TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LONG STAPLE [32 fiches]

Fiche 1 2024-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Wool Industry
DEF

A fibre produced by crossing cashmere goats with angora goats.

CONT

... cashgora fiber is probably best described as somewhere between "super-soft kid mohair" and "high-luster cashmere. "The long staple makes cashgora easier to spin than cashmere and it requires less twist to hold together, so it can be made into very soft and fluffy yarns.

Français

Domaine(s)
  • Industrie lainière
CONT

Le cashgora allie la douceur du cachemire et la chaleur du mohair. Cette fibre est parfaite pour créer tous [les] vêtements douillets et moelleux que l'on veut porter près de soi.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Cotton Industry
DEF

A somewhat coarse variety of the species Gossypium barbadense, which forms the major part of the Peruvian cotton crop.

OBS

It is a cross between rough and smooth Peruvian cotton. The staple is about 1 1/8 to 1 1/4 in.(2. 9 to 3. 2 cm) long and crinkly, blending well with wool.

Français

Domaine(s)
  • Industrie cotonnière
CONT

Le coton Tangüis pousse au centre du Pérou, dans la région de Ica, alors que le Pima pousse au nord du pays, dans la région de Piura sur la côte Pacifique.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2021-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Synthetic Fabrics
DEF

polynosic fiber : A high-wet-modulus rayon staple having a microfibrillar structure of fibers. The molecular chain length of the cellulose forming the fiber is about twice as long as in conventional rayon.

CONT

Polynosic fiber has higher tenacity, loop tenacity, and abrasion resistance than conventional rayon fiber. It has less tendency to swell and better alkali resistance, so it can be mercerized. Textile materials made from polynosic fiber have good dimensional stability due to its high modulus.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Textiles artificiels et synthétiques
DEF

Fibres polynosiques : Ces fibres cellulosiques fabriquées par un procédé viscose modifié ont une structure interne homogène et microfibrillaire se rapprochant de la structure du coton. Elles se caractérisent par les propriétés suivantes : 1. grandeur moléculaire élevée; 2. une surface extérieure lisse; 3. un gonflement faible dans l'eau [...].

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Thread Spinning (Textiles)
  • Wool Industry
DEF

A smooth compact yarn from long wool fibers used especially for firm napless fabrics, carpeting, or knitting ...

OBS

Characteristics of worsted yarn :long staple, carded and combed, tightly twisted, strong, fine, smooth, even fibers, hard, even twisting.

Français

Domaine(s)
  • Filature (Textiles)
  • Industrie lainière
DEF

Fil de laine uni et compact, formé des fibres les plus longues, que le peignage a disposées parallèlement.

OBS

À l'origine, le terme worsted n'était utilisé que pour désigner le fil en fibre de laine produit selon le système worsted. Aujourd'hui, il est employé pour n'importe quel fil worsted, qu'importe le genre de fibre textile.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de hilados (Textiles)
  • Industria lanera
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2006-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Cotton Industry
DEF

High quality, long staple cotton fiber developed from Egyptian cotton seed.

CONT

Pima cotton is a generic name for extra-long staple(ELS) cotton grown in the U. S., Australia, Peru... The primary differences between Pima(ELS growths) cotton and upland cotton are staple length and strength. In the U. S., cotton is considered to be ELS or Pima if it is an inch and 3/8 or longer. Its strength and uniformity measurements are also considerably higher than those of upland cotton.

OBS

Hybrid of various cottons including Egyptian jumel, sea island, and tanguis long staple.

Français

Domaine(s)
  • Industrie cotonnière
DEF

Variété de coton longue fibre, cultivée notamment au Soudan, au Pérou et dans le sud-ouest des USA.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2003-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
DEF

A variety of long grain rice originally grown in India where it has been eaten as a staple food for thousands of years.

Français

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2003-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Cotton Industry
  • Thread Spinning (Textiles)
  • Fibre Crops
CONT

Egyptian cotton : A fine, lustrous, long staple cotton grown in Egypt. Long staple cottons are more expensive than the commonly available cottons.

Français

Domaine(s)
  • Industrie cotonnière
  • Filature (Textiles)
  • Culture des plantes textiles
CONT

Longueur [des fibres]. Elle varie aussi avec la provenance et permet la classification commerciale des cotons (de 1 cm pour les cotons courte-soie à 5 et même 7 cm pour les cotons longue-soie). Les cotons les plus fins sont aussi ceux dont les fibres sont les plus longues.

CONT

[Le coton] se classe, pour sa qualité, suivant la longueur des fibres: cotons courtes fibres, inférieures à 25 mm; cotons moyennes fibres, de 25 à 32 mm; coton longues fibres, supérieures à 32 mm.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria algodonera
  • Fabricación de hilados (Textiles)
  • Cultivo de plantas textiles
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2003-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Cotton Industry
DEF

Cotton with fibers of 1 3/8 inches long or more.

Français

Domaine(s)
  • Industrie cotonnière

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria algodonera
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2002-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Cotton Industry
CONT

Egyptian cotton : Fine, top quality cotton originally from the Nile region. A type of extra long staple cotton fibre. Average fibre length 38-44 mm. ;lustrous, natural colour; to be bleached.

Français

Domaine(s)
  • Industrie cotonnière
Terme(s)-clé(s)
  • fibre de coton extra longue
  • soie de coton extra longue

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2002-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Fabric Nomenclature
DEF

Moleskin and Corduroy are rugged cotton fabrics long used in outdoor wear, as trousers, jackets, vests and shirts... a few mills to maintain production of high quality cotton moleskin fabrics. Moleskin and corduroy are both fustian fabrics, woven with a twilled weave to form a thick dense cloth, and having a cut nap on one side. With the moleskin, the fabric is brushed to form the nap... The nap or pile is then sheared to form a uniform surface. The best quality fabrics are very tightly woven from fine threads of long staple cotton... Moleskin, with a brushed nap, is softer than corduroy, and, with uniform thickness, is somewhat more wind resistant... Both [fabrics] however are rugged long lasting materials providing great comfort and good protection from wind chill.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Nomenclature des tissus
DEF

Moleskine : De l'anglais mole = taupe et skin = peau. - tissu de coton lourd, résistant et serré pour la confection de vêtements de travail. - Toile de coton revêtue d'un enduit mat ou brillant, ou plastifié pour la fabrication de sacs d'écolier, de trousses, pour recouvrir des sièges de voitures, etc.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industrias textiles
  • Nomenclatura de los tejidos
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2002-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Thread Spinning (Textiles)
  • Textile Industries
  • Plastics Manufacturing
CONT

A long fiber. In reference to cotton, long staple indicates a fiber length of not less than 1 1/8 inches. In reference to wool, the term indicates fiber 3 to 4 inches long suitable for combing.

Français

Domaine(s)
  • Filature (Textiles)
  • Industries du textile
  • Plasturgie
CONT

Les fibres continues donnent un tissu à surface lisse.

CONT

Tissu de verre. C'est un tissu constitué par des fils en verre à fibres parallèles (Roving) ou à fibres tordues qui sont continues (silionne) ou discontinues (verranne).

OBS

Fibres longues ou continues: ex : soie, rayonne, acétate.

OBS

les textiles synthétiques peuvent être obtenus à volonté sous forme de fibres continues ou discontinues.

Terme(s)-clé(s)
  • longue fibre

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de hilados (Textiles)
  • Industrias textiles
  • Fabricación de plásticos
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2002-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Cotton Industry
OBS

Pima cotton : High quality, long staple cotton fiber developed from Egyptian cotton seed.(Hybrid of various cottons including Egyptian jumel, sea island, and tanguis long staple.)

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Industrie cotonnière
CONT

Le nom «Supima» est une marque déposée appartenant à Supima Association of America et à ses membres. Il est utilisé pour la promotion de textiles et de vêtements 100% en coton America Pima, mais est strictement contrôlé par l'association.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2002-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Cotton Industry
OBS

Pima cotton : High quality, long staple cotton fiber developed from Egyptian cotton seed.(Hybrid of various cottons including Egyptian jumel, sea island, and tanguis long staple.)

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Industrie cotonnière

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2002-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Cotton Industry
DEF

Fine, top quality cotton originally from the Nile region. A type of extra long staple cotton fibre. Average fibre length 38-44 mm. ;lustrous, natural colour; to be bleached.

CONT

Egyptian cotton ... Used for thread and fine fabrics.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Industrie cotonnière

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2001-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Synthetic Fabrics
CONT

sulfar fiber : A manufactured fiber in which the fiber-forming substance is a long chain synthetic polysulfide... The raw material is polyphenylene sulfide which is melt spun and processed into staple fibers.

Français

Domaine(s)
  • Textiles artificiels et synthétiques
OBS

Les fibres synthétiques sont filées à l'état fondu, c'est-à-dire en fusion.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2000-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Synthetic Fabrics
  • Thread Spinning (Textiles)
OBS

polynosic fiber : A high-wet-modulus rayon staple having a microfibrillar structure of fibers. The molecular chain length of the cellulose forming the fiber is about twice as long as in conventional rayon. Polynosic fiber has higher tenacity, loop tenacity, and abrasion resistance... it can be mercerized. Textile materials made from polynosic fiber have good dimensional stability....

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Textiles artificiels et synthétiques
  • Filature (Textiles)
OBS

Fibres polynosiques : Ces fibres cellulosiques fabriquées par un procédé viscose modifié ont une structure interne homogène et microfibrillaire se rapprochant de la structure du coton.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1998-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Thread Spinning (Textiles)
  • Cotton Industry
CONT

Cotton... is a strong, versatile fiber that comes in many forms. It is a "seed hair" as it surrounds the seed in the cotton boll. When the cotton is ginned, the long "staple" fibers are separated from the seeds, these fibers are raw cotton. Most of this fiber is used to make cloth... After ginning, the remaining seeds are covered with a fuzz of cotton fiber. When cut away from the seeds, this is the source for cotton linters.

CONT

Cotton ... A seed hair fibre contained within the cotton boll. The length, strength and flexibility of the fibre means it is ideal for fine paper production.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Filature (Textiles)
  • Industrie cotonnière
OBS

Coton [...] Matière végétale douce, de la consistance de la bourre, formée de courts filaments soyeux, qui entourent les graines du cotonnier. [...] Cotonnier : plante [...] aux graines entourées de poils soyeux constituant les filaments du coton [...]. Coton. Capsules du cotonnier, contenant les graines et les filaments.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1996-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textiles: Preparation and Processing
  • Thread Spinning (Textiles)
CONT

For long staple spinning, this fibre is also available in bias cut.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
  • Filature (Textiles)

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1994-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
  • Synthetic Fabrics
DEF

A general term designating a very long and relatively thin assembly of filaments(called continuous filament yarn or filament yarn) or staple fibres(called staple fibre yarn or spun yarn) to which intentional twist has been applied.

OBS

The yarn may be produced in one twisting operation (single yarn) or in several succeeding operations (folded yarn, cabled yarn). The twist in single yarns is capable of being removed by a single untwisting operation.

OBS

structures with twist : Term and definition standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • structure with twist

Français

Domaine(s)
  • Plasturgie
  • Textiles artificiels et synthétiques
DEF

Terme général désignant un assemblage très long et relativement fin de filaments (fils de silionne) ou de fibres discontinues (filés de verranne), auquel a été appliquée une torsion intentionnelle.

OBS

Le fil peut être réalisé à la suite d'une seule opération de torsion (fil simple) ou à la suite de plusieurs opérations de torsion (fil retors ou fil câblé). La torsion des fils simples peut être supprimée par une seule opération de détorsion.

OBS

structures avec torsion : Terme et définition normalisés par l'ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • structure avec torsion

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1992-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Textile Weaving (Textile Industries)

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Tissage (Industries du textile)

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1991-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Wool Industry
  • Textile Industries

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Industrie lainière
  • Industries du textile
OBS

Carde laine Trio type B4M3MM5, arasement 3 500 mm. Équipée d'un pré-lickerin avec chasseur et de trois Morels pour le cardage de laines à fort taux d'impuretés végétales (plus de 5 %). Réglage automatique centralisé de la production et de la qualité. Chargeuse volumétrique, Régulation de nappe alimentaire. Sortie à changement de pot automatique. Pilotage automatique de la carde et de la ligne de cardage.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1991-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Thread Spinning (Textiles)

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Filature (Textiles)

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1991-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Joints and Connections (Construction)
  • Man-Made Construction Materials
  • Nonwoven Textiles
CONT

The non-woven geotextiles, either needle-formed or melt-bonded, were initially picked through a quasitheoretical analysis.... In the melt-bonded fabrics, the spacing and opening sizes are controlled by the random overlaps of the web prior to melt bonding. This results in opening size and spacing ranges. Visual examination of these fabrics indicates that many of the spacing tend to be smaller than the openings. Logically this would be advantageous for drainage filtration applications because it is theoretically impossible to block each and every pore.

CONT

Melt-bonded Process. These fabrics consist of continuous filaments or long staple fibers that are melt bonded together at filament or fiber crossover points. The resultant fabrics are rather tough and compact in appearance.... The bonding methods include :(1) homofil bonding, in which all filaments are composed of a single polymer type, but some of the filaments have different melting characteristics. Bonding is achieved by a high-temperature calendering operation, accomplished by passing fabric between two hot rollers; and(2) heterofil bonding, in which some of the filaments comprise two types of polymers having different melting points(heterofilaments), while others have only one polymer(homofilaments).

Français

Domaine(s)
  • Joints et assemblages (Construction)
  • Matériaux de construction artificiels
  • Nontissés (Industries du textile)
CONT

Tous les traitements [...] évoqués dans le paragraphe "non-tissés voie sèche" sont applicables aux surfaces non-tissées obtenues par voie fondue [...] Les vitesses de production des voiles par la technique voie fondue n'autorisent pas des traitements de liage trop élaborés [...] Le procédé "voie fondue", par l'intermédiaire d'astuces de filature permet l'incorporation au filament élémentaire d'une matière additionnelle thermofusible. On est en présence d'un filament bi-composant. Il est également possible de réaliser des nappes au moyen de 2 types de filaments en proportion variable dont l'un est plus sensible aux effets thermiques. On parle alors de filaments "bi-homogène". Par calandrage (effet conjugué de la chaleur et de la pression) une fusion partielle intervient et assemble des filaments par thermocollage.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1991-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Joints and Connections (Construction)
  • Man-Made Construction Materials
  • Nonwoven Textiles
CONT

Melt-bonded Process. These fabrics consist of continuous filaments or long staple fibers that are melt bonded together at filament or fiber crossover points. The resultant fabrics are rather tough and compact in appearance.... The bonding methods include :(1) homofil bonding, in which all filaments are composed of a single polymer type, but some of the filaments have different melting characteristics. Bonding is achieved by a high-temperature calendering operation, accomplished by passing fabric between two hot rollers; and(2) heterofil bonding, in which some of the filaments comprise two types of polymers having different melting points(heterofilaments), while others have only one polymer(homofilaments).

Français

Domaine(s)
  • Joints et assemblages (Construction)
  • Matériaux de construction artificiels
  • Nontissés (Industries du textile)
CONT

Les vitesses de production des voiles par la technique voie fondue n'autorisent pas des traitements de liage trop élaborés [...] Le procédé "voie fondue", par l'intermédiaire d'astuces de filature permet l'incorporation au filament élémentaire d'une matière additionnelle thermofusible. On est en présence d'un filament bi-composant. Il est également possible de réaliser des nappes au moyen de 2 types de filaments en proportion variable dont l'un est plus sensible aux effets thermiques. On parle alors de filaments "bi-homogène". Par calandrage (effet conjugué de la chaleur et de la pression) une fusion partielle intervient et assemble des filaments par thermocollage.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1991-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Joints and Connections (Construction)
  • Man-Made Construction Materials
  • Nonwoven Textiles
CONT

The non-woven geotextiles, either needle-formed or melt-bonded, were initially picked through a quasitheoretical analysis.... In the melt-bonded fabrics, the spacing and opening sizes are controlled by the random overlaps of the web prior to melt bonding. This results in opening size and spacing ranges. Visual examination of these fabrics indicates that many of the spacing tend to be smaller than the openings. Logically this would be advantageous for drainage filtration applications because it is theoretically impossible to block each and every pore.

OBS

Melt-bonded Process. These fabrics consist of continuous filaments or long staple fibers that are melt bonded together at filament or fiber crossover points. The resultant fabrics are rather tough and compact in appearance.... The bonding methods include :(1) homofil bonding, in which all filaments are composed of a single polymer type, but some of the filaments have different melting characteristics. Bonding is achieved by a high-temperature calendering operation, accomplished by passing fabric between two hot rollers; and(2) heterofil bonding, in which some of the filaments comprise two types of polymers having different melting points(heterofilaments), while others have only one polymer(homofilaments).

Français

Domaine(s)
  • Joints et assemblages (Construction)
  • Matériaux de construction artificiels
  • Nontissés (Industries du textile)
CONT

Caractères généraux des géotextiles non-tissés obtenus par voie fondue. Le mode de liaison des nappes influence notablement le comportement de ces surfaces, elles sont généralement isotropes et tributaires d'un réglage fonction de l'avance du tapis récepteur et du débit des filaments extrudés.

OBS

Tous les traitements [...] évoqués dans le paragraphe "non-tissés voie sèche" sont applicables aux surfaces non-tissées obtenues par voie fondue [...] Les vitesses de production des voiles par la technique voie fondue n'autorisent pas des traitements de liage trop élaborés [...] Le procédé "voie fondue", par l'intermédiaire d'astuces de filature permet l'incorporation au filament élémentaire d'une matière additionnelle thermofusible. On est en présence d'un filament bi-composant. Il est également possible de réaliser des nappes au moyen de 2 types de filaments en proportion variable dont l'un est plus sensible aux effets thermiques. On parle alors de filaments "bi-homogène". Par calandrage (effet conjugué de la chaleur et de la pression) une fusion partielle intervient et assemble des filaments par thermocollage.

OBS

Pour géotextile voie fondue: Non-tissés "voie fondue". Ce procédé d'obtention de surfaces réduit sensiblement les circuits de fabrication, attendu que les non-tissés sont obtenus par filage direct d'un polymère, puis par nappage.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1991-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Joints and Connections (Construction)
  • Man-Made Construction Materials
  • Nonwoven Textiles
CONT

The non-woven geotextiles, either needle-formed or melt-bonded, were initially picked through a quasitheoretical analysis....In the melt-bonded fabrics, the spacing and opening sizes are controlled by the random overlaps of the web prior to melt bonding. This results in opening size and spacing ranges. Visual examination of these fabrics indicates that many of the spacing tend to be smaller than the openings. Logically this would be advantageous for drainage filtration application because it is theoretically impossible to block each and every pore.

OBS

Melt-bonded Process. These fabrics consist of continuous filaments or long staple fibers that are melt bonded together at filament or fiber crossover points. The resultant fabrics are rather tough and compact in appearance... The bonding methods include :(1) homofil bonding, in which all filaments are composed of a single polymer type, but some of the filaments have different melting characteristics. Bonding is achieved by a high-temperature calendering operation, accomplished by passing fabric between two hot rollers; and(2) heterofil bonding, in which some of the filaments comprise two types of polymers having different melting points(heterofilaments), while others have only one polymer(homofilaments).

Français

Domaine(s)
  • Joints et assemblages (Construction)
  • Matériaux de construction artificiels
  • Nontissés (Industries du textile)
CONT

Caractères généraux des géotextiles non-tissés obtenus par voie fondue. Le mode de liaison des nappes influence notablement le comportement de ces surfaces, elles sont généralement isotropes et tributaires d'un réglage fonction de l'avance du tapis récepteur et du débit des filaments extrudés.

OBS

Tous les traitements [...] évoqués dans le paragraphe "non-tissés voie sèche" sont applicables aux surfaces non-tissées obtenues par voie fondue [...] Les vitesses de production des voiles par la technique voie fondue n'autorisent pas des traitements de liage trop élaborés [...] Le procédé "voie fondue", par l'intermédiaire d'astuces de filature permet l'incorporation au filament élémentaire d'une matière additionnelle thermofusible. On est en présence d'un filament bi-composant. Il est également possible de réaliser des nappes au moyen de 2 types de filaments en proportion variable dont l'un est plus sensible aux effets thermiques. On parle alors de filaments "bi-homogène". Par calandrage (effet conjugué de la chaleur et de la pression) une fusion partielle intervient et assemble des filaments par thermocollage.

OBS

Pour géotextile voie fondue: Non-tissés "voie fondue". Ce procédé d'obtention de surfaces réduit sensiblement les circuits de fabrication, attendu que les non-tissés sont obtenus par filage direct d'un polymère, puis par nappage.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1988-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Fabric Nomenclature
OBS

Worsted : A general term applied to fabrics and yarns from combed wool and wool blends. Worsted yarn is smooth-surfaced, and spun from evenly combed long staple. Worsted fabric is made from worsted yarns and is tightly woven with a smooth, "hard" surface. Gabardine and serge are examples of worsted fabrics.

Français

Domaine(s)
  • Nomenclature des tissus

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1988-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Fabric Nomenclature
OBS

Worsted : A general term applied to fabrics and yarns from combed wool and wool blends. Worsted yarn is smooth-surfaced, and spun from evenly combed long staple. Worsted fabric is made from worsted yarns and is tightly woven with a smooth, "hard" surface. Gabardine and serge are examples of worsted fabrics.

Français

Domaine(s)
  • Nomenclature des tissus

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1988-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Fabric Nomenclature
OBS

Worsted : A general term applied to fabrics and yarns from combed wool and wool blends. Worsted yarn is smooth-surfaced, and spun from evenly combed long staple. Worsted fabric is made from worsted yarns and is tightly woven with a smooth, "hard" surface. Gabardine and serge are examples of worsted fabrics.

Français

Domaine(s)
  • Nomenclature des tissus

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1986-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Tools
  • Wrought Metal Items and Antique Tools
  • Farm Buildings
DEF

... [a tool] ... used for splitting and pointing hazel spars.

OBS

thatch-spar maker. Thatch spars are thin pieces of split wood, usually hazel, from 2 to 3 ft. long and bent into the form of a staple. They are used for securing the longer spars(«liggers») which are laid across the exterior of the thatch to hold it down.... The tool used for trimming, splitting, and pointing the rods is most often a small curved knife like a Bill Hook.

Français

Domaine(s)
  • Outils (Construction)
  • Objets ouvrés et outils anciens (Métal)
  • Constructions rurales
OBS

hart : Petite branche fine et souple, dont on se sert pour ceinturer les plions aux gaules; une première variété, la «hart rouge», est une branche de coudrier, alors que la «hart blanche» est une branche de noisetier.

OBS

Le syntagme «serpe à tailler les harts» a été proposé en raison de la ressemblance évidente qu'a le «spar hook» avec une serpe d'élagage à bec.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1985-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production

Français

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
OBS

Conf. Munroe p.4

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Cotton Industry
CONT

because long staple yarns produce stronger, smoother, and more serviceable fabrics, quality cotton goods carry labels indicating that they are made from combed yarns.

Français

Domaine(s)
  • Industrie cotonnière
CONT

[le coton] se classe pour sa qualité suivant la longueur des fibres : [...] coton longues fibres supérieures à 32 mm.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :