TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LONG FIBRE [24 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-10-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Plant and Crop Production
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian Hay Association
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20Hay%20Association
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Hay Association is a national organization dedicated to the producers, processors and marketers of long fibre forage products. It funds research programs, lobbies on issues such as tariffs and trade, transportation and farms safety nets and is working towards establishing National Grading Standards for timothy hay. 1, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Hay%20Association
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Cultures (Agriculture)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Canadian Hay Association
1, fiche 1, Français, Canadian%20Hay%20Association
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Producción vegetal
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Asociación Canadiense de Heno
1, fiche 1, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20Canadiense%20de%20Heno
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-07-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Pulp and Paper
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- aging
1, fiche 2, Anglais, aging
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- ageing 2, fiche 2, Anglais, ageing
correct, normalisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Irreversible alteration, generally deterioration, of the characteristics of paper or board in the course of time. 2, fiche 2, Anglais, - aging
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The greatest determinant of the condition of paper remains the integrity of the cellulose fibres. The cellulose polymer is prone to chemical and physical damage that weakens the fibre network on a submicroscopic level, eventually manifesting in visible degradation. The principle mechanism of deterioration is chain scission(the long polymer is reduced to shorter and shorter segments) ;as this happens, the paper begins to lose its physical strength and may become discoloured. As the aging of paper decreases the length of the underlying cellulose chains and therefore the paper fibres, papers that started with longer fibres can undergo further aging before losing mechanical strength. 3, fiche 2, Anglais, - aging
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ageing: designation and definition standardized by ISO in 2016. 4, fiche 2, Anglais, - aging
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pâtes et papier
Fiche 2, La vedette principale, Français
- vieillissement
1, fiche 2, Français, vieillissement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Altération irréversible, qui est généralement une détérioration, des caractéristiques du papier ou du carton, au cours du temps. 2, fiche 2, Français, - vieillissement
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] l'état physique du papier dépend avant tout de l'intégrité structurale des chaînes de cellulose qui le composent. Le polymère cellulosique a tendance à subir des détériorations chimiques et physiques, qui fragilisent le réseau de fibres à l'échelle submicroscopique et entraînent une dégradation visible du papier. Le principal mécanisme de détérioration est la scission des chaînes (le long polymère est graduellement réduit en segments de plus en plus petits). Le papier commence alors à perdre sa résistance mécanique et risque de jaunir. Parce que le vieillissement diminue la longueur des chaînes cellulosiques et, par le fait même, rend les fibres de papier de plus en plus courtes, les papiers faits de fibres plus longues prennent plus de temps avant de perdre de leur résistance mécanique. 3, fiche 2, Français, - vieillissement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
vieillissement : désignation et définition normalisées par l'ISO en 2016. 4, fiche 2, Français, - vieillissement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-01-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Prostheses
- Track and Field
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- running blade
1, fiche 3, Anglais, running%20blade
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Each running blade is made from around 80 layers of carbon fiber. Blades are tailored to fit the individual running style and disability of each athlete, so no two blades are ever the same. However, they all work [on] the same principle. ... When the bottom, or the "forefoot," of the blade touches the ground, it compresses like a spring. Just like a spring, the blade stores energy. 2, fiche 3, Anglais, - running%20blade
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
blade : A lower limb prosthesis designed for athletes, consisting of a flattened length of hard but flexible material(typically carbon fibre) with a long, curved foot section. 3, fiche 3, Anglais, - running%20blade
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Prothèses
- Athlétisme
Fiche 3, La vedette principale, Français
- lame de course à pied
1, fiche 3, Français, lame%20de%20course%20%C3%A0%20pied
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- lame de course 2, fiche 3, Français, lame%20de%20course
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La lame de course exerce une pression pour stocker de l'énergie pendant son appui au sol. En quittant le sol, l'énergie va être [relâchée] pour propulser le sportif comme sous l'effet d'un ressort. 3, fiche 3, Français, - lame%20de%20course%20%C3%A0%20pied
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-03-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Bast Fibres (Textiles)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- sisal
1, fiche 4, Anglais, sisal
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- sisal fibre 2, fiche 4, Anglais, sisal%20fibre
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A hard fibre extracted from the leaves of sisal plants ... 3, fiche 4, Anglais, - sisal
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Sisal fibre is very long, with an average length of 0. 6 to 1. 2 m and it is creamy white to yellowish in colour. It is coarse and strong, durable and has the ability to stretch. It also has good insulation properties and it is highly resistant to bacterial damage and to deterioration in saltwater. 3, fiche 4, Anglais, - sisal
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- sisal fiber
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Fibres textiles libériennes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fibre de sisal
1, fiche 4, Français, fibre%20de%20sisal
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La fibre de sisal est dure, grossière, longue (1–1,5 m), très résistante et presque blanche, ivoire ou jaunâtre pâle. 2, fiche 4, Français, - fibre%20de%20sisal
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Fibras bastas
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- fibra de sisal
1, fiche 4, Espagnol, fibra%20de%20sisal
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-10-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Aluminum Alloys
- Glass Fabrics
- Aeroindustry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Glare®
1, fiche 5, Anglais, Glare%C2%AE
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Glare material 2, fiche 5, Anglais, Glare%20material
correct
- glass-fibre reinforced aluminium 3, fiche 5, Anglais, glass%2Dfibre%20reinforced%20aluminium
correct
- glassfibre reinforced aluminium 1, fiche 5, Anglais, glassfibre%20reinforced%20aluminium
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Glare is a laminated material made of alternate layers of aluminium and glass fibre. The word ’Glare’ stands for Glassfibre Reinforced Aluminium. Glare was developed in co-operation with the Delft University of Technology and the Netherlands National Aerospace Laboratory(NLR).... Glare has greatly reduced susceptibility to metal fatigue and is therefore stronger than aluminium, which allows significant weight savings to be achieved.... The Glare material is bonded under high pressure and temperature in [the Glare autoclave]. Glare combines the ideal characteristics of metal and composites. The selected fibre material is glass fibre, and the metal used is aluminium. To ensure high integrity and durability of the aluminium and glass fibre layers, these are securely bonded using an epoxy resin. The resin and bonding must be able to resist the extreme operating conditions encountered in flight, such as pressure, tension and torsion forces, as well as extreme temperatures in polar and tropical regions, and must be designed for a long operational lifetime. 1, fiche 5, Anglais, - Glare%C2%AE
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Glare®: a registered trademark. 4, fiche 5, Anglais, - Glare%C2%AE
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- glassfiber reinforced aluminum
- glass-fiber reinforced aluminum
- Glare
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Alliages d'aluminium
- Verre textile
- Constructions aéronautiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Glare®
1, fiche 5, Français, Glare%C2%AE
correct, voir observation
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- matériau Glare 2, fiche 5, Français, mat%C3%A9riau%20Glare
correct, nom masculin
- aluminium renforcé à la fibre de verre 3, fiche 5, Français, aluminium%20renforc%C3%A9%20%C3%A0%20la%20fibre%20de%20verre
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] Glare [...] est un stratifié hybride élaboré à partir de couches alternées d'aluminium et de nappes unidirectionnelles de fibres de verre pré-imprégnées de résine époxyde. Ce matériau est 10% moins dense que les alliages d'aluminium et présente des tolérances à l'endommagement et en fatigue supérieures, ainsi qu'une meilleure tenue à la corrosion et une très bonne résistance aux flammes. Utilisé pour des panneaux du fuselage supérieur, le gain de masse attendu est de l'ordre de 800 kg. 1, fiche 5, Français, - Glare%C2%AE
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Glare® : marque de commerce. 4, fiche 5, Français, - Glare%C2%AE
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Glare
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-03-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Textile Industries
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- lustrous
1, fiche 6, Anglais, lustrous
correct, adjectif
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Having lustre; shinning; glossy. 2, fiche 6, Anglais, - lustrous
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Taffeta... frequently has a lustrous surface.... Mohair fibre is long, lustrous, strong, resilient, and durable. 3, fiche 6, Anglais, - lustrous
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Industries du textile
Fiche 6, La vedette principale, Français
- brillant
1, fiche 6, Français, brillant
correct, adjectif
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Brillant : Qui brille, soit en émettant, soit en réfléchissant la lumière, et de manière à frapper la vue. 1, fiche 6, Français, - brillant
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Rendre brillant du fil, du coton (merceriser) [...] Des couleurs, des étoffes brillantes. 2, fiche 6, Français, - brillant
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-08-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- Chemistry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- long cellulosic fibre
1, fiche 7, Anglais, long%20cellulosic%20fibre
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 7, Anglais, - long%20cellulosic%20fibre
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Chimie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- fibre cellulosique longue
1, fiche 7, Français, fibre%20cellulosique%20longue
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 7, Français, - fibre%20cellulosique%20longue
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-05-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Optical Telecommunications
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- long haul fibre support
1, fiche 8, Anglais, long%20haul%20fibre%20support
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- long haul fiber support 2, fiche 8, Anglais, long%20haul%20fiber%20support
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
RuggedCom is the leading developer and supplier of field hardened networking and communications devices designed for Intelligent Transportation Systems(ITS) applications. RuggedCom's full range of products include : field hardened Ethernet switches that includes modular configurations, Gigabit options, and long haul fibre support, routers with integrated router/firewall/VPN capabilities; serial device servers with Integrated Ethernet switch for connection of legacy serial devices to an Ethernet network; and media converter to enable communication over a common medium. 1, fiche 8, Anglais, - long%20haul%20fibre%20support
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- long-haul fibre support
- long-haul fiber support
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Télécommunications optiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- support de fibre à grande distance
1, fiche 8, Français, support%20de%20fibre%20%C3%A0%20grande%20distance
proposition, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- support de fibres à grande distance 1, fiche 8, Français, support%20de%20fibres%20%C3%A0%20grande%20distance
proposition, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2005-07-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Textile Industries
- Carpets and Floor Coverings
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- bearding
1, fiche 9, Anglais, bearding
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[A long] fibre fuzz on loop pile fabrics caused by fibre snagging and inadequate anchorage. 1, fiche 9, Anglais, - bearding
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tapis et revêtements de sol
Fiche 9, La vedette principale, Français
- mousse
1, fiche 9, Français, mousse
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Duvet de fibres longues sur un tissu à poil bouclé causé par des fibres tirées et un ancrage inadéquat. 1, fiche 9, Français, - mousse
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-11-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Cotton Industry
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- extra long staple cotton fibre
1, fiche 10, Anglais, extra%20long%20staple%20cotton%20fibre
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- extra long staple cotton fiber 2, fiche 10, Anglais, extra%20long%20staple%20cotton%20fiber
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Egyptian cotton : Fine, top quality cotton originally from the Nile region. A type of extra long staple cotton fibre. Average fibre length 38-44 mm. ;lustrous, natural colour; to be bleached. 1, fiche 10, Anglais, - extra%20long%20staple%20cotton%20fibre
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Industrie cotonnière
Fiche 10, La vedette principale, Français
- fibre de coton extra-longue
1, fiche 10, Français, fibre%20de%20coton%20extra%2Dlongue
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- fibre de coton très longue 1, fiche 10, Français, fibre%20de%20coton%20tr%C3%A8s%20longue
correct, nom féminin
- soie de coton extra-longue 1, fiche 10, Français, soie%20de%20coton%20extra%2Dlongue
correct, nom féminin
- soie de coton très longue 1, fiche 10, Français, soie%20de%20coton%20tr%C3%A8s%20longue
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- fibre de coton extra longue
- soie de coton extra longue
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-10-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Bast Fibres (Textiles)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- fibre cell
1, fiche 11, Anglais, fibre%20cell
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- fiber cell 2, fiche 11, Anglais, fiber%20cell
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Strands of commercial flax consist of many individual fibre cells... Seen under the microscope, the fiber cells show up as long transparent, cylindrical tubes which may be smooth or striated lengthwise... 1, fiche 11, Anglais, - fibre%20cell
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Fibres textiles libériennes
Fiche 11, La vedette principale, Français
- cellule fibreuse
1, fiche 11, Français, cellule%20fibreuse
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Fibras bastas
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- célula fibrosa
1, fiche 11, Espagnol, c%C3%A9lula%20fibrosa
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-10-07
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Textile Industries
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- low stiff
1, fiche 12, Anglais, low%20stiff
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- low stiffness 2, fiche 12, Anglais, low%20stiffness
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
flexibility: A term relating to the hand of fabric, referring to ease of bending and ranging from pliable (high) to stiff (low). 1, fiche 12, Anglais, - low%20stiff
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Portland cement... is reinforced with high stiffness alkali resistant glass fibre and low stiffness polymer fibre to assure sufficient tensile strength and long term crack resistance. 2, fiche 12, Anglais, - low%20stiff
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Industries du textile
Fiche 12, La vedette principale, Français
- rigidité faible
1, fiche 12, Français, rigidit%C3%A9%20faible
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le polyéthylène offre une excellente résistance aux chocs, un poids élevé, une glisse moyenne, une rigidité faible [...] 1, fiche 12, Français, - rigidit%C3%A9%20faible
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-04-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Advanced Technology Weapons
- Electronic Circuits Technology
- Lasers and Masers
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- interferometric fiber-optic gyroscope
1, fiche 13, Anglais, interferometric%20fiber%2Doptic%20gyroscope
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- IFOG 1, fiche 13, Anglais, IFOG
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- interferometric fibre-optic gyro 2, fiche 13, Anglais, interferometric%20fibre%2Doptic%20gyro
correct
- IFOG 3, fiche 13, Anglais, IFOG
correct
- IFOG 3, fiche 13, Anglais, IFOG
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
In an interferometric fibre-optic gyro(the most common form of fibreoptic gyro), light is launched from a source and coupler into a long coil of optical fibre. 2, fiche 13, Anglais, - interferometric%20fiber%2Doptic%20gyroscope
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- interferometric fibre-optic gyroscope
- interferometric fiber-optic gyro
- interferometric fiber optic gyro
- interferometric fibre optic gyro
- interferometric fiber optic gyroscope
- interferometric fibre optic gyroscope
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Armes de haute technicité
- Technologie des circuits électroniques
- Masers et lasers
Fiche 13, La vedette principale, Français
- gyroscope à fibre optique interférométrique
1, fiche 13, Français, gyroscope%20%C3%A0%20fibre%20optique%20interf%C3%A9rom%C3%A9trique
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- gyro interférométrique à fibre optique 1, fiche 13, Français, gyro%20interf%C3%A9rom%C3%A9trique%20%C3%A0%20fibre%20optique
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Dans un gyro interférométrique à fibre optique, la forme actuelle la plus répandue dans cette catégorie, une source lumineuse et un coupleur envoient de la lumière dans une longue fibre optique enroulée en bobine. 1, fiche 13, Français, - gyroscope%20%C3%A0%20fibre%20optique%20interf%C3%A9rom%C3%A9trique
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- gyroscope interférométrique à fibre optique
- gyro à fibre optique interférométrique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2002-02-07
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Textile Industries
- Cotton Industry
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Egyptian cotton
1, fiche 14, Anglais, Egyptian%20cotton
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Fine, top quality cotton originally from the Nile region. A type of extra long staple cotton fibre. Average fibre length 38-44 mm. ;lustrous, natural colour; to be bleached. 2, fiche 14, Anglais, - Egyptian%20cotton
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Egyptian cotton ... Used for thread and fine fabrics. 3, fiche 14, Anglais, - Egyptian%20cotton
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Industries du textile
- Industrie cotonnière
Fiche 14, La vedette principale, Français
- coton d'Égypte
1, fiche 14, Français, coton%20d%27%C3%89gypte
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- coton égyptien 2, fiche 14, Français, coton%20%C3%A9gyptien
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2000-11-08
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- long fiber
1, fiche 15, Anglais, long%20fiber
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- long fibre 2, fiche 15, Anglais, long%20fibre
correct, Grande-Bretagne
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
Long-fibre asbestos; long-fiber asbestos. 3, fiche 15, Anglais, - long%20fiber
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- fibre longue
1, fiche 15, Français, fibre%20longue
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les études animales confirment le rôle cancérigène de toutes les variétés d'amiante. [...] Les fibres longues sont plus cancérigènes que les fibres courtes [...] 2, fiche 15, Français, - fibre%20longue
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1998-10-15
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- yarn numbering system
1, fiche 16, Anglais, yarn%20numbering%20system
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- numbering system 2, fiche 16, Anglais, numbering%20system
correct
- counting system 2, fiche 16, Anglais, counting%20system
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
What do you mean by a no. 18 yarn or a no. 24 yarn or no. 36 yarn? There is an American yarn-numbering system employed in hard fiber processing. In that system, a No. 18 yarn is a yarn whose runnage is 270 feet per pound. To determine the yarn number of a hard fiber yarn, using the American Standard, the yarn runnage is divided by a constant: 15. British Standards, on the other hand refer to 20,24, 30 thread. The British yarn numbering system is computed by dividing the constant: 13.5 by the feet per pound. 3, fiche 16, Anglais, - yarn%20numbering%20system
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
It has long been customary to designate the coarseness or the fineness of textile yarns by numbering or counting systems... those in current use may be classified in two groups : a) direct systems, in which the coarseness or the fineness of the yarn is expressed in terms of the mass of yarn per unit length(linear density, often called yarn number or yarn titre). b) indirect systems, in which the coarseness or the fineness of the yarn is expressed in terms of the length of yarn per unit mass(usually called yarn count). With the growing use of yarns containing more than one kind of fibre... it became increasingly evident that the general adoption of a single system of numbering or counting would avoid confusion... it was agreed that the Tex System be recommended for international adoption... That system is direct.... 2, fiche 16, Anglais, - yarn%20numbering%20system
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- yarn numbering systems
- numbering systems
- counting systems
- yarn-numbering system
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- système de titrage
1, fiche 16, Français, syst%C3%A8me%20de%20titrage
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- système de numérotage 1, fiche 16, Français, syst%C3%A8me%20de%20num%C3%A9rotage
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Il est d'usage [...] de désigner la grosseur ou la finesse des fils textiles au moyen de systèmes de numérotage ou de titrage [...] ceux-ci peuvent être classés en deux catégories, à savoir : a) les systèmes directs, dans lesquels la grosseur ou la finesse du fil est exprimée en fonction de la masse de fil par unité de longueur (masse linéique, souvent appelée titre). b) les systèmes indirects, dans lesquels la grosseur ou la finesse du fil est exprimée en fonction de la longueur du fil par unité de masse (ordinairement appelée numéro). Par suite de l'utilisation [...] de fils contenant plusieurs genres de fibres [...] il est devenu de plus en plus évident que l'adoption générale d'un seul système de titrage ou de numérotage permettrait d'éviter la confusion [...] il a été admis que l'adoption du système Tex serait recommandée internationalement pour remplacer les différentes méthodes traditionnelles de titrage ou de numérotage. Ce système est direct [...]. 2, fiche 16, Français, - syst%C3%A8me%20de%20titrage
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Titre du fil. Mesure relative à la finesse des fils. Deux catégories de systèmes sont employés: (1) Le système de titrage direct (égal à la masse linéique) est la masse de fil par unité de longueur. Ce système est appliqué pour la soie et les fils continus manufacturés. (2) Le système de numérotage indirect (égal à la masse linéique réciproque) est la longueur du fil par unité de masse. Ce système est utilisé pour le coton, le lin et les différentes sortes de filés de laine. 3, fiche 16, Français, - syst%C3%A8me%20de%20titrage
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- long-fibre hay 1, fiche 17, Anglais, long%2Dfibre%20hay
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- long fibre hay
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- foin à longues fibres
1, fiche 17, Français, foin%20%C3%A0%20longues%20fibres
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Agriculture, mai 1995. 1, fiche 17, Français, - foin%20%C3%A0%20longues%20fibres
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1996-04-09
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- bias cut
1, fiche 18, Anglais, bias%20cut
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
For long staple spinning, this fibre is also available in bias cut. 1, fiche 18, Anglais, - bias%20cut
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Filature (Textiles)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- coupe échelonnée
1, fiche 18, Français, coupe%20%C3%A9chelonn%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1994-03-15
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Synthetic Fabrics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- structures with twist
1, fiche 19, Anglais, structures%20with%20twist
correct, pluriel, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A general term designating a very long and relatively thin assembly of filaments(called continuous filament yarn or filament yarn) or staple fibres(called staple fibre yarn or spun yarn) to which intentional twist has been applied. 2, fiche 19, Anglais, - structures%20with%20twist
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The yarn may be produced in one twisting operation (single yarn) or in several succeeding operations (folded yarn, cabled yarn). The twist in single yarns is capable of being removed by a single untwisting operation. 2, fiche 19, Anglais, - structures%20with%20twist
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
structures with twist : Term and definition standardized by ISO. 3, fiche 19, Anglais, - structures%20with%20twist
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- structure with twist
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Plasturgie
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- structures avec torsion
1, fiche 19, Français, structures%20avec%20torsion
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Terme général désignant un assemblage très long et relativement fin de filaments (fils de silionne) ou de fibres discontinues (filés de verranne), auquel a été appliquée une torsion intentionnelle. 2, fiche 19, Français, - structures%20avec%20torsion
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le fil peut être réalisé à la suite d'une seule opération de torsion (fil simple) ou à la suite de plusieurs opérations de torsion (fil retors ou fil câblé). La torsion des fils simples peut être supprimée par une seule opération de détorsion. 2, fiche 19, Français, - structures%20avec%20torsion
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
structures avec torsion : Terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 19, Français, - structures%20avec%20torsion
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- structure avec torsion
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1989-04-27
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- long carbon fibre reinforcement 1, fiche 20, Anglais, long%20carbon%20fibre%20reinforcement
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- long carbon fiber reinforcement
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- renfort de fibres de carbone longues
1, fiche 20, Français, renfort%20de%20fibres%20de%20carbone%20longues
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
renfort: Élément destiné à augmenter localement certaines propriétés mécaniques. 2, fiche 20, Français, - renfort%20de%20fibres%20de%20carbone%20longues
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
fibres longues: désigne généralement des fibres coupées dont la longueur moyenne est comprise entre 15 mm et 100 mm. 2, fiche 20, Français, - renfort%20de%20fibres%20de%20carbone%20longues
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
fibres longues: voir entrée fibre dans source WEKA-1. 3, fiche 20, Français, - renfort%20de%20fibres%20de%20carbone%20longues
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1986-03-12
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Carpets and Upholstery Textiles
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- long-pile carpet
1, fiche 21, Anglais, long%2Dpile%20carpet
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- high-pile carpet 2, fiche 21, Anglais, high%2Dpile%20carpet
- long fibre rug 3, fiche 21, Anglais, long%20fibre%20%20rug
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Tapis et textile d'ameublement
Fiche 21, La vedette principale, Français
- tapis de haute-laine
1, fiche 21, Français, tapis%20de%20haute%2Dlaine
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- tapis de haute laine 2, fiche 21, Français, tapis%20de%20haute%20laine
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1982-02-16
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
- Construction Tools
- Brushes and Brush Manufacturing
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- plater brush 1, fiche 22, Anglais, plater%20brush
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Brush plater style white tampico fibre 12 7/8 in long 1-1/4 in block width brush part 6 in long curved handle with rounded edges. 1, fiche 22, Anglais, - plater%20brush
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
- Outils (Construction)
- Brosserie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- pinceau de plaqueur
1, fiche 22, Français, pinceau%20de%20plaqueur
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
plaqueur : ouvrier qui étend de la colle sur les pièces de bois à assembler et soumet ensuite celles-ci à l'action d'une presse 1, fiche 22, Français, - pinceau%20de%20plaqueur
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1981-09-06
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Plastics Industry
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- honeycomb section resin 1, fiche 23, Anglais, honeycomb%20section%20resin
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Other panels to assist the aerodynamics of the car are also attached directly to the tub. These are being fabricated more and more from lightweight materials developed for aerospace applications. One example is the side panel of the McLaren M26, which is about 2 m long, and is made of honeycomb section resin and carbon fibre. 1, fiche 23, Anglais, - honeycomb%20section%20resin
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Industrie des plastiques
Fiche 23, La vedette principale, Français
- résine nid d'abeille 1, fiche 23, Français, r%C3%A9sine%20nid%20d%27abeille
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
D'autres éléments destinés à améliorer l'aérodynamisme du véhicule sont également fixés à la coque. Ils sont en alliages légers, développés en fait pour l'aéronautique. Comme exemple on peut citer le panneau latéral de 2 m de long de la nouvelle McLaren M26 qui est en résine, nid d'abeille et fibre de carbone. 1, fiche 23, Français, - r%C3%A9sine%20nid%20d%27abeille
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1978-01-11
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Synthetic Fabrics
- Fabric Nomenclature
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- spandex
1, fiche 24, Anglais, spandex
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A manufactured fibre in which the fiber-forming substance is a long chain synthetic polymer comprised of at least 85% of a segmented polyurethane. 1, fiche 24, Anglais, - spandex
Record number: 24, Textual support number: 2 DEF
an elastic fiber, chiefly a synthetic polymer of polyurethane used in girdles, swimsuits. 2, fiche 24, Anglais, - spandex
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Textiles artificiels et synthétiques
- Nomenclature des tissus
Fiche 24, La vedette principale, Français
- spandex
1, fiche 24, Français, spandex
correct
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Spandex. Caractéristiques _ Très solide, durable, léger; très rétractile, il ne perd pas son excellente élasticité. Facile à teindre. "Utilisations courantes" - Sous-vêtements, maillots de bain, bas de soutien; fabrication de fibres à âme, de tissus extensibles et de vêtements. 1, fiche 24, Français, - spandex
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


