TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LONG STAPLE [32 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-10-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Wool Industry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cashgora fibre
1, fiche 1, Anglais, cashgora%20fibre
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- cashgora fiber 2, fiche 1, Anglais, cashgora%20fiber
correct
- cashgora 3, fiche 1, Anglais, cashgora
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A fibre produced by crossing cashmere goats with angora goats. 4, fiche 1, Anglais, - cashgora%20fibre
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... cashgora fiber is probably best described as somewhere between "super-soft kid mohair" and "high-luster cashmere. "The long staple makes cashgora easier to spin than cashmere and it requires less twist to hold together, so it can be made into very soft and fluffy yarns. 2, fiche 1, Anglais, - cashgora%20fibre
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Industrie lainière
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fibre de cashgora
1, fiche 1, Français, fibre%20de%20cashgora
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- cashgora 2, fiche 1, Français, cashgora
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le cashgora allie la douceur du cachemire et la chaleur du mohair. Cette fibre est parfaite pour créer tous [les] vêtements douillets et moelleux que l'on veut porter près de soi. 2, fiche 1, Français, - fibre%20de%20cashgora
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-02-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Cotton Industry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Tanguis cotton
1, fiche 2, Anglais, Tanguis%20cotton
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Tanguis 2, fiche 2, Anglais, Tanguis
correct
- tanguis cotton 3, fiche 2, Anglais, tanguis%20cotton
correct
- tanguis 3, fiche 2, Anglais, tanguis
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A somewhat coarse variety of the species Gossypium barbadense, which forms the major part of the Peruvian cotton crop. 3, fiche 2, Anglais, - Tanguis%20cotton
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
It is a cross between rough and smooth Peruvian cotton. The staple is about 1 1/8 to 1 1/4 in.(2. 9 to 3. 2 cm) long and crinkly, blending well with wool. 3, fiche 2, Anglais, - Tanguis%20cotton
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Industrie cotonnière
Fiche 2, La vedette principale, Français
- coton Tanguis
1, fiche 2, Français, coton%20Tanguis
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Tanguis 2, fiche 2, Français, Tanguis
correct, nom masculin
- coton Tangüis 3, fiche 2, Français, coton%20Tang%C3%BCis
correct, nom masculin
- Tangüis 3, fiche 2, Français, Tang%C3%BCis
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le coton Tangüis pousse au centre du Pérou, dans la région de Ica, alors que le Pima pousse au nord du pays, dans la région de Piura sur la côte Pacifique. 3, fiche 2, Français, - coton%20Tanguis
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-02-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Textile Industries
- Synthetic Fabrics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- polynosic fiber
1, fiche 3, Anglais, polynosic%20fiber
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
polynosic fiber : A high-wet-modulus rayon staple having a microfibrillar structure of fibers. The molecular chain length of the cellulose forming the fiber is about twice as long as in conventional rayon. 2, fiche 3, Anglais, - polynosic%20fiber
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Polynosic fiber has higher tenacity, loop tenacity, and abrasion resistance than conventional rayon fiber. It has less tendency to swell and better alkali resistance, so it can be mercerized. Textile materials made from polynosic fiber have good dimensional stability due to its high modulus. 2, fiche 3, Anglais, - polynosic%20fiber
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Industries du textile
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fibre polynosique
1, fiche 3, Français, fibre%20polynosique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Fibres polynosiques : Ces fibres cellulosiques fabriquées par un procédé viscose modifié ont une structure interne homogène et microfibrillaire se rapprochant de la structure du coton. Elles se caractérisent par les propriétés suivantes : 1. grandeur moléculaire élevée; 2. une surface extérieure lisse; 3. un gonflement faible dans l'eau [...]. 2, fiche 3, Français, - fibre%20polynosique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-01-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
- Wool Industry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- worsted yarn
1, fiche 4, Anglais, worsted%20yarn
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- worsted 2, fiche 4, Anglais, worsted
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A smooth compact yarn from long wool fibers used especially for firm napless fabrics, carpeting, or knitting ... 3, fiche 4, Anglais, - worsted%20yarn
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Characteristics of worsted yarn :long staple, carded and combed, tightly twisted, strong, fine, smooth, even fibers, hard, even twisting. 4, fiche 4, Anglais, - worsted%20yarn
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
- Industrie lainière
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fil peigné
1, fiche 4, Français, fil%20peign%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- worsted 2, fiche 4, Français, worsted
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Fil de laine uni et compact, formé des fibres les plus longues, que le peignage a disposées parallèlement. 3, fiche 4, Français, - fil%20peign%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
À l'origine, le terme worsted n'était utilisé que pour désigner le fil en fibre de laine produit selon le système worsted. Aujourd'hui, il est employé pour n'importe quel fil worsted, qu'importe le genre de fibre textile. 4, fiche 4, Français, - fil%20peign%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de hilados (Textiles)
- Industria lanera
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- hilado peinado
1, fiche 4, Espagnol, hilado%20peinado
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-09-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Cotton Industry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Pima cotton
1, fiche 5, Anglais, Pima%20cotton
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- pima cotton 2, fiche 5, Anglais, pima%20cotton
correct
- Pima 3, fiche 5, Anglais, Pima
correct
- pima 2, fiche 5, Anglais, pima
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
High quality, long staple cotton fiber developed from Egyptian cotton seed. 4, fiche 5, Anglais, - Pima%20cotton
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Pima cotton is a generic name for extra-long staple(ELS) cotton grown in the U. S., Australia, Peru... The primary differences between Pima(ELS growths) cotton and upland cotton are staple length and strength. In the U. S., cotton is considered to be ELS or Pima if it is an inch and 3/8 or longer. Its strength and uniformity measurements are also considerably higher than those of upland cotton. 2, fiche 5, Anglais, - Pima%20cotton
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Hybrid of various cottons including Egyptian jumel, sea island, and tanguis long staple. 4, fiche 5, Anglais, - Pima%20cotton
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Industrie cotonnière
Fiche 5, La vedette principale, Français
- coton Pima
1, fiche 5, Français, coton%20Pima
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- coton pima 2, fiche 5, Français, coton%20pima
correct, nom masculin
- Pima 3, fiche 5, Français, Pima
correct, nom masculin
- pima 4, fiche 5, Français, pima
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Variété de coton longue fibre, cultivée notamment au Soudan, au Pérou et dans le sud-ouest des USA. 5, fiche 5, Français, - coton%20Pima
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-03-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Patna rice
1, fiche 6, Anglais, Patna%20rice
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A variety of long grain rice originally grown in India where it has been eaten as a staple food for thousands of years. 1, fiche 6, Anglais, - Patna%20rice
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
Fiche 6, La vedette principale, Français
- riz Patna
1, fiche 6, Français, riz%20Patna
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-03-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Cotton Industry
- Thread Spinning (Textiles)
- Fibre Crops
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- long staple cotton
1, fiche 7, Anglais, long%20staple%20cotton
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- long-staple cotton 2, fiche 7, Anglais, long%2Dstaple%20%20cotton
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Egyptian cotton : A fine, lustrous, long staple cotton grown in Egypt. Long staple cottons are more expensive than the commonly available cottons. 3, fiche 7, Anglais, - long%20staple%20cotton
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Industrie cotonnière
- Filature (Textiles)
- Culture des plantes textiles
Fiche 7, La vedette principale, Français
- coton longue-soie
1, fiche 7, Français, coton%20longue%2Dsoie
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- coton longue soie 2, fiche 7, Français, coton%20longue%20soie
correct, nom masculin
- coton longue fibre 3, fiche 7, Français, coton%20longue%20fibre
correct, nom masculin
- coton à soies longues 4, fiche 7, Français, coton%20%C3%A0%20soies%20longues
correct, nom masculin
- coton à longues fibres 5, fiche 7, Français, coton%20%C3%A0%20longues%20fibres
correct, nom masculin
- coton longues fibres 6, fiche 7, Français, coton%20longues%20fibres
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Longueur [des fibres]. Elle varie aussi avec la provenance et permet la classification commerciale des cotons (de 1 cm pour les cotons courte-soie à 5 et même 7 cm pour les cotons longue-soie). Les cotons les plus fins sont aussi ceux dont les fibres sont les plus longues. 1, fiche 7, Français, - coton%20longue%2Dsoie
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
[Le coton] se classe, pour sa qualité, suivant la longueur des fibres: cotons courtes fibres, inférieures à 25 mm; cotons moyennes fibres, de 25 à 32 mm; coton longues fibres, supérieures à 32 mm. 7, fiche 7, Français, - coton%20longue%2Dsoie
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Industria algodonera
- Fabricación de hilados (Textiles)
- Cultivo de plantas textiles
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- algodón de fibra larga
1, fiche 7, Espagnol, algod%C3%B3n%20de%20fibra%20larga
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-03-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Cotton Industry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- extra long staple cotton 1, fiche 8, Anglais, extra%20long%20staple%20cotton
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- extra-long staple cotton 2, fiche 8, Anglais, extra%2Dlong%20staple%20%20cotton
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Cotton with fibers of 1 3/8 inches long or more. 1, fiche 8, Anglais, - extra%20long%20staple%20cotton
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Industrie cotonnière
Fiche 8, La vedette principale, Français
- coton à fibre extra-longue
1, fiche 8, Français, coton%20%C3%A0%20fibre%20extra%2Dlongue
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Industria algodonera
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- algodón de fibra extra larga
1, fiche 8, Espagnol, algod%C3%B3n%20de%20fibra%20extra%20larga
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-11-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Cotton Industry
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- extra long staple cotton fibre
1, fiche 9, Anglais, extra%20long%20staple%20cotton%20fibre
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- extra long staple cotton fiber 2, fiche 9, Anglais, extra%20long%20staple%20cotton%20fiber
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Egyptian cotton : Fine, top quality cotton originally from the Nile region. A type of extra long staple cotton fibre. Average fibre length 38-44 mm. ;lustrous, natural colour; to be bleached. 1, fiche 9, Anglais, - extra%20long%20staple%20cotton%20fibre
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Industrie cotonnière
Fiche 9, La vedette principale, Français
- fibre de coton extra-longue
1, fiche 9, Français, fibre%20de%20coton%20extra%2Dlongue
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- fibre de coton très longue 1, fiche 9, Français, fibre%20de%20coton%20tr%C3%A8s%20longue
correct, nom féminin
- soie de coton extra-longue 1, fiche 9, Français, soie%20de%20coton%20extra%2Dlongue
correct, nom féminin
- soie de coton très longue 1, fiche 9, Français, soie%20de%20coton%20tr%C3%A8s%20longue
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- fibre de coton extra longue
- soie de coton extra longue
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-10-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Textile Industries
- Fabric Nomenclature
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- moleskin fabric
1, fiche 10, Anglais, moleskin%20fabric
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- moleskin 2, fiche 10, Anglais, moleskin
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Moleskin and Corduroy are rugged cotton fabrics long used in outdoor wear, as trousers, jackets, vests and shirts... a few mills to maintain production of high quality cotton moleskin fabrics. Moleskin and corduroy are both fustian fabrics, woven with a twilled weave to form a thick dense cloth, and having a cut nap on one side. With the moleskin, the fabric is brushed to form the nap... The nap or pile is then sheared to form a uniform surface. The best quality fabrics are very tightly woven from fine threads of long staple cotton... Moleskin, with a brushed nap, is softer than corduroy, and, with uniform thickness, is somewhat more wind resistant... Both [fabrics] however are rugged long lasting materials providing great comfort and good protection from wind chill. 2, fiche 10, Anglais, - moleskin%20fabric
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Industries du textile
- Nomenclature des tissus
Fiche 10, La vedette principale, Français
- moleskine
1, fiche 10, Français, moleskine
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- molesquine 2, fiche 10, Français, molesquine
correct, nom féminin
- taupeline 2, fiche 10, Français, taupeline
correct, nom féminin, moins fréquent
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Moleskine : De l'anglais mole = taupe et skin = peau. - tissu de coton lourd, résistant et serré pour la confection de vêtements de travail. - Toile de coton revêtue d'un enduit mat ou brillant, ou plastifié pour la fabrication de sacs d'écolier, de trousses, pour recouvrir des sièges de voitures, etc. 1, fiche 10, Français, - moleskine
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Industrias textiles
- Nomenclatura de los tejidos
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- molesquina
1, fiche 10, Espagnol, molesquina
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-10-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
- Textile Industries
- Plastics Manufacturing
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- long staple
1, fiche 11, Anglais, long%20staple
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A long fiber. In reference to cotton, long staple indicates a fiber length of not less than 1 1/8 inches. In reference to wool, the term indicates fiber 3 to 4 inches long suitable for combing. 2, fiche 11, Anglais, - long%20staple
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
- Industries du textile
- Plasturgie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- fibre longue
1, fiche 11, Français, fibre%20longue
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- fibre continue 2, fiche 11, Français, fibre%20continue
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les fibres continues donnent un tissu à surface lisse. 3, fiche 11, Français, - fibre%20longue
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Tissu de verre. C'est un tissu constitué par des fils en verre à fibres parallèles (Roving) ou à fibres tordues qui sont continues (silionne) ou discontinues (verranne). 4, fiche 11, Français, - fibre%20longue
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Fibres longues ou continues: ex : soie, rayonne, acétate. 3, fiche 11, Français, - fibre%20longue
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
les textiles synthétiques peuvent être obtenus à volonté sous forme de fibres continues ou discontinues. 3, fiche 11, Français, - fibre%20longue
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- longue fibre
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de hilados (Textiles)
- Industrias textiles
- Fabricación de plásticos
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- fibra larga
1, fiche 11, Espagnol, fibra%20larga
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-02-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Textile Industries
- Cotton Industry
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Pima cotton clothing
1, fiche 12, Anglais, Pima%20cotton%20clothing
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Pima cotton : High quality, long staple cotton fiber developed from Egyptian cotton seed.(Hybrid of various cottons including Egyptian jumel, sea island, and tanguis long staple.) 2, fiche 12, Anglais, - Pima%20cotton%20clothing
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Industries du textile
- Industrie cotonnière
Fiche 12, La vedette principale, Français
- vêtements en coton Pima
1, fiche 12, Français, v%C3%AAtements%20en%20coton%20Pima
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le nom «Supima» est une marque déposée appartenant à Supima Association of America et à ses membres. Il est utilisé pour la promotion de textiles et de vêtements 100% en coton America Pima, mais est strictement contrôlé par l'association. 1, fiche 12, Français, - v%C3%AAtements%20en%20coton%20Pima
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-02-08
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Textile Industries
- Cotton Industry
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Pima cotton goods
1, fiche 13, Anglais, Pima%20cotton%20goods
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Pima cotton : High quality, long staple cotton fiber developed from Egyptian cotton seed.(Hybrid of various cottons including Egyptian jumel, sea island, and tanguis long staple.) 2, fiche 13, Anglais, - Pima%20cotton%20goods
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Industries du textile
- Industrie cotonnière
Fiche 13, La vedette principale, Français
- articles en coton Pima
1, fiche 13, Français, articles%20en%20coton%20Pima
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2002-02-07
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Textile Industries
- Cotton Industry
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Egyptian cotton
1, fiche 14, Anglais, Egyptian%20cotton
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Fine, top quality cotton originally from the Nile region. A type of extra long staple cotton fibre. Average fibre length 38-44 mm. ;lustrous, natural colour; to be bleached. 2, fiche 14, Anglais, - Egyptian%20cotton
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Egyptian cotton ... Used for thread and fine fabrics. 3, fiche 14, Anglais, - Egyptian%20cotton
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Industries du textile
- Industrie cotonnière
Fiche 14, La vedette principale, Français
- coton d'Égypte
1, fiche 14, Français, coton%20d%27%C3%89gypte
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- coton égyptien 2, fiche 14, Français, coton%20%C3%A9gyptien
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2001-02-06
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Synthetic Fabrics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- melt spun
1, fiche 15, Anglais, melt%20spun
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
sulfar fiber : A manufactured fiber in which the fiber-forming substance is a long chain synthetic polysulfide... The raw material is polyphenylene sulfide which is melt spun and processed into staple fibers. 1, fiche 15, Anglais, - melt%20spun
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- filé en fusion
1, fiche 15, Français, fil%C3%A9%20en%20fusion
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Les fibres synthétiques sont filées à l'état fondu, c'est-à-dire en fusion. 1, fiche 15, Français, - fil%C3%A9%20en%20fusion
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2000-04-16
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Textile Industries
- Synthetic Fabrics
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- polynosic spun yarn
1, fiche 16, Anglais, polynosic%20spun%20yarn
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
polynosic fiber : A high-wet-modulus rayon staple having a microfibrillar structure of fibers. The molecular chain length of the cellulose forming the fiber is about twice as long as in conventional rayon. Polynosic fiber has higher tenacity, loop tenacity, and abrasion resistance... it can be mercerized. Textile materials made from polynosic fiber have good dimensional stability.... 2, fiche 16, Anglais, - polynosic%20spun%20yarn
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Industries du textile
- Textiles artificiels et synthétiques
- Filature (Textiles)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- filé polynosique
1, fiche 16, Français, fil%C3%A9%20polynosique
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Fibres polynosiques : Ces fibres cellulosiques fabriquées par un procédé viscose modifié ont une structure interne homogène et microfibrillaire se rapprochant de la structure du coton. 2, fiche 16, Français, - fil%C3%A9%20polynosique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1998-09-30
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
- Cotton Industry
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- seed hair fiber
1, fiche 17, Anglais, seed%20hair%20fiber
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- seed hair fibre 2, fiche 17, Anglais, seed%20hair%20fibre
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Cotton... is a strong, versatile fiber that comes in many forms. It is a "seed hair" as it surrounds the seed in the cotton boll. When the cotton is ginned, the long "staple" fibers are separated from the seeds, these fibers are raw cotton. Most of this fiber is used to make cloth... After ginning, the remaining seeds are covered with a fuzz of cotton fiber. When cut away from the seeds, this is the source for cotton linters. 1, fiche 17, Anglais, - seed%20hair%20fiber
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Cotton ... A seed hair fibre contained within the cotton boll. The length, strength and flexibility of the fibre means it is ideal for fine paper production. 2, fiche 17, Anglais, - seed%20hair%20fiber
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
- Industrie cotonnière
Fiche 17, La vedette principale, Français
- fibre de duvet de graine
1, fiche 17, Français, fibre%20de%20duvet%20de%20graine
proposition, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- fibre de poil de graine 1, fiche 17, Français, fibre%20de%20poil%20de%20graine
proposition, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Coton [...] Matière végétale douce, de la consistance de la bourre, formée de courts filaments soyeux, qui entourent les graines du cotonnier. [...] Cotonnier : plante [...] aux graines entourées de poils soyeux constituant les filaments du coton [...]. Coton. Capsules du cotonnier, contenant les graines et les filaments. 2, fiche 17, Français, - fibre%20de%20duvet%20de%20graine
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1996-04-09
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- bias cut
1, fiche 18, Anglais, bias%20cut
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
For long staple spinning, this fibre is also available in bias cut. 1, fiche 18, Anglais, - bias%20cut
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Filature (Textiles)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- coupe échelonnée
1, fiche 18, Français, coupe%20%C3%A9chelonn%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1994-03-15
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Synthetic Fabrics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- structures with twist
1, fiche 19, Anglais, structures%20with%20twist
correct, pluriel, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A general term designating a very long and relatively thin assembly of filaments(called continuous filament yarn or filament yarn) or staple fibres(called staple fibre yarn or spun yarn) to which intentional twist has been applied. 2, fiche 19, Anglais, - structures%20with%20twist
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The yarn may be produced in one twisting operation (single yarn) or in several succeeding operations (folded yarn, cabled yarn). The twist in single yarns is capable of being removed by a single untwisting operation. 2, fiche 19, Anglais, - structures%20with%20twist
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
structures with twist : Term and definition standardized by ISO. 3, fiche 19, Anglais, - structures%20with%20twist
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- structure with twist
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Plasturgie
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- structures avec torsion
1, fiche 19, Français, structures%20avec%20torsion
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Terme général désignant un assemblage très long et relativement fin de filaments (fils de silionne) ou de fibres discontinues (filés de verranne), auquel a été appliquée une torsion intentionnelle. 2, fiche 19, Français, - structures%20avec%20torsion
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le fil peut être réalisé à la suite d'une seule opération de torsion (fil simple) ou à la suite de plusieurs opérations de torsion (fil retors ou fil câblé). La torsion des fils simples peut être supprimée par une seule opération de détorsion. 2, fiche 19, Français, - structures%20avec%20torsion
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
structures avec torsion : Terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 19, Français, - structures%20avec%20torsion
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- structure avec torsion
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1992-01-06
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- long staple spinning machine
1, fiche 20, Anglais, long%20staple%20spinning%20machine
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- métier à filer pour fibres longues
1, fiche 20, Français, m%C3%A9tier%20%C3%A0%20filer%20pour%20fibres%20longues
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1991-11-27
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Wool Industry
- Textile Industries
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- long staple card
1, fiche 21, Anglais, long%20staple%20card
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Industrie lainière
- Industries du textile
Fiche 21, La vedette principale, Français
- carde pour fibres longues
1, fiche 21, Français, carde%20pour%20fibres%20longues
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Carde laine Trio type B4M3MM5, arasement 3 500 mm. Équipée d'un pré-lickerin avec chasseur et de trois Morels pour le cardage de laines à fort taux d'impuretés végétales (plus de 5 %). Réglage automatique centralisé de la production et de la qualité. Chargeuse volumétrique, Régulation de nappe alimentaire. Sortie à changement de pot automatique. Pilotage automatique de la carde et de la ligne de cardage. 1, fiche 21, Français, - carde%20pour%20fibres%20longues
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1991-11-27
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- long staple spinning machinery
1, fiche 22, Anglais, long%20staple%20spinning%20machinery
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Filature (Textiles)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- matériel de filature fibres longues
1, fiche 22, Français, mat%C3%A9riel%20de%20filature%20fibres%20longues
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1991-01-17
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
- Man-Made Construction Materials
- Nonwoven Textiles
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- melt-bonded
1, fiche 23, Anglais, melt%2Dbonded
correct, adjectif
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- melt bonded 2, fiche 23, Anglais, melt%20bonded
correct, adjectif
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The non-woven geotextiles, either needle-formed or melt-bonded, were initially picked through a quasitheoretical analysis.... In the melt-bonded fabrics, the spacing and opening sizes are controlled by the random overlaps of the web prior to melt bonding. This results in opening size and spacing ranges. Visual examination of these fabrics indicates that many of the spacing tend to be smaller than the openings. Logically this would be advantageous for drainage filtration applications because it is theoretically impossible to block each and every pore. 1, fiche 23, Anglais, - melt%2Dbonded
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
Melt-bonded Process. These fabrics consist of continuous filaments or long staple fibers that are melt bonded together at filament or fiber crossover points. The resultant fabrics are rather tough and compact in appearance.... The bonding methods include :(1) homofil bonding, in which all filaments are composed of a single polymer type, but some of the filaments have different melting characteristics. Bonding is achieved by a high-temperature calendering operation, accomplished by passing fabric between two hot rollers; and(2) heterofil bonding, in which some of the filaments comprise two types of polymers having different melting points(heterofilaments), while others have only one polymer(homofilaments). 2, fiche 23, Anglais, - melt%2Dbonded
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
- Matériaux de construction artificiels
- Nontissés (Industries du textile)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- obtenu par voie fondue
1, fiche 23, Français, obtenu%20par%20voie%20fondue
correct, adjectif
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Tous les traitements [...] évoqués dans le paragraphe "non-tissés voie sèche" sont applicables aux surfaces non-tissées obtenues par voie fondue [...] Les vitesses de production des voiles par la technique voie fondue n'autorisent pas des traitements de liage trop élaborés [...] Le procédé "voie fondue", par l'intermédiaire d'astuces de filature permet l'incorporation au filament élémentaire d'une matière additionnelle thermofusible. On est en présence d'un filament bi-composant. Il est également possible de réaliser des nappes au moyen de 2 types de filaments en proportion variable dont l'un est plus sensible aux effets thermiques. On parle alors de filaments "bi-homogène". Par calandrage (effet conjugué de la chaleur et de la pression) une fusion partielle intervient et assemble des filaments par thermocollage. 1, fiche 23, Français, - obtenu%20par%20voie%20fondue
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1991-01-17
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
- Man-Made Construction Materials
- Nonwoven Textiles
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- melt-bonded process
1, fiche 24, Anglais, melt%2Dbonded%20process
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Melt-bonded Process. These fabrics consist of continuous filaments or long staple fibers that are melt bonded together at filament or fiber crossover points. The resultant fabrics are rather tough and compact in appearance.... The bonding methods include :(1) homofil bonding, in which all filaments are composed of a single polymer type, but some of the filaments have different melting characteristics. Bonding is achieved by a high-temperature calendering operation, accomplished by passing fabric between two hot rollers; and(2) heterofil bonding, in which some of the filaments comprise two types of polymers having different melting points(heterofilaments), while others have only one polymer(homofilaments). 1, fiche 24, Anglais, - melt%2Dbonded%20process
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
- Matériaux de construction artificiels
- Nontissés (Industries du textile)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- technique voie fondue
1, fiche 24, Français, technique%20voie%20fondue
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- procédé "voie fondue" 2, fiche 24, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20%5C%22voie%20fondue%5C%22
correct, nom masculin
- procédé de liage voie fondue 3, fiche 24, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20liage%20voie%20fondue
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Les vitesses de production des voiles par la technique voie fondue n'autorisent pas des traitements de liage trop élaborés [...] Le procédé "voie fondue", par l'intermédiaire d'astuces de filature permet l'incorporation au filament élémentaire d'une matière additionnelle thermofusible. On est en présence d'un filament bi-composant. Il est également possible de réaliser des nappes au moyen de 2 types de filaments en proportion variable dont l'un est plus sensible aux effets thermiques. On parle alors de filaments "bi-homogène". Par calandrage (effet conjugué de la chaleur et de la pression) une fusion partielle intervient et assemble des filaments par thermocollage. 1, fiche 24, Français, - technique%20voie%20fondue
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1991-01-17
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
- Man-Made Construction Materials
- Nonwoven Textiles
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- melt-bonded geotextile
1, fiche 25, Anglais, melt%2Dbonded%20geotextile
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The non-woven geotextiles, either needle-formed or melt-bonded, were initially picked through a quasitheoretical analysis.... In the melt-bonded fabrics, the spacing and opening sizes are controlled by the random overlaps of the web prior to melt bonding. This results in opening size and spacing ranges. Visual examination of these fabrics indicates that many of the spacing tend to be smaller than the openings. Logically this would be advantageous for drainage filtration applications because it is theoretically impossible to block each and every pore. 1, fiche 25, Anglais, - melt%2Dbonded%20geotextile
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Melt-bonded Process. These fabrics consist of continuous filaments or long staple fibers that are melt bonded together at filament or fiber crossover points. The resultant fabrics are rather tough and compact in appearance.... The bonding methods include :(1) homofil bonding, in which all filaments are composed of a single polymer type, but some of the filaments have different melting characteristics. Bonding is achieved by a high-temperature calendering operation, accomplished by passing fabric between two hot rollers; and(2) heterofil bonding, in which some of the filaments comprise two types of polymers having different melting points(heterofilaments), while others have only one polymer(homofilaments). 2, fiche 25, Anglais, - melt%2Dbonded%20geotextile
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
- Matériaux de construction artificiels
- Nontissés (Industries du textile)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- géotextile obtenu par voie fondue
1, fiche 25, Français, g%C3%A9otextile%20obtenu%20par%20voie%20fondue
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- géotextile voie fondue 2, fiche 25, Français, g%C3%A9otextile%20voie%20fondue
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Caractères généraux des géotextiles non-tissés obtenus par voie fondue. Le mode de liaison des nappes influence notablement le comportement de ces surfaces, elles sont généralement isotropes et tributaires d'un réglage fonction de l'avance du tapis récepteur et du débit des filaments extrudés. 1, fiche 25, Français, - g%C3%A9otextile%20obtenu%20par%20voie%20fondue
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Tous les traitements [...] évoqués dans le paragraphe "non-tissés voie sèche" sont applicables aux surfaces non-tissées obtenues par voie fondue [...] Les vitesses de production des voiles par la technique voie fondue n'autorisent pas des traitements de liage trop élaborés [...] Le procédé "voie fondue", par l'intermédiaire d'astuces de filature permet l'incorporation au filament élémentaire d'une matière additionnelle thermofusible. On est en présence d'un filament bi-composant. Il est également possible de réaliser des nappes au moyen de 2 types de filaments en proportion variable dont l'un est plus sensible aux effets thermiques. On parle alors de filaments "bi-homogène". Par calandrage (effet conjugué de la chaleur et de la pression) une fusion partielle intervient et assemble des filaments par thermocollage. 1, fiche 25, Français, - g%C3%A9otextile%20obtenu%20par%20voie%20fondue
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Pour géotextile voie fondue: Non-tissés "voie fondue". Ce procédé d'obtention de surfaces réduit sensiblement les circuits de fabrication, attendu que les non-tissés sont obtenus par filage direct d'un polymère, puis par nappage. 3, fiche 25, Français, - g%C3%A9otextile%20obtenu%20par%20voie%20fondue
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1991-01-17
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
- Man-Made Construction Materials
- Nonwoven Textiles
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- melt-bonded non-woven geotextile
1, fiche 26, Anglais, melt%2Dbonded%20non%2Dwoven%20geotextile
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- melt-bonded nonwoven geotextile 2, fiche 26, Anglais, melt%2Dbonded%20nonwoven%20geotextile
proposition
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The non-woven geotextiles, either needle-formed or melt-bonded, were initially picked through a quasitheoretical analysis....In the melt-bonded fabrics, the spacing and opening sizes are controlled by the random overlaps of the web prior to melt bonding. This results in opening size and spacing ranges. Visual examination of these fabrics indicates that many of the spacing tend to be smaller than the openings. Logically this would be advantageous for drainage filtration application because it is theoretically impossible to block each and every pore. 1, fiche 26, Anglais, - melt%2Dbonded%20non%2Dwoven%20geotextile
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Melt-bonded Process. These fabrics consist of continuous filaments or long staple fibers that are melt bonded together at filament or fiber crossover points. The resultant fabrics are rather tough and compact in appearance... The bonding methods include :(1) homofil bonding, in which all filaments are composed of a single polymer type, but some of the filaments have different melting characteristics. Bonding is achieved by a high-temperature calendering operation, accomplished by passing fabric between two hot rollers; and(2) heterofil bonding, in which some of the filaments comprise two types of polymers having different melting points(heterofilaments), while others have only one polymer(homofilaments). 3, fiche 26, Anglais, - melt%2Dbonded%20non%2Dwoven%20geotextile
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
- Matériaux de construction artificiels
- Nontissés (Industries du textile)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- géotextile non-tissé obtenu par voie fondue
1, fiche 26, Français, g%C3%A9otextile%20non%2Dtiss%C3%A9%20obtenu%20par%20voie%20fondue
correct, proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- géotextile non-tissé voie fondue 2, fiche 26, Français, g%C3%A9otextile%20non%2Dtiss%C3%A9%20voie%20fondue
proposition, voir observation, nom masculin
- géotextile non-tissé obtenu par voie fondue 1, fiche 26, Français, g%C3%A9otextile%20non%2Dtiss%C3%A9%20obtenu%20par%20voie%20fondue
correct, proposition, voir observation, nom masculin
- géotextile non tissé obt enu par voie fondue 2, fiche 26, Français, g%C3%A9otextile%20non%20tiss%C3%A9%20obt%20enu%20par%20voie%20fondue
proposition, voir observation, nom masculin
- géotextile non-tissé voie fondue 2, fiche 26, Français, g%C3%A9otextile%20non%2Dtiss%C3%A9%20voie%20fondue
proposition, voir observation, nom masculin
- géotextile non tissé voie fondue 2, fiche 26, Français, g%C3%A9otextile%20non%20tiss%C3%A9%20voie%20fondue
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Caractères généraux des géotextiles non-tissés obtenus par voie fondue. Le mode de liaison des nappes influence notablement le comportement de ces surfaces, elles sont généralement isotropes et tributaires d'un réglage fonction de l'avance du tapis récepteur et du débit des filaments extrudés. 3, fiche 26, Français, - g%C3%A9otextile%20non%2Dtiss%C3%A9%20obtenu%20par%20voie%20fondue
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Tous les traitements [...] évoqués dans le paragraphe "non-tissés voie sèche" sont applicables aux surfaces non-tissées obtenues par voie fondue [...] Les vitesses de production des voiles par la technique voie fondue n'autorisent pas des traitements de liage trop élaborés [...] Le procédé "voie fondue", par l'intermédiaire d'astuces de filature permet l'incorporation au filament élémentaire d'une matière additionnelle thermofusible. On est en présence d'un filament bi-composant. Il est également possible de réaliser des nappes au moyen de 2 types de filaments en proportion variable dont l'un est plus sensible aux effets thermiques. On parle alors de filaments "bi-homogène". Par calandrage (effet conjugué de la chaleur et de la pression) une fusion partielle intervient et assemble des filaments par thermocollage. 3, fiche 26, Français, - g%C3%A9otextile%20non%2Dtiss%C3%A9%20obtenu%20par%20voie%20fondue
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Pour géotextile voie fondue: Non-tissés "voie fondue". Ce procédé d'obtention de surfaces réduit sensiblement les circuits de fabrication, attendu que les non-tissés sont obtenus par filage direct d'un polymère, puis par nappage. 4, fiche 26, Français, - g%C3%A9otextile%20non%2Dtiss%C3%A9%20obtenu%20par%20voie%20fondue
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1988-04-12
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- blend worsted fabric
1, fiche 27, Anglais, blend%20worsted%20fabric
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Worsted : A general term applied to fabrics and yarns from combed wool and wool blends. Worsted yarn is smooth-surfaced, and spun from evenly combed long staple. Worsted fabric is made from worsted yarns and is tightly woven with a smooth, "hard" surface. Gabardine and serge are examples of worsted fabrics. 2, fiche 27, Anglais, - blend%20worsted%20fabric
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Fiche 27, La vedette principale, Français
- tissu de laine peignée mélangée
1, fiche 27, Français, tissu%20de%20laine%20peign%C3%A9e%20m%C3%A9lang%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- worsted de mélanges 1, fiche 27, Français, worsted%20de%20m%C3%A9langes
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1988-04-11
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- wool worsted fabric
1, fiche 28, Anglais, wool%20worsted%20fabric
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Worsted : A general term applied to fabrics and yarns from combed wool and wool blends. Worsted yarn is smooth-surfaced, and spun from evenly combed long staple. Worsted fabric is made from worsted yarns and is tightly woven with a smooth, "hard" surface. Gabardine and serge are examples of worsted fabrics. 2, fiche 28, Anglais, - wool%20worsted%20fabric
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Fiche 28, La vedette principale, Français
- tissu de pure laine peignée
1, fiche 28, Français, tissu%20de%20pure%20laine%20peign%C3%A9e
correct
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- worsted pure laine 1, fiche 28, Français, worsted%20pure%20laine
correct
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1988-04-08
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- worsted suiting
1, fiche 29, Anglais, worsted%20suiting
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Worsted : A general term applied to fabrics and yarns from combed wool and wool blends. Worsted yarn is smooth-surfaced, and spun from evenly combed long staple. Worsted fabric is made from worsted yarns and is tightly woven with a smooth, "hard" surface. Gabardine and serge are examples of worsted fabrics. 2, fiche 29, Anglais, - worsted%20suiting
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Fiche 29, La vedette principale, Français
- tissu de laine peignée pour costumes
1, fiche 29, Français, tissu%20de%20laine%20peign%C3%A9e%20pour%20costumes
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- worsted pour costumes 1, fiche 29, Français, worsted%20pour%20costumes
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1986-06-06
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Construction Tools
- Wrought Metal Items and Antique Tools
- Farm Buildings
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- spar-hook
1, fiche 30, Anglais, spar%2Dhook
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
... [a tool] ... used for splitting and pointing hazel spars. 1, fiche 30, Anglais, - spar%2Dhook
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
thatch-spar maker. Thatch spars are thin pieces of split wood, usually hazel, from 2 to 3 ft. long and bent into the form of a staple. They are used for securing the longer spars(«liggers») which are laid across the exterior of the thatch to hold it down.... The tool used for trimming, splitting, and pointing the rods is most often a small curved knife like a Bill Hook. 2, fiche 30, Anglais, - spar%2Dhook
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Outils (Construction)
- Objets ouvrés et outils anciens (Métal)
- Constructions rurales
Fiche 30, La vedette principale, Français
- serpe à tailler les harts
1, fiche 30, Français, serpe%20%C3%A0%20tailler%20les%20harts
proposition, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- serpe à tailler les branches 1, fiche 30, Français, serpe%20%C3%A0%20tailler%20les%20branches
proposition, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
hart : Petite branche fine et souple, dont on se sert pour ceinturer les plions aux gaules; une première variété, la «hart rouge», est une branche de coudrier, alors que la «hart blanche» est une branche de noisetier. 2, fiche 30, Français, - serpe%20%C3%A0%20tailler%20les%20harts
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Le syntagme «serpe à tailler les harts» a été proposé en raison de la ressemblance évidente qu'a le «spar hook» avec une serpe d'élagage à bec. 1, fiche 30, Français, - serpe%20%C3%A0%20tailler%20les%20harts
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1985-05-29
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- long staple variety 1, fiche 31, Anglais, long%20staple%20variety
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- variété à brins longs 1, fiche 31, Français, vari%C3%A9t%C3%A9%20%C3%A0%20brins%20longs
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Conf. Munroe p.4 1, fiche 31, Français, - vari%C3%A9t%C3%A9%20%C3%A0%20brins%20longs
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Cotton Industry
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- long-staple yarn 1, fiche 32, Anglais, long%2Dstaple%20yarn
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
because long staple yarns produce stronger, smoother, and more serviceable fabrics, quality cotton goods carry labels indicating that they are made from combed yarns. 1, fiche 32, Anglais, - long%2Dstaple%20yarn
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Industrie cotonnière
Fiche 32, La vedette principale, Français
- coton longues fibres
1, fiche 32, Français, coton%20longues%20fibres
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- filé longues fibres 1, fiche 32, Français, fil%C3%A9%20longues%20fibres
nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
[le coton] se classe pour sa qualité suivant la longueur des fibres : [...] coton longues fibres supérieures à 32 mm. 1, fiche 32, Français, - coton%20longues%20fibres
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


