TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LONG MESSAGE [10 fiches]

Fiche 1 2023-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Slogans
  • Advertising
  • Immunology
  • Viral Diseases
OBS

Undetectable = Untransmittable (U=U) is a message used in HIV [human immunodeficiency virus] campaigns. It means that if someone has an undetectable viral load, they cannot sexually transmit HIV to others. ... U=U is supported by numerous health groups and organisations worldwide, including the World Health Organization (WHO). ... U=U is also used as an HIV prevention strategy: if someone is undetectable, they can not pass it further and hence, prevents the virus from spreading.

OBS

Thanks to the advances in HIV [human immunodeficiency virus] science over the last four decades, people living with HIV who are on medication and maintain an undetectable amount of virus in their blood can lead a long, healthy life without the fear of passing HIV to their sexual partner. This is the powerful message behind "Undetectable=Untransmittable(U=U). "

Français

Domaine(s)
  • Slogans
  • Publicité
  • Immunologie
  • Maladies virales
OBS

Indétectable = Intransmissible (I=I), en anglais Undetectable = Untransmittable (U=U), est un slogan qui signifie qu'une personne séropositive ne peut transmettre le VIH [virus de l'immunodéficience humaine] lors d'un rapport sexuel si elle a une charge virale rendue indétectable grâce à son traitement par antirétroviraux [...], ce que prouvent de nombreuses études cliniques [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lemas
  • Publicidad
  • Inmunología
  • Enfermedades víricas
OBS

En septiembre pasado, en el Día Nacional de Concientización sobre el VIH/SIDA [virus de inmunodeficiencia humana/síndrome de inmunodeficiencia adquirida], el Centro para el Control de Enfermedades (CDC) declaró que los hombres con VIH que tienen una carga viral indetectable (niveles de VIH en la sangre que están por debajo del umbral de detección) no pueden transmitir el VIH a sus parejas. Esto a menudo se resume con la frase Indetectable = Intransmisible [...]

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2019-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Encryption and Decryption
  • IT Security
DEF

The process by which a key is created by an algorithm.

CONT

The only cipher that cryptologists have ever proved to be perfectly secure for key generation is the one-time pad(OTP), in which the key is as long as the message itself. But OTPs are rarely used because of their impracticality.

OBS

The most sensitive operation in cryptography.

OBS

key generation: designation and definition officially approved by the Security Terminology Committee (STC).

Français

Domaine(s)
  • Chiffrage et déchiffrage
  • Sécurité des TI
DEF

Processus par lequel une clé est créée au moyen d'un algorithme.

OBS

L'étape la plus délicate en cryptographie.

OBS

génération de clé : désignation et définition uniformisées par le Comité de la terminologie de la sécurité (CTS).

Terme(s)-clé(s)
  • génération de clefs
  • génération de clef

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Criptografía y desciframiento
  • Seguridad de IT
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Metering
  • Telecommunications Transmission
  • Intercoms
DEF

A device used on a circuit to suppress unwanted signals which are delayed versions of message signals and which arise due to reflections in circuits over long distances.

OBS

The suppressor decides which person is talking at any given time, and blocks the signal traveling in the opposite direction.

Français

Domaine(s)
  • Téléphonométrie
  • Transmission (Télécommunications)
  • Interphones
DEF

Dispositif commandé par la voix, placé dans la partie à quatre fils d'un circuit et servant à insérer un affaiblissement dans le trajet de transmission afin de supprimer l'écho.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Telefonometría
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Interfonos
DEF

Dispositivo que evita la retroalimentación de la señal.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2004-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Internet and Telematics
  • Labour and Employment
OBS

Software Human Resource Council Inc.-Youth & Career Initiatives. The Missing Link was created to assist young people in preparing for the job market and the future; to reinforce the essential relationship between job skills, academic subjects and the importance of a well-rounded education; to deliver the message that by increasing career-oriented skills, career possibilities are also increased; to reinforce that staying in school increases the range of careers for which students will qualify; to promote the concept that staying in school increases the range of careers for which students will qualify; to promote the concept that continual upgrading of skills results in long term successes; to provide a framework for youth, parents, and educators to collect vital career information; to give examples of the following important career concepts : the impact of the global economy, the need for life-long learning, the portability of skills between occupations, the importance of current and future technology and the importance of following one's passions and interest.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Internet et télématique
  • Travail et emploi
OBS

Conseil des ressources humaines du logiciel, Inc. Le chaînon manquant a été créé pour accorder du soutien aux jeunes pour la préparation du marché de l'emploi et de l'avenir; raffermir la relation essentielle entre les aptitudes professionnelles, les matières théoriques et l'importance d'une formation complète; diffuser le message indiquant que l'augmentation des aptitudes axées sur la carrière augmente également les possibilités de carrière; raffermir la pensée selon laquelle le fait de rester à l'école augmente l'éventail des carrières pour lesquelles les étudiants peuvent se qualifier; promouvoir le concept que la mise à jour continue des compétences est garante de réussites à long terme; offrir une infrastructure aux jeunes, aux parents et aux enseignants pour recueillir les informations essentielles sur les carrières; présenter les concepts importants sur la carrière : les répercussions sur l'économie mondiale, la nécessité d'un apprentissage continu, la transférabilité des compétences entre les emplois, l'importance de la technologie actuelle et de l'avenir, l'importance de poursuivre nos passions et nos intérêts.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2004-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
  • Computer Mathematics
CONT

The hash algorithm could be made pretty simple by just taking the least significant byte of the calling address and use that as the hash.

OBS

In message authentication, a mathematical procedure used to condense an input of any size into a digest of fixed length, typically 160 bits long. Cryptographically strong hash functions are designed so that a forger would find it computationally impossible to devise a different message that would yield the same hash. In other words, the fingerprints generated are virtually unique.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Mathématiques informatiques
CONT

Un algorithme de hachage est une fonction mathématique qui convertit une chaîne de caractères d'une longueur quelconque en une chaîne de caractères de taille fixe appelée digest ou empreinte.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
  • Matemáticas para computación
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2002-08-07

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

A bit mask used for selecting bits from an Internet address for subnet addressing. The mask is 32 bits long and selects the network portion of the Internet address and one or more bytes of the local portion. It strips off the part of the IP address that was used to get the message that far and retains only what is needed to deliver the message inside the local net.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

Un nombre de 32 bits utilisé pour séparer le réseau et les sections de l'hôte d'une adresse IP.

OBS

Un filtre d'adresse locale subdivise un réseau IP en parties plus petites.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2002-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Electronic Circuits Technology
DEF

Modulation in which the binary signal elements 0 and 1 are represented by a different duration of a pulse and/or a pulse interval.

OBS

The ratio between the long and the short signal element duration, which depends on requirements of reliability and speed of the message transmission, is not necessarily an integer.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Technologie des circuits électroniques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Tecnología de los circuitos electrónicos
DEF

Modulación en la que los elementos 0 y 1 de la señal binaria se representan mediante una duración diferente del impulso y/o un intervalo entre impulsos.

OBS

La relación entre la duración del elemento de la señal larga y de la corta, que depende de los requisitos de fiabilidad y velocidad de la transmisión del mensaje, no es necesariamente un número entero.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2000-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Advertising
DEF

A document listing all the selected media vehicles and describing when and for how long a message is to run.

Français

Domaine(s)
  • Publicité
CONT

Véritable outil pour établir un plan média, ce « Guide des médias » recense l'ensemble des titres de la presse (presse quotidienne nationale, presse magazine, presse régionale, presse gratuite, couplages), les chaînes de télévision (câble et satellite), les stations de radio (nationales et locales), l'affichage (national, mobile, local), les régies de cinéma, ainsi que les organismes de contrôle [...] et les études de référence du médiaplanning [stratégie-média].

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1991-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1991-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Telephony and Microwave Technology

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
OBS

Examen du programme de construction de la B.C. Tel (Décision Télécom 90-21).

Espagnol

Conserver la fiche 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :