TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LONG LENGTH ADDITIONAL [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-04-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mechanical Transmission Systems
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tie rod cylinder 1, fiche 1, Anglais, tie%20rod%20cylinder
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[A tie rod cylinder] is held together with four additional longitudinal rods, which extend the full length of the barrel and pass through holes in each corner of a square flange in the end caps of the cylinder. The ends of the rods are threaded and the whole assembly(cylinder barrel, ends, seats, etc.) is held together with lock washers and nuts. In some designs, instead of passing through holes in flanges in the ends of the cylinder, the tie rods are actually a long bolt. The threaded end of the bolts pass through a non-threaded hole in one cylinder end and screw into a tapped hole in the other. 2, fiche 1, Anglais, - tie%20rod%20cylinder
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Transmissions mécaniques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- vérin Joint Industry Conference
1, fiche 1, Français, v%C3%A9rin%20Joint%20Industry%20Conference
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- vérin à tirants 2, fiche 1, Français, v%C3%A9rin%20%C3%A0%20tirants
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Dans un vérin Joint Industry Conference, les] fonds sont de forme carrée et sont maintenus contre le cylindre par des tirants. 2, fiche 1, Français, - v%C3%A9rin%20Joint%20Industry%20Conference
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
J. I. C. signifie Joint Industry Conference. Ce nom désigne [un groupe établissant une standardisation d'organes hydrauliques]. 2, fiche 1, Français, - v%C3%A9rin%20Joint%20Industry%20Conference
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-06-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Pricing (Water Transport)
- Cargo (Water Transport)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- long length additional
1, fiche 2, Anglais, long%20length%20additional
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An extra charge applied by liner conferences and shipping lines on cargo exceeding a length specified in their tariff, often 40 feet or 12 metres. 1, fiche 2, Anglais, - long%20length%20additional
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This extra charge is normally expressed as an amount of money per tonne for each unit of length, for example each foot, or part thereof in excess of the specified length. 1, fiche 2, Anglais, - long%20length%20additional
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- lla
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tarification (Transport par eau)
- Cargaisons (Transport par eau)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- surtaxe pour colis encombrants
1, fiche 2, Français, surtaxe%20pour%20colis%20encombrants
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- surtaxe pour colis longs 1, fiche 2, Français, surtaxe%20pour%20colis%20longs
correct, nom féminin
- surtaxe pour grandes longueurs 1, fiche 2, Français, surtaxe%20pour%20grandes%20longueurs
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


