TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LONG RANGE SYSTEMS PLAN [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-04-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Applications of Automation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Inside Systems : EIC' s long Range System Plan : Application Forecasts
1, fiche 1, Anglais, Inside%20Systems%20%3A%20EIC%27%20s%20long%20Range%20System%20Plan%20%3A%20Application%20Forecasts
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Inside Systems 1, fiche 1, Anglais, Inside%20Systems
correct, Canada
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Employment and Immigration Canada, 1991. 1, fiche 1, Anglais, - Inside%20Systems%20%3A%20EIC%27%20s%20long%20Range%20System%20Plan%20%3A%20Application%20Forecasts
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Long Range System Plan: Application Forecasts
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Automatisation et applications
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Au cœur des systèmes : plan informatique à long terme : précisions relatives aux applications
1, fiche 1, Français, Au%20c%26oelig%3Bur%20des%20syst%C3%A8mes%20%3A%20plan%20informatique%20%C3%A0%20long%20terme%20%3A%20pr%C3%A9cisions%20relatives%20aux%20applications
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Au cœur des systèmes 1, fiche 1, Français, Au%20c%26oelig%3Bur%20des%20syst%C3%A8mes
correct, Canada
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Titre officiel de la publication de systèmes et procédures. Emploi et Immigration Canada. 2, fiche 1, Français, - Au%20c%26oelig%3Bur%20des%20syst%C3%A8mes%20%3A%20plan%20informatique%20%C3%A0%20long%20terme%20%3A%20pr%C3%A9cisions%20relatives%20aux%20applications
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Plan informatique à long terme : précisions relatives aux applications
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-04-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Information Sources (Journalism)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Long Range Information Systems Plan 1, fiche 2, Anglais, Long%20Range%20Information%20Systems%20Plan
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Long-Range Information Systems Plan
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Sources d'information (Journalisme)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Plan à long terme des systèmes d'information
1, fiche 2, Français, Plan%20%C3%A0%20long%20terme%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27information
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Communications. 1, fiche 2, Français, - Plan%20%C3%A0%20long%20terme%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27information
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1989-10-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Long Range Information Technology and Systems Plan
1, fiche 3, Anglais, Long%20Range%20Information%20Technology%20and%20Systems%20Plan
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Plan à long terme des systèmes et techniques d'information
1, fiche 3, Français, Plan%20%C3%A0%20long%20terme%20des%20syst%C3%A8mes%20et%20techniques%20d%27information
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Budget des dépenses, partie III, Archives nationales du Canada. 1, fiche 3, Français, - Plan%20%C3%A0%20long%20terme%20des%20syst%C3%A8mes%20et%20techniques%20d%27information
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1989-07-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Economic Co-operation and Development
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Long Range Systems Plan
1, fiche 4, Anglais, Long%20Range%20Systems%20Plan
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- LRSP 2, fiche 4, Anglais, LRSP
correct, Canada
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Long Range System Plan
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Coopération et développement économiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Plan des systèmes à long terme
1, fiche 4, Français, Plan%20des%20syst%C3%A8mes%20%C3%A0%20long%20terme
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
- LRSP 2, fiche 4, Français, LRSP
correct, Canada
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Budget des dépenses, partie III, Bureau canadien de la sécurité aérienne. 1, fiche 4, Français, - Plan%20des%20syst%C3%A8mes%20%C3%A0%20long%20terme
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1984-11-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Organization Planning
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Strategic and Long Range Systems Plan 1, fiche 5, Anglais, Strategic%20and%20Long%20Range%20Systems%20Plan
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Planification d'organisation
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Plan stratégique à long terme des systèmes 1, fiche 5, Français, Plan%20strat%C3%A9gique%20%C3%A0%20long%20terme%20des%20syst%C3%A8mes
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le plan a été traduit mais les deux versions ne seront publiées qu'en avril. 1, fiche 5, Français, - Plan%20strat%C3%A9gique%20%C3%A0%20long%20terme%20des%20syst%C3%A8mes
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


