TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LONG LIST [24 fiches]

Fiche 1 2022-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Computer Processing of Language Data
CONT

Active words refer to the most commonly used words which are stored in computer memory in a speech recognition system. The list of active words in the memory is long and it changes as the user makes corrections.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Informatisation des données linguistiques

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Cognitive Psychology
CONT

The list length effect in recognition memory refers to the finding that recognition performance for a short list is superior to that for a long list.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie cognitive
DEF

Effet mnésique qui démontre que plus le nombre d'éléments à apprendre dans une liste augmente, plus il est difficile de se remémorer tous les éléments.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Special-Language Phraseology
CONT

One of the richest veins provides a long list of factors that enable creativity within the workplace.

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

L'un des courants les plus prolifiques a produit une longue liste de facteurs favorisant la créativité dans le milieu de travail.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Recruiting of Personnel
OBS

includes all candidates who have indicated an interest in a position through PARADE or advertising.

Français

Domaine(s)
  • Recrutement du personnel
OBS

comprend tous les candidats qui ont manifesté un intérêt envers un poste par l'intermédiaire de PARADE ou suite à un concours.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Card Games
  • Games of Chance
CONT

Figuring out betting patterns is one of the most important poker betting strategies, and is made of determining the sequence and sizing of bets placed during the course of a hand. Learning to identify betting patterns and then using logic to put your opponent on a list of likely hands will take you a long way to figuring out what hand your opponent holds.

Français

Domaine(s)
  • Jeux de cartes
  • Jeux de hasard
CONT

Un joueur attentif est donc capable de tirer des conclusions sur la main adverse lorsqu'il identifie un schéma de jeu particulier.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2010-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Musculoskeletal System
DEF

Lateral deviation of the trunk caused by muscle contraction pulling the spine to one side. From PRIOP, 1973, p. 402.

CONT

List differs from scoliosis in that the latter is a curvature of the spine of long duration and is seldom accompanied by pain. The direction of the list is of no value in localizing the site of the disorder.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Appareil locomoteur (Médecine)
DEF

Inclinaison latérale du tronc, convexe du côté de la douleur ou du côté sain. Elle évoque un problème discal le plus souvent en L4-L5, parfois en L3-L4, exceptionnellement en L5-S1. Elle s'accompagne d'une asymétrie des triangles ilio-lombaires avec impression de "hanche plus forte" d'un côté que de l'autre, augmentation du pli de la taille et contracture paravertébrale unilatérale.

CONT

Les attitudes antalgiques latérales réalisent une déviation globale très particulière qui les distinguent des scolioses. Le tronc est déjeté latéralement par rapport au bassin et aux membres inférieurs qui restent équilibrés. Cette déviation n'est pas compensée par une courbure correctrice sus-jacente ce qui porte de ce fait l'aplomb de l'occiput en dehors de l'axe normal passant entre les deux talons ou le long du pli interfessier.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
  • Sistema musculoesquelético (Medicina)
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2007-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Festivals, Carnivals and Social Events
OBS

The Windsor-Detroit International Freedom Festival is a multi-day festival celebrated jointly by the cities of Detroit, Michigan and Windsor, Ontario to commemorate each country's respective National Day(US Independence Day on July 4 and Canada Day on July 1). It is organized by the Parade Company, a not for profit organization governed by the Michigan Thanksgiving Parade Foundation. It has a long list of sponsors. The celebration draws large crowds of around a million people. Traditionally, several days of events planned, ending with one of the world's largest fireworks displays, sponsored by Target. On the Windsor side, there is a midway consisting of carnival rides and concessions during the festival.

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Festivals, carnavals et fêtes

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2007-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Real Estate
CONT

Among the many tasks that the PM(Preventive Maintenance) is required to perform, a PM must be able to advise tenants on a long list of issues related to property management, environmental safety, security, real estate trends, contracting, building systems, investment analysis, and so on.

Français

Domaine(s)
  • Immobilier

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2006-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Recipes
CONT

From Roseland's long list of classic specialty pies(which are served on a fancy doily instead of plain paper) we chose the humdinger shrimp, mozzarella, garlic and prosciutto... We called it the "Derby slider" due to its top-heaviness. It's more like eating a shrimp open-faced sandwich than a slice of pizza. Unlike gralic bread, mozzarella is sprinkled sparsely, used more as a bonding agent than topping.

Français

Domaine(s)
  • Recettes de cuisine
OBS

Pluriel : des sandwichs; des sandwiches.

OBS

sandwichs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2004-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Grammar
DEF

A mark of punctuation used after an introductory sentence to show that a list, explanation, illustration, long quotation, etc. follows.

Français

Domaine(s)
  • Grammaire
DEF

Signe de ponctuation composé de deux points superposés qui annonce : [1] une citation, un discours, une énumération. [P. ex. :] Vous trouverez trois documents : un contrat, un formulaire et une facture. [2] - une analyse, une explication, une synthèse. [P. ex. :] Elle ne viendra pas demain : son travail la retient à l'étranger.

OBS

Le «Guide du rédacteur», du Bureau de la traduction, le «Dictionnaire des difficultés de la langue française», par Adolphe V. Thomas et le «Nouveau dictionnaire des difficultés du français moderne», de Joseph Hanse, indiquent qu'il faut employer la forme «les deux points». Le «Thomas» précise que la forme «un deux-points» est surtout du langage typographique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gramática
DEF

Signo de puntuación.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2003-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Motor Vehicle and Bicycle Accessories
CONT

Auto Consumables. What are the constituents that keep your vehicle moving? Is it the wheels, the axle, the engine, what? Of course they do. But what keeps them running? It is actually the fuel that keeps it running. And a long list of consumables. These include fuel, engine oil, and various other lubricants that are responsible to keep a vehicle ’alive’.

Français

Domaine(s)
  • Accessoires d'automobiles et de bicyclettes

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2002-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Construction
  • Real Estate
CONT

Among the many tasks that the PM [property manager] is required to perform, a PM must be able to advise tenants on a long list of issues related to property management--environmental safety, security, real estate trends, contracting, building systems, investment analysis, and so on.

Terme(s)-clé(s)
  • building system

Français

Domaine(s)
  • Construction
  • Immobilier
CONT

Dans le contexte de l'an 2000, TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] devra effectuer une vérification des installations techniques des immeubles (gicleurs, ascenseurs, alarmes, chauffage et air climatisé). Les sous-systèmes de construction sont : enveloppe de bâtiment, systèmes électriques et mécaniques, éclairage, sécurité, toiture, etc.

Terme(s)-clé(s)
  • système de bâtiment
  • installation technique d'un immeuble

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2001-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
OBS

(Corporate and Trust Affairs, Department of Justice, New Brunswick).

OBS

The Largest Thermoplastic Pipe and Fitting Manufacturer in the World. IPEX Inc. is the result of merging the plastic pipe and fittings businesses of Scepter Manufacturing Company Limited and Canron Ltd. in 1992. Both companies were responsible for a long list of firsts and were instrumental in the development and subsequent growth of Canada's plastic piping industry.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
OBS

(Affaires corporatives et fiduciaires, ministère de la Justice, Nouveau-Brunswick) 19990712.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1999-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Work and Production
OBS

PMTS... is a library of standard times for standard jobs or parts of jobs. At its most detailed, PMTS consists of a list-a very long one-showing how long it takes a man or woman to perform certain physical movements.

Français

Domaine(s)
  • Travail et production
DEF

Liste des temps-standard nécessaires à l'accomplissement de tâches-standard ou de leurs éléments constitutifs (mouvements).

OBS

Ces systèmes consistent en une liste de temps-standards nécessaires à l'exécution de tâches-standards ou de parties de tâches. Dans leur forme la plus détaillée ces systèmes consistent en une très longue liste des temps nécessaires à un homme ou à une femme pour exécuter certains mouvements.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1999-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Practice
  • Geochemistry
CONT

Historic Structures: Cleaning Historic Masonry ... Use clean potable water free from contaminants. Appearance of iron and copper stains, possibly in regions in which local water supply has relatively high metal content, is more easily avoided with introduction of complexing agents into water. Stones with high metal content are susceptile to development of Liesegang rings which can accelerate decay of corners and edges. Some municipal water is highly chlorinated; if used on limestone, it can make it more soluble or cause corrosion of metal ties.

CONT

Technology of Humid Walls Drying with Crystalline Injection Technology. The Palace complex in Lowicz near Warsaw is on top of a long list of over 2550 buildings structures in that number over 100 in Cracow thus far treated in Poland by the crystalline injection technique. The work of dampness removal in these 18th century historical buildings was carried out in july 1987... The crystalline injection technique developed by Wojciech Nawrot is covered by patent... Crystallisation of the substance injected occurs by the effect referred to in the specialist literature as the periodic precipitation process or ageing sol. During this specific crystallisation self-organisation of crystals takes place. The effect is also thermodynamically explained. The structure thus formed resembles some narrow rings which may be encountered in nature in geological systems(known as the Liesegang rings).

Terme(s)-clé(s)
  • Liesegang rings

Français

Domaine(s)
  • Maçonnerie
  • Géochimie
CONT

[...] la distance entre molécules de sucre hydratées étant très faible et leur hydratation de nature électrostrictive assez forte, on voit mal comment les molécules d'eau peuvent diffuser dans ce milieu. Le mode de migration pourrait alors être dû à la rotation des molécules de sucre et un transfert molécule à molécule du type de celui qui est proposé dans la publication d'English et Dole [...] le développement des faces présentant des moitiés fructose comme les faces (1-10) et (110) semble plus rapide. Ceci serait dû à la plus grande mobilité de l'eau au contact du fructose par rapport aux molécules hydratant le glucose. L'alignement des molécules de façon à présenter une conformation compatible avec la rupture des liaisons H avec l'eau et l'incorporation des molécules de saccharose désolvatées peut prendre un certain temps. Cela se traduit par une cristallisation par pulsations, présentant une allure rythmique semblable aux anneaux de Liesegang.

Terme(s)-clé(s)
  • anneaux de Liesegang

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1998-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Psychometry and Psychotechnology
OBS

long term memory(LTM) : The ability to respond to a stimulus, recite a list, remember an association, and so on, after a long period of time since the material was presented. Its slow rate of decay and great amount of remembered material distinguish it from short term memory.

Français

Domaine(s)
  • Psychométrie et psychotechnique

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1994-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Administration
  • Government Contracts

Français

Domaine(s)
  • Administration fédérale
  • Marchés publics
DEF

Liste d'entrepreneurs établie à l'issue d'une présélection.

OBS

Terme employé à l'ACDI.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1993-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Recruiting of Personnel
OBS

this list is realized by finding the first interested/qualified candidate on the long list and then including all other interested/qualified members who are within one standard deviation of the first candidate identified. If less than fifteen(15), members within the 2nd and 3rd deviation of the top candidate are to be included.

Français

Domaine(s)
  • Recrutement du personnel
OBS

comprend tous les autres candidats intéressés ou qualifiés qui sont à un écart-type du premier candidat intéressé ou qualifié identifié sur la liste préliminaire. S'il y en a moins de quinze (15), elle comprend les membres qui sont à deux et trois écarts-types du premier candidat.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1993-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Motor Vehicles and Bicycles
CONT

Almost every car make is offered as a base model about which price and fuel economy claims are made. The carmaker also offers more expensive trim levels plus a long list of optional equipment that allows you to outfit your car to your exact needs and taste.

Français

Domaine(s)
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
CONT

La plupart des constructeurs offrent un modèle de base. Le prix et la consommation d'essence annoncés dans la publicité sont établis pour ce modèle de base.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1993-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Motor Vehicles and Bicycles
CONT

Almost every car make is offered as a base model about which price and fuel economy claims are made. The carmaker also offers more expensive trim levels plus a long list of optional equipment that allows you to outfit your car to your exact needs and taste.

Français

Domaine(s)
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
CONT

Mais les constructeurs vous proposent ensuite différents aménagements intérieurs, plus coûteux que le modèle de base, ainsi qu'une longue liste d'options que vous ajoutez selon vos besoins et vos goûts.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1993-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Hardware
  • Government Accounting
CONT

Audit firms agree that the auditor can and should consider fraud, especially management fraud, specifically and separately from error, but the report's list of red flags is too long(there are over 50) and in effective as a guide to practice.

Français

Domaine(s)
  • Matériel informatique
  • Comptabilité publique

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1993-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
  • Computer Programs and Programming
CONT

Many shareware packages now include a checksum program and a list of correct checksums for all files supplied with the package. As long as the checksum program is not infected and the checksumming algorithm is cryptographically strong, this provides an assurance of file integrity....

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

De nombreux partagiciels comportent désormais un programme de contrôle par sommes et une liste de totaux de contrôle corrects pour tous les fichiers fournis avec le logiciel. Tant que le programme de contrôle n'est pas contaminé, et que l'algorithme de contrôle de sommes résiste cryptographiquement, on a la garantie d'intégrité des fichiers [...]

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1987-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Tourism Publicity
CONT

Mexico is decidedly at the top of the list in terms of the number of tourists received. Its proximity to the largest single tourist market in the world, the United States, and its own size and long coastline are major explanatory factors.

Français

Domaine(s)
  • Stimulation du tourisme
CONT

Pour ce qui est du nombre de touristes accueillis, le Mexique arrive en tête de liste, de loin. Cela s'explique en grande partie du fait de sa proximité du plus grand marché touristique du monde, les Etats-Unis, et également par la taille du pays et la longueur de son littoral.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1986-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue

Espagnol

Conserver la fiche 24

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :