TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LONG LINK CHAIN [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-09-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Surveying Instruments
- Metrology and Units of Measure
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Gunter’s chain
1, fiche 1, Anglais, Gunter%26rsquo%3Bs%20chain
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- surveyor’s chain 2, fiche 1, Anglais, surveyor%26rsquo%3Bs%20chain
correct
- chain 3, fiche 1, Anglais, chain
correct, nom
- tape 4, fiche 1, Anglais, tape
nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A chain 66 feet (20.1168 meters) long, consisting of 100 steel links, each 7.92 inches (20.1168 centimeters) long, joined by rings, which is used as the unit of length for surveying public lands in the United States. 3, fiche 1, Anglais, - Gunter%26rsquo%3Bs%20chain
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Surveyor's chain, also called Gunter's chain, measuring device and arbitrary measurement unit still widely used for surveying in English-speaking countries. Invented by the English mathematician Edmund Gunter in the early 17th century, Gunter's chain is exactly 22 yards(about 20 m) long and divided into 100 links. In the device, each link is a solid bar. Measurement of the public land systems of the United States and Canada is based on Gunter's chain. An area of 10 square chains is equal to one acre. 5, fiche 1, Anglais, - Gunter%26rsquo%3Bs%20chain
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Instruments d'arpentage
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chaîne de Gunter
1, fiche 1, Français, cha%C3%AEne%20de%20Gunter
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- chaîne d'arpenteur 2, fiche 1, Français, cha%C3%AEne%20d%27arpenteur
correct, nom féminin
- chaîne d'arpentage 3, fiche 1, Français, cha%C3%AEne%20d%27arpentage
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Chaîne formée [...] de maillons allongés et dont la longueur est de [...] 20 mètres. 4, fiche 1, Français, - cha%C3%AEne%20de%20Gunter
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La chaîne (d'arpenteur) a été inventée en 1624 par un mathématicien anglais Edmund Gunter. Elle est toujours en usage actuellement pour l'arpentage. Elle mesure 22 yards [verges] de long et est divisée en 100 maillons (links) d'environ 20,12 cm. Par conséquent, la chaîne de Gunter décimalisait les mesures d'arpentage existantes sans les perturber. 5, fiche 1, Français, - cha%C3%AEne%20de%20Gunter
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Chaîne d'arpentage. [Celle-ci peut aussi être fait d'un] ruban d'acier gradué [permettant] de mesurer la distance entre 2 points. Cette distance étant habituellement mesurée à l'horizontale. L'utilisation du mot chaîne vient du fait qu'à une certaine époque les mesures de distance étaient effectuées à l'aide de véritables chaînes (ex. chaîne de Gunter) composées de chaînons et de mailles. C'est aussi l'origine de l'expression : chaîner un terrain! 3, fiche 1, Français, - cha%C3%AEne%20de%20Gunter
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2009-05-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Surveying
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- link
1, fiche 2, Anglais, link
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The clergyman Edmund Gunter developed a method of surveying land accurately with low technology equipment, using what became known as Gunter's chain; this was 66 feet long and from the practice of using his chain, the word transferred to the actual measured unit. His chain had 100 links, and the link is used as a subdivision of the chain as a unit of length. 1, fiche 2, Anglais, - link
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Arpentage
Fiche 2, La vedette principale, Français
- chaînon
1, fiche 2, Français, cha%C3%AEnon
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La chaîne est composée de plusieurs segments de fil de fer ou de laiton assez gros, reliés entre eux. Chacun des chaînons, y compris l'anneau qui le relie au voisin, a une longueur déterminée et l'ensemble de la chaîne fournit une longueur précise [...]. 1, fiche 2, Français, - cha%C3%AEnon
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Un chaînon vaut 0,201168 mètre; il faut 100 chaînons pour faire une chaîne. 2, fiche 2, Français, - cha%C3%AEnon
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-11-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Shipbuilding Yards and Docks
- Ship and Boat Parts
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- preventer chain
1, fiche 3, Anglais, preventer%20chain
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Long link chain used to shorten or lengthen the preventer and to fix it whilst operating. 1, fiche 3, Anglais, - preventer%20chain
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Chantiers maritimes
- Parties des bateaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- chaîne de fausse-garde
1, fiche 3, Français, cha%C3%AEne%20de%20fausse%2Dgarde
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Chaîne à longues mailles utilisée pour raccourcir ou allonger la fausse-garde et la rendre fixe en opération. 1, fiche 3, Français, - cha%C3%AEne%20de%20fausse%2Dgarde
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1986-02-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Shipbuilding
- Water Transport
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- long link chain 1, fiche 4, Anglais, long%20link%20chain
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
a short length of long link chain 1, fiche 4, Anglais, - long%20link%20chain
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Constructions navales
- Transport par eau
Fiche 4, La vedette principale, Français
- chaîne à mailles longues
1, fiche 4, Français, cha%C3%AEne%20%C3%A0%20mailles%20longues
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
un bout de chaîne à mailles longues (lignes de charge R. XXXLX 1, fiche 4, Français, - cha%C3%AEne%20%C3%A0%20mailles%20longues
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


