TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LONG SERVICE [100 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Pensions and Annuities
  • Social Security and Employment Insurance
DEF

An amount, defined in subsection 248(1) of the Income Tax Act, received on or after retirement from an employer in recognition of long service or in respect of a loss of office or employment.

Français

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Pensions et rentes
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
DEF

Montant, défini au paragraphe 248(1) de la Loi de l'impôt sur le revenu, reçu d'un employeur au départ à la retraite ou après, en reconnaissance des longs états de service ou relativement à la perte d'une charge ou d'un emploi.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Beneficios sociales
  • Pensiones y rentas
  • Seguridad social y seguro de desempleo
CONT

[...] subsidio por retiro: se establece un mínimo de 15 años de antigüedad como afiliado [...] con aportes regulares, y 1 año de aportes complementarios, para adquirir el derecho a percibir este beneficio.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Economic Co-operation and Development
OBS

In November 1981, the "Canadian University Service Overseas" and the "Service universitaire canadien outre-mer" became two separate organizations. The "Canadian University Service Overseas" then adopted as name the old acronym "CUSO" for both English and French. Since the long title is no longer used, only the acronym "CUSO" is official in English and French. Organization which is established in Ottawa, Ontario.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Coopération et développement économiques
OBS

En novembre 1981, le «Canadian University Service Overseas» et le «Service universitaire canadien outre-mer» sont devenus des organismes distincts. Le «Canadian University Service Overseas» a adopté comme nom, l'ancien acronyme «CUSO». Seul l'acronyme «CUSO» est officiel en anglais et en français, le nom au long n'étant plus utilisé. Organisme établi à Ottawa (Ontario).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Labour and Employment
  • Personnel Management (General)
DEF

A record of personal information relating to the employment of the employee. This includes information relating to the : engagement, training, disciplining, resignation or termination of an employee; terms and conditions of employment of the employee; employee's personal and emergency contact details; employee's performance of conduct; employee's hours of employment, salary or wages; employee's membership of professional or trade associations; employee's recreation, long service, sick, personal, maternity, paternity and other leave; employee's taxation, banking and superannuation affairs.

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Travail et emploi
  • Gestion du personnel (Généralités)
DEF

Ensemble de tous les documents qui se rapportent à chaque travailleur d'une entreprise et qui sont généralement conservés au bureau du personnel.

OBS

Le dossier contient principalement les renseignements relatifs à l'âge, à la scolarité, aux états de services, au comportement, à l'expérience, à l'ancienneté, au rendement et au potentiel d'un travailleur. Dans la grande entreprise, ces renseignements sont de plus en plus confiés à la mémoire d'un ordinateur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Documentos comerciales y administrativos
  • Trabajo y empleo
  • Gestión del personal (Generalidades)
DEF

Conjunto de registros y documentos que contienen información sobre la competencia profesional de cada empleado, su trayectoria en la empresa, y cualquier otra información útil para conocer sus capacidades y sus logros, con la finalidad de aprovechar al máximo su potencial en beneficio de la organización.

OBS

Los expedientes se pueden presentar de diversas formas, no existe una regla fija al respecto. Pueden residir íntegramente en formato digital, en una aplicación de software específica, o en papel. En ellos se suele guardar el currículum previo a la incorporación, sus datos personales, la formación recibida en la empresa, su trayectoria (cargos que ha ostentado), la incidencias (bajas, accidentes,...), etcétera.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2025-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Pensions and Annuities
  • Public Service
OBS

Public Service Superannuation Act: short title.

OBS

An Act to provide for the superannuation of persons employed in the public service :long title.

OBS

The Public Service Superannuation Act (PSSA) came into effect on January 1, 1954, and replaced the CSSA [Civil Service Superannuation Act].

OBS

The Civil Service Superannuation Act (CSSA) was passed on July 19, 1924, by Parliament.

OBS

The Civil Service Retirement Act was passed on June 18, 1898, establishing the Retirement Fund.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Pensions et rentes
  • Fonction publique
OBS

Loi sur la pension de la fonction publique : titre abrégé.

OBS

Loi pourvoyant à la pension des personnes employées dans la fonction publique : titre intégral.

OBS

La Loi sur la pension de la fonction publique (LPFP), qui est entrée en vigueur le 1er janvier 1954, a remplacé l'ancienne LPFP.

OBS

Le 19 juillet 1924, le Parlement a adopté la Loi sur la pension de la Fonction publique (LPFP) dans le but d'offrir aux fonctionnaires un revenu convenable au moment de leur retraite.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
  • Pensiones y rentas
  • Función pública
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2025-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Advertising Media
  • Internet and Telematics
CONT

A video ad is generally a short, informative video that aims to help promote a product or service. These ads can be anywhere from a few seconds to over a couple of minutes long.

Français

Domaine(s)
  • Supports publicitaires
  • Internet et télématique
CONT

Une publicité vidéo est un contenu court et percutant, destiné à promouvoir un produit, un service ou une idée.

OBS

L'adjectif «vidéo» peut s'écrire «vidéos» ou «vidéo» au pluriel.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2025-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Security
OBS

Canadian Security Intelligence Service Act: short title.

OBS

An Act to establish the Canadian Security Intelligence Service :long title.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Sécurité
OBS

Loi sur le Service canadien du renseignement de sécurité : titre abrégé.

OBS

Loi constituant le Service canadien du renseignement de sécurité : titre intégral.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2024-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • General Medicine, Hygiene and Health
  • Medical and Hospital Organization
OBS

[A program is] an outline of the way a system or service will function, with specifics such as roles and responsibilities, expected expenditures, outcomes, etc. A health program is generally long term and often multifaceted...

Terme(s)-clé(s)
  • health programme

Français

Domaine(s)
  • Médecine générale, hygiène et santé
  • Organisation médico-hospitalière
OBS

[Un] programme est un aperçu du fonctionnement d'un système ou d'un service qui précise des éléments tels que les rôles et les responsabilités, les dépenses prévues et les résultats escomptés. Un programme de santé s'étend généralement sur une longue période et comporte de multiples volets [...]

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2023-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Military Transportation
DEF

A terminal normally located at either end of a motor transport movements operation that links local movements to the long distance movement service.

OBS

A MTT may also be located at one or more intermediate points along a route where conditions necessitate a change in the type of carrier.

OBS

In the Canadian Forces, this concept is considered obsolete.

Français

Domaine(s)
  • Transport militaire
DEF

Terminal se trouvant normalement aux extrémités d'un mouvement routier qui sert de raccordement entre les mouvements locaux et les services de transport sur de longues distances.

OBS

Un terminal routier peut aussi être situé à un ou à plusieurs points intermédiaires sur un itinéraire lorsqu'il est nécessaire de changer de moyen de transport.

OBS

Dans les Forces canadiennes, cette notion est considérée comme désuète.

OBS

terminal routier : La désignation au pluriel (terminaux routiers) est uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat.

Terme(s)-clé(s)
  • terminaux routiers

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2023-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

As long as your online activity isn’t encrypted, your ISP [Internet service provider] will see it all. This includes : sites you visit[, ] how long you’re on a particular website or app[, ] content you watch[, ] files you download[, ] devices you’re using [and] your geographic location...

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

Les révélations récentes concernant la surveillance de l'activité en ligne par des gouvernements ont [...] suscité un large débat sur le respect de la vie privée, la protection des données, la détection des délits (notamment la fraude et les actes pédophiles) et la sécurité nationale.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2022-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Sexology
  • Sociology of Human Relations
  • Public Service
OBS

While Pride initiatives in the public service date back decades, what is today known as the Public Service Pride Network(PSPN) began in 2019 as a small network of federal employees. These committed public servants invested their personal time and volunteered to make the public service a diverse, safe, respectful and healthy workplace for all LGBTQ2+ public servants and allies. Today, the Network supports a wide variety of programming all year long across the public service. It thrives with the active participation of thousands of federal employees across the country and abroad.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sexologie
  • Sociologie des relations humaines
  • Fonction publique
OBS

Tandis que les initiatives de la fierté au sein de la fonction publique ont commencé il y a plusieurs décennies, le Réseau de la Fierté à la fonction publique (RFFP) dans sa forme actuelle a été créé en 2019. Il s'agissait d'un petit réseau constitué d'employés fédéraux. Ces fonctionnaires dévoués ont consacré du temps personnel et se sont portés volontaires pour faire de la fonction publique un lieu de travail diversifié, sécuritaire, respectueux et sain pour l'ensemble des fonctionnaires et des alliés des communautés LGBTQ2+. Aujourd'hui, le Réseau soutient, tout au long de l'année, un vaste éventail de programmes à l'échelle de la fonction publique. Il prospère grâce à la participation active de milliers d'employés fédéraux au pays et à l'étranger.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2022-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
  • Wireless and Mobile Communications
  • Internet and Telematics
CONT

A fundamental component of smartphones, mobile broadband is optional on tablets, laptops and desktop computers. However, it can be easily added with external products... Speeds are typically less than high-speed fixed broadband subscriptions, such as cable... However, 4G LTE [fourth generation long term evolution] cellular service competes with DSL [digital subscriber line], low-speed cable and satellite offerings.

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Communications sans fil et mobiles
  • Internet et télématique

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2021-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
DEF

A newcomer to Alaska or northwestern Canada, especially the Yukon [who has yet to overcome the severeness of a first winter].

OBS

Cheechako was used for those inexperienced woud-be miners who rushed into the Yukon Territory during the Klondike gold rush of 1897-1899, and so can be found, along with its antithesis "Sourdough, "in the writings of Jack London and Robert Service... In Alaska and Canada there are apparently many criteria that can be used to establish when a newcomer has surpassed the status of Cheechako, and the most popular one seems to be the Cheechako's witnessing both the freezing of the rivers in the fall and, after the long winter, their break-up in the spring.

OBS

Cheechako was originally a Chinook Jargon word for "newcomer," from "chee" (new) and "chako" (come). Russell Tabbert writes in his "Dictionary of Alaskan English" (1991) that this was once a term of outright contempt but recently has become one of "good-humored condescension."

OBS

Antonym: Sourdough.

Français

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
DEF

Surnom (pour lequel il n'existe pas de contrepartie française) donné aux personnes qui n'ont pas encore connu un premier hiver en Alaska ou dans le Nord-Ouest canadien, particulièrement au Yukon.

OBS

Par opposition, on appelle «Sourdough» les personnes qui cumulent les années de survie dans ces contrées malgré les hivers rigoureux.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2021-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Pharmacy
  • Shipping and Delivery
  • Medication
DEF

A pharmacy that dispenses drugs through the mail rather than through a retail store front.

CONT

Mail order pharmacies are also called home delivery pharmacies since they deliver your medications through the mail and directly to your home … The mail order pharmacy is typically owned by either your managed care company(aka health insurer) or by a pharmacy benefit management company that your insurer contracts with directly to provide this service. … The service is typically the fulfillment of … medications which you will take on a long term basis(aka maintenance medications).

Terme(s)-clé(s)
  • mailorder pharmacy

Français

Domaine(s)
  • Pharmacie
  • Expédition et livraison
  • Médicaments
DEF

Entreprise spécialisée dans la distribution de médicaments d'ordonnance par la poste ou par messager.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Farmacia
  • Expedición y entrega
  • Medicamentos
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2020-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Insurance
  • Public Service
OBS

Civil Service Insurance Act: short title.

OBS

An Act respecting Government Civil Service Insurance :long title.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Assurances
  • Fonction publique
OBS

Loi sur l'assurance du service civil : titre abrégé.

OBS

Loi concernant l'assurance du service civil par l'État : titre intégral.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
  • Seguros
  • Función pública
Conserver la fiche 14

Fiche 15 2020-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Language (General)
OBS

French-language Services Act: short title.

OBS

An Act Respecting the Delivery of French-language Services by the Public Service :long title.

OBS

An Act Respecting the Office of Acadian Affairs and the Delivery of French-language Services by the Public Service : original long title, amended in 2011.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Linguistique (Généralités)
OBS

Loi sur les services en français : titre abrégé.

OBS

Loi concernant la prestation par la fonction publique de services en français : titre intégral.

OBS

Loi concernant l'Office des affaires acadiennes et la prestation par la fonction publique de services en français : titre intégral original, modifé en 2011.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2020-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Modern Construction Methods
  • Environmental Management
DEF

The application of sustainable development principles to the design and construction process ...

CONT

Sustainable construction... aims to meet present day needs for housing, working environments, and infrastructure without compromising the ability of future generations to meet their own needs for shelter, spaces for work, and service provision. In meeting these needs now and over time, sustainable construction... can become more socially supportive in the long run by reducing its overall ecological footprint, while also being innovatively responsive to the ever-increasing demand for built space.

Français

Domaine(s)
  • Procédés de construction modernes
  • Gestion environnementale
DEF

Application des principes de développement durable à la conception et à la construction de bâtiments [...]

CONT

La notion de construction durable provient de la création, rénovation ou restauration d'un bâtiment en suivant le respect de certains critères reliés à l'écologie à chacune des étapes de construction.

OBS

[La construction durable comprend] l'utilisation réduite de matériaux vierges, les économies d'énergie durant la construction et pendant l'utilisation, la réduction de la pollution et de la quantité de déchets produite, la prise en compte de l'ensemble du cycle de vie lors de la conception, de la construction et de tout le cycle d'utilisation du bâtiment, la mise à disposition de lieux sûrs, ainsi que des emplois de qualité sur le plan social dans le cadre de communautés durables.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2018-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Applied Arts (General)
OBS

The [MRPMAC] has a long history of service to the community, including delivering arts programs in partnership with the MRPM Parks and Leisure Services Commission since the 1990's. In 2003 the MRPMAC [Maple Ridge Pitt Meadows] undertook the management of The Maple Ridge ACT Arts Centre and Theatre, and began its role as the key presenter in the region bringing a wide variety of performing artists for all ages to perform at The ACT. In 2005 the Arts Council was also asked to take on the operations of the Maple Ridge Art Gallery, to enable the arts centre to continue to serve the visual arts community upon the dissolution of the Maple Ridge Art Gallery Society.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Arts appliqués (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2017-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Audio-Visual Documents
  • Sociology of Old Age
  • Health Institutions
OBS

Sisters of charity of Ottawa Health Service Inc. Kit including two videos : 1) Intervention and Prevention; 2) Fostering a Supportive and Respectful Environment in Long Term Care.

Terme(s)-clé(s)
  • Abuse Prevention in Long-term Care

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents audio-visuels
  • Sociologie de la vieillesse
  • Établissements de santé
OBS

Service de santé des Sœurs de la Charité d'Ottawa. Trousse comprenant deux vidéos : 1) Intervention et prévention; 2) Favoriser un milieu de soutien et de respect dans les établissements de soins de longue durée.

OBS

Source : Santé Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2017-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

The Zarya control module, also known by the technical term Functional Cargo Block and the Russian acronym FGB, was the first component launched for the International Space Station and provides the station's initial propulsion and power.... The U. S.-funded and Russian-built Zarya, which means Sunrise when translated to English, is a U. S. component of the station although it was built and launched by Russia.... The Zarya module is 41. 2 feet long and 13. 5 feet wide at its widest point. It has an operational lifetime of at least 15 years. Its solar arrays and six nickel-cadmium batteries can provide an average of 3 kilowatts of electrical power. Using the Russian Kurs system, the Zarya will perform an automated and remotely piloted rendezvous and docking with the Service Module in orbit. Its docking power will accommodate Russian Soyuz piloted spacecraft and unpiloted Progress resupply spacecraft. Each of the two solar arrays is 35 feet long and 11 feet wide. The module's 16 fuel tanks combined can hold more than 6 tons of propellant. The attitude control system for the module includes 24 large steering jets and 12 small steering jets. Two large engines are available for reboosting the spacecraft and making major orbital changes.

CONT

The Zarya module now provides orientation control, communications and electrical power attached to the passive Unity module while the station awaits launch of the third component, a Russian-provided crew living quarters and early station core known as the Service Module ... The Service Module will enhance or replace many functions of the Zarya. Later in the station’s assembly sequence, the Zarya module will be used primarily for its storage capacity and external fuel tanks.

OBS

Zarya control module; FGB: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

PHR

Zarya -Y nadir port

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales
CONT

[...] Zarya [«lever de soleil»] est un remorqueur, un véhicule orbital autonome qui contient les systèmes initiaux de propulsion, de guidage, d'orientation, de communications, d'alimentation électrique et de thermorégulation nécessaires au maintien de la Station spatiale internationale pendant ses premiers mois dans l'espace. Au fil des mois, le module Zarya est devenu ni plus ni moins qu'un couloir menant la station, un port d'amarrage et un réservoir de carburant. Construit par la Russie dans le cadre d'un marché américain, Zarya appartient aux États-Unis.

CONT

Le module russe Zarya et le nœud américain Unity sont reliés par l'Adaptateur 1 [...] Ce module, jadis appelé FGB, est la salle des machines de la station et assure les fonctions de propulsion, d'alimentation électrique et d'orientation du futur complexe spatial.

OBS

module de contrôle Zarya; FGB : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

PHR

système de photopiles du module russe Zarya

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2017-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Personnel Management (General)
  • Labour and Employment
CONT

The Joint Career Transition Committee(JCTC) is a joint union management initiative dedicated to facilitating human resources and labour relations culture change through the development of innovative products and services to integrate learning, mobility, employability and career progression of people employed in the federal Public Service. The JCTC seeks to strengthen co-development and horizontal relationships by encouraging labour management dialogue across regions, departments and agencies. Through these partnerships, the JCTC supports continuous learning, encourages employees to integrate learning and skills development in their long term career planning and proactively support employees and departments and signatory agencies in workforce adjustment situations that may arise.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Travail et emploi
CONT

Le Comité conjoint de transition de carrière (CCTC) est une initiative syndicale-patronale conjointe visant à faciliter un changement de culture en matière de ressources humaines et de relations de travail grâce à l'élaboration de produits et services novateurs afin d'intégrer l'apprentissage, la mobilité, l'employabilité et le cheminement professionnel des personnes œuvrant à la fonction publique fédérale. Le CCTC vise à renforcer le coperfectionnement et les relations horizontales en encourageant un dialogue patronal-syndical entre les régions, les ministères et les organismes. En établissant ces partenariats, le CCTC encourage l'apprentissage continu, aide les employés à acquérir des connaissances et des habiletés dans leur planification de carrière à long terme et appuie de façon proactive les fonctionnaires, les ministères et les organismes signataires, dans des situations de réaménagement des effectifs qui peuvent survenir.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2017-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Administration
DEF

Report of a short term Task Force set up to develop a strategy for the effective reintegration and management of long term offenders(those serving ten years or more including lifers and those offenders with an indefinite sentence)-the report was approved by at the May, 1998 meeting of CSC' s [Correctional Service Canada] Executive Committee.

CONT

The predominant theme arising from the Report is the implementation of the Life Line concept. The concept has three essential components. They include InReach Services, which involves a successful lifer or long term offender who contacts, motivates and actively encourages lifers in their preparation for reintegration back to the community. The second is Community Programs and Services, which involves dedicated program resources for Lifers to ensure a process of gradual phased day parole leading to full parole. The final component is Public Education which involves community-based correctional agencies and their InReach workers who contribute to "public" understanding on the nature of the Lifer and long term offender population to increase support and understanding for the released offender. This may include speaking at schools, community organizations and youth at risk.

OBS

We also see "LifeLine concept", but the two words are separated in the Report of the Task Force on Long-Term Offenders.

Terme(s)-clé(s)
  • Life-Line concept

Français

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
DEF

On parle du rapport d'un Groupe de travail sur les délinquants purgeant une peine de longue durée, groupe à court terme mis sur pied pour élaborer une stratégie visant la réinsertion sociale et la gestion efficace des délinquants qui purgent une peine de longue durée; ce rapport a été approuvé par le Comité de direction à sa réunion de mai 1998.

CONT

Le thème prédominant du rapport est la mise en œuvre du concept Life Line, qui comporte trois éléments essentiels. Ce sont d'abord les Services d'intervenants accompagnateurs : un condamné à perpétuité ou délinquant purgeant une peine de longue durée qui a réussi à s'en sortir contacte, motive et encourage activement des condamnés à perpétuité qui se préparent à réintégrer la collectivité. Deuxième élément : les Programmes et services offerts dans la collectivité, soit des ressources réservées aux programmes pour ces délinquants en vue d'un processus de semi-liberté menant graduellement à une libération conditionnelle totale. Le dernier élément est la Sensibilisation du public; des organismes correctionnels communautaires et leurs intervenants accompagnateurs contribuent à faire connaître au «public» la nature de la population de condamnés à perpétuité et de délinquants purgeant une peine de longue durée afin d'obtenir plus de soutien et de compréhension à l'égard du délinquant mis en liberté. Cela peut prendre la forme d'allocutions dans des écoles, devant des organismes communautaires et des jeunes à risque.

OBS

Source : Pour la définition : Cahier d'information permanent du SCC [Service correctionnel Canada], texte sur les Condamnés à perpétuité pour les équivalents des trois éléments : le Rapport lui-même, janvier 1999.

Terme(s)-clé(s)
  • concept Life-Line
  • concept LifeLine

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2016-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Amateur Radio
OBS

In 1993 [Industry Canada] launched a project to delegate administrative activities related to the amateur radio service to the Radio Amateurs of Canada(RAC) through an organization, the Amateur Radio Administrative Services Inc.(ARAS), which was at arm's length to the RAC. Despite the best efforts of the RAC and Industry Canada the project did not come to fruition because of the need for substantial start up funding and not being able to secure continued long term funding of ARAS's operation by allowing ARAS to retain a large portion of the radio licence fees.

Terme(s)-clé(s)
  • Amateur Radio Administrative Services
  • Amateur Radio Administrative Services Incorporated

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Radio amateur
OBS

En 1993, [Industrie Canada] a lancé un projet de délégation à l'association Radio Amateurs du Canada (RAC) des activités administratives liées au service de radioamateur, par l'intermédiaire d'une filiale autonome, les Services administratifs radioamateurs (SARA). Malgré les meilleurs efforts de la RAC et d'Industrie Canada, le projet ne s'est pas réalisé en raison de l'importance du financement de démarrage nécessaire et de l'impossibilité d'assurer le financement à long terme des activités de la SARA en lui permettant de conserver une partie importante des fonds générés par les droits de licence radio.

Terme(s)-clé(s)
  • Services administratifs radio amateurs
  • Services administratifs radio amateurs Incorporée

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2016-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration
DEF

A person who has served in the armed forces, especially during wartime[, and who usually benefits from a special status].

CONT

Canadian Forces veterans attend Remembrance Day ceremonies on the 11th of November of each year.

OBS

veteran; vet : The term "veteran" is commonly used to designate any former member of the armed forces, whether the person has participated in war combat or not. It can also simply refer to a person with long experience in military service.

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
DEF

Personne ayant combattu ou participé à des opérations militaires lors d'une guerre ou d'un conflit armé important et qui bénéficie habituellement d'un statut spécial.

OBS

vétéran : Le terme «vétéran» peut à la fois désigner un militaire d'expérience ou un ancien combattant. Si le terme «vétéran» est employé dans le sens d'«ancien combattant», il sera de préférence accompagné d'une précision (identification du conflit) pour éviter toute ambiguïté de sens (p. ex. : les vétérans de 39-45, un vétéran du Viêt-nam).

OBS

ancien combattant; vétéran : termes recommandés par le Comité directeur de la traduction, un comité formé de représentants d'Anciens Combattants Canada et du Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Rehabilitation (Medicine)
OBS

E. Crutch tip. snug-fitting tip of resilient tan rubber with vacuum base. Gives long, satisfactory service. Economical. Available in a variety of sizes for canes and crutches.

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Réadaptation (Médecine)
OBS

E. Embout caoutchouc.embout anti-dérapant, assure au malade une sécurité absolue même sur sol mouillé.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
OBS

E. Cone tip. snug-fitting tip of resilient tan rubber with vacuum base. Gives long, satisfactory service. Economical. Available in a variety of sizes for canes and crutches.

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
OBS

E.Embout caoutchouc.embout anti-dérapant, assure au malade une sécurité absolue même sur sol mouillé.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2015-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Services
  • Telecommunications
DEF

A wireline-based telephone service that provides customers with unlimited local calling within a defined area at a flat monthly rate, as well as access to a long distance network of the customer's choice.

Français

Domaine(s)
  • Services téléphoniques
  • Télécommunications
DEF

Service de téléphonie filaire qui permet aux clients d’effectuer un nombre illimité d’appels locaux dans une zone définie à un tarif mensuel fixe et leur offre l’accès au réseau interurbain de leur choix.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2015-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Labour Relations
OBS

Public Service Labour Relations and Employment Board Act: short title.

OBS

An Act to establish the Public Service Labour Relations and Employment Board :long title.

OBS

... the Public Service Labour Relations and Employment Board Act ... came into force on November 1, 2014.

OBS

The acronym PSLREA is used, but not official.

Terme(s)-clé(s)
  • Public Service Labor Relations and Employment Board Act

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Relations du travail
OBS

Loi sur la Commission des relations de travail et de l'emploi dans la fonction publique : titre abrégé.

OBS

Loi portant création de la Commission des relations de travail et de l’emploi dans la fonction publique : titre intégral.

OBS

[...] la Loi sur la Commission des relations de travail et de l'emploi dans la fonction publique [...] est entrée en vigueur le 1er novembre 2014.

OBS

Bien que l'acronyme LCRTEFP soit utilisé, il n'est pas officiel.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2015-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
  • Public Administration
PHR

Long service award.

Français

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
  • Administration publique
PHR

Prix pour long service.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2015-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
CONT

Product-process matrix. Dominant competitive mode : custom design, general purpose, high margins; custom design, quality control, service, high margins; standardized design, volume manufacturing... vertical integration, long runs, specialized equipment and processes...

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
CONT

Matrice produit-processus. Mode concurrentiel dominant : conception du produit à la demande, polyvalence, marges élevées; conception à la demande, service, contrôle de qualité, marges élevées; conception standardisée, production de masse, [...]; intégration verticale, grandes séries, équipements et processus spécialisés [...]

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2014-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC 2027-1
code de formulaire, voir observation
OBS

PWGSC-TPSGC 2027-1: code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC 2027-1
code de formulaire, voir observation
OBS

PWGSC-TPSGC 2027-1 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2014-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC 2027
code de formulaire, voir observation
OBS

PWGSC-TPSGC 2027: code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC 2027
code de formulaire, voir observation
OBS

PWGSC-TPSGC 2027 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2014-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Postal Correspondence
  • Postage
DEF

A [Lettermail service category for] identical items of standard[, ] short and long[, ] and oversize... domestic mail as defined by Canada Post, which [are] deposited in large quantities [to qualify] for a discounted price.

OBS

Incentive Lettermail: Trademark of Canada Post. The name is followed by the letters "TM" in uppercase and superscript.

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Objets de correspondance (Postes)
  • Affranchissement du courrier
DEF

Catégorie de [service] Poste-lettres [qui comprend des] articles identiques standard[,] courts et longs ou surdimensionnés [du régime intérieur] tels qu’ils sont définis par Postes Canada, [qui sont déposés] en grande quantité [pour donner] accès à des tarifs préférentiels.

OBS

Poste-lettres à tarifs préférentiels : Marque de commerce de Postes Canada. Le nom est suivi des lettres «MC» en majuscules et en exposant.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2014-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Special-Language Phraseology
CONT

The long phase of growing and developing the network continues, and the increase in the parental contribution, to be followed by rate indexing, will restore balance to the funding and foster a more harmonious development of the childcare service offer.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

La longue phase de croissance et de développement du réseau se poursuit, et la hausse de la contribution parentale, qui sera suivie d’une indexation du tarif, contribuera à rétablir l’équilibre dans le financement et à favoriser un développement plus harmonieux de l’offre de services de garde.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2014-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Business and Administrative Documents
  • Personnel Management
Universal entry(ies)
DND 2043
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 2043: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • Long Service Award Programme-Statistical Report
  • DND2043

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Gestion du personnel
Entrée(s) universelle(s)
DND 2043
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 2043 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • DND2043

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2014-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Administrative Structures (Publ. Admin.)
  • Federal Administration
CONT

[The necessity for a binding collaboration with centrally coordinated enterprise architecture in public administration has long been recognised], regardless of whether the background is a vision of e-government with better service or the comprehensive reform of the structure of the public sector. [There] is widespread unanimity concerning the goal : an efficient and coherent public administration. From the point of view of architecture, it is above all a question of breaking down traditional administrative silos...

CONT

[Narrow] administrative silos are not a good way of responding effectively to people’s needs. A more joined-up approach is required and that will be helped by reducing the number of bodies involved in delivering public services.

Français

Domaine(s)
  • Structures de l'administration publique
  • Administration fédérale
CONT

Il fallait un leadership fort, en particulier pour aider les ministères et les organismes à délaisser une orientation fondée exclusivement sur les cloisonnements administratifs et à adopter une approche d'entreprise qui répondrait mieux aux besoins des clients communs et permettrait la collaboration horizontale, l'intégration et le partage des solutions.

CONT

[...] l'État a besoin, en matière de sécurité civile, d'une autorité unique et clairement identifiée. Le Préfet peut seul l'assurer, en transcendant dans l'intérêt général tous les cloisonnements administratifs.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2013-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Wireless and Mobile Communications
  • Telephone Services
DEF

A measure of the average revenue a service provider earns on a per minute or message basis.

OBS

ARPM is commonly used by wireless and long distance service providers.

Terme(s)-clé(s)
  • average revenue per minute or message

Français

Domaine(s)
  • Communications sans fil et mobiles
  • Services téléphoniques
DEF

Mesure du revenu moyen d'un fournisseur de services par minute ou par message.

OBS

Les valeurs RMMM sont couramment utilisées par les fournisseurs de services sans fil et interurbains.

Terme(s)-clé(s)
  • revenus moyens par minute ou message

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2013-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Wireless and Mobile Communications
  • Telephone Services
DEF

A two-step method of bypassing the [primary interexchange carrier(PIC) ] to select a long distance service provider on a call-by-call basis, by dialling an access number to access the non-PICed service provider's network, then dialling the destination number from within that service provider's network.

Français

Domaine(s)
  • Communications sans fil et mobiles
  • Services téléphoniques
DEF

Méthode en deux étapes pour éviter l'entreprise reliée à une [entreprise intercirconscription de base (EIB)] afin de choisir un fournisseur de services interurbains sur une base d'appel par appel, en composant un numéro d'accès pour entrer sur le réseau du fournisseur de services non raccordé à une EIB, puis en composant le numéro de destination à l'intérieur du réseau du fournisseur de ce service.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2013-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Electric Rotary Machines - Types
  • Wind Energy
DEF

A wind turbine which has not been in service for a long period of time.

OBS

Abandoned wind turbines represent an environmental issue, especially in the United States where they are left in rusty and broken condition.

Français

Domaine(s)
  • Machines tournantes électriques - types
  • Énergie éolienne
DEF

Éolienne inactive depuis une longue période de temps.

OBS

Les éoliennes abandonnées représentent un problème environnemental aux États-Unis, notamment en Californie où certains de leurs propriétaires les ont laissé rouiller et se casser sous l'action des conditions météorologiques adverses.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Máquinas rotativas eléctricas - tipos
  • Energía eólica
Conserver la fiche 38

Fiche 39 2013-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)
DEF

A soldier of long service.

OBS

The French term "vétéran" is not to be confused with "ancien combattant," which designates a person who fought or participated in military operations during a war or an important armed conflict and who usually benefits from a special status.

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)
DEF

Soldat ayant de longs états de service.

OBS

vétéran : En ce sens, à ne pas confondre avec la notion «d'ancien combattant» qui désigne une personne ayant combattu ou participé à des opérations militaires lors d'une guerre ou d'un conflit armé important et qui bénéficie habituellement d'un statut spécial.

OBS

vétéran : terme recommandé par le Comité directeur de la traduction, un comité formé de représentants d'Anciens Combattants Canada et du Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2012-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

Chief rent... was a rent service reserved on the subinfeudation of freehold land in fee simple. The "Statute Quia Emptores", 1290, for the most part prevented such rents being created. Those previously created mostly fell into abeyance long ago, but some survived in manors where there were freehold tenants. Any manorial chief rents existing in 1925 were extinguished by the end of 1935.(Megarry & Wade, 4th ed., 1975, p. 800)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

rente principale : qualifiant ce terme d'historique, le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO) n'a pas tenu à le normaliser.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2012-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

The Service Module will be the first fully Russian contribution to the International Space Station... The 42, 000-pound module, similar in layout to the core module of Russia's Mir Space Station, will provide the early station living quarters; life support system; electrical power distribution; data processing system; flight control system; and propulsion system. It also will provide a communications system that includes remote command capabilities from ground flight controllers. The Module contains three pressurized compartments. It will have a wingspan of 97. 5 feet from tip to tip of the solar arrays, and it will be 43 feet long from end to end.

OBS

Zvezda service module: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Terme(s)-clé(s)
  • Svezda module
  • Svezda service module
  • living module Zvezda

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales
CONT

Zvezda est le Module de Service de la Station spatiale internationale (ISS). Ce module de conception russe s'inspire très largement de la Station Mir. Mesurant 13.1 m de long, il est constitué de deux gros cylindres de 2.9 m et 4.2 m de diamètre. Ce sont les espaces de commande et d'habitation. Le poste de commande reçoit l'énergie des panneaux solaires qu'il supporte, pour recharger 8 batteries nickel-cadmium fournissant 28 volts sous 110 Ampère-heure. Ce courant électrique alimente l'éclairage bien sûr, mais aussi les systèmes de recyclage tels que Elektron qui produit par électrolyse de l'oxygène à partir d'eau, ainsi que les systèmes de climatisation. La partie habitation comprend une salle d'eau, un atelier avec toute une panoplie d'outils, une salle à manger et des cabines individuelles équipées d'un sac de couchage, d'une tablette et d'une chaise [...] Zvezda est un module de Service, rattaché à ISS. Il doit donc permettre le maintien de la station en orbite, par des corrections régulières d'altitude, et le contrôle du positionnement. Pour ce faire, à l'arrière du module se trouvent deux moteurs principaux de 3070N de poussée, plus 32 moteurs d'orientations répartis tout autour du cylindre. Des capteurs stellaires assurent le contrôle de l'attitude à 0°01' d'angle près. Tous ces moteurs sont alimentés par 700 kg d'ergols contenus dans 6 réservoirs.

OBS

module de service russe Svezda; module de service : termes uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Terme(s)-clé(s)
  • module de service russe Zvezda

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2012-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Roads
DEF

A pavement whose service life in terms of structural quality is very long compared to usual service lives of 20 to 30 years.

OBS

The theoretical life of the structure tends towards infinity. The surfacing is chosen from among the most durable.

OBS

zero maintenance pavement: term and definition proposed by the World Road Association.

Français

Domaine(s)
  • Voies de circulation
DEF

Chaussée dont la durée de service en termes de qualité structurelle est très longue par rapport aux durées de vie usuelles de 20 à 30 ans.

OBS

La durée de vie théorique de la structure tend vers l'infini. Associé à cette structure, le revêtement est choisi parmi les plus performants par sa durée.

OBS

chaussée à entretien nul : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2012-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Mass Transit
DEF

A transit [service] with long spacings between stations that has high operating speed and serves primarily long trips.

OBS

express service: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary.

Français

Domaine(s)
  • Transports en commun
DEF

Service de transport en commun caractérisé par un petit nombre d'arrêts, des déplacements rapides et, souvent, un parcours plus long que celui d'un service régulier.

OBS

service express : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte público
CONT

Servicio expreso es aquel que se efectúa únicamente con pasajeros sentados y que en su trazado presenta un número limitado de detenciones […]

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2011-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Mass Transit
DEF

[A] high speed rail or bus service operating on exclusive rights-of-way over long distances with few stops.

OBS

rapid transit; RT: term and abbreviation recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary.

Terme(s)-clé(s)
  • exclusive right of way public transit
  • exclusive right of way transit

Français

Domaine(s)
  • Transports en commun
DEF

Système de transport public de voyageurs utilisant majoritairement des emprises affectées à son exploitation, et fonctionnant avec des matériels allant du bus à des matériels lourds tels que les [...] métros.

OBS

transport en commun rapide : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2011-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Statistical Graphs and Diagrams
OBS

When the Business Partnering Model was first presented, the role of a broker within the Director, Human Resources’ team had been developed whose responsibility was routing all requests to the appropriate service centre, tracking all requests to ensure service standards were met, and providing information to managers and the team on the status of individual service transactions. After long discussions, the broker role was replaced by a Business Line Team(BLT). This team is part of the Organization and Resourcing Services. On a matrix basis, a team will be set up for each client Branch/SOA. Headed by a Senior Consultant, reporting to the Resourcing Manager, the team represents a mix of skills and resources to meet client needs as defined by a service agreement negotiatied by the Director, Human Resources. The Senior Consultant, BLT and his/her team will work in partnership with the Director, HR team and will provide constant feed back on results and issues impacting service delivery to the client. Members of the BLT team are at all levels of the organization from support to officer. The make up of the Business Line Team is reviewed annually based on client business plans and service agreements. The Business Line Team is the client's single point of access for staffing, organization design and classification request. It is also responsible for providing these services in the most strategic and cost-efficient way for the client. The Director, HR team will keep the BLT abreast of any client issue, general direction and priority that might impact on service delivery.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Diagrammes et graphiques (Statistique)
OBS

Confirmé par Services de l'organisation et du ressourcement, Direction générale des ressources humaines, TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux]. Lorsque le modèle de partenariat d'affaires a été présenté, on a défini le rôle d'un aiguilleur au sein de l'équipe du directeur des Ressources humaines qui devait acheminer toutes les demandes au centre de services approprié, faire le suivi des demandes afin de s'assurer que les services rendus étaient conformes aux normes, et informer les gestionnaires et l'équipe sur l'état d'avancement de chaque opération. Après en avoir discuté longuement, on a remplacé le rôle d'aiguilleur par le concept d'ESA [Équipe de secteur d'activité]. Cette équipe fait partie des Services de l'organisation et du ressourcement. Une équipe sera formée pour chaque direction générale ou OSS client sur une base matricielle. Dirigée par un conseiller principal relevant du gestionnaire, Ressourcement, l'équipe représente un agencement de compétences et de ressources visant à répondre aux besoins des clients, tels qu'ils sont établis dans l'entente de service négociée par le directeur des Ressources humaines. Le conseiller principal de l'ESA et son équipe travailleront en partenariat avec l'équipe du directeur des Ressources humaines et lui fournira continuellement de l'information sur les résultats et sur tout problème touchant la prestation des services au client. Les membres de l'ESA sont de tous les niveaux de l'organisation, de l'employé de soutien à l'agent. La constitution de l'ESA est revue chaque année en fonction des plans d'activités des clients et des ententes de service. L'ESA est le seul point de contact des clients pour les demandes de dotation, de design organisationnel et de classification. Elle est également chargée d'offrir ces services de la façon la plus stratégique et efficiente possible. Le directeur des Ressources humaines tiendra le conseiller principal de l'ESA au courant de tout problèm.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2011-10-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Air Transport
OBS

Long title :"Regulations respecting flights of United Kingdom service aircraft over Canadian territory". Aeronautics Act

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Transport aérien
OBS

Titre intégral : "Règlement concernant le survol du territoire canadien par les aéronefs militaires du Royaume-Uni. Loi sur l'aéronautique.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2011-10-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Air Transport
OBS

Long title :"Regulations respecting flights of United States service aircraft over Canadian territory". Aeronautics Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Transport aérien
OBS

Titre intégral : "Règlement concernant le survol du territoire canadien par les aéronefs militaires des États-Unis". Loi sur l'aéronautique.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2011-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Fatty Substances (Food)
  • Chemistry
  • Lubrication Technology
Universal entry(ies)
C18H36O3·Li
formule, voir observation
7620-77-1
numéro du CAS
CONT

Amsoil Food Grade Grease is fully compatible with most synthetic and non-synthetic greases, including aluminum complex, barium, calcium, clay, lithium, lithium 12-hydroxystearate and lithium complex greases.

CONT

Shell Avania Greases are smooth-textured, amber-colored greases manufactured with lithium 12-hydroxystearate soap thickener. These greases are inhibited with additives to assure long service life, and provide good lubrication and corrosion protection of grease-lubricated parts in both heavy and light industry.

OBS

lithium 12-hydroxystearate: commercial name.

OBS

lithium 12-hydroxyoctadecanoate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Chemical formula: C18H36O3·Li

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Corps gras (Ind. de l'aliment.)
  • Chimie
  • Tribologie
Entrée(s) universelle(s)
C18H36O3·Li
formule, voir observation
7620-77-1
numéro du CAS
OBS

12-hydroxystéarate de lithium : nom commercial.

OBS

12-hydroxyoctadécanoate de lithium : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : C18H36O3·Li

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2011-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Environment
OBS

The purpose of this guideline is to establish standards that should be followed in the discharge of waste from an industrial operation on Commissioner's Land or lands administered by municipal governments in the Northwest Territories(NWT). This guideline has been developed by the Environmental Protection Service(EPS) of the Department of Resources, Wildlife and Economic Development(RWED). It is also intended to : provide direction for the management and discharge of industrial waste, protect the environment, protect municipal infrastructure, such as sewage systems and solid waste modified landfills, from immediate and long term environmental problems, and protect workers and the public from improper industrial waste discharge.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Environnement

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2010-11-12

Anglais

Subject field(s)
  • International Honorary Distinctions
OBS

Before the introduction of the Canadian Forces Decorations(CD), members of His/Her Majesty's Canadian Forces were eligible to various long service awards. All those awards were similar or directly related to equivalent British awards and all were part of the Imperial Honours system.

Terme(s)-clé(s)
  • Imperial Honors System

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations internationaux

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2010-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Defence Planning and Military Doctrine
  • Military Finances
  • Special-Language Phraseology
CONT

The squeeze created by limited financial resources on the one hand and spiraling costs on the other spawned other proposals for strengthening NATO's conventional forces at little or no additional expense, which became collectively known as rationalization, standardization, and interoperability(RSI). These proposals, which included a wide range of possible measures, all involved improving the coordination of national defense programs in the service of overall alliance military requirements through greater cooperation and long term planning. RSI seemed to have tremendous potential benefits.

Français

Domaine(s)
  • Doctrine militaire et planification de défense
  • Finances militaires
  • Phraséologie des langues de spécialité

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2010-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
CONT

The complex(Canada Centre for Inland Waters, in Burlington) contains 48 square thousand m² of floor space and more than 200 laboratories, ranging in size from a single room to a 100 meter long "wind wave flume, "plus space to dock and service six ships.

OBS

wind wave: A wind-generated wave; a sea wave, or part of sea.

Terme(s)-clé(s)
  • wind-wave flume

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2009-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Office Automation
OBS

AMMIS: Automated Material Management Information System.

OBS

The AMMIS User Management Group(AUMG) is one of the most successful Cluster groups in the Federal Government. The AUMG has developed a technology tool in AMMIS that provides departmental Materiel Management personnel with a means of delivering value added service to their clients while improving their relationships and resulting service levels with external suppliers. In keeping with the principles espoused in the Blueprint for Renewing Government Service, the result is a process that capitalizes on the strength and experiences of public sector employees while reducing the paper burden long associated with non-automated processes. AMMIS provides clients with a solid foundation on which to base their future E-Business capabilities.

Terme(s)-clé(s)
  • Automated-User Management Group

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Bureautique
OBS

Le Groupe de gestion des utilisateurs AMMIS (GGUA) est l'un des groupes de concertation du gouvernement fédéral qui a le plus de succès. Le GGUA a développé AMMIS, un outil technologique, grâce auquel le personnel ministériel chargé de la gestion du matériel peut offrir à ses clients un service à valeur ajoutée tout en améliorant ses rapports et les niveaux de service consécutifs avec les fournisseurs externes. Conformément aux principes énoncés dans le Plan directeur pour le renouvellement des services gouvernementaux à l'aide des technologies de l'information, le résultat est un processus qui s'appuie sur les forces et sur l'expérience des employés du secteur public, tout en réduisant les formalités administratives longtemps associées aux processus manuels. AMMIS offre aux clients des bases solides sur lesquelles appuyer leurs entreprises électroniques futures.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Ofimática
OBS

SAIGM: Sistema Automatizado de Información de Gestión de Material.

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2009-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Transfer of Personnel
OBS

[The employee] develops, implements and maintains internal tracking systems for the issuance of T4 Income Tax documents related to the Awards Program, for Long Service Anniversary, and for Corporate Services Branch's “Meet and Greet” Orientation Program for new recruits.

OBS

Meet and Greet Orientation Program: Infrastructure Canada

Terme(s)-clé(s)
  • Meet and Greet Orientation Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Mobilité du personnel
OBS

Le programme d'accueil et d'orientation des nouveaux employés a fait l'objet d'une révision et fut mis en œuvre en cours d'année.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2009-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Ceremonial and Traditions (Military)

Français

Domaine(s)
  • Cérémonial et traditions (Militaire)

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2009-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Ceremonial and Traditions (Military)
  • Police

Français

Domaine(s)
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
  • Police

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2009-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Ceremonial and Traditions (Military)
  • Police

Français

Domaine(s)
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
  • Police

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2009-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Ceremonial and Traditions (Military)
  • Police
OBS

Service badge.

Français

Domaine(s)
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
  • Police
OBS

Écusson d'ancienneté.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2009-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Law of Obligations (civil law)
DEF

A person’s duty not to engage in self-dealing or otherwise use his or her position to further personal interests rather than those of the beneficiary.

CONT

The duty of loyalty has long been a fundamental value and requirement of the public service of Canada. In Canada's system of parliamentary democracy, public servants owe a duty of loyalty to their employer, the Government of Canada.

OBS

For example, directors have a duty not to engage in self-dealing to further their own personal interests rather than the interests of the corporation.

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit des obligations (droit civil)
CONT

L'obligation de loyauté est une valeur fondamentale et une exigence de longue date de la fonction publique du Canada. Dans le système de démocratie parlementaire du Canada, les fonctionnaires sont tenus de l'obligation de loyauté envers leur employeur, le gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2008-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Aircraft
  • Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
CONT

France's military carried out Europe's first test flight of a long-endurance unmanned surveillance vehicle known as the MALE drone, the country's defence ministry said on Monday. It is now set to carry out 12 more test flights of MALE(Medium Altitude, Long Endurance Drone), aiming to bring the vehicles into service in the French air force in 2007, the ministry said in a statement.

Terme(s)-clé(s)
  • medium-altitude long-endurance drone

Français

Domaine(s)
  • Types d'aéronefs
  • Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
OBS

[Les drones] sont divisés, en France, en deux familles. Primo, les systèmes tactiques opèrent dans un rayon d'action qui ne dépasse pas 200 km, leur endurance est inférieure à cinq heures de vol et, catapultés, boostés ou lancés à la main, demandent une logistique restreinte. Ils sont dits lents ou rapides suivant leur mode de propulsion. Parmi eux figurent également les micro-drones et les drones miniatures. Leurs missions : la surveillance du champ de bataille, la désignation d'objectifs ou encore le brouillage. Les systèmes endurants forment la deuxième famille. Bien qu'une piste classique leur soit nécessaire pour atterrir et décoller, leur architecture ne diffère pas fondamentalement de celle des drones tactiques. Ils se différencient par, comme leur nom l'indique, leur endurance, au maximum 40 heures, leur altitude (plus de 15 000 m), leur rayon d'action (plus de 1 000 km). Ces capacités leur donnent un rôle stratégique car la zone qu'ils couvrent ne se limite pas pour reprendre les termes d'Etienne Leray, chef du département drones au service des programmes nucléaires et de missiles (SPNuM) de la DGA. «à la zone d'action des forces terrestre ». Au sein de cette famille, deux frères : les drones moyenne altitude longue endurance (MALE), et les drones haute altitude longue endurance (HALE).

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2008-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Optical Telecommunications
DEF

A privately held company dedicated to the development of ultra, long reach photonic transport systems for telecommunications service providers.

OBS

Acquired by Nortel Networks December 1999.

Terme(s)-clé(s)
  • Qtera

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Télécommunications optiques
DEF

Société spécialisée dans le développement de solutions de transmission optique pour Internet.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités del sector privado
  • Telecomunicaciones ópticas
OBS

[...] empresa tecnológica [...] con sede en Boca Ratón (Florida) y que fue vendida a Nortel Networks (NYSE: NT) el 28 de enero, 2000 por $3.250 millones.

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2007-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Services
  • Telephone Facilities
CONT

What every Canadian is supposed to have. This refers to standard residential telephone service which is supposed to be provided to most Canadians. Current "basic service" features include : hearing a dial tone when you pick up your phone; being able to call an operator when you need one; getting your name listed in the phone book; getting repair service; being able to make local or long distance calls be dialing direct instead of going through an operator.

OBS

Terminology related to the Free Trade Area of the Americas negotiating process (FTAA).

Français

Domaine(s)
  • Services téléphoniques
  • Installations (Téléphonie)
CONT

Le service dont tous les Canadiens devraient jouir. On entend par service téléphonique de base, le service téléphonique de résidence universel, qui est censé être fourni à la majorité des Canadiens. A l'heure actuelle, ses caractéristiques sont les suivantes : vous entendez une tonalité quand vous décrochez le récepteur; vous pouvez appeler un téléphoniste si vous en avez besoin; votre nom paraît dans l'annuaire; vous avez accès à un service de réparation; vous pouvez faire des appels locaux ou interurbains en composant le numéro directement vous-même plutôt qu'en passant par le téléphoniste.

OBS

Terminologie du processus de négociation de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Servicios telefónicos
  • Instalaciones telefónicas
OBS

Terminología relacionada con el proceso de negociación del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA).

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2006-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Public Service
  • Federal Administration
DEF

At the Public Service of Canada, an award to provide recognition of all employees with a minimum of 25 years’ faithful public service.

CONT

Long Service Award-extends formal recognition to employees for long and faithful service.

Français

Domaine(s)
  • Fonction publique
  • Administration fédérale
DEF

Dans l'administration publique fédérale, reconnaissance accordée à un salarié qui a accompli un minimum de vingt-cinq années de service.

CONT

Les primes de long service [...] récompensent officiellement les services assidus et loyaux des employés.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2006-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Customer Relations
  • Federal Administration
CONT

Evidence of having reached this level is service delivery that supports integrated transactions with clients. While we have a long way to go to achieve this government-wide across all channels, we have made progress making it possible for clients to conduct multiple transactions in a single on-line visit. These integrated services are available to businesses as well as citizens.

OBS

integrated transaction: term usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • integrated transactions

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Relations avec la clientèle
  • Administration fédérale
CONT

L'[état d'avancement] est démontré lorsque la prestation de services favorise les transactions intégrées avec les clients. Même si nous avons encore beaucoup de travail à faire pour y arriver à l'échelle du gouvernement pour tous les modes de prestation, nous avons réalisé des progrès en permettant aux clients d'effectuer plusieurs transactions lors d'une seule visite sur Internet. Ces services intégrés sont offerts aussi bien aux entreprises qu'aux particuliers.

OBS

transaction intégrée : terme habituellement utilisé au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • transactions intégrées

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2006-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Honorary Distinctions
  • Prizes and Awards (Arts and Culture)
  • Federal Administration
OBS

Component of the Translation Bureau Recognition and Awards Program, this award is presented by the Chief Executive Officer to all employees in recognition of 20 or 30 years of service with the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations du gouvernement fédéral
  • Prix et récompenses (Arts et Culture)
  • Administration fédérale
OBS

Composante du Programme de reconnaissance et de récompense du Bureau de la traduction, ce certificat est remis par la présidente-directrice générale à tous les employés pour reconnaissance de 20 ou de 30 années de service au sein du Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2006-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
DEF

A service that will be offered by the long distance companies at the rate T-1(1. 544 megabits per second) and higher.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
DEF

Service de commutation offert par les sociétés téléphoniques de transport longue distance, à partir de 1,544 Mbps(T1).

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2005-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Labour Law
  • Collective Agreements and Bargaining
CONT

Extended sick leave applied where an employee was sick for more than four days. The entitlement for extended sick leave was either full pay or three quarters pay and it depended on the employee's length of service... Employees could be on extended sick leave for up to 17 weeks based on acceptable medical evidence. After the 17 week period, the employee could apply for long term disability.

CONT

The federal Privacy Commissioner has found that PIPEDA [Personal Information Protection and Electronic Documents Act] authorizes an employer to require an employee on extended sick leave to consent to disclosure by his physician of medical information related to the employee’s illness.

Français

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Droit du travail
  • Conventions collectives et négociations
CONT

Pour toute absence due à un congé de maladie prolongé, l'Université se réserve le droit d'exiger un certificat médical n'importe quand durant ou après l'absence.

CONT

Et comme c’est le cas pour un congé de maladie prolongé, vous pourriez être admissible à des prestations de maladie aux termes de l’assurance-emploi.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2005-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Social Services and Social Work
CONT

Home support is supposed to be a preventive service that, in tandem with informal caregivers, helps vulnerable people to stay healthy in their home and involved in their community. Home support is intended to serve as a buffer against strain on our hospitals, long term care facilities, health personnel and provincial/territorial budgets.

Français

Domaine(s)
  • Services sociaux et travail social
DEF

Ensemble d'aides matérielles, financières et psychologiques qui contribuent à l'amélioration des conditions de vie d'une personne handicapée dans son cadre de vie habituel.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Servicios sociales y trabajo social
CONT

Campion señala perfectamente los límites de la atención domiciliaria, especialmente para pacientes que viven solos, en los que, además de los cuidados, es imprescindible la compañía. En estos casos las ayudas a domicilio, el soporte social o los dispositivos asistenciales de larga estancia pueden ser unas alternativas más útiles.

CONT

Mientras que para las enfermeras de nuestro medio la preocupación esencial es la escasez de estos recursos (centros de día, servicios de ayuda domiciliaria, estancias temporales, etc.), en otros países el problema es la inexistencia de servicios de atención a ancianos (por insuficiencias del servicio público de salud y servicios sociales, caso de países como Brasil) o bien se aboga por cambios legislativos que faciliten estos servicios sin que necesariamente haya que pagar por ellos.

CONT

Utilizando un programa de apoyo domiciliario con enfermeras, médicos y asistencia social, se evitaba el 30% de ingresos por exacerbación de la EPOC [enfermedad pulmonar obstructiva crónica] [...]

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2005-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Military Decorations
  • Military Administration
OBS

Obsolete long service award.

Français

Domaine(s)
  • Décorations militaires
  • Administration militaire
OBS

Insigne d'ancienneté tombée en désuétude dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2005-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Missiles and Rockets
CONT

The 4. 5-inch version of the barrage rocket quickly became a popular weapon among all of the branches of service, and was widely used during the war in a number of variants. Each variant varied in length, but was generally about three feet long.

Français

Domaine(s)
  • Missiles et roquettes
CONT

Les nouveaux types de pièces d'artillerie qui font leur apparition durant la Deuxième Guerre mondiale sont le canon de DCA [défensive contre le potentiel aérien] et la roquette de barrage (le «Land Mattress» et le «Nebelwerfer» allemands).

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2004-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Provincial Administration
OBS

The Quarter Century Club(QCC) is a not-for-profit corporation which serves over 70, 000 long term employees and retirees of Ontario's public service sector. QCC in partnership with the Ontario Government.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Administration provinciale
Terme(s)-clé(s)
  • Club du quart de siècle

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2004-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Telecommunications
OBS

Saskatchewan Telecommunications Holding Corporation(SaskTel) is the leading full service communications company in Saskatchewan, providing local, long distance, voice, data, Internet, web-hosting, text and messaging services over a fiber optic-based, fully digital network.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Télécommunications
Terme(s)-clé(s)
  • Compagnie des télécommunications de la Saskatchewan

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2003-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Mathematics
OBS

DSL was initially set up to explore the techniques of visualisation of buildings and landscapes. Architectural and Engineering Services, Public Works and Government Services Canada had the vision and foresight to support this type of service and knowledge base, knowing the long term merit and value of digital technology to all stakeholders in the real property community.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Mathématiques
OBS

À l'origine, le LSN avait pour but d'explorer les techniques de visualisation d'édifices et de paysages. Les SAG avait fait preuve de perspicacité en appuyant ce type de service et de base de connaissances, sachant en effet que la technologie numérique présentait des avantages à long terme pour tous les intervenants du domaine des biens immobiliers.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2003-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Honorary Distinctions
  • Public Service
OBS

"ACOA(Atlantic Canada Opportunities Agency) has two awards : the Outstanding Achievement Award and the Instant Award. As federal public servants, the employees of the Agency may also receive the Government of Canada Long Service Award. These three awards vary in value, formality and intent. Among them, they offer recognition of conscientious efforts spanning an entire career, or special projects over a period of years or months, or even an intensive job of just a few days’ duration. The awards can be adapted to an individual or to group efforts. They can be presented at a formal reception or with a minimum of fanfare".

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations
  • Fonction publique
OBS

« Deux primes sont offertes par l'APECA (Agence de promotion économique du Canada atlantique) dans le cadre de ce programme, soit la Prime pour réalisations exceptionnelles et la Prime instantanée. A titre de fonctionnaires fédéraux, les employés de l'APECA peuvent également recevoir une Prime pour longs services. La valeur, l'intention et la teneur officielle de ces trois primes varient. Ces primes permettent de souligner la contribution d'un employé pendant sa carrière ou dans le cadre d'un projet d'une durée de quelques années ou de quelques mois ou même dans le cadre d'un projet intensif de quelques jours seulement. On peut adapter les primes selon l'employé ou le groupe d'employés. La remise des primes peut se faire dans le cadre d'une réception officielle ou dans la cadre d'une cérémonie toute simple.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2003-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Honorary Distinctions
  • Public Service
OBS

"ACOA(Atlantic Canada Opportunities Agency) has two awards : the Outstanding Achievement Award and the Instant Award. As federal public servants, the employees of the Agency may also receive the Government of Canada Long Service Award. These three awards vary in value, formality and intent. Among them, they offer recognition of conscientious efforts spanning an entire career, or special projects over a period of years or months, or even an intensive job of just a few days’ duration. The awards can be adapted to an individual or to group efforts. They can be presented at a formal reception or with a minimum of fanfare".

Terme(s)-clé(s)
  • Awards Program

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations
  • Fonction publique
OBS

« Deux primes sont offertes par l'APECA (Agence de promotion économique du Canada atlantique) dans le cadre de ce programme, soit la Prime pour réalisations exceptionnelles et la Prime instantanée. A titre de fonctionnaires fédéraux, les employés de l'APECA peuvent également recevoir une Prime pour longs services. La valeur, l'intention et la teneur officielle de ces trois primes varient. Ces primes permettent de souligner la contribution d'un employé pendant sa carrière ou dans le cadre d'un projet d'une durée de quelques années ou de quelques mois ou même dans le cadre d'un projet intensif de quelques jours seulement. On peut adapter les primes selon l'employé ou le groupe d'employés. La remise des primes peut se faire dans le cadre d'une réception officielle ou dans la cadre d'une cérémonie toute simple.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2003-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Honorary Distinctions
  • Public Service
OBS

"ACOA(Atlantic Canada Opportunities Agency) has two awards : the Outstanding Achievement Award and the Instant Award. As federal public servants, the employees of the Agency may also receive the Government of Canada Long Service Award. These three awards vary in value, formality and intent. Among them, they offer recognition of conscientious efforts spanning an entire career, or special projects over a period of years or months, or even an intensive job of just a few days’ duration. The awards can be adapted to an individual or to group efforts. They can be presented at a formal reception or with a minimum of fanfare".

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations
  • Fonction publique
OBS

« Deux primes sont offertes par l'APECA (Agence de promotion économique du Canada atlantique) dans le cadre de ce programme, soit la Prime pour réalisations exceptionnelles et la Prime instantanée. A titre de fonctionnaires fédéraux, les employés de l'APECA peuvent également recevoir une Prime pour longs services. La valeur, l'intention et la teneur officielle de ces trois primes varient. Ces primes permettent de souligner la contribution d'un employé pendant sa carrière ou dans le cadre d'un projet d'une durée de quelques années ou de quelques mois ou même dans le cadre d'un projet intensif de quelques jours seulement. On peut adapter les primes selon l'employé ou le groupe d'employés. La remise des primes peut se faire dans le cadre d'une réception officielle ou dans la cadre d'une cérémonie toute simple.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2003-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Switching
OBS

Any call to a point outside the service area.(SMICO, 71 : 421) Distance dialing is the completion of long distance calls by either customers or operators dialing from the originating location without any assistance from intermediate operators.(DISATT, 75 : 2, 1)

Français

Domaine(s)
  • Commutation téléphonique
OBS

Appel obtenu en numérotation nationale. (NEF 1, 77: 2.1, 3) Dans le cas d'une communication interurbaine entre deux abonnés appartenant à deux réseaux différents, c'est encore par une suite d'opérations de commutation que sera constituée, entre deux correspondants appartenant respectivement à l'un et à l'autre de ces deux réseaux, une liaison à la réalisation de laquelle participeront un ou plusieurs circuits. (MONTEL, 74: 16) 'Long distance call' est un terme plus général que le terme 'appel interurbain', car il comprend aussi les appels internationaux.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Conmutación telefónica
Conserver la fiche 77

Fiche 78 2002-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Committees and Boards (Admin.)
CONT

We have had excellent consultative sessions with the unions. Having accepted our decision to move to alternative forms of service delivery, it was their view that the best opportunity for the employees, in the long term, was to assist us in this process...

Français

Domaine(s)
  • Comités et commissions (Admin.)

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2002-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration
OBS

Reserve service is divided into classes as follows : Class A-Unit training; Class B-Employment with a unit for a relatively short period of time; Class C-Employment with a unit for a relatively long period of time.

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
OBS

réserviste en classe... : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2002-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Organization Planning
  • Market Prices
CONT

selecting the pricing objective : First decide how you want your price to position your home-based business. Consider pursuing one of the following four major objectives through your pricing : 1. Survival, if your business is plagued with overcapacity, intense competition, or changing consumer wants; 2. Maximum current profit; 3. Market-share leadership, if owning the largest market share will result in your home-based business enjoying the lowest costs and highest long run profit(achieved by setting prices as low as possible) ;4. Product-quality leadership(achieved by charging a high price to cover the high quality of your product or service).

Français

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
  • Prix (Commercialisation)
DEF

But que cherchera à atteindre une firme dans ses stratégies de fixation de prix.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Planificación de organización
  • Precios (Comercialización)
Conserver la fiche 80

Fiche 81 2002-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration
DEF

The categories of service used in the management of reserve personnel.

OBS

Reserve service is divided into classes as follows : a. Class A-Unit training. b. Class B-Employment with a unit for a relatively short period of time. c. Class C-Employment with a unit for a relatively long period of time. It has been proposed to change the above classes of service to : a. Periodic reserve service-Unit training(less than 30 days)(present Class A) ;b. Continuous reserve service-Training and employment(30 days or more)(present Class B and C).

Terme(s)-clé(s)
  • class of reserve service

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
DEF

Catégories de service utilisées dans la gestion du personnel de la réserve.

OBS

Le service de réserve est divisé en classes comme suit : a. Classe A - Instruction à l'unité; b. Classe B - Emploi au sein d'une unité pour une période relativement courte; c. Classe C - Emploi au sein d'une unité pour une période relativement longue. Il a été proposé de modifier les classes de service de la façon suivante: a. Service de réserve périodique - Instruction à l'unité (moins de 30 jours) (Classe A actuelle); b. Service de réserve continu - Instruction et emploi (30 jours ou plus) (Classes B et C actuelles).

OBS

classes de service de réserve : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Terme(s)-clé(s)
  • classe de service de réserve

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2002-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

The Service Module contains three pressurized compartments : a small, spherical Transfer Compartment at the forward end; the long, cylindrical main Work Compartment; and the small, cylindrical Transfer Chamber at the aft end. An unpressurized Assembly Compartment is wrapped around the exterior of the Transfer Chamber at the aft of the module.

OBS

assembly compartment: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales
OBS

compartiment d'assemblage : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2002-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations
OBS

The Service Module contains three pressurized compartments : a small, spherical Transfer Compartment at the forward end; the long, cylindrical main Work Compartment; and the small, cylindrical Transfer Chamber at the aft end.

OBS

work compartment: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

PHR

Service module work compartment.

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales
OBS

compartiment de travail : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

PHR

Compartiment de travail du module de service russe.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2002-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

The Service Module contains three pressurized compartments : a small, spherical Transfer Compartment at the forward end; the long, cylindrical main Work Compartment; and the small, cylindrical Transfer Chamber at the aft end. An unpressurized Assembly Compartment is wrapped around the exterior of the Transfer Chamber at the aft of the module. The Assembly Compartment holds external equipment such as propellant tanks, thrusters and communications antennas.

CONT

There is a port on the Transfer Chamber where Russian rockets can dock.

OBS

transfer chamber: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales
OBS

chambre de transfert : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2002-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
OBS

In some cases, Long Term Disability plans will require that an employee must have completed one or more years of service in order to be eligible and in this respect may be contrasted with the relatively short periods for most other group insurance benefits.

Français

Domaine(s)
  • Assurances
OBS

«régime d'assurance-invalidité de longue durée» et «régime d'AILD» : Régime d'assurance pour les cadres de gestion de la fonction publique.

OBS

régime d'invalidité de longue durée : terme uniformisé par CN-AIR CANADA.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2001-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools
CONT

Long before the upper half of the EMU [Extravehicular Mobility Unit] is donned, the airlock's Service and Cooling Umbilical(SCU) is plugged into the Displays and Control Module Panel on the front of the upper torso. Five connections within the umbilical provide the suit with cooling water, oxygen, and electrical power from the Shuttle itself. In this manner, the consumables stored in the Primary Life-Support System will be conserved during the lengthy prebreathing period. The SCU also is used for battery and consumable recharging between EVAs [Extravehicular Activity].

OBS

consumable: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
CONT

Le système de survie de base est suffisamment pourvu en «produits consomptibles» pour permettre aux astronautes de travailler pendant six à huit heures et demie à l'extérieur de l'engin spatial.

OBS

produit consomptible : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2001-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Telephony and Microwave Technology
  • Telephone Services
DEF

A bulk-rated long distance service used by business customers. The service is provided on a zone basis and customers lease dedicated access channels for service to specified zones, typically based on Number Plan Areas.

CONT

Charges for WATS comprise a flat rate for a base volume of calling and usage-sensitive charges for calling above the base volume.

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
  • Services téléphoniques
DEF

Service interurbain à prix de gros utilisé par les abonnés du service d'affaires. Il est offert sur une base de zone et les abonnés louent des voies d'accès spécialisées pour le service à des zones déterminées, basées sur les indicatifs régionaux.

CONT

Les frais du WATS comprennent un tarif fixe pour un volume minimum d'appels et des frais sensibles à l'utilisation pour les appels en sus de ce volume minimum.

OBS

L'usager paye un forfait pour toutes les communications à l'intérieur d'une zone prédéfinie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
  • Telefonía y tecnología de microondas
  • Servicios telefónicos
Conserver la fiche 87

Fiche 88 2001-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

The end line at the rear of each half of the court.

OBS

Badminton terms.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

La ligne qui limite le court à chacune de ses extrémités.

OBS

Badminton.

OBS

Les synonymes «long service line» et «long service line for singles» s'appliquent à des contextes spécifiques. Le «long service line» est synonyme de «back boundary line» sur un terrain pour match en simple, tandis que le «long service line for singles» est synonyme de «back boundary line» lorsqu'un match en simple se déroule sur un terrain de match en équipe. Les illustrations des pages 192 et 193 de la source «c» confirment la synonymie. De plus, dans le source «d» en page 32, l'auteur dit : «The back boundary lines become also the long service lines».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
OBS

Términos de bádminton.

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2001-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Building Management and Maintenance
  • Real Estate
CONT

The recommended service for building cleaning activities has been developed in PWGSC [Public Works and Government Services Canada] over many years as a result of formal reviews, structured trials and long experience in the administration of contracts with the building cleaning services industry.

Français

Domaine(s)
  • Gestion et entretien des immeubles
  • Immobilier
CONT

Le service recommandé pour les activités de nettoyage des immeubles a été élaboré à TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] sur une grande période, à la suite d'examens officiels, d'essais organisés et d'une longue expérience dans l'administration des marchés avec l'industrie des services de nettoyage d'immeubles.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2001-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Airfields
CONT

Construction of a new airport, including construction of a 10, 960 ft long Portland cement concrete(PCC) runway with taxiways, aprons, lighting and drainage systems, navaids, fencing, terminal service roads and 4. 2 miles of PCC access roads; installation of airport utilities that include a 69 kV substation, standby power plant.

Terme(s)-clé(s)
  • standby powerplant

Français

Domaine(s)
  • Aérodromes
OBS

[...] le balisage lumineux [...] est toujours raccordé à la centrale de secours de l'aéroport,

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2001-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
DEF

The use by customers of alternatives to certain local and long distance services provided by telecommunications carriers. This may include facility and service bypass technologies such as cellular radio, microwave and satellite.

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
DEF

Utilisation de chemins de communication autres que le système local de téléphonie, comme les satellites et les systèmes de communication radio.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
Conserver la fiche 91

Fiche 92 2001-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
  • Internet and Telematics
CONT

The charges include both those levied by the Internet Service Provider(IAP) and by the PTO for the use of the Public Switched Telephone Network(PSTN). The PSTN charges include both an element of connection and rental charge as well as usage-based charges, but not long distance charges.

Français

Domaine(s)
  • Commerce
  • Internet et télématique
CONT

Les frais incluent ceux prélevés par le fournisseur de services Internet (FSI) et les entreprises téléphoniques publiques pour le réseau public commuté (RTPC). Les frais de RTPC incluent une portion de connexion et des frais de location, ainsi que des frais basés sur l'utilisation, mais non sur les frais interurbains.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2001-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Volleyball
CONT

Two lines 15 cm(6") long and 5 cm(2") wide, drawn 20 cm(8") behind and perpendicular to the end line mark the service area of each court. One line is an extension of the right side line and the other 3 m(10’) to the left of it. The service area shall have a minimum depth of 2 m(6’6").

Français

Domaine(s)
  • Volleyball
OBS

Deux traits de 15 cm délimitant le service, sont tracés à 20 cm en arrière et perpendiculairement à la ligne de fond, l'un sur la prolongation de la ligne du côté droit, l'autre à 3 m à gauche du premier. La surface de service doit avoir 2 m de profondeur minimum.

OBS

Le joueur qui effectue le service se place dans la zone de service.

OBS

La zone de service se situe derrière la ligne de fond, du côté droit.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vóleibol
Conserver la fiche 93

Fiche 94 2001-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
Terme(s)-clé(s)
  • long distance telecommunication service
  • long-distance telecommunications service

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
CONT

Cette année-là, AT&T s'est morcelée en plusieurs sociétés différentes, et on y a séparé les services de télécommunications locales des services de télécommunications interurbaines.

Terme(s)-clé(s)
  • service de télécommunication interurbaine

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2000-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Services
DEF

Telephone service that allows customers in an exchange to pay flat monthly or measured rates instead of long distance charges for calls to nearby exchange areas. Most exchanges in large metropolitan areas have EAS.

Français

Domaine(s)
  • Services téléphoniques
DEF

Service téléphonique qui permet aux abonnés d'une circonscription de faire des appels à des postes de circonscriptions avoisinantes moyennant un tarif mensuel fixe ou un tarif à la durée, plutôt que de payer des frais d'interurbain pour chaque communication du genre. Existe dans la plupart des circonscriptions des grands centres urbains.

Terme(s)-clé(s)
  • service téléphonique de secteur étendu

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2000-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
CONT

The low serve is used to either pull your opponent to the forecourt or to make him hit upward shots if he is already at the net area.

CONT

The low, or short, serve is used mostly in doubles because the long service line is considerably closer than in singles.

OBS

Badminton terms.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

Le service court est utilisé principalement en double; il a pour effet de forcer l'adversaire à soulever le volant.

OBS

Badminton.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2000-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
OBS

Table tennis term.

OBS

Technique/tactics.

OBS

long service, deep service : terms also used in badminton.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
OBS

Terme de tennis de table et de badminton.

OBS

Technique/tactique.

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2000-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Finance
  • Public Service
OBS

Pursuant to the Financial Administration Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Finances
  • Fonction publique
OBS

En vertu de la Loi sur la gestion des finances publiques.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2000-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
OBS

Facilities/equipment.

OBS

Badminton term.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
OBS

Terme de badminton.

OBS

Installations/matériel.

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2000-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Federal Administration

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Administration fédérale
OBS

Directive du sous-ministre (directive du SM-013) de TPSGC.

OBS

Source(s) : Site Intranet des Directives du sous-ministre de TPSGC.

OBS

TPSGC : Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :