bound events and activities in a game's world. These frequently run for about 3 months before expiring, at which point a new season pass must be redeemed. With each season, developers offer fresh content, features and customisation options to incentivise renewal. This method of monetization is very effective as it means a game can continue earning revenue long past its initial release date. The concept has a long running association with DLC(downloadable content packs) release and can be seen as a refinement and serialisation of them.

Français

Domaine(s)
  • Jeux et jouets (Généralités)
  • Logiciels
OBS

passe de saison : certains auteurs emploie cette désignation au féminin.

OBS

passe saisonnière : emploi de «passe» au féminin pour désigner un laissez-passer est considéré comme fautif par certains auteurs.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2021-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Emergency Management
  • General Medicine, Hygiene and Health
  • Medical and Hospital Organization
OBS

Public Health Events of National Concern Payments Act: short title.

OBS

An Act to authorize the making of payments in relation to public health events of national concern :long title.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Gestion des urgences
  • Médecine générale, hygiène et santé
  • Organisation médico-hospitalière
OBS

Loi sur les paiements relatifs aux événements de santé publique d'intérêt national : titre abrégé.

OBS

Loi autorisant des paiements relativement à des événements de santé publique d'intérêt national : titre intégral.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
  • Gestión de emergencias
  • Medicina, Higiene y Salud
  • Organización médica y hospitalaria
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Building Names
  • Sports Facilities and Venues
  • Skating
DEF

A fully enclosed 400-metre speed skating facility located on the grounds of the University of Calgary and built to house training and competitions in long track speed skating.

OBS

The long track speed skating events of the XV Olympic Winter Games(Calgary, 1988) were held at the Olympic Oval on February 14-28, 1988.

Français

Domaine(s)
  • Noms d'édifices et de bâtiments
  • Installations et sites (Sports)
  • Patinage
DEF

Anneau de vitesse couvert de 400 mètres, situé sur le campus de la University of Calgary et destiné à l'entraînement et aux compétitions en patinage de vitesse sur longue piste.

OBS

Les épreuves de patinage de vitesse sur longue piste des XVes Jeux Olympiques d'hiver (Calgary, 1988) se sont tenues à l'Anneau olympique du 14 au 28 février 1988.

OBS

Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu'établi dans la Charte olympique, soit d'utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d'écriture de la langue française recommandent d'utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Sports (General)
CONT

The ancient Olympic Games were initially a one-day event until 684 BC, when they were extended to three days. In the 5th century B. C., the Games were extended again to cover five days. The ancient Games included running, long jump, shot put, javelin, boxing, pankration and equestrian events.

Français

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
CONT

Les Jeux antiques duraient un jour seulement jusqu'en 684 av. J.-C., date à partir de laquelle ils furent organisés sur trois jours. Au Ve siècle av. J.-C., leur durée fut portée à cinq jours. Les Jeux antiques incluaient des épreuves telles que la course à pied, le saut en longueur, le lancer du poids, le lancer du javelot, la boxe, le pancrace et l'équitation.

OBS

Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu'établi dans la Charte olympique, soit d'utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d'écriture de la langue française recommandent d'utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2020-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Bird Watching (Hobbies)
CONT

Incidental observations are casual wildlife sightings that happen when you’re outside – hiking, camping, swimming, driving, etc. Spotting a species in the "right place at the right time" can have a far-reaching effect. Knowing what species are present in different locations helps identify areas that are important (e.g. breeding sites, hibernation sites, migration routes, etc.), which also helps to improve conservation efforts.

CONT

Chance observations provided the earliest data on raptor diet, and are still recorded today. These are the events all naturalists happen to see, such as a flying buzzard with an especially long snake dangling limply below it... There was no forethought to go and record what buzzards were eating, but having seen something exciting the observer may want to record it in a local bird report or online. Why should a modern scientist bother with such unsystematic data when trying to make an assessment of buzzard diet?... while such chance observations can’t be used on their own to understand common buzzard behaviour, they do supplement the more rigorous data collection and help to complete the picture of diet diversity.

Français

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
  • Observation des oiseaux (Passe-temps)
CONT

Consigner les observations fortuites d'animaux sauvages constitue un moyen peu coûteux et efficace de recueillir des renseignements sur les tendances à long terme de l'abondance et de la répartition des espèces sauvages. C'est également une activité à laquelle les visiteurs du parc peuvent participer et ainsi contribuer à la surveillance de l'intégrité écologique du parc. Dans le parc national des Monts-Torngat et ses environs, ces observations sont consignées sur des fiches dont les données sont saisies dans une base de données.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2017-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Track and Field
  • Combined-Events Contests
OBS

[The decathlon] consists of ten events which are held on two consecutive days in the following order : First day : 100 metres; long jump; putting the shot; high jump and 400 metres. Second day : 110 metres hurdles; throwing the discus; pole vault; throwing the javelin; and 1500 metres.

OBS

Men only.

Français

Domaine(s)
  • Athlétisme
  • Compétitions à épreuves combinées
OBS

[Le décathon] comprend dix épreuves qui se déroulent dans l'ordre suivant au cours de deux journées consécutives : Première journée : 100 mètres, saut en longueur, (lancer) du poids, saut en hauteur et 400 mètres. Deuxième journée : 110 m haies, (lancer) du disque, saut à la perche, (lancer) du javelot et 1500 m.

OBS

Hommes seulement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Atletismo
  • Competiciones de pruebas combinadas
DEF

[...] conjunto de diez pruebas practicadas por el mismo atleta.

OBS

decatlón: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que los nombres en los que figura la voz griega "athlon", que significa "ejercicio", deben escribirse sin la "h": "decatlón" y "heptatlón" (con tilde en la última sílaba por ser voces agudas), no "decathlón" ni "heptathlón".

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2017-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
  • Festivals, Carnivals and Social Events
OBS

Since the beginning of our French colony, the habitants of New France created a rowdy tradition of getting together just before Lent to eat, drink and be merry. At this time, this intense period of revelry was already designated as the Carnival-a word of Italian origin meaning Mardi Gras. The custom of celebrating from the end of January until mid-February has long been popular. The first large winter Carnival in Québec City, the world's snow capital, took place in 1894. Often faced with winter's hardships, the city's population reinvented this popular tradition with a winter celebration that warmed up the hearts of all of it revellers. Interrupted by two wars, then the economic crisis of 1929, the Carnival was held sporadically until the second half of the century. In 1954, in the context of the economic development of the Old Capital, a group of business people relaunched the festivities. That year, Bonhomme was born and elected the event's representative. The first official edition of the Québec Winter Carnival took place in 1955. The Carnival snowballed into an undeniable manifestation for the entire Québec City population, and was an important vehicle for tourism and economical activity in the city.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
  • Festivals, carnavals et fêtes
OBS

Dès les débuts de la colonie française les habitants de la Nouvelle-France avaient pris l'habitude de se réunir pour fêter un bon coup, juste avant la période du carême. Déjà, à cette époque, le carnaval - un mot d'origine italienne qui signifie mardi gras - désignait cette période intense de célébrations. La tradition de fêter de la fin janvier jusqu'à la mi-février ne date pas d'hier. À Québec, dans la Capitale mondiale de la neige, le premier grand carnaval d'hiver est lancé en 1894. Ainsi, une population souvent éprouvée par les rigueurs hivernales, ranimait une tradition populaire et mettait sur pied une fête des neiges qui réchaufferait les cœurs. Interrompu par les deux guerres et la grande crise économique de 1929, le Carnaval resurgit sporadiquement jusqu'à la deuxième moitié du siècle. En 1954, dans une perspective de développement économique de la Vieille Capitale, un groupe de gens d'affaires relance la fête. Bonhomme naît en 1954 et est élu représentant de l'événement. La première édition du Carnaval d'hiver de Québec a lieu en 1955. Le Carnaval de Québec devient alors une manifestation incontournable pour la population de Québec, et un moteur de l'activité touristique hivernale de la ville.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2017-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Festivals, Carnivals and Social Events
  • Organized Recreation (General)
OBS

[CEC is] a non-profit organization of persons that were interested in Amusement and Theme Parks, Carnivals, and World’s & Other Fairs. This interest extended to their construction, history and day-to-day running.

OBS

The CEC is no longer active as a club. This is due to the long distances between members in Canada resulting in great difficulty getting enough persons together for meetings or events without unreasonable travel costs.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Festivals, carnavals et fêtes
  • Loisirs organisés (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2014-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Track and Field
  • Combined-Events Contests
CONT

The first Olympic pentathlon(five events) included long jump, stadium race, discus, javelin and wrestling.

OBS

This five-event competition has been replaced by the decathlon for men and the hepathlon for women.

Français

Domaine(s)
  • Athlétisme
  • Compétitions à épreuves combinées
CONT

Le premier pentathle (5 épreuves) olympique incluait le saut en longueur, la course d'un stade, le lancer du disque, le lancer du javelot et la lutte.

OBS

Cette compétition, qui comprenait cinq épreuves, a été remplacée par le décathlon pour hommes et l'heptathlon pour femmes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Atletismo
  • Competiciones de pruebas combinadas
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2013-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Security
  • Emergency Management
CONT

By definition, large scale disasters will be those that are unlikely, have long return periods, and are indeed catastrophic in their nature. That is, they may never happen and are "low likelihood – high consequence" events.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Gestion des urgences
CONT

Des plans d’intervention en cas de catastrophe sont nécessaires au niveau national et autres niveaux (y compris régional et mondial), pour garantir une coordination et une action efficaces en cas de catastrophe de grande ampleur.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2012-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Cycling
  • Motorized Sports
  • Track and Field
DEF

A track, as for cycling or automobile racing, with turns constructed to slope inward to allow the competitors to move through at greater speeds.

CONT

The track, or velodrome, events generally provide more excitement for the spectators because all the action takes place on the track which is 333. 3-metres long, 7-metres wide and is banked 33 degrees so that the riders can handle high speeds around the turns.

OBS

Indoor running tracks are also slightly banked.

Français

Domaine(s)
  • Cyclisme
  • Sports motorisés
  • Athlétisme
CONT

Les épreuves sur piste, ou vélodrome, sont plus intéressantes pour les spectateurs car tout se passe sur une piste ovale de 333,3 m de long sur 7 m de large avec section inclinée de 33 degrés permettant aux cyclistes d'atteindre de grandes vitesses dans les tournants.

OBS

Dans les vélodromes de plein air, la piste est généralement en ciment. Dans les vélodromes couverts, elle est toujours en bois. En raison des grandes vitesses auxquelles roulent les coureurs, les virages sont très relevés.

OBS

Les pistes pour épreuves d'athlétisme en salle ont également des virages légèrement relevés.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2012-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Cycling
  • Sports Facilities and Venues
DEF

An oval course usually made of wood, with sides of 200 metres long and very high banked turns at each end, used for cycle racing events.

OBS

Track is the official Pan American Games term.

Français

Domaine(s)
  • Cyclisme
  • Installations et sites (Sports)
CONT

Piste ovale de ciment ou de bois, qui comporte deux lignes droites parallèles réunies par deux virages relevés en cuvette. La mensuration en est indiquée par la corde, peinte en couleur à 30 cm du bord intérieur. La piste se double en général d'un trottoir intérieur dit «côte d'azur», qui permet au coureur relayé de ne pas gêner les hommes en piste. Au bout de l'une des lignes droites, un trait de couleur transversal, prolongé jusqu'à un mètre de hauteur sur la palissade extérieure ou sur le poteau intérieur, signale l'arrivée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciclismo
  • Instalaciones y sedes deportivas
OBS

Pista es el término oficial de los Juegos Panamericanos.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2011-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Sports (General)
CONT

Paralympic cross-country skiers compete in men's and women's individual events over short, middle and long distances ranging from 2. 5 kilometres to 20 kilometres.

Français

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
CONT

Les femmes et les hommes prennent part à des épreuves individuelles sur des parcours de courte, moyenne et longue distance, allant de 2,5 km à 20 km.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
Conserver la fiche 14

Fiche 15 2011-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
CONT

While he could not provide a conclusive opinion on her memory, he did cast doubt on her long term ability to remember the events at issue.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
CONT

Même s’il n’a pas pu donner une opinion concluante à propos de la mémoire de la plaignante, il a émis des doutes sur sa capacité de se souvenir à long terme de ce qui lui était arrivé.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2011-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
  • Surfing and Water-Skiing
DEF

A skier, man or woman, taking part in a ski race; it could be a downhiller, a slalomer, a ski jumper, a biathlete, a cross-country skier or a water-skier.

OBS

Includes skiers who race in alpine(downhill, slalom, giant slalom and Super G) and nordic(biathlon, ski jumping and cross-country, short and long distances) events, as well as in water-skiing slalom races.

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
  • Ski nautique et surfing
DEF

Adepte du ski qui participe à une course en ski.

OBS

Comprend les descendeurs(euses), les slalomeurs(euses) (ski alpin et ski nautique), les sauteurs à ski, les biathloniens(niennes) et les fondeurs(euses).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Esquí y snowboard
  • Esquí acuático y surfing
Conserver la fiche 16

Fiche 17 2010-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Track and Field
CONT

Foot fault : the athlete takes off beyond the take-off line in the long jump or triple jump events.

OBS

The noun "foot fault" is written as two words according to Webster’s Third New International Dictionary and Random House Dictionary.

Français

Domaine(s)
  • Athlétisme
DEF

Essai manqué au saut en longueur et triple saut.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Atletismo
OBS

Longitud.

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2010-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Social Organization
OBS

New Beginnings for Youth is an Ottawa based not-for-profit charitable organization serving the needs of youth since 1986. It offers a variety of programs that encourage life long learning outside of the traditional classroom. A small team of professional staff are supported by a wide range of multi-disciplined volunteers. A dedicated team of volunteer Board members ensures that programs continue to effectively meet the changing needs of youth. As a charitable organization, the programs are supported through bingos, special events, project grants, private donations and cafe revenues. In-kind support and the community partnerships ensure low administrative overhead costs allowing funds to go directly into programs and services assisting youth.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Organisation sociale
OBS

Le programme «Jeunesse en relance (JER)» dont les activités se déroulent à Ottawa et à Cornwall, vise les adolescents qui sont considérés comme des décrocheurs potentiels. Les jeunes sont dirigés vers le programme par divers intervenants comme les conseillers d'orientation scolaire, les enseignants et les professionnels de la santé mentale. Le travail auprès des jeunes commence en été; en les faisant participer à l'activité proprement dite. À l'automne, les jeunes participent à des séances de groupe hebdomadaires axées sur l'éducation et le soutien.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2009-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Nervous System
  • Cognitive Psychology
DEF

A process by which information becomes stable, moving from short-term to long-term memory.

CONT

Though the notion of memory consolidation has a long history [...], the exact nature and purpose of the events that transpire after initial registration of information remain obscure. Memory consolidation is inferred from the existence of gradients of retrograde amnesia(RA) after damage to the brain. It is assumed the damage interferes with some time-dependent process that functions to make memory permanently stable.

Français

Domaine(s)
  • Système nerveux
  • Psychologie cognitive
DEF

Processus mnésique qui permet de rendre stable et résistante l'information stockée en mémoire.

CONT

La trace mnésique évolue au cours du temps. Elle passe par au moins deux états : un état initial dans lequel elle est fragile, facilement effacée par des perturbations du système nerveux, et un état plus tardif, dans lequel elle est beaucoup plus résistante, solide. Elle passe d'un état à l'autre par un processus hypothétique dit de consolidation.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2007-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Track and Field
  • Games and Competitions (Sports)
DEF

A piece of wood or some other suitable rigid material, sunk level with the runway and the surface of the landing area.

CONT

Touch the ground beyond the take-off board.

OBS

It is used to mark the take-off in the long jump or triple jump events.

PHR

Long jump take-off board; triple jump take-off board.

Français

Domaine(s)
  • Athlétisme
  • Jeux et compétitions (Sports)
DEF

Planche de bois ou tout autre matériau approprié, enfoncée de niveau avec la piste et avec la zone de chute.

CONT

Toucher le sol au-delà de la planche d'appel.

OBS

L'appel se fait à partir de cette planche dans les épreuves du saut en longueur ou du triple saut.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Atletismo
  • Juegos y competiciones (Deportes)
PHR

Tabla de impulso de salto de longitud; tabla de salto triple.

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2007-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Festivals, Carnivals and Social Events
OBS

The Windsor-Detroit International Freedom Festival is a multi-day festival celebrated jointly by the cities of Detroit, Michigan and Windsor, Ontario to commemorate each country's respective National Day(US Independence Day on July 4 and Canada Day on July 1). It is organized by the Parade Company, a not for profit organization governed by the Michigan Thanksgiving Parade Foundation. It has a long list of sponsors. The celebration draws large crowds of around a million people. Traditionally, several days of events planned, ending with one of the world's largest fireworks displays, sponsored by Target. On the Windsor side, there is a midway consisting of carnival rides and concessions during the festival.

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Festivals, carnavals et fêtes

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2007-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Track and Field
DEF

A synthetic material used to record the athlete's footprint when he has footfaulted in the long jump or triple jump events.

OBS

trademark

Français

Domaine(s)
  • Athlétisme
CONT

Immédiatement après la ligne d'appel, on placera une planche couverte de plasticine [...] afin de retenir l'empreinte du pied de l'athlète quand il fait une faute de pied dans le saut en longueur et le triple saut.

OBS

Il s'agit d'une marque de fabrique. (Jean-Paul Baert, Association canadienne d'athlétisme amateur).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Atletismo
OBS

Longitúd, Triple salto.

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2006-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Biotechnology
  • Epidemiology
CONT

Because the 1957 and 1968 pandemic strains had avian-like HA [hemagglutinin] proteins, it seems most likely that they originated in the direct reassortment of avian and human virus strains. The actual circumstances of those reassortment events have never been identified, however, so no one knows how long it took for the novel strains to develop into human pandemics. The 1918 pandemic strain is even more puzzling, because its gene sequences are consistent neither with direct reassortment from a known avian strain nor with adaptation of an avian strain in swine.

Français

Domaine(s)
  • Biotechnologie
  • Épidémiologie
CONT

Comme les souches pandémiques de 1957 et de 1968 avaient des protéines hémagglutinine de type aviaire, il semble très probable que leur origine ait résulté d'un réassortiment direct entre souches d'un virus aviaire et d'un virus humain. Toutefois, les circonstances de ces réassortiments n'ont jamais été identifiées, et personne ne connaît le temps nécessaire pour que de nouvelles souches déclenchent des pandémies humaines. La souche pandémique de 1918 est même encore plus mystérieuse, car ses séquences de gènes ne sont compatibles ni avec un réassortiment direct à partir d'une souche aviaire connue ni avec une adaptation d'une souche aviaire chez le porc.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Biotecnología
  • Epidemiología
Conserver la fiche 23

Fiche 24 2006-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Pharmacodynamics
CONT

Definition of Controlled Release. A system that: delivers an agent at a controlled rate for an extended time; might localize drug action by spatial placement near where it is needed; might target drug action by using techniques to deliver drug to a particular cell type.

OBS

Controlled drug delivery occurs when a polymer, whether natural or synthetic, is judiciously combined with a drug or other active agent in such a way that the active agent is released from the material in a predesigned manner. The release of the active agent may be constant over a long period, it may be cyclic over a long period, or it may be triggered by the environment or other external events. In any case, the purpose behind controlling the drug delivery is to achieve more effective therapies while eliminating the potential for both under-and overdosing.

Terme(s)-clé(s)
  • controlled release system
  • controlled release drug delivery system
  • controlled drug-delivery system
  • controlled-release drug-delivery system

Français

Domaine(s)
  • Pharmacodynamie
CONT

[...] les systèmes à libération contrôlée dont le principe consiste à inclure une molécule biologiquement active au sein d'une matrice ou d'un réservoir capable d'assurer sa libération progressive au niveau du site d'administration (tube digestif, peau, muscle, etc...), si possible selon un profil cinétique donné.

OBS

La conception de systèmes de libération contrôlée de médicaments est l'un des grands domaines d'application des nanotechnologies. Depuis quelques années, il est possible d'administrer des hormones peptidiques (LH-RH, hormones de croissance, ...) grâce à des micro-capsules : les peptides actifs sont enfermés dans une coque faite d'acides lactiques ou de polymères composés d'acides lactiques et glycoliques. La libération de l'hormone dépend de la cinétique de dégradation des polymères.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2005-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Pools
  • Swimming
  • Equipment and Facilities (Recreation)
DEF

A type of competitive pool that measures 50 meters or 55 yards in length.

CONT

The Olympic Games are held in long course format, which means that all the events take place in a 50m pool.

CONT

The length of a long-course racing pool is 50 metres. The pool has eight lanes and each lane is 2.5 metres wide. The water temperature must be kept at 26 degrees Celsius.

CONT

The standard size for all International competition and all World Record swims is the 50-meter course.

CONT

A short course is run in a 25-meter pool or a long-course [50m] that has been reduced to the 25-meter length with a bulkhead ...

OBS

This pool provides eight or more lanes and is 50 metres in length plus space to insert a timing device along one end.

Terme(s)-clé(s)
  • 50-metre course
  • 50m course
  • long-course racing pool

Français

Domaine(s)
  • Piscines
  • Natation
  • Installations et équipement (Loisirs)
DEF

Piscine dont l'aménagement et les équipements permettent le déroulement de compétitions et l'homologation de leurs résultats conformément aux règles de la Fédération sportive internationale concernée.

CONT

Les compétitions en parcours long se font dans un bassin de 50 mètres. La piscine comporte huit couloirs et chaque couloir doit avoir 2,5 mètres de large. La température de l'eau doit être à 26 degrés Celsius.

CONT

Les compétitions se déroulent en bassin de 25m et 50m dit olympique (et hors des bassins pour l'eau libre).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Piscinas
  • Natación
  • Instalaciones y equipo (Recreación)
Conserver la fiche 25

Fiche 26 2004-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Aircraft
CONT

The Missile Defense Agency today awarded Lockheed Martin a $40 million design and risk reduction contract as the next phase of the advanced technology concept demonstration to deliver a high altitude airship(HAA) prototype in 2006. The prototype airship will be about 500 feet long, 160 feet in diameter and have a volume of 5. 2 million cubic feet, about 25 times larger than the blimps seen at athletic events. The prototype HAA that Lockheed Martin will develop include sustained operations for one month at 65, 000 feet while providing 10 kilowatts of power to a 4, 000-pound payload. Additionally, the HAA prototype will demonstrate station-keeping and autonomous flight control capabilities.

Français

Domaine(s)
  • Types d'aéronefs
CONT

[...] Lockheed Martin] remportait contre son rival Boeing une compétition pour la seconde phase d'études d'un dirigeable stratosphérique. [...] un propotype de 152 m de long, 49 m de diamètre [...] et un volume de 141 000 m³: 25 fois la taille de ceux que l'on voit lors des manifestations sportives, [selon] Lockheed Martin. Ce prototype devra fonctionner à 20 km d'altitude durant un mois, tout en fournissant une puissance de 10 kW à une charge utile de 2 t.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2004-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Facilities and Venues
  • Cycling
CONT

The indoor events are held in velodromes with tracks that are 333. 3-metres long and 7-metres wide, with a banked racing surface of 33 degrees.

CONT

Competitors in the individual and team pursuit line up at opposite ends of the track. It is particularly interesting to watch the skill involved when the lead rider of the four-man team rapidly changes position. As he tires, he swings up the banking of the track and then goes down to the tail of the team for a brief rest.

CONT

It took me five Laps on the blue boarding to work up enough nerve to move onto the first banked section of ’real’ track, after another five Laps I was trembling with nervous energy and decided to slow down and have a breather.

Français

Domaine(s)
  • Installations et sites (Sports)
  • Cyclisme
CONT

Les épreuves en salle se font dans un vélodrome avec piste de 333,3 mètres de long sur 7 mètres de large avec section inclinée à 33 degrés.

CONT

À la poursuite individuelle et par équipes, les cyclistes se placent à des extrémités opposées de la piste. Il est très intéressant de surveiller l'adresse des cyclistes, alors que le meneur de l'équipe de quatre hommes change rapidement de position. Quand il se sent fatigué, il monte sur la section inclinée pour se laisser retomber à la queue afin de se reposer brièvement.

PHR

Section inclinée de la piste.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y sedes deportivas
  • Ciclismo
Conserver la fiche 27

Fiche 28 2004-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
  • Horse Husbandry
DEF

Breed originating from the U.S.

CONT

The American Saddlebred, originally called the Kentucky Saddler, evolved in the southern states of America in the nineteenth century.

CONT

According to Modern Breeds of Livestock, "The American Saddlebred horse has a refined head with small ears and long neck with considerable arch. The withers should be well above the height of the hips. The Saddlebred is of good proportion, presenting a beautiful overall picture. Its conformation enables the breed to perform well in all equine events especially dressage, jumping, carriage and endurance. A distinguishable trait is high intelligence. Alert and curious, Saddlebreds possess personality, making them people-oriented. "

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
  • Élevage des chevaux
DEF

Race originaire des E.U., les chevaux sont souvent présentés en position campée, la queue artificiellement relevée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
  • Cría de ganado caballar
CONT

El impresionante caballo de Silla Americano, que originariamente se conocía como caballo de Silla de Kentuky, fue criado por los colonos de los estados norteños de América a finales del siglo XVIII.

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2004-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

Shake, Rattle & Roll Poster. Shake :... The International Space Station undergoes oscillations. If it is given a slight push, such as a bump from the Shuttle while undergoing a docking procedure, the ISS [International Space Station] vibrates with a to-and-fro shaking motion.... Rattle :... Even though there are no sounds in the vacuum of space, it is very noisy inside the International Space Station. A lot of the noise comes from the rattling and creaking of fans and events.... Roll :... The long axis of the International Space Station rotates one complete revolution(end-over-end) during each full orbit around the Earth.

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales
CONT

Affiche «Rock'n'roll spatial». Vibrations : [...] La Station spatiale internationale oscille. Si elle subit une légère poussée, comme suite à un choc causé par la navette pendant les procédures d'amarrage, l'ISS vibre dans un mouvement de va-et-vient. [...] Bruits : [...] Même si les sons ne se propagent pas dans le vide spatial, l'intérieur de la Station spatiale internationale est très bruyant. Bon nombre de ces bruits viennent des cliquetis et des craquements des ventilateurs et des évents d'aération. [...] Culbutes : [...] Le grand axe de la Station spatiale internationale effectue une révolution complète (de bout en bout) à chaque orbite que la station effectue autour de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2003-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
CONT

Continuous measurement of pollution due to urban effluents under wet conditions using optical systems.... Optical sensors appear well adapted to the pollution measurement of urban discharges during wet weather : they allow a continuous and long time investigation of sudden and highly variable phenomena such as rainfall events. They may also be connected to remote monitoring and sanitary equipment automation systems.

OBS

Sometimes considered as a synonym of the related terms "(environmental) monitoring" (q.v.), which refer to the procedures for the periodic or continuous observation, sampling and testing of designated locations or parameters to determine a pollution level.

Français

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
CONT

G. Ruban, 1995, Mesure en continu de la pollution des rejets urbains de temps de pluie par voie optique, 2ème conférence internationale sur les nouvelles technologies en assainissement pluvial - Novatech 95, 30/05-01/06/1995, Lyon.

Terme(s)-clé(s)
  • mesure de la pollution en continu

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2002-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Swimming
DEF

The type of swim for long-distance events.

CONT

In long distance swimming, the "effective pitch" is more likely to be a point somewhere along the centre of the forearm ... which means that the hand will travel across the body’s centre line almost to the opposite side of the body.

OBS

This type of stroke is not included in the swimming competition program but is used in training.

OBS

Long Distance : Any freestyle event over 1500 meters, normally conducted in a natural body of water, such as a lake, river, or ocean. Also known as Marathon Swimming. FINA-sanctioned events are any event up to 25 kilometers in distance.

Terme(s)-clé(s)
  • long distance swimming

Français

Domaine(s)
  • Natation
DEF

Genre de nage pour les épreuves de longue distance.

CONT

Dans la nage de fond, la position recherchée serait [...] un point imaginaire qui serait situé quelque part sur une ligne émanant du centre de l'avant-bras [...] ce qui signifie que la main franchirait alors la ligne centrale du corps pour n'entrer dans l'eau que du côté opposé.

OBS

Ce style de nage ne figure pas au programme des compétitions de natation mais est plutôt employé au programme d'entraînement.

OBS

L'expression «de fond» qualifie toute épreuve disputée sur une longue distance et de longue durée (consulter la source PSPOR,1982,,,194-195). Ce type d'épreuve exige de l'athlète une technique efficace lui permettant d'étaler son énergie sur une plus longue période que les épreuves de sprint et de demi-fond. En natation, les épreuves [sont...] le 2 km, le 5 km, le 10 km ou plus, et la traversée de lac.

OBS

«Nage de fond» semble être utilisé comme équivalent de «distance swimming» aussi bien que de «long-distance swimming».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Natación
Conserver la fiche 31

Fiche 32 2002-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Swimming
CONT

Sally Bauer, the Swedish long-distance swimmer who crossed the English Channel days before the outbreak of World War II, died at 92.

OBS

Long Distance : Any freestyle event over 1500 meters, normally conducted in a natural body of water, such as a lake, river, or ocean. Also known as Marathon Swimming. FINA-sanctioned events are any event up to 25 kilometers in distance.

CONT

Marathon swimmer says she’s retiring ... Australia’s record-breaking long-distance swimmer Susie Maroney plans to quit after suffering a breakdown.

Terme(s)-clé(s)
  • long distance swimmer

Français

Domaine(s)
  • Natation
DEF

Nageur qui fait de longues distances.

CONT

Grâce à une ultime victoire décrochée par le nageur de grand fond Stéphane Lecat, vainqueur du 15 km en mer, la France a bouclé ces Jeux qu'elle avait pris au sérieux avec 57 titres (contre 75 pour l'Italie) et 149 médailles (196 pour l'Italie).

CONT

La Traversée internationale du lac Memphrémagog sélectionne ses participants parmi les meilleurs nageurs et nageuses de longue distance en eau libre au monde provenant principalement des pays de l'Amérique du Nord, Amérique du Sud et d'Europe.

OBS

On parle [...] de COURSE de GRAND FOND pour les courses de plus de 6 km.

OBS

«Nageur de fond» semble être utilisé comme équivalent de «distance swimmer» aussi bien que «long-distance swimmer».

Terme(s)-clé(s)
  • nageuse de fond
  • nageuse de grand fond

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2002-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Cycling
  • Sports Facilities and Venues
DEF

A building having a track for bicycle racing and, usually, seats and other facilities for spectators.

CONT

Like most Olympic events, cycling has undergone several changes in format. Cyclists now compete on the track and road. The indoor events are held in velodromes with tracks that are 333. 3 metres long and 7 metres wide, with a banked racing surface of 33 degrees.

OBS

"Track", the oval course on which cyclists perform, is not a synonym of "velodrome".

Français

Domaine(s)
  • Cyclisme
  • Installations et sites (Sports)
DEF

Ensemble formé par une piste (couverte ou non), réservée à la compétition cycliste, et les installations attenantes (tribunes, vestiaires, etc.).

OBS

Dans les vélodromes de plein air, la piste est généralement en ciment. Dans les vélodromes couverts, elles est toujours en bois.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciclismo
  • Instalaciones y sedes deportivas
Conserver la fiche 33

Fiche 34 1991-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Statistics
OBS

"Misdating, or "telescoping", has long been recognized as a source of error in surveys... Respondents tend to include in the report events that occurred outside the reference period(external telescoping), e. g. when events are recalled as more recent than they actually are(forward telescoping). "Survey Methodology, vol. 1602, text of Silberstein, section 1.

Français

Domaine(s)
  • Statistique
OBS

terme faisant allusion au "télescopage de souvenirs", Grand Larousse Universel, tome 14.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1990-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Diseases
DEF

Livestock poisoning caused by eating bracken.

OBS

It [bracken] causes poisoning in several unique ways :(1) Ingestion by ruminants over a short period causes depression of bone marrow activity, leading to pancytopenia evidenced principally as ecchymotic haemorrhages in mucosae and septicaemia. Severe diarrhoea and dysentery are terminal events. Ingestion over a long period causes proliferative lesions in and bleeding from the urinary bladder mucosa....(2) Horses respond differently. A thiaminase in bracken causes a clinical syndrome of THIAMIN deficiency. Signs are muscle tremor, incoordination, frequent falling and bradycardia and cardiac irregularity.

Français

Domaine(s)
  • Maladies des animaux

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1988-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Real Estate
DEF

Those basic structural components which in the normal course of events have economic lives as long as the economic life of the entire structure.

Français

Domaine(s)
  • Immobilier

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1987-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
OBS

Cross country ski terms.

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
OBS

Termes de ski de fond.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1984-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Chronology
DEF

a time period of 7, 980 Julian years used, chiefly by astronomers, for counting back over long periods of time to determine how many days separate any two events. Each day in the Julian period is consecutively numbered from the beginning of the period(Jan. 1, 4713 B-C.), so that the number of days between two events can be calculated simply by subtracting the Julian number of the first event from that of the second event. The period of 7, 980 years was chosen because it is the product of the numbers of years in the solar cycle(28), lunar cycle(19), and the Roman cycle of indiction(15). The Julian period was proposed by Joseph Justus Scaliger in 1582 and named in honor of his father.

OBS

Not to be confused with the Julian calendar ....

Français

Domaine(s)
  • Chronologie
DEF

espace de 7 980 années juliennes, inventé par Scaliger, et dans lequel l'an 4714 du monde correspond à l'an 1 de l'ère chrétienne.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :