TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LONG RAINS [3 fiches]

Fiche 1 2006-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

Tanzania cropping patterns fall within seven distinct agro-climatic zones, which can broadly be lumped into two major rainfall regimes, unimodal and bimodal... The bimodal rainfall regime occurs in the eastern and northern coast of the country, with short vuli rains from October-December and long masika rains from March-May. The vuli rains provide a minor cropping season with planting around November and harvesting in late January/February, while the masika rains provide the main cropping season in the bimodal areas with planting in late February/March and harvesting in July/August.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

On distingue, dans la zone côtière du Bénin, 2 saisons sèches (Décembre à Mars et Août), avec absence ou insuffisance de pluies [...] et deux saisons pluvieuses (Avril à Juillet et Septembre à Novembre) où il pleut le plus souvent et abondamment [...]. Il s'agit donc d'un régime bimodal, avec deux pointes d'inégale importance [...]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2002-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

A typical March shower, as it is called in Holland, being a cumulonimbus cloud which precipitates a mixture of rain, hail and snow, usually appearing in the months February and March.

CONT

Growing Proteas from Seeds.... Germinating too early(after an early February or March shower) may result in seedling death if the following rains take too long. Germinate too late and the plants will not be able to establish a tap root to the water table before the summer drought.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

Giboulées de mars [...] Les giboulées dites «de mars» sont liées au passage de l'hiver au printemps. Le vent accompagne souvent ces brèves mais brusques averses tout comme les grêlons, les flocons de neige, les granules de glace ou la neige fondante.

CONT

[...] une giboulée [...] est une averse de grêle [...] Et comme en général c'est en mars qu'elles se produisent, on appelle ça les giboulées de mars.

CONT

[...] les giboulées de mars se sont poursuivies en avril : toujours inférieures à la normale à Perpignan, les précipitations du mois atteignent deux fois la normale de la Drôme à la Provence et dans les Alpes Maritimes [...]

OBS

Giboulée (pluie soudaine et de peu de durée, souvent accompagnée de grêle).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1999-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
OBS

Food and Agriculture Organization of the United Nations.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
OBS

Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
OBS

Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación.

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :