TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LONG GALLERY [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-01-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Applied Arts (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Maple Ridge Pitt Meadows Arts Council
1, fiche 1, Anglais, Maple%20Ridge%20Pitt%20Meadows%20Arts%20Council
correct, Colombie-Britannique
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- MRPMAC 2, fiche 1, Anglais, MRPMAC
correct, Colombie-Britannique
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Community Arts Council of T’Lagunna 1, fiche 1, Anglais, Community%20Arts%20Council%20of%20T%26rsquo%3BLagunna
ancienne désignation, correct, Colombie-Britannique
- Community Arts Council of Maple Ridge-Pitt Meadows 2, fiche 1, Anglais, Community%20Arts%20Council%20of%20Maple%20Ridge%2DPitt%20Meadows
ancienne désignation, correct, Colombie-Britannique
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The [MRPMAC] has a long history of service to the community, including delivering arts programs in partnership with the MRPM Parks and Leisure Services Commission since the 1990's. In 2003 the MRPMAC [Maple Ridge Pitt Meadows] undertook the management of The Maple Ridge ACT Arts Centre and Theatre, and began its role as the key presenter in the region bringing a wide variety of performing artists for all ages to perform at The ACT. In 2005 the Arts Council was also asked to take on the operations of the Maple Ridge Art Gallery, to enable the arts centre to continue to serve the visual arts community upon the dissolution of the Maple Ridge Art Gallery Society. 2, fiche 1, Anglais, - Maple%20Ridge%20Pitt%20Meadows%20Arts%20Council
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Arts appliqués (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Maple Ridge Pitt Meadows Arts Council
1, fiche 1, Français, Maple%20Ridge%20Pitt%20Meadows%20Arts%20Council
correct, Colombie-Britannique
Fiche 1, Les abréviations, Français
- MRPMAC 2, fiche 1, Français, MRPMAC
correct, Colombie-Britannique
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Community Arts Council of T'Lagunna 1, fiche 1, Français, Community%20Arts%20Council%20of%20T%27Lagunna
ancienne désignation, correct, Colombie-Britannique
- Community Arts Council of Maple Ridge-Pitt Meadows 2, fiche 1, Français, Community%20Arts%20Council%20of%20Maple%20Ridge%2DPitt%20Meadows
ancienne désignation, correct, Colombie-Britannique
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-04-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- closed compartment
1, fiche 2, Anglais, closed%20compartment
générique
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Armorican gallery graves are composed of a long chamber and a very short antechamber on the same axial line,... but there are certain features which distinguish them : the absence of port-hole slabs, and the frequent addition of a small, closed compartment behind the terminal slab of the chamber. 2, fiche 2, Anglais, - closed%20compartment
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- muche
1, fiche 2, Français, muche
nom féminin, spécifique
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] petite cavité souterraine [...]reliée à la chambre sépulcrale par une ouverture constituée entre les orthostats [...] 2, fiche 2, Français, - muche
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Ce couloir se termine à l'ouest, au chevet du monument, par une sorte de grotte artificielle de faibles dimensions, dont l'usage nous reste inconnu [...]. Aucun terme n'existant encore en français pour nommer une telle structure, nous l'avons appelée «muche», d'un mot du dialecte picard désignant une cache ou un souterrain creusé dans la craie. 2, fiche 2, Français, - muche
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1983-09-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Long Gallery 1, fiche 3, Anglais, Long%20Gallery
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Grande Galerie 1, fiche 3, Français, Grande%20Galerie
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
(de la Résidence du Gouverneur général); Renseignement donné par Madeleine D'Aurey, Secrétaire de Presse adjointe à la Résidence du Gouverneur général. 1, fiche 3, Français, - Grande%20Galerie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1980-07-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
- Carpets and Upholstery Textiles
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Venetian fabric 1, fiche 4, Anglais, Venetian%20fabric
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[The Long Gallery] was added to Rideau Hall in 1930 and was decorated by Lady Wellingdon. Curtains are of a particularly fine Venetian fabric, its design being unique to Rideau Hall. 1, fiche 4, Anglais, - Venetian%20fabric
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
- Tapis et textile d'ameublement
Fiche 4, La vedette principale, Français
- vénitienne
1, fiche 4, Français, v%C3%A9nitienne
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Vers 1840, tissu d'ameublement en laine, soie, coton et schappe, à ornements rouge et or brillants, sur fonds foncés. 1, fiche 4, Français, - v%C3%A9nitienne
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


