TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LONG HANDLE [94 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cutting and Thrusting Weapons
- Antique and Obsolete Weapons
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sword
1, fiche 1, Anglais, sword
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[The] sword, [a] preeminent hand weapon through a long period of history. It consists of a metal blade varying in length, breadth, and configuration but longer than a dagger and fitted with a handle or hilt usually equipped with a guard. 2, fiche 1, Anglais, - sword
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Armes blanches
- Armes anciennes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- épée
1, fiche 1, Français, %C3%A9p%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Arme blanche qui est faite d'une longue lame d'acier affilée et d'une poignée généralement munie d'une garde. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9p%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Arme blanche individuelle, l'épée accompagne souvent le guerrier barbare dans sa tombe. 3, fiche 1, Français, - %C3%A9p%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-11-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Hand Tools
- Aquaculture
- Commercial Fishing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- oyster rake
1, fiche 2, Anglais, oyster%20rake
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An implement equipped with prongs often curved and a long handle to gather [oysters]. 2, fiche 2, Anglais, - oyster%20rake
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Outillage à main
- Aquaculture
- Pêche commerciale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- râteau à huîtres
1, fiche 2, Français, r%C3%A2teau%20%C3%A0%20hu%C3%AEtres
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-11-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- fire broom
1, fiche 3, Anglais, fire%20broom
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
With water-filled tanker trucks or a simple fire broom(a birch broom or piece of rubber or wire netting attached to a long handle used to extinguish brush fires), they battle the blaze until they put it out. 1, fiche 3, Anglais, - fire%20broom
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
- Incendies de végétation
Fiche 3, La vedette principale, Français
- balai à feu
1, fiche 3, Français, balai%20%C3%A0%20feu
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les soldats combattent l'incendie à l'aide de camions-citernes à eau ou d'un simple balai à feu (fabriqué de bouleau ou d'un morceau de caoutchouc ou encore de fils métalliques fixés à un long manche et qui sert à éteindre les feux de broussailles) jusqu'à ce qu'ils parviennent à l'éteindre. 1, fiche 3, Français, - balai%20%C3%A0%20feu
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-03-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Pools
- Pipes and Fittings
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pool-bottom suction unit 1, fiche 4, Anglais, pool%2Dbottom%20suction%20unit
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
For pools with a width of not more than 12. 50 m..., use is made of a vacuum cleaner mounted on castors, with combined scrapers and brush and manoeuvred by a long handle. For the larger swimming pools, a larger pool-bottom suction unit is recommended. 1, fiche 4, Anglais, - pool%2Dbottom%20suction%20unit
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Piscines
- Tuyauterie et raccords
Fiche 4, La vedette principale, Français
- suceur de fond
1, fiche 4, Français, suceur%20de%20fond
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Pour les piscines dont la largeur n'excède pas 12,50 m, on utilise en général un aspirateur monté sur roulettes avec raclettes et brosse incorporées, manœuvrable par un long manche. Pour les plus grands bassins, il est recommandé d'utiliser un suceur de fond de plus grandes dimensions. 1, fiche 4, Français, - suceur%20de%20fond
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-03-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Toiletries
- Hair Styling
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- hair coloring brush
1, fiche 5, Anglais, hair%20coloring%20brush
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A flat, short-bristled brush with a long pointed handle, designed to be used in applying a coloring product to the hair. 2, fiche 5, Anglais, - hair%20coloring%20brush
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
hair coloring brush: term approved officially by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 5, Anglais, - hair%20coloring%20brush
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- hair colouring brush
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Articles de toilette
- Coiffure
Fiche 5, La vedette principale, Français
- pinceau à coloration
1, fiche 5, Français, pinceau%20%C3%A0%20coloration
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le pinceau à coloration. Il s'agit d'un petit pinceau à poils rigides. Le pinceau fait environ 5 cm de largeur. Comme son nom l'indique, il sert à appliquer les produits de coloration et les produits de traitement capillaire. 2, fiche 5, Français, - pinceau%20%C3%A0%20coloration
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
pinceau à coloration : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 5, Français, - pinceau%20%C3%A0%20coloration
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2018-03-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Animal Care Equipment (Farm equipment)
- Microbiology and Parasitology
- Horse Husbandry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- bot egg knife
1, fiche 6, Anglais, bot%20egg%20knife
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Bot Egg Knife is 4" long with a stainless steel blade and durable black plastic handle. The blade shape is designed to reach all areas and crevices where bot eggs are prevalent. 2, fiche 6, Anglais, - bot%20egg%20knife
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Soins aux animaux (Matériel agricole)
- Microbiologie et parasitologie
- Élevage des chevaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- couteau pour les œufs de mouche
1, fiche 6, Français, couteau%20pour%20les%20%26oelig%3Bufs%20de%20mouche
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Il existe dans le commerce une sorte de grattoir recourbé, pas très large, qui ressemble à un couteau à dents et qui ne risque pas de couper le cheval. C'est très efficace. 2, fiche 6, Français, - couteau%20pour%20les%20%26oelig%3Bufs%20de%20mouche
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-12-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- obstetrical forceps
1, fiche 7, Anglais, obstetrical%20forceps
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- brain forceps 2, fiche 7, Anglais, brain%20forceps
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Forceps used for grasping and applying traction to or for rotation of the fetal head ... 3, fiche 7, Anglais, - obstetrical%20forceps
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Obstetrical forceps, also known as brain forceps, have long been in use in the medical profession... They are smoothly shaped and curved forceps having two blades and a handle designed to hold and pull the baby properly without causing any damage. 2, fiche 7, Anglais, - obstetrical%20forceps
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- forceps
1, fiche 7, Français, forceps
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Instrument comportant deux branches articulées, facilement démontable, avec mors en forme de cuillers fenestrées, pour extraire le fœtus de l'utérus. 2, fiche 7, Français, - forceps
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
forceps anglais, forceps munis de crochet 3, fiche 7, Français, - forceps
Record number: 7, Textual support number: 2 PHR
forceps à cuir chevelu, forceps à traction dans l'axe, forceps à traction axiale 3, fiche 7, Français, - forceps
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Instrumental quirúrgico
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- fórceps
1, fiche 7, Espagnol, f%C3%B3rceps
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Instrumento en forma de tenaza, que se usa para la extracción de las criaturas en los partos difíciles. 1, fiche 7, Espagnol, - f%C3%B3rceps
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-10-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
- Building Hardware
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- casement bolt
1, fiche 8, Anglais, casement%20bolt
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- cremone bolt 2, fiche 8, Anglais, cremone%20bolt
correct
- cremorne bolt 3, fiche 8, Anglais, cremorne%20bolt
correct
- espagnolette bolt 4, fiche 8, Anglais, espagnolette%20bolt
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Casement bolt. A locking apparatus, in which the rotation of a usually simple and fixed operating device is transferred by working parts, either to a single rod, or to two rods moved simultaneously in the opposite direction. 5, fiche 8, Anglais, - casement%20bolt
Record number: 8, Textual support number: 2 DEF
A long vertical bolt for securing a French window. It fits into a socket at top and bottom and is operated by a knob or handle fixed at a convenient height. 6, fiche 8, Anglais, - casement%20bolt
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
In English, "cremone" and "espagnolette bolt" are often considered as synonymous, the system being basically the same except for the operating mechanism. 7, fiche 8, Anglais, - casement%20bolt
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- espagnolette
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Serrurerie
- Quincaillerie du bâtiment
Fiche 8, La vedette principale, Français
- crémone
1, fiche 8, Français, cr%C3%A9mone
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Appareil de fermeture à rappel, dans lequel la rotation d'un organe de manœuvre, généralement simple et non amovible, est transmise par un mécanisme soit à une tringle unique, soit à deux tringles se déplaçant simultanément en sens inverse. 2, fiche 8, Français, - cr%C3%A9mone
Record number: 8, Textual support number: 2 DEF
Dispositif de fermeture des vantaux des fenêtres et des portes-fenêtres, dans lequel une poignée à bascule commande deux verrous par l'intermédiaire de tiges : les tiges glissent dans des coulisseaux de guidage, ou conduits, puis dans des chapiteaux pour pénétrer dans les gâches des dormants. 3, fiche 8, Français, - cr%C3%A9mone
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les crémones modernes, au lieu d'être en applique, sont en général encastrées ou lardées dans le montant du vantail. 3, fiche 8, Français, - cr%C3%A9mone
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Espagnolette. Dispositif ancien de fermeture des croisées et des persiennes, composé d'une tige pivotante munie d'une poignée basculante, et, à ses extrémités, de crochets méplats qui pénètrent dans des gâches lardées dans les traverses haute et basse du dormant de l'huisserie. 3, fiche 8, Français, - cr%C3%A9mone
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Depuis la fin du 19ième siècle, la crémone a remplacé l'espagnolette classique sur la plupart des croisées. 3, fiche 8, Français, - cr%C3%A9mone
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Les termes «crémone» et «espagnolette» peuvent être considérés comme des quasi-synonymes, leur principe de fonctionnement étant pratiquement le même; la distinction se fait surtout au niveau du mécanisme qui les actionne. 4, fiche 8, Français, - cr%C3%A9mone
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- espagnolette
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Cerrajería
- Artículos de ferretería para la construcción
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- cremona
1, fiche 8, Espagnol, cremona
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Herraje de cerrar puertas o ventanas tipo francés, consistente en una varilla deslizante que encaja sus extremos superior e inferior en dispositivos anclados en el marco de aquélla. 1, fiche 8, Espagnol, - cremona
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-10-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Plumbing Tools and Equipment
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- valve key
1, fiche 9, Anglais, valve%20key
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A metal wrench with a socket to fit a valve nut and with a long handle for operating a gate valve from a distance of several feet. 2, fiche 9, Anglais, - valve%20key
Record number: 9, Textual support number: 2 DEF
Key on a rod for operating manual control and drain valves and other manual valves from a standing position. 3, fiche 9, Anglais, - valve%20key
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Appareillage et outils de plomberie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- clé à béquille
1, fiche 9, Français, cl%C3%A9%20%C3%A0%20b%C3%A9quille
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- clef à béquille 1, fiche 9, Français, clef%20%C3%A0%20b%C3%A9quille
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Longue tige terminée à sa partie supérieure par une traverse, et à sa partie inférieure par un carré femelle pouvant s'emboîter sur le carré mâle terminant la tige de manœuvre du robinet. 1, fiche 9, Français, - cl%C3%A9%20%C3%A0%20b%C3%A9quille
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Kitchen Utensils
- Household Utensils and Appliances (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- frying pan
1, fiche 10, Anglais, frying%20pan
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- skillet 1, fiche 10, Anglais, skillet
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A shallow metal pan with a long handle used for frying foods. 1, fiche 10, Anglais, - frying%20pan
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Batterie de cuisine
- Équipement ménager (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- poêle à frire
1, fiche 10, Français, po%C3%AAle%20%C3%A0%20frire
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Ustensile de cuisine, ordinairement en fer battu, parfois en cuivre, aluminium, fonte émaillée, ayant une queue, servant à faire revenir, à fricasser, à frire [...] à faire des omelettes. 1, fiche 10, Français, - po%C3%AAle%20%C3%A0%20frire
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-04-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Breadmaking
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- oven peel
1, fiche 11, Anglais, oven%20peel
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- peel 1, fiche 11, Anglais, peel
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Flat shovel-like piece of wood or other material attached to a long handle and used for setting or drawing bread, trays of confectionery, etc., from a peel oven. 1, fiche 11, Anglais, - oven%20peel
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Boulangerie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- pelle à enfourner
1, fiche 11, Français, pelle%20%C3%A0%20enfourner
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- pelleron 2, fiche 11, Français, pelleron
correct, nom masculin
- pelle 1, fiche 11, Français, pelle
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La mise au four est réalisée à l'aide de pelles à enfourner en bois, dont la forme varie avec les types de pains fabriqués. [...] Enfin, présente aussi dans tous les fournils, il existe également une pelle à défourner, qui, le plus souvent, n'est autre chose qu'une pelle ronde ou une pelle viennoise usagée. 1, fiche 11, Français, - pelle%20%C3%A0%20enfourner
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2014-12-03
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
- Silviculture
- Cultural Practices (Agriculture)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- polesaw
1, fiche 12, Anglais, polesaw
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A small curved saw blade mounted on a long handle and used for pruning branches beyond arm reach. 1, fiche 12, Anglais, - polesaw
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
- Sylviculture
- Soin des cultures (Agriculture)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- scie à long manche
1, fiche 12, Français, scie%20%C3%A0%20long%20manche
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- scie à élaguer à long manche 2, fiche 12, Français, scie%20%C3%A0%20%C3%A9laguer%20%C3%A0%20long%20manche
proposition, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
L'élagage peut être effectué avec des outils tranchants (serpes). Pour être bien fait, il demande alors une grande habileté. En l'absence de main-d'œuvre qualifiée on obtient de meilleurs résultats en utilisant des scies spéciales sur bâti métallique avec possibilité d'adapter à l'extrémité des manches tubulaires [...] C'est ainsi qu'une scie à élaguer les peupliers (lame de 60 cm) munie de deux éléments de manche de 1,5 m chacun, [...] permet d'élaguer depuis le sol jusqu'à environ 6 m de hauteur. 3, fiche 12, Français, - scie%20%C3%A0%20long%20manche
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2014-03-03
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- turtle rattle
1, fiche 13, Anglais, turtle%20rattle
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- turtle shell rattle 2, fiche 13, Anglais, turtle%20shell%20rattle
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Complete shell and skin of a snapping-turtle, 12-14 inches long, with head and neck stretched and held by stick splints to form a handle. 1, fiche 13, Anglais, - turtle%20rattle
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
This rattle is usually beaten edgewise on a bench placed midway between the fires in the Longhouse. It is used formally in the Great Feather Dance and in the performances of the Wooden false Face Society. 1, fiche 13, Anglais, - turtle%20rattle
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
Fiche 13, La vedette principale, Français
- hochet carapace de tortue
1, fiche 13, Français, hochet%20carapace%20de%20tortue
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[...] le chanteur principal et son assistant s'assoient d'ordinaire sur un banc et battent le rythme avec l'extrémité en bois d'un hochet en corne de vache sur le corps d'un hochet carapace de tortue. Les hochets carapace de tortue sont beaucoup plus larges et plus lourds que les hochets en corne de vache, donc il se peut qu'il n'y ait pas de hochet carapace de tortue lors des rassemblements. Dans ces cas-là, les musiciens utilisent parfois le banc lui même comme instrument. 2, fiche 13, Français, - hochet%20carapace%20de%20tortue
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2013-11-15
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Makeup and Costumes
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- long handle brush
1, fiche 14, Anglais, long%20handle%20brush
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Maquillage et costumes
Fiche 14, La vedette principale, Français
- pinceau à manche long
1, fiche 14, Français, pinceau%20%C3%A0%20manche%20long
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- pinceau manche long 1, fiche 14, Français, pinceau%20manche%20long
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-12-06
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- multipurpose hook
1, fiche 15, Anglais, multipurpose%20hook
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A long pole with a wooden or fiberglass handle and a metal hook on one end used for pulling. 2, fiche 15, Anglais, - multipurpose%20hook
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- multi-purpose hook
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- gaffe polyvalente
1, fiche 15, Français, gaffe%20polyvalente
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-10-24
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Cycling
- Motorized Sports
- Track and Field
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- banked track
1, fiche 16, Anglais, banked%20track
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A track, as for cycling or automobile racing, with turns constructed to slope inward to allow the competitors to move through at greater speeds. 2, fiche 16, Anglais, - banked%20track
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The track, or velodrome, events generally provide more excitement for the spectators because all the action takes place on the track which is 333. 3-metres long, 7-metres wide and is banked 33 degrees so that the riders can handle high speeds around the turns. 3, fiche 16, Anglais, - banked%20track
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Indoor running tracks are also slightly banked. 2, fiche 16, Anglais, - banked%20track
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Cyclisme
- Sports motorisés
- Athlétisme
Fiche 16, La vedette principale, Français
- piste à virages relevés
1, fiche 16, Français, piste%20%C3%A0%20virages%20relev%C3%A9s
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- piste avec sections inclinées 1, fiche 16, Français, piste%20avec%20sections%20inclin%C3%A9es
proposition, voir observation, nom féminin
- piste inclinée 2, fiche 16, Français, piste%20inclin%C3%A9e
nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les épreuves sur piste, ou vélodrome, sont plus intéressantes pour les spectateurs car tout se passe sur une piste ovale de 333,3 m de long sur 7 m de large avec section inclinée de 33 degrés permettant aux cyclistes d'atteindre de grandes vitesses dans les tournants. 3, fiche 16, Français, - piste%20%C3%A0%20virages%20relev%C3%A9s
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Dans les vélodromes de plein air, la piste est généralement en ciment. Dans les vélodromes couverts, elle est toujours en bois. En raison des grandes vitesses auxquelles roulent les coureurs, les virages sont très relevés. 4, fiche 16, Français, - piste%20%C3%A0%20virages%20relev%C3%A9s
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Les pistes pour épreuves d'athlétisme en salle ont également des virages légèrement relevés. 1, fiche 16, Français, - piste%20%C3%A0%20virages%20relev%C3%A9s
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2012-09-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Hand Tools
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Forestry Operations
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- clearing axe
1, fiche 17, Anglais, clearing%20axe
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- brush axe 2, fiche 17, Anglais, brush%20axe
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[An] axe ... designed specifically for cutting brush and small trees. 3, fiche 17, Anglais, - clearing%20axe
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The handle is 20" long and the head is lightweight(it really feels as if you’re swinging just an axe handle), so it's easier to swing and less awkward than a typical axe. 4, fiche 17, Anglais, - clearing%20axe
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
The 7" replaceable blade has 5-1/2" exposed for cutting. It cuts faster with less fatigue than an ordinary axe because it weighs only about 2 lb, including the handle, and because its balance makes it ideal to use one handed while holding brush aside. 3, fiche 17, Anglais, - clearing%20axe
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
The clearing axe originates from Sweden. 5, fiche 17, Anglais, - clearing%20axe
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Outillage à main
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Exploitation forestière
Fiche 17, La vedette principale, Français
- hache à essarter de sécurité
1, fiche 17, Français, hache%20%C3%A0%20essarter%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les Suédois utilisent la hache à essarter de sécurité. Elle permet de frapper à grande vitesse, et d'une seule main, cependant que l'autre maintient courbée la branche qui est sectionnée d'un seul coup. 1, fiche 17, Français, - hache%20%C3%A0%20essarter%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2012-03-06
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Deschamps’ needle
1, fiche 18, Anglais, Deschamps%26rsquo%3B%20needle
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[A needle] with the eye near the point, and a long handle attached; used in ligating deep-seated arteries. 1, fiche 18, Anglais, - Deschamps%26rsquo%3B%20needle
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Fiche 18, La vedette principale, Français
- aiguille de Deschamps
1, fiche 18, Français, aiguille%20de%20Deschamps
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Aiguille pour la ligature des artères profondes. 1, fiche 18, Français, - aiguille%20de%20Deschamps
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2012-01-11
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- racket handle
1, fiche 19, Anglais, racket%20handle
correct, voir observation, nom
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- racquet handle 2, fiche 19, Anglais, racquet%20handle
correct, voir observation, nom
- handle 3, fiche 19, Anglais, handle
correct, nom
- grip 4, fiche 19, Anglais, grip
correct, voir observation, nom
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The part of a tennis racquet that is held in the hand and covered in tape (grip) or any substance of that kind. 5, fiche 19, Anglais, - racket%20handle
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
A tennis racquet is normally held at the end of the shaft called the "grip". The "shaft" is a long structural part of a tennis racket, stretching from the throat area all the way to the butt of the racquet. Only a part of the "shaft" is made for contact with the hand. This part is called the "handle". Nonetheless some authors have confused the issue by making "shaft" and "handle" synonyms by saying that new dampening materials have been incorporated in the "handle", when they really mean "shaft" :"... features Head's Ultrazorb in the handle to dampen vibration and a new contoured grip for more secure feel". 5, fiche 19, Anglais, - racket%20handle
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
As the shaft enters the handle it may be covered by an octagonal foam rubber pallet. Frames are balanced with lead put into the pallet during production. 6, fiche 19, Anglais, - racket%20handle
Record number: 19, Textual support number: 3 CONT
... a racquet which has two handles ... Single-handed players use the top handle, with the bottom handle providing stability. The off-set handles help players strike the ball further in front of the serve and the forehand. The loop design of the handle dampens vibration .... 7, fiche 19, Anglais, - racket%20handle
Record number: 19, Textual support number: 4 CONT
Squeeze your grip, lock your wrist and keep your racket head up. 6, fiche 19, Anglais, - racket%20handle
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
In Canada, "racket" and "racquet" are both correct spellings. 8, fiche 19, Anglais, - racket%20handle
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
Racket handle size. 5, fiche 19, Anglais, - racket%20handle
Record number: 19, Textual support number: 2 PHR
Grip on the back hand. 5, fiche 19, Anglais, - racket%20handle
Record number: 19, Textual support number: 3 PHR
Flat side of the grip. 5, fiche 19, Anglais, - racket%20handle
Record number: 19, Textual support number: 4 PHR
To squeeze the grip. 5, fiche 19, Anglais, - racket%20handle
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- racket handle
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 19, La vedette principale, Français
- manche
1, fiche 19, Français, manche
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- manche de raquette 2, fiche 19, Français, manche%20de%20raquette
correct, nom masculin
- manche de la raquette 3, fiche 19, Français, manche%20de%20la%20raquette
correct, nom masculin
- poignée 4, fiche 19, Français, poign%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin
- poignée de la raquette 3, fiche 19, Français, poign%C3%A9e%20de%20la%20raquette
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Partie de la raquette que l'on tient dans sa main. 2, fiche 19, Français, - manche
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La poignée est recouverte de languettes octogonales en caoutchouc mousse. Les cadres sont équilibrés par l'ajout de plomb dans ces languettes au moment de la fabrication. 5, fiche 19, Français, - manche
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Tenir solidement la poignée pour maintenir haute la tête de la raquette. 6, fiche 19, Français, - manche
Record number: 19, Textual support number: 3 CONT
[...] cadre et manche intégrés pour une meilleure sensation lors de la frappe [...] 7, fiche 19, Français, - manche
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
«Manche» et «poignée» : termes polysémiques dans le monde du tennis. En français on parle de la grosseur de «manche» (=shaft); en anglais on parle du «grip size» (=littéralement la grosseur de la prise ou poignée), mais on peut dire indifféremment «la poignée» ou «le manche» est recouvert(e) de languettes [...] 2, fiche 19, Français, - manche
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
Grossir, rapetisser un manche. Soutenir le manche. Crisper les doigts sur le manche. 2, fiche 19, Français, - manche
Record number: 19, Textual support number: 2 PHR
Serrer solidement la poignée. 2, fiche 19, Français, - manche
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- empuñadura
1, fiche 19, Espagnol, empu%C3%B1adura
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- mango 2, fiche 19, Espagnol, mango
correct, nom masculin
- presa 3, fiche 19, Espagnol, presa
correct, nom féminin
- puño 4, fiche 19, Espagnol, pu%C3%B1o
correct, nom masculin
- puño de la raqueta 5, fiche 19, Espagnol, pu%C3%B1o%20de%20la%20raqueta
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Se coge la empuñadura como un martillo, en el mismo plano que el antebrazo, formando un ángulo, antebrazo raqueta, de 100 a 110° más o menos. 3, fiche 19, Espagnol, - empu%C3%B1adura
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
La mano debe estar ejerciendo la máxima presión sobre la empuñadura [...] 6, fiche 19, Espagnol, - empu%C3%B1adura
Record number: 19, Textual support number: 3 CONT
Al llegar al mango, el cuello suele quedar protegido por una cubierta octogonal de espuma de goma. 7, fiche 19, Espagnol, - empu%C3%B1adura
Record number: 19, Textual support number: 4 CONT
Apriete el puño, trabe la muñeca y mantenga alto el encordado. 7, fiche 19, Espagnol, - empu%C3%B1adura
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
"Mango": término genérico que tiene dos traducciones posibles en inglés, según el contexto: "shaft" o "handle". "Empuñadura" igualmente un término genérico que tiene dos traducciones en inglés: "grip" o "(racquet) handle". 8, fiche 19, Espagnol, - empu%C3%B1adura
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
Empuñadura eastern, oriental. 8, fiche 19, Espagnol, - empu%C3%B1adura
Record number: 19, Textual support number: 2 PHR
Cambiar la empuñadura. 8, fiche 19, Espagnol, - empu%C3%B1adura
Fiche 20 - données d’organisme interne 2012-01-11
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- shaft
1, fiche 20, Anglais, shaft
correct, nom, spécifique
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- shaft of racket 2, fiche 20, Anglais, shaft%20of%20racket
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The part of the racket between the head and the grip. 3, fiche 20, Anglais, - shaft
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The "shaft" of a tennis racket is a long piece that stretches from the throat area all the way to the butt. It includes the handle. 4, fiche 20, Anglais, - shaft
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[The RD-7] features Yonex’s signature Oval Pressed Shaft for increased racquet stability. 5, fiche 20, Anglais, - shaft
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 20, La vedette principale, Français
- manche
1, fiche 20, Français, manche
correct, nom masculin, générique
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- manche de la raquette 2, fiche 20, Français, manche%20de%20la%20raquette
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Partie où l'on tient la raquette. 3, fiche 20, Français, - manche
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
En français on parle de la grosseur de «manche» (=shaft); en anglais on parle du «grip» (=prise ou poignée) size. Question de perspectives distinctes. 4, fiche 20, Français, - manche
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[...] cadre et manche intégrés pour une meilleure sensation lors de la frappe [...] 5, fiche 20, Français, - manche
Record number: 20, Textual support number: 1 PHR
Grossir, rapetisser un manche. Soutenir le manche. 4, fiche 20, Français, - manche
Record number: 20, Textual support number: 2 PHR
Serrer le manche de sa raquette. 4, fiche 20, Français, - manche
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- mango
1, fiche 20, Espagnol, mango
correct, nom masculin, générique
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- mango de la raqueta 2, fiche 20, Espagnol, mango%20de%20la%20raqueta
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Término genérico que tiene dos traducciones posibles en inglés, según el contexto: «shaft» o «handle». 3, fiche 20, Espagnol, - mango
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Para lograr [la empuñadura occidental] colóquese la raqueta en un peldaño de escalera y coged el mango desde arriba. Así podéis golpear el drive y el revés sin tener que cambiar la posición de la mano ni de los dedos. 4, fiche 20, Espagnol, - mango
Record number: 20, Textual support number: 1 PHR
Agarrar un mango. 3, fiche 20, Espagnol, - mango
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-12-12
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Hand Tools
- Wood Sawing
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- tiller handle
1, fiche 21, Anglais, tiller%20handle
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Pit sawing operations have a long and vibrant history. Well before circular saws were used to saw logs lengthwise, they were processed by placing them over a "pit"-hence the reference to "pit saw. "The saw operates vertically up and down. Operated by two men, a man on top, known as the "Top Dog", guided the saw as it was pulled down in a cutting motion by the "Underdog. "The "Top dog" recovered the saw and the "Underdog" then pulled it down in a cutting motion again. Needless to say the "Underdog" copped a fair bit of sawdust. The top of the saw has a fixed "tiller handle" so the topdog can guide it and cut a straight line. The lower part of the saw has a "block" which is easily detachable with a wedge. The block can be taken off to allow the saw to be threaded through the saw cut. 1, fiche 21, Anglais, - tiller%20handle
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Outillage à main
- Sciage du bois
Fiche 21, La vedette principale, Français
- chevrette
1, fiche 21, Français, chevrette
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La scie de long [...] se compose d'un cadre de bois rectangulaire, formé de deux montants, deux bras, et de deux traverses, l'une haute, l'autre basse. [...] Chaque traverse porte une poignée; celle du haut, appelée chevrette, est dans le plan de la monture, alors que celle du bas, le renard, lui est perpendiculaire. La scie est maniée verticalement, par deux [...] hommes. 1, fiche 21, Français, - chevrette
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-10-31
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- pedicle clamp
1, fiche 22, Anglais, pedicle%20clamp
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A scissorlike instrument with curved blades and a long handle that is designed to compress a pedicle during surgery, 1, fiche 22, Anglais, - pedicle%20clamp
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Stille kidney (pedicle) clamp. 2, fiche 22, Anglais, - pedicle%20clamp
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Fiche 22, La vedette principale, Français
- pince à pédicule rénal
1, fiche 22, Français, pince%20%C3%A0%20p%C3%A9dicule%20r%C3%A9nal
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Instrument pour la forcipressure du pédicule rénal (tige principale qui rattache le rein au corps) avant sa ligature. 1, fiche 22, Français, - pince%20%C3%A0%20p%C3%A9dicule%20r%C3%A9nal
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Pince (à pédicule) rénal de Stille. 1, fiche 22, Français, - pince%20%C3%A0%20p%C3%A9dicule%20r%C3%A9nal
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2011-08-30
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Baseball and Softball
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- bat
1, fiche 23, Anglais, bat
correct, nom
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- baseball bat 2, fiche 23, Anglais, baseball%20bat
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A cylindrical instrument used to hit a baseball, usually made of wood and tapered at one end. 3, fiche 23, Anglais, - bat
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
A bat is made of one piece of solid wood or from a block of wood consisting of two or more pieces bonded together in such a way that the grain direction is parallel to the length of the bat. It can be as long as 42 inches [though 36 or 37 inches is rarely exceeded for a baseball bat, and as long as 34 inches for a softball bat] and must not exceed a diameter of 2 3/4 inches [2 1/4 inches for a softball bat] at its thickest part. Tape or another sticky substance may be applied to the handle to permit a better grip, but should not be higher than 18 inches [10 to 15 inches for a softball bat] up the handle. 4, fiche 23, Anglais, - bat
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Bat nicknames have survived long usage, some of the more enduring being "lumber," "wood," "wand," "willow," "war club," "stick," "shillelagh." A bat is still called the "hickory" because it used to be made of the hardwood, although white ash has long since proved more satisfactory. The [term] "white tongue" as a synonym dates to the 1880s when A.G. Spalding advertised for 100,000 wagon tongues to be turned into bats. 5, fiche 23, Anglais, - bat
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Baseball et softball
Fiche 23, La vedette principale, Français
- bâton
1, fiche 23, Français, b%C3%A2ton
correct, nom masculin, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- bâton de baseball 2, fiche 23, Français, b%C3%A2ton%20de%20baseball
correct, nom masculin, Canada
- batte 3, fiche 23, Français, batte
voir observation, nom féminin, Europe
- batte de base-ball 4, fiche 23, Français, batte%20de%20base%2Dball
voir observation, nom féminin, Europe
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Morceau de bois long de 107 cm et ayant un diamètre de 7 cm servant à frapper la balle. 5, fiche 23, Français, - b%C3%A2ton
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le bâton est fait d'une pièce de bois solide ou d'un bloc de deux ou plusieurs pièces collées de façon que le grain soit parallèle à la longueur du bâton. Il peut avoir jusqu'à 42 pouces de long [bien que l'on excède rarement 36 ou 37 pouces, et jusqu'à 34 pouces pour le bâton de softball] et son diamètre ne doit pas excéder 2.75 pouces [2.25 pouces pour le bâton de softball] au plus épais. On peut appliquer un ruban ou une substance collante sur le manche pour donner une bonne prise. Le ruban ne doit pas couvrir plus de 18 pouces [de 10 à 15 pouces pour le bâton de softball]. 6, fiche 23, Français, - b%C3%A2ton
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
La graphie «base-ball» (ou «baseball») est utilisée en France. Au Canada, «baseball» est plus usitée. 7, fiche 23, Français, - b%C3%A2ton
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- batte de baseball
- bâton de base-ball
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Béisbol y softball
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- bate
1, fiche 23, Espagnol, bate
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2011-07-22
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- weeding hoe
1, fiche 24, Anglais, weeding%20hoe
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A hand tool consisting of a long wooden handle with a steel cutting blade attached approximately at right angles. 2, fiche 24, Anglais, - weeding%20hoe
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
It is used in weeding. 3, fiche 24, Anglais, - weeding%20hoe
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- blocking hoe
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
Fiche 24, La vedette principale, Français
- binette
1, fiche 24, Français, binette
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- houe 2, fiche 24, Français, houe
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Pioche à lame assez large dont on se sert pour les binages. 2, fiche 24, Français, - binette
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Aperos agrícolas e implementos de horticultura
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- azada de desherbar
1, fiche 24, Espagnol, azada%20de%20desherbar
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- escabuche 1, fiche 24, Espagnol, escabuche
nom masculin
- azadón 1, fiche 24, Espagnol, azad%C3%B3n
nom masculin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Instrumento que consiste en una lámina o pala cuadrangular de hierro, ordinariamente de 20 a 25 centímetros de lado, cortante uno de estos y provisto el opuesto de un anillo donde encaja y se sujeta el astil o mango, formando con la pala un ángulo un tanto agudo. 2, fiche 24, Espagnol, - azada%20de%20desherbar
Fiche 25 - données d’organisme interne 2011-05-18
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Hand Tools
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- dent puller
1, fiche 25, Anglais, dent%20puller
correct, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- slide hammer 1, fiche 25, Anglais, slide%20hammer
correct, uniformisé
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The dent puller or slide hammer is a most useful tool for auto bodyworker. It has a long metal shaft on which a handle and a sliding weight are mounted. The weight moves up and down on the shaft, and there is a stop on the shaft near the handle. Either a screw or a hook attachment can be inserted in the tip. 2, fiche 25, Anglais, - dent%20puller
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
dent puller; slide hammer: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 25, Anglais, - dent%20puller
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Outillage à main
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- redresseur par inertie
1, fiche 25, Français, redresseur%20par%20inertie
nom masculin, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- marteau à inertie 1, fiche 25, Français, marteau%20%C3%A0%20inertie
nom masculin, uniformisé
- tire-bosse 2, fiche 25, Français, tire%2Dbosse
nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
redresseur par inertie; marteau à inertie : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 25, Français, - redresseur%20par%20inertie
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2011-04-08
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Gantry and Travelling Cranes
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- self-propelled gantry crane
1, fiche 26, Anglais, self%2Dpropelled%20gantry%20crane
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- self-propelled travelling crane 2, fiche 26, Anglais, self%2Dpropelled%20travelling%20crane
correct, moins fréquent
- travelift 3, fiche 26, Anglais, travelift
correct, voir observation
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Shelter Island Marina boasts two of the largest travelifts on the pacific coast. The 70 ton travelift is capable of lifting vessels and pleasure craft up to 80 feet long with a beam of 19 feet; while the 150 ton travelift can handle any vessel up to 120 feet long with a beam of 29 feet. 4, fiche 26, Anglais, - self%2Dpropelled%20gantry%20crane
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
travelift: Originally a trademark (Tradelift™), its use as a common word has spread. 5, fiche 26, Anglais, - self%2Dpropelled%20gantry%20crane
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
TRAVELIFT™ is a self-propelled rubber tired gantry crane able to pick and carry its capacity safely. Capacities range from 15 to 325 tons and dimensions are customized to your particular application. 1, fiche 26, Anglais, - self%2Dpropelled%20gantry%20crane
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- self-propelled traveling crane
- self propelled traveling crane
- self propelled travelling crane
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Ponts roulants et portiques (Levage)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- portique automoteur
1, fiche 26, Français, portique%20automoteur
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- travelift 2, fiche 26, Français, travelift
voir observation, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
[...] ce portique automoteur (ou «cavalier») sur pneus pleins souples est destiné à la manutention des carcasses bobinées jusqu'à 60 tonnes. Piloté à distance par radio-commande, le portique intègre 8 modes de direction. Son autonomie est totale, rendue possible grâce à un moteur thermique fonctionnant au gaz et entraînant 2 pompes hydrauliques, une pour le levage et la translation, l'autre pour la direction. Ce nouveau moyen de manutention mobile présente des avantages certains par rapport aux moyens fixes, types ponts roulants : il permet de transférer une pièce d'un hall à l'autre, sans dépose de celle-ci, et de stocker des pièces dans des zones inaccessibles aux ponts. 3, fiche 26, Français, - portique%20automoteur
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
Saint-Quay-Port d'Armor offre : [...] Facilités de manutention assurées par les chantiers privés, grues mobiles et travelift jusqu'à 25 tonnes. 4, fiche 26, Français, - portique%20automoteur
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
[...] le constructeur américain MARINE TRAVELIFT Inc. fabrique à Sturgeon Bay des élévateurs à bateaux qui sont aujourd'hui commercialisés dans le monde entier. À ce jour, plus de 2 000 appareils sont en service et les capacités de levage commencent à 15 tonnes pour aller jusqu'à 1 000 tonnes. La construction des portiques est conçue de manière modulaire afin de pouvoir les livrer par conteneur partout dans le monde et pour les assembler sans difficulté sur les différents lieux d'exploitation. 5, fiche 26, Français, - portique%20automoteur
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
travelift : Désignant au départ une marque de commerce (TraveliftMC), ce terme semble largement répandu en France pour désigner un portique de manutention, utilisé notamment dans les ports de plaisance. 6, fiche 26, Français, - portique%20automoteur
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2010-10-06
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- halberd
1, fiche 27, Anglais, halberd
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- halbert 1, fiche 27, Anglais, halbert
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
a weapon used esp. in the 15th and 16th centuries that consists typically of a battle-axe and ike mounted on a handle about six feet long. 1, fiche 27, Anglais, - halberd
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- hallebarde
1, fiche 27, Français, hallebarde
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Arme d'hast à fer pointu derrière lequel se pointent les deux cornes d'un fer en croissant. 1, fiche 27, Français, - hallebarde
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2010-07-21
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- plaster hook
1, fiche 28, Anglais, plaster%20hook
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A barbed hook attached to a long handle used to break through and pull down ceiling and wall boards to expose and give access to concealed fire. 2, fiche 28, Anglais, - plaster%20hook
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Although considered as synonymous with "plaster hook" by both sources FISCI (p. 308) and BUFIR (p. 33), the terms "ceiling hook" and "pike pole" should not be confused with "plaster hook." 3, fiche 28, Anglais, - plaster%20hook
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
See record "pike pole/gaffe." 3, fiche 28, Anglais, - plaster%20hook
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- croc à incendie
1, fiche 28, Français, croc%20%C3%A0%20incendie
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- crochet à incendie 1, fiche 28, Français, crochet%20%C3%A0%20incendie
correct, nom masculin
- griffe 1, fiche 28, Français, griffe
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Crochet barbelé, monté à l'extrémité d'un manche plus ou moins long et servant à pratiquer des trouées dans les plafonds en vue d'y éteindre le feu. 2, fiche 28, Français, - croc%20%C3%A0%20incendie
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Voir la fiche «gaffe/pike pole». 3, fiche 28, Français, - croc%20%C3%A0%20incendie
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2010-06-23
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Curling
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- bolt
1, fiche 29, Anglais, bolt
correct, nom
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A piece of metal screwed in the centre of the bottom of a curling rock, holding in place a long metal strip connecting, through the middle of the rock, to the goose neck of the handle to fix the latter to the stone. 2, fiche 29, Anglais, - bolt
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Curling
Fiche 29, La vedette principale, Français
- boulon
1, fiche 29, Français, boulon
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- fixation 2, fiche 29, Français, fixation
correct, nom féminin, Europe
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Pièce métallique vissée au milieu du dessous d'une pierre de curling, maintenant en place une longue tige de métal insérée en travers du centre de la pierre jusqu'au cou de cygne de la poignée pour fixer cette dernière à la pierre. 3, fiche 29, Français, - boulon
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2010-03-01
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
- Building Hardware
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- espagnolette
1, fiche 30, Anglais, espagnolette
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- espagnolette bolt 2, fiche 30, Anglais, espagnolette%20bolt
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A fastening for a door or casement window consisting of a long rod with hooks at the top and bottom of the sash both of which are turned by a single handle to hook around fixed pins in the window frame. 3, fiche 30, Anglais, - espagnolette
Record number: 30, Textual support number: 2 DEF
A fastening for a French door or casement window consisting of a long rod with hooks at the top and bottom of the sash both of which are turned by a single handle to hook around fixed pins in the window frame. 4, fiche 30, Anglais, - espagnolette
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
In English, "cremone" and "espagnolette bolts" are often considered as synonymous, the system being basically the same except for the operating mechanism. 5, fiche 30, Anglais, - espagnolette
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- cremone bolt
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Serrurerie
- Quincaillerie du bâtiment
Fiche 30, La vedette principale, Français
- espagnolette
1, fiche 30, Français, espagnolette
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Tige métallique à poignée, munie de crochets à ses extrémités et servant à fermer ou à ouvrir les châssis d'une fenêtre. 2, fiche 30, Français, - espagnolette
Record number: 30, Textual support number: 2 DEF
Dispositif ancien de fermeture des croisées et des persiennes, composé d'une tige pivotante munie d'une poignée basculante, et, à ses extrémités, de crochets méplats qui pénètrent dans des gâches lardées dans les traverses haute et basse du dormant de l'huisserie. 3, fiche 30, Français, - espagnolette
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Depuis la fin du 19ième siècle, la crémone a remplacé l'espagnolette classique sur la plupart des croisées. 3, fiche 30, Français, - espagnolette
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Les termes «crémone» et «espagnolette» peuvent être considérés comme des quasi-synonymes, leur principe de fonctionnement étant pratiquement le même; la distinction se fait surtout au niveau du mécanisme qui les actionne. 4, fiche 30, Français, - espagnolette
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- crémone
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Cerrajería
- Artículos de ferretería para la construcción
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- españoleta
1, fiche 30, Espagnol, espa%C3%B1oleta
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Falleba de ventanas francesa cuya manecilla se fija sobre el ancho del larguero del bastidor, abriendo y cerrando mediante giro. 1, fiche 30, Espagnol, - espa%C3%B1oleta
Fiche 31 - données d’organisme interne 2009-01-30
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- shovel shear test
1, fiche 31, Anglais, shovel%20shear%20test
correct, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- shovel test 2, fiche 31, Anglais, shovel%20test
correct, voir observation
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The shovel shear test provides information about the location where the snow could fail in shear. It is best applied for identification of buried weak layers and does not usually produce useful results in layers close to the snow surface. Soft snow near the surface is better tested with the tilt board and the shear frame or an improvised version of this tilt test. 3, fiche 31, Anglais, - shovel%20shear%20test
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
Shovel Shear Test. This test can be done on a flat or on a slope. With good technique, the location of weak layers, even thin weak layers, can be found. First dig a hole or pit in the snow. The vertical wall of the pit should be straight up and down, and smooth. Make a mark on the uphill portion of one corner of your pit with your shovel blade. This will mark the boundaries of your column, which should be roughly 30 cm by 30 cm or 12 inches square.(A) Now, cut both sides using a snow saw or your ski, all the way to the floor of the pit making sure that the cuts are straight.(B) The back of the column should only be cut as deep as your shovel blade is long, so measure with your shovel blade(C) and then cut the back.(D) Next, insert your shovel, blade down, in the back cut of the column and pull gently and evenly forward being careful not to lever your shovel handle.(E) Examine the shear layer where the block failed.(F) The force applied to the shovel that causes a weak layer to shear from the layers surrounding it can be rated as follows : Very easy... Easy... Moderate... Hard... 4, fiche 31, Anglais, - shovel%20shear%20test
Record number: 31, Textual support number: 3 CONT
The results of the shovel shear test were inconclusive. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 5, fiche 31, Anglais, - shovel%20shear%20test
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Shovel test: abbreviated form of "shovel shear test." Shovel test may also refer to the shovel tilt test or the shovel compression test. 6, fiche 31, Anglais, - shovel%20shear%20test
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Observers are cautioned that identification of the weak layers is the primary objective of the shovel shear test. The shovel shear test is not a stability test. 3, fiche 31, Anglais, - shovel%20shear%20test
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
shovel shear test: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 6, fiche 31, Anglais, - shovel%20shear%20test
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 31, La vedette principale, Français
- test de cisaillement à la pelle
1, fiche 31, Français, test%20de%20cisaillement%20%C3%A0%20la%20pelle
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- essai de cisaillement à la pelle 2, fiche 31, Français, essai%20de%20cisaillement%20%C3%A0%20la%20pelle
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
- test de la pelle 3, fiche 31, Français, test%20de%20la%20pelle
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Le test de la pelle consiste à isoler une tranche du manteau neigeux de base carrée (la largeur est celle de la pelle, soit une trentaine de centimètres en moyenne), puis à la tirer vers soi ou à la charger pour détecter la présence de plan(s) de glissement potentiel(s). 4, fiche 31, Français, - test%20de%20cisaillement%20%C3%A0%20la%20pelle
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
Le test de cisaillement à la pelle n'a pas donné de résultats définitifs. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 5, fiche 31, Français, - test%20de%20cisaillement%20%C3%A0%20la%20pelle
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
[Ce test n'est] pas à proprement parler un test de stabilité. 4, fiche 31, Français, - test%20de%20cisaillement%20%C3%A0%20la%20pelle
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Test de la pelle. [...] Il existe plusieurs variantes de ce test sous la même désignation. Méthode Faarlund. [...] Méthode de Munter. 4, fiche 31, Français, - test%20de%20cisaillement%20%C3%A0%20la%20pelle
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
test de cisaillement à la pelle; essai de cisaillement à la pelle : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 6, fiche 31, Français, - test%20de%20cisaillement%20%C3%A0%20la%20pelle
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2009-01-14
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Hand Tools
- Wood Sawing
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- dog
1, fiche 32, Anglais, dog
proposition
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Pit sawing operations have a long and vibrant history. Well before circular saws were used to saw logs lengthwise, they were processed by placing them over a "pit"-hence the reference to "pit saw. "The saw operates vertically up and down. Operated by two men, a man on top, known as the "Top Dog", guided the saw as it was pulled down in a cutting motion by the "Underdog". The "Top dog" recovered the saw and the "Underdog" then pulled it down in a cutting motion again. Needless to say the "Underdog" copped a fair bit of sawdust. The top of the saw has a fixed "tiller handle" so the topdog can guide it and cut a straight line. The lower part of the saw has a "block" which is easily detachable with a wedge. The block can be taken off to allow the saw to be threaded through the saw cut. 1, fiche 32, Anglais, - dog
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Outillage à main
- Sciage du bois
Fiche 32, La vedette principale, Français
- renard
1, fiche 32, Français, renard
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
La scie de long [...] se compose d'un cadre de bois rectangulaire, formé de deux montants, deux bras, et de deux traverses, l'une haute, l'autre basse. [...] Chaque traverse porte une poignée; celle du haut, appelée chevrette, est dans le plan de la monture, alors que celle du bas, le renard, lui est perpendiculaire. La scie est maniée verticalement, par deux [...] hommes. 1, fiche 32, Français, - renard
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2009-01-14
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Hand Tools
- Wood Sawing
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- underdog
1, fiche 33, Anglais, underdog
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- box man 2, fiche 33, Anglais, box%20man
correct
- pit man 3, fiche 33, Anglais, pit%20man
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Pit sawing operations have a long and vibrant history. Well before circular saws were used to saw logs lengthwise, they were processed by placing them over a "pit"-hence the reference to "pit saw. "The saw operates vertically up and down. Operated by two men, a man on top, known as the "Top Dog", guided the saw as it was pulled down in a cutting motion by the "Underdog". The "Top dog" recovered the saw and the "Underdog" then pulled it down in a cutting motion again. Needless to say the "Underdog" copped a fair bit of sawdust. The top of the saw has a fixed "tiller handle" so the topdog can guide it and cut a straight line. The lower part of the saw has a "block" which is easily detachable with a wedge. The block can be taken off to allow the saw to be threaded through the saw cut. 1, fiche 33, Anglais, - underdog
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Outillage à main
- Sciage du bois
Fiche 33, La vedette principale, Français
- renard
1, fiche 33, Français, renard
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Le chevrier grimpait à pieds déchaux sur le tronc. Contre le froid, contre les échardes et pour conserver le plus d'adhérence, il avait enfilé des chaussettes à la semelle renforcée d'une toile de chanvre. Au sol, le renard lui faisait face, jambes écartées. Il était couvert d'un chapeau à larges bords ou tout simplement d'un vieux sac de toile, pour éviter de recevoir trop de sciure dans les yeux. La grande scie de long était formée d'un cadre en bois d'environ 1,50 m de long sur 1 m de large, munie d'une poignée aux deux transversales, et d'une lame fixée en son milieu, raidie par un tendeur ou des coins. Les dents de la lame étaient crochues, elles ne mordaient le bois qu'en descendant. C'était donc le renard qui sciait; le chevrier remontait la scie, en l'écartant légèrement de l'entaille et la guidait en fixant son regard sur le trait de scie. Il progressait en reculant. Le travail était équitablement réparti entre compagnons, chaque poste avait ses avantages et surtout ses inconvénients. 1, fiche 33, Français, - renard
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2009-01-14
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Hand Tools
- Wood Sawing
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- top dog
1, fiche 34, Anglais, top%20dog
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- topdog 1, fiche 34, Anglais, topdog
correct
- tiller man 2, fiche 34, Anglais, tiller%20man
correct
- top man 3, fiche 34, Anglais, top%20man
- top power 3, fiche 34, Anglais, top%20power
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Pit sawing operations have a long and vibrant history. Well before circular saws were used to saw logs lengthwise, they were processed by placing them over a "pit"-hence the reference to "pit saw. "The saw operates vertically up and down. Operated by two men, a man on top, known as the "Top Dog", guided the saw as it was pulled down in a cutting motion by the "Underdog". The "Top dog" recovered the saw and the "Underdog" then pulled it down in a cutting motion again. Needless to say the "Underdog" copped a fair bit of sawdust. The top of the saw has a fixed "tiller handle" so the topdog can guide it and cut a straight line. The lower part of the saw has a "block" which is easily detachable with a wedge. The block can be taken off to allow the saw to be threaded through the saw cut. 1, fiche 34, Anglais, - top%20dog
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Outillage à main
- Sciage du bois
Fiche 34, La vedette principale, Français
- chevrier
1, fiche 34, Français, chevrier
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Le chevrier grimpait à pieds déchaux sur le tronc. Contre le froid, contre les échardes et pour conserver le plus d'adhérence, il avait enfilé des chaussettes à la semelle renforcée d'une toile de chanvre. Au sol, le renard lui faisait face, jambes écartées. Il était couvert d'un chapeau à larges bords ou tout simplement d'un vieux sac de toile, pour éviter de recevoir trop de sciure dans les yeux. La grande scie de long était formée d'un cadre en bois d'environ 1,50 m de long sur 1 m de large, munie d'une poignée aux deux transversales, et d'une lame fixée en son milieu, raidie par un tendeur ou des coins. Les dents de la lame étaient crochues, elles ne mordaient le bois qu'en descendant. C'était donc le renard qui sciait; le chevrier remontait la scie, en l'écartant légèrement de l'entaille et la guidait en fixant son regard sur le trait de scie. Il progressait en reculant. Le travail était équitablement réparti entre compagnons, chaque poste avait ses avantages et surtout ses inconvénients. 1, fiche 34, Français, - chevrier
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2008-07-28
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Volkman retractor
1, fiche 35, Anglais, Volkman%20retractor
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- Volkman finger retractor 2, fiche 35, Anglais, Volkman%20finger%20retractor
correct
- Volkman hook retractor 3, fiche 35, Anglais, Volkman%20hook%20retractor
correct
- Volkman rake retractor 4, fiche 35, Anglais, Volkman%20rake%20retractor
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Proper name : Volkmann Retractor. Common name : Volkmann, Rake, Cat's Paw, Four Prong Retractor. Features : hand held; curved prong tip; tips-sharp or blunt; handle-long, looped shape Uses : Retraction of tissue in shallow incisions. 1, fiche 35, Anglais, - Volkman%20retractor
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
There are many varieties of Volkman retractors: Volkman Retractor, 2 Prongs, Sharp, 8-1/2", ring handle; Volkman Retractor, 3 Prongs, Sharp, 8-1/2", ring handle; Volkman Retractor, 4 Prongs, Sharp, 8-1/2", ring handle; Volkman Retractor, 6 Prongs, Sharp, 8-1/2", ring handle; Volkman Retractor, 2 Prongs, Blunt, 8-1/2", ring handle; Volkman Retractor, 3 Prongs, Blunt, 8-1/2", ring handle; Volkman Retractor, 4 Prongs, Blunt, 8-1/2", ring handle; Volkman Retractor, 6 Prongs, Blunt, 8-1/2", ring handle; etc. 5, fiche 35, Anglais, - Volkman%20retractor
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Fiche 35, La vedette principale, Français
- écarteur de Volkman
1, fiche 35, Français, %C3%A9carteur%20de%20Volkman
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Écarteur de Volkman, pointu ou mousse; à une, deux, trois, quatre, cinq ou six dents. 1, fiche 35, Français, - %C3%A9carteur%20de%20Volkman
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2008-05-26
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- push net
1, fiche 36, Anglais, push%20net
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A small net attached to a long handle and pushed by hand through the water in front of the fisherman. 2, fiche 36, Anglais, - push%20net
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Used for shrimps. 2, fiche 36, Anglais, - push%20net
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 36, La vedette principale, Français
- pousseux
1, fiche 36, Français, pousseux
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- haveneau 2, fiche 36, Français, haveneau
nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Engin de pêche individuel, fait d'une poche de filet montée sur un cadre emmanché ou supporté par deux perches croisées. 2, fiche 36, Français, - pousseux
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Le haveneau est utilisé pour la pêche de la crevette sur le littoral. 2, fiche 36, Français, - pousseux
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- salabardo
1, fiche 36, Espagnol, salabardo
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
- rastrillo para gambas 2, fiche 36, Espagnol, rastrillo%20para%20gambas
nom masculin
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2007-06-13
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- metals boxcar
1, fiche 37, Anglais, metals%20boxcar
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Built and maintained to withstand the needs of the industry, these cars can handle cargos of up to 112 tons. They are 50 feet 6 inches-60 feet 9 inches long, and hold up to 6, 657 cubic feet. 1, fiche 37, Anglais, - metals%20boxcar
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- metals box car
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- wagon couvert à métaux
1, fiche 37, Français, wagon%20couvert%20%C3%A0%20m%C3%A9taux
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Conçus pour répondre aux besoins de l'ensemble de l'industrie, ces wagons peuvent transporter une charge pesant jusqu'à 112 tonnes. Ils mesurent entre 50 pieds 6 pouces et 60 pieds 9 pouces et leur volume utile peut atteindre 6 657 pieds cubes. 1, fiche 37, Français, - wagon%20couvert%20%C3%A0%20m%C3%A9taux
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2007-03-11
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Food Industries
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- air-operated double diaphragm pump
1, fiche 38, Anglais, air%2Doperated%20double%20diaphragm%20pump
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Having a constant supply of product can also be a problem for some pumps. By contrast, an air-operated double diaphragm pump can run dry without damage; such pumps can handle high-solids content materials, as well as viscous products like peanut butter or honey. One firm's pumps handle solids up to 2 3/4 in. round and noodles up to 7 inches long. Additionally, the pumps operate without seals. 1, fiche 38, Anglais, - air%2Doperated%20double%20diaphragm%20pump
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Industrie de l'alimentation
Fiche 38, La vedette principale, Français
- pompe à double membrane pneumatique
1, fiche 38, Français, pompe%20%C3%A0%20double%20membrane%20pneumatique
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2006-08-23
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Textile Industries
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- tying
1, fiche 39, Anglais, tying
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A method of holding a quilt together without making lines of running stitches. 1, fiche 39, Anglais, - tying
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
To tie a quilt, you take a single stitch, at regular intervals, through all layers, leaving thread ends long enough to tie in a knot on the quilt top. Tying is faster than quilting with a running stitch, and more practical when the filler is thick or otherwise difficult to handle. 1, fiche 39, Anglais, - tying
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Industries du textile
Fiche 39, La vedette principale, Français
- capitonnage
1, fiche 39, Français, capitonnage
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Méthode d'assemblage qui permet d'assujettir les trois épaisseurs sans faire de surpiqûres. 1, fiche 39, Français, - capitonnage
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Pour capitonner un quilt, on fait un point simple à travers les trois épaisseurs, à intervalles réguliers, en laissant les fils assez longs pour les nouer sur le dessus. Plus rapide que le surpiquage, cette technique se révèle aussi plus pratique lorsque le rembourrage est épais ou difficile à manipules. 1, fiche 39, Français, - capitonnage
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2005-04-20
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Horse Husbandry
- Animal Care Equipment (Farm equipment)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Scotch curling comb
1, fiche 40, Anglais, Scotch%20curling%20comb
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- Scotch comb 2, fiche 40, Anglais, Scotch%20comb
correct
- Scotch curry comb 3, fiche 40, Anglais, Scotch%20curry%20comb
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Scotch curling comb with plated steel teeth and squeegee back. Blade measures 6". Great for grooming your horse’s tail to get ready to show your horse. 4, fiche 40, Anglais, - Scotch%20curling%20comb
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
Scotch Curling Comb is made with top quality stainless steel pins for use on long hair with easy grip wooden handle. 5, fiche 40, Anglais, - Scotch%20curling%20comb
Record number: 40, Textual support number: 3 CONT
Scotch Comb. This rugged, aluminum comb has rounded steel teeth and a hardwood handle. 2, fiche 40, Anglais, - Scotch%20curling%20comb
Record number: 40, Textual support number: 4 CONT
Scotch Curry Comb. Curry comb with wooden handle. 3, fiche 40, Anglais, - Scotch%20curling%20comb
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- Scotch currycomb
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Élevage des chevaux
- Soins aux animaux (Matériel agricole)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- étrille écossaise
1, fiche 40, Français, %C3%A9trille%20%C3%A9cossaise
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2004-07-28
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Music (General)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- musical instrument
1, fiche 41, Anglais, musical%20instrument
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
An object (other than the organs of the body) used for the production of musical sound by the application of mechanical energy. 2, fiche 41, Anglais, - musical%20instrument
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
This musical instrument for children is made of two small pieces of wood suspended on cords from a long handle. 3, fiche 41, Anglais, - musical%20instrument
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Musique (Généralités)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- instrument de musique
1, fiche 41, Français, instrument%20de%20musique
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- instrument musical 2, fiche 41, Français, instrument%20musical
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Tout appareil construit pour la production d'un son musical. 3, fiche 41, Français, - instrument%20de%20musique
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Cet instrument de musique pour enfants est composé de deux petits morceaux de bois suspendus à des cordes via une longue poignée. 2, fiche 41, Français, - instrument%20de%20musique
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
Cet instrument musical en bois est composé de deux parties concaves formant une boule creuse dotée d'une poignée lorsqu'elle est fermée. 2, fiche 41, Français, - instrument%20de%20musique
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2004-04-13
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- long-handled shoehorn
1, fiche 42, Anglais, long%2Dhandled%20shoehorn
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- long handle shoe horn 2, fiche 42, Anglais, long%20handle%20shoe%20horn
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Ideal for people who have limited mobility and difficulty bending. 2, fiche 42, Anglais, - long%2Dhandled%20shoehorn
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- long handled shoehorn
- long-handle shoe horn
- long-handle shoehorn
- long handle shoehorn
- long-handled shoe horn
- long handled shoe horn
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 42, La vedette principale, Français
- chausse-pied à long manche
1, fiche 42, Français, chausse%2Dpied%20%C3%A0%20long%20manche
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Un chausse-pied à long manche permet d'enfiler ses chaussures sans avoir à se baisser. 2, fiche 42, Français, - chausse%2Dpied%20%C3%A0%20long%20manche
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- chausse pied à long manche
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2004-03-10
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
- Hand Tools
- Property Upkeeping
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A tool for digging, having an iron blade adapted for pressing into the ground with the foot and a long handle commonly with a grip or crosspiece at the top. 1, fiche 43, Anglais, - spade
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
- Outillage à main
- Travaux d'entretien de la propriété
Fiche 43, La vedette principale, Français
- bêche
1, fiche 43, Français, b%C3%AAche
nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- louchet 1, fiche 43, Français, louchet
nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Outil en fer forgé et trempé, poli, légèrement incurvé pour retourner, ameublir la terre, enfouir du fumier en sol meuble. 1, fiche 43, Français, - b%C3%AAche
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Aperos agrícolas e implementos de horticultura
- Herramientas manuales
- Trabajo de mantenimiento de la propiedad
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- laya
1, fiche 43, Espagnol, laya
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Instrumento de hierro con cabo de madera, que sirve para labrar la Tierra y revolverla. 2, fiche 43, Espagnol, - laya
Fiche 44 - données d’organisme interne 2003-03-12
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Model and Figure Making (Hobbies)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- control-line model airplane
1, fiche 44, Anglais, control%2Dline%20model%20airplane
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- control-line model aeroplane 2, fiche 44, Anglais, control%2Dline%20model%20aeroplane
correct, Grande-Bretagne
- control-line model 3, fiche 44, Anglais, control%2Dline%20model
correct
- wire line model 4, fiche 44, Anglais, wire%20line%20model
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
... model aeroplane ... tethered by fine wires or cables (the lines) so that it is forced to fly in a circle. 2, fiche 44, Anglais, - control%2Dline%20model%20airplane
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Control-line model airplanes are flown in a circle, attached to a handle by a set of lines. The pilot can control the flight of the model by manipulating the handle. Flying model airplanes on lines has a long and illustrious history. The earliest attempts at "control-line" used one line attached to a long pole. The pilot would cause the airplane to climb or dive by "leading" it with the pole. The person usually credited with inventing the now widely used two line system is Jim Walker, who came up with the idea sometime in the 30s or 40s. The two line system(often referred to a "U-Control", and used on perhaps 99% of control line models) uses a triangular bellcrank to transfer the movement of the wires to the pushrod, connected to the elevator and/or flap control horns. Some Speed flyers use "monoline", which is a system that utilizes line twisting for control. 5, fiche 44, Anglais, - control%2Dline%20model%20airplane
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
Bellcrank: The pivoted wood, metal, or plastic arm which converts the motion of the control lines to up-and-down movement of the elevators in a control line model aeroplane. 6, fiche 44, Anglais, - control%2Dline%20model%20airplane
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- control line model airplane
- control line model aeroplane
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Construction de maquettes (Passe-temps)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- modèle à vol circulaire commandé
1, fiche 44, Français, mod%C3%A8le%20%C3%A0%20vol%20circulaire%20command%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- modèle à vol circulaire 2, fiche 44, Français, mod%C3%A8le%20%C3%A0%20vol%20circulaire
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Le vol circulaire commandé. Dans cette catégorie, les modèles équipés de moteurs, en général thermiques, sont pilotés avec deux câbles en acier de longueur bien déterminée, munis d'une poignée permettant d'actionner la commande de profondeur. L'action de monter ou descendre fera donc évoluer le modèle dans un volume semi-sphérique, centré sur le pilote. Pour ce type de modèles, il existe toutes sortes de possibilités : - La voltige [;] - Le combat [;] - Le «Team-Racing» [...] 1, fiche 44, Français, - mod%C3%A8le%20%C3%A0%20vol%20circulaire%20command%C3%A9
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- avion à vol circulaire
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2003-02-18
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- block plane
1, fiche 45, Anglais, block%20plane
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
... a tool used for planing across the grain. 2, fiche 45, Anglais, - block%20plane
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
It differs from the preceding planes in that the cutter is set at an angle of 20 degrees with the level facing up. The level cap is shaped to fit the hand, serving as a handle. They are 6 to 7 inches long, with cutters which are one and three eighths to one and five eighths of an inch wide, respectively. 2, fiche 45, Anglais, - block%20plane
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 45, La vedette principale, Français
- rabot de coupe
1, fiche 45, Français, rabot%20de%20coupe
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- petit rabot 2, fiche 45, Français, petit%20rabot
correct, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
[Outil] utilisé pour le rabotage en bout. 3, fiche 45, Français, - rabot%20de%20coupe
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Il diffère des autres par un fer incliné à 20 degrés. Le biseau est sur le dessus et ne possède pas de contre-fer. Il se tient avec une seule main et mesure six pouces (152 mm) de longueur. 3, fiche 45, Français, - rabot%20de%20coupe
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2002-06-26
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- spike
1, fiche 46, Anglais, spike
correct, nom
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
The spike at the other end of the shaft [of the ice axe] should be two and a half to three inches long and must have a square or rectangular-not round-cross-section.... The smoother the juncture at the metal ferrule which joins the handle and spike, the more easily the axe shaft can be thrust into hard-packed snow. 2, fiche 46, Anglais, - spike
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 46, La vedette principale, Français
- pique
1, fiche 46, Français, pique
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Le manche [...] [ du piolet] se termine par la pique permettant de prendre appui dans la neige ou la glace. 2, fiche 46, Français, - pique
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
Le piolet est [...] constitué d'une tête [...], d'un manche et d'une pique à l'opposé de la tête. 3, fiche 46, Français, - pique
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2001-08-13
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Surfing and Water-Skiing
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- triangular bridle
1, fiche 47, Anglais, triangular%20bridle
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
... the standard tow line is about 75 feet(23 metres) long with a wooden handle on a triangular bridle. 1, fiche 47, Anglais, - triangular%20bridle
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Ski nautique et surfing
Fiche 47, La vedette principale, Français
- trapèze
1, fiche 47, Français, trap%C3%A8ze
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
La corde de traction est fixée à 90 cm minimum au-dessus du niveau de l'eau. Elle a 21,50 m de long, sans compter le palonnier, long de 1,50 m, auquel est fixé le trapèze. 1, fiche 47, Français, - trap%C3%A8ze
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2001-08-13
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Surfing and Water-Skiing
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- tow line
1, fiche 48, Anglais, tow%20line
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
... the standard tow line is about 73 feet(23 metres) long with a wooden handle on a triangular bridle. 2, fiche 48, Anglais, - tow%20line
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Ski nautique et surfing
Fiche 48, La vedette principale, Français
- corde de traction
1, fiche 48, Français, corde%20de%20traction
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
... la corde de traction est fixée à 90 cm minimum au-dessus du niveau de l'eau. Elle a 21,50 m de long, sans compter le palonnier, long de 1,50 m, auquel est fixé le trapèze. 1, fiche 48, Français, - corde%20de%20traction
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Esquí acuático y surfing
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- cable de arrastre
1, fiche 48, Espagnol, cable%20de%20arrastre
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2001-05-01
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Dentistry
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- hoe
1, fiche 49, Anglais, hoe
correct, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
An angled hand-held cutting instrument the cutting edge of which is in a plane perpendicular to the long axis of the handle. 1, fiche 49, Anglais, - hoe
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
hoe: term and definition standardized by ISO. 1, fiche 49, Anglais, - hoe
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Dentisterie
Fiche 49, La vedette principale, Français
- houe
1, fiche 49, Français, houe
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
I.C.M.D.R. [instrument de coupe à main pour la dentisterie restauratrice] angulaire dont l'arête coupante est dans un plan perpendiculaire à l'axe du manche. 1, fiche 49, Français, - houe
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
houe : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 49, Français, - houe
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2000-10-06
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Hand Tools
- Wood Sawing
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- pit saw
1, fiche 50, Anglais, pit%20saw
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- board saw 2, fiche 50, Anglais, board%20saw
correct
- whip saw 3, fiche 50, Anglais, whip%20saw
correct
- plank saw 4, fiche 50, Anglais, plank%20saw
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A long handsaw, usually with a handle at each end that is used chiefly for cutting a log lengthwise into planks and is worked by two men one of whom stands on or above the log and the other below it usually in a pit. 5, fiche 50, Anglais, - pit%20saw
Record number: 50, Textual support number: 2 DEF
A large, generally two-man, web saw used for ripping logs, etc. in saw pits. 3, fiche 50, Anglais, - pit%20saw
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Board Saw. For cutting sheets of construction material. The teeth are in groups and there are starter teeth at the front of the blade. 6, fiche 50, Anglais, - pit%20saw
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Outillage à main
- Sciage du bois
Fiche 50, La vedette principale, Français
- scie de long
1, fiche 50, Français, scie%20de%20long
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- scie du scieur de long 2, fiche 50, Français, scie%20du%20scieur%20de%20long
nom féminin
- scie à bras 3, fiche 50, Français, scie%20%C3%A0%20bras
correct, nom féminin, Canada
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
La scie de long est une scie de bûcheron longue (environ 2 m) et robuste, utilisée pour l'équarrissage de la grume et le débitage de celle-ci en planches brutes. Elle est connue sous deux formes, l'une à monture, l'autre à poignée. 2, fiche 50, Français, - scie%20de%20long
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Le terme «pit saw» vient de la coutume qui veut que, en Angleterre, les grumes aient été placées au-dessus de grands fossés; la scie était maniée par un homme se tenant sur le bord du fossé (le «top man», ou «top sawer»), et par un ou deux autres hommes se trouvant dans le fossé même (le «pit man» ou «box man»). 2, fiche 50, Français, - scie%20de%20long
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2000-08-31
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Electronic Hoisting and Lifting
- Materials Storage Equipment
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- electric stacker
1, fiche 51, Anglais, electric%20stacker
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Electric Stacker. The Swift Stacker is designed to perform successfully in a wide variety of applications such as low volume distribution centers, repair shops and warehouses. Features include a multifunction handle, butterfly levers for two speeds forward and reverse, push buttons for lifting forks, maintenance-free 24V/60Ah block batteries and a built-in charger. Load capacity is up to 2, 000 lbs. at a 24 in. load center. Forks are 46. 25 in long, 6. 3 in thick and 21. 2 wide. 1, fiche 51, Anglais, - electric%20stacker
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
See record "stacker / gerbeur." 2, fiche 51, Anglais, - electric%20stacker
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Levage électronique
- Matériel de stockage
Fiche 51, La vedette principale, Français
- gerbeur électrique
1, fiche 51, Français, gerbeur%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Équipé de potence, ce gerbeur électrique permet la manutention de charges suspendues. 1, fiche 51, Français, - gerbeur%20%C3%A9lectrique
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Voir la fiche «gerbeur / stacker». 2, fiche 51, Français, - gerbeur%20%C3%A9lectrique
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- gerbeuse électrique
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme externe 2000-05-11
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Protection of Life
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- emergency equipment
1, fiche 52, Anglais, emergency%20equipment
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Emergency Equipment... No person shall operate an exposure device unless... he has in his possession or immediately available to him the following, namely,(i) material of a composition and construction sufficient to attenuate by a factor of at least 100 all gamma radiation emitted by the source capsule...(ii) tools suitable for severing the source guide tube and drive cable from the remainder of the exposure device, and(iii) tongs with a handle at least 1. 5 m long suitable for safely handling the source capsule if it is separated from the exposure device... 1, fiche 52, Anglais, - emergency%20equipment
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Physique radiologique et applications
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 52, La vedette principale, Français
- matériel d'urgence
1, fiche 52, Français, mat%C3%A9riel%20d%27urgence
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- équipement d'urgence 2, fiche 52, Français, %C3%A9quipement%20d%27urgence
correct, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Matériel d'urgence. [...] Il est interdit d'utiliser un dispositif d'exposition, à moins [...] de posséder ou de pouvoir se procurer [...] (i) du matériel dont la composition et la fabrication permettent d'atténuer d'au moins 100 fois l'intensité de tout rayonnement gamma libéré par la source [...] (ii) des outils permettant de séparer le tube de guidage de la source et le câble de commande du reste [de l'appareil] d'exposition, et (iii) des bras munis d'une poignée d'au moins 1,5 m de longueur permettant de manipuler la source sans danger, si la source se trouve séparée [de l'appareil] d'exposition [...] 1, fiche 52, Français, - mat%C3%A9riel%20d%27urgence
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2000-04-05
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Construction Tools
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- electric drill
1, fiche 53, Anglais, electric%20drill
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Machine for boring holes in metal, stone, or other hard substance. 2, fiche 53, Anglais, - electric%20drill
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
The electric drill features variable-speed control and reversing. Most portable drills come with an auxiliary handle that can be used on either side of the drill. The extra handle is handy for tough drilling in concrete and for long, tedious drilling chores. 3, fiche 53, Anglais, - electric%20drill
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Outils (Construction)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- perceuse électrique
1, fiche 53, Français, perceuse%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Machine-outil utilisée pour le perçage de trous, l'usinage de pièces métalliques, la finition de pièces. 2, fiche 53, Français, - perceuse%20%C3%A9lectrique
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
La perceuse électrique permet de réaliser des mortaises, de percer des matériaux tels le bois et de percer des trous à grand diamètre. 3, fiche 53, Français, - perceuse%20%C3%A9lectrique
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1999-11-09
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
- Hand Tools
- Property Upkeeping
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Any of various implements having a long handle attached to a transverse blade; used for cultivation and weeding. 2, fiche 54, Anglais, - hoe
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
- Outillage à main
- Travaux d'entretien de la propriété
Fiche 54, La vedette principale, Français
- binette
1, fiche 54, Français, binette
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Outil de jardinier servant au binage ou au sarclage. 1, fiche 54, Français, - binette
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Aperos agrícolas e implementos de horticultura
- Herramientas manuales
- Trabajo de mantenimiento de la propiedad
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- azada
1, fiche 54, Espagnol, azada
nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
- azadón 1, fiche 54, Espagnol, azad%C3%B3n
nom masculin
- sacho 1, fiche 54, Espagnol, sacho
nom masculin
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1999-08-27
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Curling
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- long delivery
1, fiche 55, Anglais, long%20delivery
correct, voir observation
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- long shot 1, fiche 55, Anglais, long%20shot
correct, locution nominale
- long 1, fiche 55, Anglais, long
correct, voir observation
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
The throwing of a rock with enough weight so that it reaches the house or the intended spot. 1, fiche 55, Anglais, - long%20delivery
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Distinguish from the "long delivery" or "long slide" of a curler, the long distance covered from the hack to the hog line before releasing the handle of a rock to deliver it. 1, fiche 55, Anglais, - long%20delivery
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
The term "long" is used as a noun to mean a delivered rock (deliver a long), an adjective to qualify a rock or a delivery (make a long delivery), or an adverb to modify an action verb (deliver long). 1, fiche 55, Anglais, - long%20delivery
Record number: 55, Textual support number: 3 OBS
delivery: The act, action or manner of putting a curling rock in motion by an appropriate swing and the necessary momentum, weight and turn to position it on the play, or put out or push elsewhere other rocks already laying on the sheet. 1, fiche 55, Anglais, - long%20delivery
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Curling
Fiche 55, La vedette principale, Français
- lancer long
1, fiche 55, Français, lancer%20long
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- long 1, fiche 55, Français, long
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Lancer exécuté avec toute la pesanteur nécessaire pour que la pierre glisse jusqu'à la maison ou au point indiqué comme cible. 1, fiche 55, Français, - lancer%20long
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Distinguer la «longue glissade de lancer» ou «lancer long» du curleur, la pierre en main, et la «longue glissade» ou «lancer long» d'une pierre qui peut rouler longuement sur la piste entre le lâcher et le point d'immobilisation complète. 1, fiche 55, Français, - lancer%20long
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Le terme «long» s'utilise comme nom pour signifier la pierre lancée (lancer une longue), comme adjectif pour qualifier une pierre ou un lancer (un lancer long), ou un adverbe pour modifier un verbe d'action (lancer long). 1, fiche 55, Français, - lancer%20long
Record number: 55, Textual support number: 3 OBS
lancer (nom) : Mise en mouvement d'une pierre en lui donnant, par l'élan adéquat, l'impulsion, la pesanteur et l'effet nécessaires pour qu'elle se positionne sur le jeu, ou déplace ou sorte du jeu d'autres pierres qui y sont déjà immobilisées. 1, fiche 55, Français, - lancer%20long
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1999-08-25
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Curling
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- long-slide delivery
1, fiche 56, Anglais, long%2Dslide%20delivery
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- long delivery slide 1, fiche 56, Anglais, long%20delivery%20slide
correct
- long slide 2, fiche 56, Anglais, long%20slide
correct
- long delivery 1, fiche 56, Anglais, long%20delivery
correct, voir observation
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A long distance covered by a curler, from the hack to the hog line, before releasing the rock's handle. 2, fiche 56, Anglais, - long%2Dslide%20delivery
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Distinguish from "long delivery" meaning that a rock glides at length on the ice from the point of release to the point where it comes to a complete stop. 2, fiche 56, Anglais, - long%2Dslide%20delivery
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Be the slide short or long and the delivery, made with weight or hold, the rock can nevertheless reach the target if the curler had imparted the necessary curl to do so. 2, fiche 56, Anglais, - long%2Dslide%20delivery
Record number: 56, Textual support number: 3 OBS
delivery: The act, action or manner of putting a curling rock in motion by an appropriate swing and the necessary momentum, weight and turn to position it on the play, or put out or push elsewhere other rocks already laying on the sheet. 2, fiche 56, Anglais, - long%2Dslide%20delivery
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- long slide delivery
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Curling
Fiche 56, La vedette principale, Français
- longue glissade de lancer
1, fiche 56, Français, longue%20glissade%20de%20lancer
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- longue glissade 1, fiche 56, Français, longue%20glissade
correct, nom féminin
- glissade longue 2, fiche 56, Français, glissade%20longue
correct, nom féminin
- long lancer 2, fiche 56, Français, long%20lancer
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Entre l'appui-pied et la ligne de jeu, glissé en longueur du curleur ou de la curleuse, la pierre en main, avant d'en relâcher la poignée. 2, fiche 56, Français, - longue%20glissade%20de%20lancer
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Distinguer la «longue glissade de lancer» ou «long lancer» du curleur, la pierre en main, et la «longue glissade» ou «long lancer» d'une pierre qui peut rouler longuement sur la piste entre le lâcher et le point d'immobilisation complète. 2, fiche 56, Français, - longue%20glissade%20de%20lancer
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Que la glissade soit courte ou longue et le lancer, fait avec force ou retenue, la pierre peut néanmoins atteindre l'objectif visé si le curleur lui a imputé l'effet nécessaire pour y arriver. 2, fiche 56, Français, - longue%20glissade%20de%20lancer
Record number: 56, Textual support number: 3 OBS
lancer (nom) : Mise en mouvement d'une pierre en lui donnant, par l'élan adéquat, l'impulsion, la pesanteur et l'effet nécessaires pour qu'elle se positionne sur le jeu, ou déplace ou sorte du jeu d'autres pierres qui y sont déjà immobilisées. 2, fiche 56, Français, - longue%20glissade%20de%20lancer
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1998-10-09
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
- Cultural Practices (Agriculture)
- Silviculture
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- billhook
1, fiche 57, Anglais, billhook
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- bill-hook 2, fiche 57, Anglais, bill%2Dhook
correct
- bill 3, fiche 57, Anglais, bill
correct
- hook-bill 2, fiche 57, Anglais, hook%2Dbill
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A cutting tool with a long, broad blade, beaked at the point and set in a short handle; used for cutting vegetation, e. g. light brushwood, young coppice, and for brashing. 3, fiche 57, Anglais, - billhook
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
A similar tool set in a long handle is generally termed a slasher. 4, fiche 57, Anglais, - billhook
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
- Soin des cultures (Agriculture)
- Sylviculture
Fiche 57, La vedette principale, Français
- serpe à bec
1, fiche 57, Français, serpe%20%C3%A0%20bec
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- serpe d'élagage à bec 2, fiche 57, Français, serpe%20d%27%C3%A9lagage%20%C3%A0%20bec
nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Les serpes d'élagage n'ont rien de particulier. On les choisit lourdes pour augmenter la force des coups, très solidement emmanchées, de forme droite en couperet ou de forme limande [...] pour tous les travaux effectués sur l'arbre même. Les modèles à bec recourbé en crochet [...] conviennent, au contraire, mieux pour les travaux au sol, tels que débitage de branches, épointage de tuteurs, etc. 1, fiche 57, Français, - serpe%20%C3%A0%20bec
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1998-08-07
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- signature
1, fiche 58, Anglais, signature
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
ROBIN's localist network has associated with it an identification node broadcasting a stable, uniquely-identifying activation pattern, called its signature.... signature activation is(passed)... across sometimes long paths of binding nodes to handle the non-local role-bindings necessary for inferencing. 2, fiche 58, Anglais, - signature
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 58, La vedette principale, Français
- étiquette symbolique
1, fiche 58, Français, %C3%A9tiquette%20symbolique
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- marque symbolique 1, fiche 58, Français, marque%20symbolique
correct, nom féminin
- marque 1, fiche 58, Français, marque
correct, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Dans ses systèmes de traitement symbolique, les réseaux ont généralement des liens non pondérés à étiquettes sémantiques et réalisent la diffusion de l'activation en transmettant des étiquettes ou marques symboliques (non numériques). 1, fiche 58, Français, - %C3%A9tiquette%20symbolique
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- identificación
1, fiche 58, Espagnol, identificaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1998-08-06
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Foundry Practice
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- bot stick
1, fiche 59, Anglais, bot%20stick
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- tap hole plug stick 1, fiche 59, Anglais, tap%20hole%20plug%20stick
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
An iron rod, with a loop or long wooden handle at one end and a small round disc at the other, to receive the clay for botting off the cupola when the ladle is sufficiently full. 1, fiche 59, Anglais, - bot%20stick
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Fonderie
Fiche 59, La vedette principale, Français
- bouchonnière
1, fiche 59, Français, bouchonni%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Outil constitué d'un disque fixé au bout d'un long manche et servant à mettre en place le bouchon de coulée fixé sur le disque. 1, fiche 59, Français, - bouchonni%C3%A8re
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1994-11-18
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Household Articles - Various
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- mop
1, fiche 60, Anglais, mop
correct, nom
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- floor mop 2, fiche 60, Anglais, floor%20mop
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A household implement consisting of a mass of absorbent material... fastened to a long handle and used typically for cleaning floors.... 1, fiche 60, Anglais, - mop
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Articles ménagers divers
Fiche 60, La vedette principale, Français
- balai à laver
1, fiche 60, Français, balai%20%C3%A0%20laver
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- balai laveur 2, fiche 60, Français, balai%20laveur
nom masculin
- vadrouille 3, fiche 60, Français, vadrouille
correct, nom féminin, Canada
- moppe 3, fiche 60, Français, moppe
à éviter, nom féminin, Canada
- mop 4, fiche 60, Français, mop
à éviter, nom féminin, Canada
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Le barbarisme MOPPE employé pour désigner un «balai pour nettoyage à l'eau des sols» est un autre anglicisme. C'est le mot anglais mop prononcé et écrit à la française. Il faut dire balai à laver. 3, fiche 60, Français, - balai%20%C3%A0%20laver
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1994-03-02
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Cycling
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- chainwhip 1, fiche 61, Anglais, chainwhip
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A hand tool consisting of a long handle attached to a piece of chain. The chain is placed over the teeth of a cog that one wishes to remove or unsew from the freewheel body or cassette. 2, fiche 61, Anglais, - chainwhip
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
The rigid type of chainwhip has a radiused channel at each end, which fits over the sprocket teeth. One end is used on sprocket with up to 21 teeth, the other from 21 upwards. 3, fiche 61, Anglais, - chainwhip
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Cyclisme
Fiche 61, La vedette principale, Français
- fouet
1, fiche 61, Français, fouet
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- extracteur de pignons 2, fiche 61, Français, extracteur%20de%20pignons
nom masculin
- démonte-couronnes 3, fiche 61, Français, d%C3%A9monte%2Dcouronnes
nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Démontre-couronnes qui sert à débloquer la roue libre et les couronnes. Est constitué d'un morceau de fer plat, auquel on a rivé à une extrémité un morceau de chaîne de vélo, d'une longueur de 10 à 15 cm. Pour démonter les couronnes, il faut opposer la force de deux fouets. Cet appareil assure une protection absolue des dents des couronnes. 1, fiche 61, Français, - fouet
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1992-04-30
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Construction Tools
- Hand Tools
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- long tool handle 1, fiche 62, Anglais, long%20tool%20handle
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Long tool handles for axes, etc... 1, fiche 62, Anglais, - long%20tool%20handle
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Outils (Construction)
- Outillage à main
Fiche 62, La vedette principale, Français
- manche long
1, fiche 62, Français, manche%20long
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Manches à haches et autres manches longs. 1, fiche 62, Français, - manche%20long
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1992-03-06
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
- Hand Tools
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- scythe
1, fiche 63, Anglais, scythe
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
An instrument for mowing grass, grain, or the like, by hand, composed of a long, curving blade... made fast to a long handle 2, fiche 63, Anglais, - scythe
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
- Outillage à main
Fiche 63, La vedette principale, Français
- faux
1, fiche 63, Français, faux
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Lame d'acier légèrement recourbée, fixée à un long manche, qui sert à couper l'herbe, les céréales etc. 2, fiche 63, Français, - faux
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1991-07-08
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- General Hardware
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- snow pusher 1, fiche 64, Anglais, snow%20pusher
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- snow scraper 2, fiche 64, Anglais, snow%20scraper
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A concave scoop similar to a shovel used to remove snow by pushing on a long handle. 1, fiche 64, Anglais, - snow%20pusher
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Quincaillerie générale
Fiche 64, La vedette principale, Français
- pousse-neige
1, fiche 64, Français, pousse%2Dneige
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- déneigeur 1, fiche 64, Français, d%C3%A9neigeur
nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
L'extension du mot grattoir (...) pour désigner le "snow scraper" (...) semble préférable à la création de néologismes comme pousse-neige et déneigeur. 1, fiche 64, Français, - pousse%2Dneige
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1991-07-08
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Property Upkeeping
- Road Maintenance
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- snow-pusher 1, fiche 65, Anglais, snow%2Dpusher
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A concave scoop similar to a shovel, used to remove snow by pushing on a long handle. 1, fiche 65, Anglais, - snow%2Dpusher
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Travaux d'entretien de la propriété
- Entretien des routes
Fiche 65, La vedette principale, Français
- pousse-neige
1, fiche 65, Français, pousse%2Dneige
nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- gratte 1, fiche 65, Français, gratte
nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Assemblage de planches fixé à des brancards et qui sert à gratter les chemins et les trottoirs pour en enlever la neige. 1, fiche 65, Français, - pousse%2Dneige
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1990-04-11
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- screwdriver handle
1, fiche 66, Anglais, screwdriver%20handle
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
screwdriver : a hand tool for turning a screw, consisting of a handle attached to a long, narrow shank, usually of metal, which tapers and flattens out to a tip that fits into the slotted head of a screw. 2, fiche 66, Anglais, - screwdriver%20handle
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 66, La vedette principale, Français
- manche de tournevis
1, fiche 66, Français, manche%20de%20tournevis
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
La figure montre un tournevis court à gros manche. Ce modèle peut être utilisé dans des endroits où la place est mesurée. Par ailleurs, la grosseur du manche permet d'exercer un effort plus grand. 2, fiche 66, Français, - manche%20de%20tournevis
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1990-04-11
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- screwdriver tip
1, fiche 67, Anglais, screwdriver%20tip
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
screwdriver bit : a brace bit shank with a screwdriver tip. 2, fiche 67, Anglais, - screwdriver%20tip
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
screwdriver : a hand tool for turning a screw, consisting of a handle attached to a long, narrow shank, usually of metal, which tapers and flattens out to a tip that fits into the slotted head of a screw. 3, fiche 67, Anglais, - screwdriver%20tip
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 67, La vedette principale, Français
- pointe de tournevis
1, fiche 67, Français, pointe%20de%20tournevis
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Sur la figure, vous pouvez voir la pointe d'un tournevis destiné aux vis à tête cruciforme (...) La pointe entre plus ou moins profondément dans la tête des vis suivant la dimension de celles-ci, et le tournevis ne risque en aucun cas de déraper. 2, fiche 67, Français, - pointe%20de%20tournevis
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1990-04-11
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- screwdriver shank
1, fiche 68, Anglais, screwdriver%20shank
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
screwdriver : a hand tool for turning a screw, consisting of a handle attached to a long, narrow shank, usually of metal, which tapers and flattens out to a tip that fits into the slotted head of a screw. 2, fiche 68, Anglais, - screwdriver%20shank
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 68, La vedette principale, Français
- lame de tournevis
1, fiche 68, Français, lame%20de%20tournevis
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- tige de tournevis 2, fiche 68, Français, tige%20de%20tournevis
correct, nom féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Pour les cas spéciaux où le serrage doit être très énergique, il existe des lames de tournevis adaptables sur les mandrins de vilebrequin : la figure vous présente deux modèles de ces lames spéciales. 1, fiche 68, Français, - lame%20de%20tournevis
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
tournevis : Outil pour tourner les vis, fait d'une tige le plus souvent métallique emmanchée à une extrémité, et aplatie à l'autre afin de pénétrer dans la fente des têtes de vis. 3, fiche 68, Français, - lame%20de%20tournevis
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
En français, il arrive parfois que le terme "lame" désigne plutôt l'extrémité aplatie de la tige où se trouve la pointe du tournevis. 4, fiche 68, Français, - lame%20de%20tournevis
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1989-06-30
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Brushes and Brush Manufacturing
- Property Upkeeping
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- push broom
1, fiche 69, Anglais, push%20broom
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- pushbroom 2, fiche 69, Anglais, pushbroom
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A brush for sweeping that has a long handle attached and is pushed. 3, fiche 69, Anglais, - push%20broom
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Brosserie
- Travaux d'entretien de la propriété
Fiche 69, La vedette principale, Français
- balai-brosse
1, fiche 69, Français, balai%2Dbrosse
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Brosse de chiendent montée sur un manche à balai, pour frotter le sol. 2, fiche 69, Français, - balai%2Dbrosse
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1987-05-07
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Wood Sawing
- Hand Tools
- Rough Carpentry
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- goose wing axe
1, fiche 70, Anglais, goose%20wing%20axe
correct, spécifique
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- goosewing axe 2, fiche 70, Anglais, goosewing%20axe
proposition, spécifique
- goosewing 3, fiche 70, Anglais, goosewing
correct, spécifique
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
... a Side Axe with a long blade shaped like a bird's wing, with the eye or socket near the lower, wider end. There is virtually no poll, and the cutting edge is usually bevelled on one side only. The handle is often off-set to prevent damage to the knuckles when the tool is used as a Side Axe for edge-trimming boards and planks. 1, fiche 70, Anglais, - goose%20wing%20axe
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Common in Continental Europe from the Middle Ages onwards, and carried to the U.S.A. by immigrants. 1, fiche 70, Anglais, - goose%20wing%20axe
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Sciage du bois
- Outillage à main
- Charpenterie
Fiche 70, La vedette principale, Français
- doloire
1, fiche 70, Français, doloire
nom féminin, générique
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
La "doloire", instrument de charpentier, qui est, en principe, une cognée à taillant droit, oblique par rapport au manche, et toujours large, avec manche court, était employée au Moyen Age comme fer de justice pour décapiter les condamnés. Mais alors elle était montée sur un manche beaucoup plus long, comme les doloires de guerre. 2, fiche 70, Français, - doloire
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
(...) type de doloire (...) utilisée en Allemagne depuis le seizième siècle et apportée en Amérique par les colons Allemands. 1, fiche 70, Français, - doloire
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1987-04-29
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Barrel and Cask Making
- Hand Tools
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- closed scorp
1, fiche 71, Anglais, closed%20scorp
correct, États-Unis
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- one-hand round shave 1, fiche 71, Anglais, one%2Dhand%20round%20shave
correct
- closed scorper 2, fiche 71, Anglais, closed%20scorper
- round shave 3, fiche 71, Anglais, round%20shave
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Cooper's round shave : A round blade, curved into the form of a complete or part circle about 2-6 in. in diameter. These tools are used by Coopers for reaching down inside a cask to level the joints between staves... and also for cleaning the inside of a cask if it becomes foul.... The One-Hand Round Shave... has a small blade formed on a closed ring 2 1/2-4 in. in diameter, to which is forged a tang to take a wood handle. In another pattern the ring blade is forged on to the neck of a long, curved steel socket into which the handle is fitted. 1, fiche 71, Anglais, - closed%20scorp
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Tonnellerie
- Outillage à main
Fiche 71, La vedette principale, Français
- curette à gouge
1, fiche 71, Français, curette%20%C3%A0%20gouge
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- plane à queue 1, fiche 71, Français, plane%20%C3%A0%20queue
correct, nom féminin
- plane ronde 2, fiche 71, Français, plane%20ronde
correct, nom féminin
- plaine ronde 2, fiche 71, Français, plaine%20ronde
correct, nom féminin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Outil tranchant dont la lame forme un cercle complet et dont la longue poignée permet de dresser l'intérieur d'un tonneau en tirant l'outil d'une main, vers soi. 2, fiche 71, Français, - curette%20%C3%A0%20gouge
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
La "plane à queue" (ou "curette à gouge") et la "plane à parer" (ou "curette de rognage") s'emploient à égaliser les joints. 1, fiche 71, Français, - curette%20%C3%A0%20gouge
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1987-03-12
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Baskets and Basketmaking
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- border stake
1, fiche 72, Anglais, border%20stake
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Flower basket. Using the same base... the sides of this basket are 10 cm(4 in) high plus the rope handle. Make an oval base... Cut 31 stakes 48 cm(19 in) long...(3. 35 mm) cane. Although this basket is only 5 cm(2 in) higher than the tray, it flows out more which means that the border stakes will be wider apart and the border will therefore need more cane. 1, fiche 72, Anglais, - border%20stake
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Vannerie
Fiche 72, La vedette principale, Français
- montant de bordure
1, fiche 72, Français, montant%20de%20bordure
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
La corbeille à fleurs. Utilisez le même fond que pour le plateau. La hauteur des côtés est de 10 cm. S'ajoute à cela l'anse. Faites un fond ovale [...] Coupez 31 montants longs de 48 cm dans du rotin de 3,25 mm. Bien que la hauteur de la corbeille soit supérieure de 5 cm à celle du plateau, elle est plus évasée; en d'autre termes, les montants de la bordure sont plus écartés et il vous faudra une plus grande quantité de rotin pour tresser cette dernière. 1, fiche 72, Français, - montant%20de%20bordure
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1987-03-12
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Baskets and Basketmaking
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- handle liner
1, fiche 73, Anglais, handle%20liner
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Put in handle liners, one on each side of the basket. Wale for four rounds still shaping the ends outwards. Put on a three, four, or five rod border and a follow-on trac border if you like. Cut one piece of handle cane 66 cm(36 in) long, shape into a bow and slype each end. Remove the handle liners and insert the handle. 1, fiche 73, Anglais, - handle%20liner
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Vannerie
Fiche 73, La vedette principale, Français
- cale d'espacement
1, fiche 73, Français, cale%20d%27espacement
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Glissez les cales d'espacement de chaque côté de la corbeille. Torchez quatre tours tout en évasant les extrémités de la corbeille. Tressez une bordure à trois, quatre ou cinq brins et une bordure piquée si vous le désirez. Coupez une tige de rotin pour anses de 66 cm; donnez-lui la forme d'un arc et affilez chaque extrémité. Enlevez les cales d'espacement et introduisez la sous-anse. 1, fiche 73, Français, - cale%20d%27espacement
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1987-03-12
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Baskets and Basketmaking
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- rope handle
1, fiche 74, Anglais, rope%20handle
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
For the rope handle cut 10 pieces of no. 5(2. 5 mm) cane 96. 5 cm(38 in) long, pont one end of each and insert five beside the handle bow at each end. Insert them into the top of the border and to the left of the bow at each end. Make them follow the bow around. 1, fiche 74, Anglais, - rope%20handle
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Vannerie
Fiche 74, La vedette principale, Français
- anse alsacienne
1, fiche 74, Français, anse%20alsacienne
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
[L'anse alsacienne] offre cette particularité que les brins qui la composent sont enroulés autour de la sous-anse sans être ni tordus ni cordelés. Ils sont au nombre de dix et fixés par les pieds à raison de cinq à chaque extrémité de la sous-anse mais dans l'intérieur du panier; ils s'enroulent autour de la sous-anse à cinq reprises [...] Leurs extrémités viennent se placer de chaque côté de la sous-anse à l'extérieur du panier et terminent l'anse par un croisillon. 2, fiche 74, Français, - anse%20alsacienne
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1986-05-16
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Kitchen Utensils
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- long handle 1, fiche 75, Anglais, long%20handle
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Of a sauté or sauce pan. 2, fiche 75, Anglais, - long%20handle
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Batterie de cuisine
Fiche 75, La vedette principale, Français
- manche long
1, fiche 75, Français, manche%20long
nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1986-04-02
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Wrought Metal Items and Antique Tools
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- long handle frying pan 1, fiche 76, Anglais, long%20handle%20frying%20pan
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
A 19th century cooking utensil. 1, fiche 76, Anglais, - long%20handle%20frying%20pan
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Objets ouvrés et outils anciens (Métal)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- poêle à long manche
1, fiche 76, Français, po%C3%AAle%20%C3%A0%20long%20manche
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- poêle à queue 2, fiche 76, Français, po%C3%AAle%20%C3%A0%20queue
correct, nom féminin
- poêle à queue longue 3, fiche 76, Français, po%C3%AAle%20%C3%A0%20queue%20longue
proposition, nom féminin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Il faut noter qu'à l'origine toutes les poêles avaient une longue queue puisque on faisait la cuisine dans l'âtre de la cheminée; ainsi il était possible de la manipuler sans se brûler. 3, fiche 76, Français, - po%C3%AAle%20%C3%A0%20long%20manche
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1985-12-11
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Hand Tools
- Wood Sawing
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- buck saw
1, fiche 77, Anglais, buck%20saw
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- bucksaw 2, fiche 77, Anglais, bucksaw
correct
- woodcutter’s saw 1, fiche 77, Anglais, woodcutter%26rsquo%3Bs%20saw
correct
- wood saw 2, fiche 77, Anglais, wood%20saw
correct
- firewood saw 1, fiche 77, Anglais, firewood%20saw
correct, archaïque
- billet saw 1, fiche 77, Anglais, billet%20saw
correct, archaïque
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A bow-type saw with a saw blade 24-30 in. long, held in a wooden frame with one side-piece extended to form the handle. It differs from the usual Bow saw in having a rigid blade which cannot be turned, for it is intended for cross-cutting firewood, etc. 3, fiche 77, Anglais, - buck%20saw
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Outillage à main
- Sciage du bois
Fiche 77, La vedette principale, Français
- scie à bûches
1, fiche 77, Français, scie%20%C3%A0%20b%C3%BBches
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- scie à bûches savoyarde 1, fiche 77, Français, scie%20%C3%A0%20b%C3%BBches%20savoyarde
correct, nom féminin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Scie à monture de bois, de dimension moyenne, à lame fixe, réservée au sciage droit de débit premier à travers les fibres du bois. La scie à bûches est une scie à monture de grande dimension (60 à 90 cm); elle diffère cependant des autres scies montées en ce que l'un des bras est plus long que l'autre, et tient lieu de poignée. Ses dents triangulaires symétriques travaillent dans les deux sens. C'est une scie de travers très robuste qu'on utilise surtout pour le tronçonnage (logging) et la coupe de bois de chauffage. 1, fiche 77, Français, - scie%20%C3%A0%20b%C3%BBches
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1985-09-27
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Art Supplies
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- fan brush
1, fiche 78, Anglais, fan%20brush
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- fan blender 2, fiche 78, Anglais, fan%20blender
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A sparsely bristled fan-shaped brush set in a flat metal ferrule at the end of a long handle;... 1, fiche 78, Anglais, - fan%20brush
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
... also available in red sable and badger hair. It is used dry for subtle or delicate blending of wet paint and for special manipulations in representing hair, foliage, and other fine, soft details. 1, fiche 78, Anglais, - fan%20brush
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Matériel d'artistes
Fiche 78, La vedette principale, Français
- brosse éventail
1, fiche 78, Français, brosse%20%C3%A9ventail
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
On nomme brosses des pinceaux montés avec des poils de martre rouge véritable ou d'imitation de martre, de putois, de blaireau ou d'oreille de veau (...) la brosse éventail en soie blanche, en martre ou en blaireau; (...) 1, fiche 78, Français, - brosse%20%C3%A9ventail
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1984-10-09
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
- General Hardware
- Property Upkeeping
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- hedge bill 1, fiche 79, Anglais, hedge%20bill
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
This instrument is employed for dressing the sides of hedges. It is a slightly curved blade, attached to a handle about 4 feet long. 1, fiche 79, Anglais, - hedge%20bill
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
- Quincaillerie générale
- Travaux d'entretien de la propriété
Fiche 79, La vedette principale, Français
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Instrument tranchant qui sert à tondre les haies et les palissades. 1, fiche 79, Français, - sabre
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1983-04-26
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- lecythus 1, fiche 80, Anglais, lecythus
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- lekytos 1, fiche 80, Anglais, lekytos
- oil flask 1, fiche 80, Anglais, oil%20flask
- oil jug 1, fiche 80, Anglais, oil%20jug
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
a Greek funeral vase, that is a gracefully shaped cylinder with a thin handle fastened to a long neck and a flat shoulder. 1, fiche 80, Anglais, - lecythus
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 80, La vedette principale, Français
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1982-11-25
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Construction Finishing
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- carbon brush
1, fiche 81, Anglais, carbon%20brush
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Long-Handled Carbon Brush-Very tough, stubby wire bristles. About 14" long. Sturdy polypropylene handle. 1, fiche 81, Anglais, - carbon%20brush
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Finitions (Construction)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- brosse pour dépôts charbonneux 1, fiche 81, Français, brosse%20pour%20d%C3%A9p%C3%B4ts%20charbonneux
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Long manche en polypropylène. Fils de métal. 1, fiche 81, Français, - brosse%20pour%20d%C3%A9p%C3%B4ts%20charbonneux
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1982-11-25
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Construction Finishing
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- shoe-handle brush
1, fiche 82, Anglais, shoe%2Dhandle%20brush
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Wire Bristles. 10" long. Polypropylene handle. 1, fiche 82, Anglais, - shoe%2Dhandle%20brush
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Finitions (Construction)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- brosse à manche recourbé 1, fiche 82, Français, brosse%20%C3%A0%20manche%20recourb%C3%A9
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
(...) en polypropylène. Fils de métal. 10" de long. 1, fiche 82, Français, - brosse%20%C3%A0%20manche%20recourb%C3%A9
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1982-02-16
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
- Construction Tools
- Brushes and Brush Manufacturing
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- plater brush 1, fiche 83, Anglais, plater%20brush
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Brush plater style white tampico fibre 12 7/8 in long 1-1/4 in block width brush part 6 in long curved handle with rounded edges. 1, fiche 83, Anglais, - plater%20brush
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
- Outils (Construction)
- Brosserie
Fiche 83, La vedette principale, Français
- pinceau de plaqueur
1, fiche 83, Français, pinceau%20de%20plaqueur
nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
plaqueur : ouvrier qui étend de la colle sur les pièces de bois à assembler et soumet ensuite celles-ci à l'action d'une presse 1, fiche 83, Français, - pinceau%20de%20plaqueur
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1981-06-11
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Cooking Appliances
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- fish kettle
1, fiche 84, Anglais, fish%20kettle
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- fish boiler 2, fiche 84, Anglais, fish%20boiler
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
a long kettle for boiling fish whole that is usually provided with a rack and handle. 1, fiche 84, Anglais, - fish%20kettle
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Appareils de cuisson des aliments
Fiche 84, La vedette principale, Français
- poissonnière
1, fiche 84, Français, poissonni%C3%A8re
correct
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Ustensile de cuisine de forme allongée, creux dans toute sa longueur, avec des rebords et une anse. On s'en sert pour cuire le poisson. 1, fiche 84, Français, - poissonni%C3%A8re
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1981-05-08
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Tool consisting of a flat head of wood or metal on a long handle used for mixing the contents of a vat or tank. 1, fiche 85, Anglais, - mixer
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 85, La vedette principale, Français
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Instrument composé d'une surface en bois ou en métal fixée à un manche, que l'on déplace dans une cuve pleine pour en mélanger les différentes couches, ou qui sert à fouetter les vins après un collage. 1, fiche 85, Français, - dodine
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1980-10-16
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Dentistry
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- hatchet 1, fiche 86, Anglais, hatchet
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
An angled hand-held cutting instrument the cutting edge of which is in the same plane as the long axis of the handle. 1, fiche 86, Anglais, - hatchet
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Dentisterie
Fiche 86, La vedette principale, Français
- hachette 1, fiche 86, Français, hachette
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
I.C.M.D.R. angulaire dont l'arête coupante est dans le même plan que l'axe général du manche. 1, fiche 86, Français, - hachette
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1980-10-16
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Dentistry
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- angled hand-held cutting instrument 1, fiche 87, Anglais, angled%20hand%2Dheld%20cutting%20instrument
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
A hand-held cutting instrument, the blade of which is at an angle to the long axis of the handle. 1, fiche 87, Anglais, - angled%20hand%2Dheld%20cutting%20instrument
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Dentisterie
Fiche 87, La vedette principale, Français
- I.C.M.D.R. angulaire 1, fiche 87, Français, I%2EC%2EM%2ED%2ER%2E%20angulaire
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
I.C.M.D.R. dont la lame fait un angle avec l'axe général du manche. 1, fiche 87, Français, - I%2EC%2EM%2ED%2ER%2E%20angulaire
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1980-10-16
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Dentistry
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- contra-angled hand-held cutting instrument 1, fiche 88, Anglais, contra%2Dangled%20hand%2Dheld%20cutting%20instrument
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
A hand-held cutting instrument having a long blade at a sharp angle to the long axis of the instrument, and a shank which has two or more angles or bends which bring the cutting edge within the axial projection of the handle. 1, fiche 88, Anglais, - contra%2Dangled%20hand%2Dheld%20cutting%20instrument
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Dentisterie
Fiche 88, La vedette principale, Français
- I.C.M.D.R. à contre-angle 1, fiche 88, Français, I%2EC%2EM%2ED%2ER%2E%20%C3%A0%20contre%2Dangle
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
I.C.M.D.R. ayant une longue lame faisant un angle marqué avec l'axe général de l'instrument, et dont la tige comporte un ou plusieurs angles ou courbures destinés à ramener l'arête de coupe à l'intérieur de la projection axiale du manche. 1, fiche 88, Français, - I%2EC%2EM%2ED%2ER%2E%20%C3%A0%20contre%2Dangle
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1980-08-13
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- rabbet plane
1, fiche 89, Anglais, rabbet%20plane
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
The rabbet plane has no knob, and the handle is part of the plane. The blade is the full width of the base. It is fitted with a spur and detachable depth gauge, and is 8" long with 1", 1 1/4" or 1 1/2" cutters. It is used to plane a rabbet. 1, fiche 89, Anglais, - rabbet%20plane
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 89, La vedette principale, Français
- guillaume
1, fiche 89, Français, guillaume
correct
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
outil utilisé pour pratiquer des feuillures. Contrairement aux rabots, il ne possède pas de bouton à l'avant, et sa poignée fait partie intégrante du fût. Le fût a la même largeur que la semelle. Il y a également un guide de profondeur et un guide de largeur, ainsi qu'un petit couteau permettant de couper les fibres de bois lorsque la feuillure est pratiquée sur la largeur. 1, fiche 89, Français, - guillaume
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- General Hardware
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- snow pusher 1, fiche 90, Anglais, snow%20pusher
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- snowscraper 1, fiche 90, Anglais, snowscraper
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
--a concave scoop similar to a shovel used to remove snow by pushing on a long handle. [also snow scraper RCF 69 244] 1, fiche 90, Anglais, - snow%20pusher
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Quincaillerie générale
Fiche 90, La vedette principale, Français
- grattoir 1, fiche 90, Français, grattoir
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
--instrument formé d'une lame métallique incurvée et d'un manche, servant à pousser la neige. 1, fiche 90, Français, - grattoir
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
- Hand Tools
- Property Upkeeping
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- shovel 1, fiche 91, Anglais, shovel
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
An implement consisting of a broad blade or scoop attached to a very long handle, used for taking up, removing, or throwing loose matter, as earth, snow, coal, etc. 1, fiche 91, Anglais, - shovel
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
- Outillage à main
- Travaux d'entretien de la propriété
Fiche 91, La vedette principale, Français
- pelle
1, fiche 91, Français, pelle
nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Pour ramasser la terre, assembler ou répandre le terreau, brouettes. De forme carrée ou à tranchant arrondi. 1, fiche 91, Français, - pelle
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
- Hand Tools
- Property Upkeeping
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- hedge-slasher
1, fiche 92, Anglais, hedge%2Dslasher
spécifique
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
For tall stout hedges a long handle is used and the implement is then sometimes called a hedge-slasher. 1, fiche 92, Anglais, - hedge%2Dslasher
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- hedge slasher
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
- Outillage à main
- Travaux d'entretien de la propriété
Fiche 92, La vedette principale, Français
- sabre
1, fiche 92, Français, sabre
générique
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Instrument servant à tondre les haies. 1, fiche 92, Français, - sabre
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Various Drinks - Service
- Household Utensils and Appliances (General)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- ladle
1, fiche 93, Anglais, ladle
générique
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
a large cup-shaped spoon with a long handle, for dipping out liquids. 1, fiche 93, Anglais, - ladle
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Service de boissons diverses
- Équipement ménager (Généralités)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- cuiller à punch
1, fiche 93, Français, cuiller%20%C3%A0%20punch
spécifique
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
punch froid (...) pour plusieurs personnes à la fois (...) on emploiera un bol en argent (...) ou en porcelaine (...) puis on servira avec la cuiller à punch (louche à bec) dans les verres ad hoc. 1, fiche 93, Français, - cuiller%20%C3%A0%20punch
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Farm Implements and Gardening Tools
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- slasher 1, fiche 94, Anglais, slasher
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
An implement with a blade similar to that of a billhook, but provided with a long handle; used for cutting vegetation. 1, fiche 94, Anglais, - slasher
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Outillage agricole et horticole
Fiche 94, La vedette principale, Français
- serpe à long manche
1, fiche 94, Français, serpe%20%C3%A0%20long%20manche
nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Serpe à long manche. Certaines de ces serpes comportent trois taillants [...] ce qui leur donne les mêmes capacités au dégagement et à l'émondage que le croissant à crochet. 1, fiche 94, Français, - serpe%20%C3%A0%20long%20manche
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


