TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LONG SNAP [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-07-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Art Supplies
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- China bristle
1, fiche 1, Anglais, China%20bristle
correct, spécifique
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A natural hog bristle, originally from China, that is used to make brushes. 2, fiche 1, Anglais, - China%20bristle
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
China bristle is a very common bristle material found both in house and scenic painting brushes. It is valued because of the long length, useful taper, stiffness, and the snap of the bristles. Long bristles allow a brush to hold more paint as well as offer flexibility. 3, fiche 1, Anglais, - China%20bristle
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Matériel d'artistes
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- soie de porc
1, fiche 1, Français, soie%20de%20porc
correct, nom féminin, générique
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- soie de cochon 2, fiche 1, Français, soie%20de%20cochon
correct, nom féminin, générique
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] l'extrémité d'une soie de porc est à fleur multiple (comme une fourche) et non unique. Elle va donc mieux retenir la matière pâteuse et l'étaler de manière uniforme, d'où son utilisation fréquente dans les techniques à l'huile et [à l'acrylique]. [...] Les bonnes soies de porc présenteront un poil rude, mais relativement souple. Il faut de préférence les choisir avec une grande longueur de poil, car plus le poil est court, moins il se charge en peinture et moins la brosse est souple. 3, fiche 1, Français, - soie%20de%20porc
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-05-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- lift pass
1, fiche 2, Anglais, lift%20pass
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A long pass made with a quick snap of the wrist which raises the puck off the ice, especially to propel it over an opponent's stick or blade. 2, fiche 2, Anglais, - lift%20pass
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
flip pass : A pass which leaves the ice to clear a stick or some other obstacle. 3, fiche 2, Anglais, - lift%20pass
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Some sources distinguish between the "flip pass" and the "lift pass", the second being the same as the first but longer. 2, fiche 2, Anglais, - lift%20pass
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 2, La vedette principale, Français
- passe soulevée
1, fiche 2, Français, passe%20soulev%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- passe en cuillère 1, fiche 2, Français, passe%20en%20cuill%C3%A8re
correct, voir observation, nom féminin
- passe sautée 2, fiche 2, Français, passe%20saut%C3%A9e
voir observation, nom féminin
- passe liftée 3, fiche 2, Français, passe%20lift%C3%A9e
voir observation, nom féminin, France
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Longue passe exécutée avec un rapide tour de poignet, ce qui soulève la rondelle de la glace pour la faire passer par-dessus le bâton ou le patin d'un adversaire. 4, fiche 2, Français, - passe%20soulev%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
«passe sautée» : Selon M. Jean-Guy Charette, traducteur et spécialiste du hockey au Centre national du sport et de la récréation, «passe sautée» est employé dans les manuels de certification des entraîneurs. 2, fiche 2, Français, - passe%20soulev%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le français distingue moins clairement entre la «flip pass», passe levée qui permet à la rondelle de passer par-dessus un patin ou une lame de bâton et la «lift pass», passe identique mais avec beaucoup plus d'amplitude et qui voyage plus loin; d'où le fait que les équivalents français se recoupent dans certains ouvrages. 4, fiche 2, Français, - passe%20soulev%C3%A9e
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- passe levée
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-06-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- North American Football
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- long snap 1, fiche 3, Anglais, long%20snap
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Football nord-américain
Fiche 3, La vedette principale, Français
- longue remise
1, fiche 3, Français, longue%20remise
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
du centre au quart 1, fiche 3, Français, - longue%20remise
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1985-10-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Babies' Clothing
- Children's Clothing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- blanket sleeper
1, fiche 4, Anglais, blanket%20sleeper
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Blanket sleeper : 80% acrylic, 20% stretch nylon blanket sleeper Wear-dated for one year's normal wear. Zips down front and partially down one leg; top snap tab keeps zipper closed. Rib-knit cuffs on long sleeves. Enclosed feet. 2, fiche 4, Anglais, - blanket%20sleeper
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vêtements pour bébés
- Vêtements pour enfants
Fiche 4, La vedette principale, Français
- dormeuse molletonnée
1, fiche 4, Français, dormeuse%20molletonn%C3%A9e
correct, nom féminin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- dormeuse en molleton 2, fiche 4, Français, dormeuse%20en%20molleton
correct, nom féminin, Canada
- pyjama-couverture 3, fiche 4, Français, pyjama%2Dcouverture
correct, nom masculin, France
- dors-bien couverture 4, fiche 4, Français, dors%2Dbien%20couverture
correct, nom masculin, France
- combinaison couverture 4, fiche 4, Français, combinaison%20couverture
correct, nom féminin, France
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Votre enfant ne se découvrira plus la nuit tout en restant libre de ses mouvements grâce au pyjama-couverture. 3, fiche 4, Français, - dormeuse%20molletonn%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Le dors-bien couverture (...) chaud, doux, moelleux, il remplace la couverture. S'utilise la nuit, en voyage, en promenade. (...) Capuche amovible par boutons (elle s'enlève la nuit) avec cordon de serrage. Le bas des manches se retourne pour former moufle. Sous-pieds anti-dérapants. Bord-côte blanc à l'encolure et au bas des manches longues. Longue glissière devant se prolongeant sur la jambe. 4, fiche 4, Français, - dormeuse%20molletonn%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le blanket sleeper ou dormeuse molletonnée est plus chaud que le sleeper ou dormeuse. 1, fiche 4, Français, - dormeuse%20molletonn%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


