TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LONG STROKE [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-11-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mechanical Components
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- rodless cylinder
1, fiche 1, Anglais, rodless%20cylinder
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Linear device that uses pressurized fluid to move a load within many power transfer operations. 2, fiche 1, Anglais, - rodless%20cylinder
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
This new [rodless cylinder] works best in applications where it provides smooth linear movement; applications such as opening and closing doors, automating factory assembly lines, providing primary control for long stroke applications and solving specialty machinery problems. 3, fiche 1, Anglais, - rodless%20cylinder
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Composants mécaniques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- vérin sans tige
1, fiche 1, Français, v%C3%A9rin%20sans%20tige
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le vérin sans tige est parfaitement adapté aux applications qui imposent des déplacements linéaires importants, tels que dispositifs de manutention, élévateurs, manœuvres de portes, etc... 2, fiche 1, Français, - v%C3%A9rin%20sans%20tige
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-12-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Steam-Powered Machines and Condensers
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- admission port
1, fiche 2, Anglais, admission%20port
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Cut-off denotes the position of the piston at the moment the valve is closing the admission port. When the engine is working hard and slowly, long cut-off admits steam for most of the stroke of the piston. 2, fiche 2, Anglais, - admission%20port
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Machines à vapeur et condenseurs
Fiche 2, La vedette principale, Français
- orifice d'admission
1, fiche 2, Français, orifice%20d%27admission
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- lumière d'entrée de la vapeur 2, fiche 2, Français, lumi%C3%A8re%20d%27entr%C3%A9e%20de%20la%20vapeur
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le jeu du régulateur, lorsque la vitesse de la machine éprouve une modification, a encore pour effet de ramener cette vitesse à sa valeur normale en ouvrant ou en fermant d’une certaine quantité l’orifice d’admission, ce qui augmente ou restreint le volume de vapeur introduit dans le cylindre et change les conditions de l’effort transmis par le piston. 1, fiche 2, Français, - orifice%20d%27admission
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-01-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- shot
1, fiche 3, Anglais, shot
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The result of hitting the tennis ball with a tennis racquet; sometimes refers to the actual placement of the ball or manner in which it is struck. 2, fiche 3, Anglais, - shot
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A shot is the combination of a stroke and the situation in which it is used. 3, fiche 3, Anglais, - shot
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
"Long" is an informal expression used to indicate that a shot went out past the baseline. Important nuance : a "stroke" implies early preparation and a complete follow through. If one were to envision a stroke, one would see a series of sequences, ending with a "shot", i. e. the result of all of the above. Consequently, a "shot" is the result of the "stroke". "Shot" implies a quick, sharp movement because one is focusing on the end result, not the series of sequences leading up to it. A "blow" is rather an imprecise, general term similar in meaning to "shot". Although many would like to maintain these nuances in English, "shot" and "stroke" are often used synonymously. "Blow" is used only rarely. Note, however that although there are two possible equivalents("coup" and "frappe") in French, neither are semantically identical to the English offerings. The Spanish term "pegada" works well as an equivalent for "shot", although technically the term more specifically refers to the actual hitting action caused by the racket coming in contact with the ball, and not to the end result [cause vs effect]. 2, fiche 3, Anglais, - shot
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Keeping your feet wide apart is an important key to maintaining good balance and positioning while moving from shot to shot. 4, fiche 3, Anglais, - shot
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
Since his injury in the first set, he has lost a lot of sting in his shots. 2, fiche 3, Anglais, - shot
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Shape, strength of shot. Barrage, range, string of shots. 2, fiche 3, Anglais, - shot
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
Shot bounces. Shot drifts wide. Shot has no pace on it. Shot will go/sail long. 2, fiche 3, Anglais, - shot
Record number: 3, Textual support number: 3 PHR
Accurate, aggressive, angled, approach, bread-and-butter, buggywhip, chip, cinch, crafty, cross-court, crummy, decisive, deep, defensive, delicate, down-the-line, down-the-T, drop, extraordinary, fantastic, fast, floating, floppy, follow-up, forcing, gutsy, hard, hard-to-read, high-risk, inside-out, kill, laser, looping, loose, low, low-percentage, low-risk, mammoth, midcourt, off-centre, offensive, outside-in, passing, percentage, power, pressure, recovery, risky, safe, set-up, shallow, sharp-angled, short, showoff, sloppy, soft, spin, strong, tactical, topspin, touch, tough, tricky, two-handed, underspin, varied, vicious, wide, winning, wrongfooting shot. 2, fiche 3, Anglais, - shot
Record number: 3, Textual support number: 4 PHR
Irretrievable key shot. 2, fiche 3, Anglais, - shot
Record number: 3, Textual support number: 5 PHR
To admire, angle, anticipate, attack, baby, block, bungle, center, chop down, conceal, cut off, develop, dip, direct, flatten out, go for, guide, handle, hit, hold, improvise, intercept, lean into, line up, make, meet, miss, move into, muff, muscle, net, place, play, pop up, practice, pull off, put away, retrieve, rifle, run down, rush through, send, set up, smack, spray, step into, take, target, telegraph, time, track, underspin, unleash a shot. 2, fiche 3, Anglais, - shot
Record number: 3, Textual support number: 6 PHR
To add pep to a shot. To approach behind a shot. To be cute with a shot. To react to a shot. To scoop down for a shot. To put one’s whole body behind shot. To get one’s weight behind/into the shot. To mix up shots. To stream together shots. 2, fiche 3, Anglais, - shot
Record number: 3, Textual support number: 7 PHR
To raise a shot high. To telegraph shop direction. To whip a shot up/down the line. 2, fiche 3, Anglais, - shot
Record number: 3, Textual support number: 8 PHR
Crushing shots. Filing one’s body into a shot. 2, fiche 3, Anglais, - shot
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 3, La vedette principale, Français
- coup
1, fiche 3, Français, coup
correct, nom masculin, générique
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] Rien pour embarrasser François dont la régularité des coups en fond de terrain et la grande ténacité font de ce jeune joueur le champion canadien des 14 ans et moins. 2, fiche 3, Français, - coup
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
[...] ses coups assenés du fond du court avec cette insolente précision qui blanchit les lignes. 3, fiche 3, Français, - coup
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Coup d'approche, d'attaque, en angle, audacieux, de base, de contre-attaque, coupé, croisé, décentré, décisif, défensif, déguisé, dévastateur, époustouflant, d'expert, explosif, faiblard, fantaisiste, fatal, de grande classe, lourd, mal ajusté, offensif, plat, précis, puissant, raté, retenu, risque, souple, spectaculaire, tordu. 4, fiche 3, Français, - coup
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
Puissance, tempo d'un coup. Déroulement du coup. Gamme, production des coups. 4, fiche 3, Français, - coup
Record number: 3, Textual support number: 3 PHR
Anticiper, appuyer, centrer, ralentir, rater, tourner un coup. 4, fiche 3, Français, - coup
Record number: 3, Textual support number: 4 PHR
Assurer un bon centrage d'un coup. Laisser aller ses coups. 4, fiche 3, Français, - coup
Record number: 3, Textual support number: 5 PHR
Sortir des coups impressionnants. 4, fiche 3, Français, - coup
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- golpe
1, fiche 3, Espagnol, golpe
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- tiro 2, fiche 3, Espagnol, tiro
correct, nom masculin
- pegada 1, fiche 3, Espagnol, pegada
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Efecto de jugar a pegar golpes a una pelota. 3, fiche 3, Espagnol, - golpe
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Cualidades que debe poseer un buen servicio [...] Variación constante de la pegada (plana o con efecto). 1, fiche 3, Espagnol, - golpe
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Vuelta a la posición de espera tardía, lo que hace dejar un hueco en el que nuestro adversario dirigirá su próximo tiro. 4, fiche 3, Espagnol, - golpe
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Tiro angulado. Golpe definitivo, defensivo, estático, violento. 3, fiche 3, Espagnol, - golpe
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
Un golpe lleva efecto. 3, fiche 3, Espagnol, - golpe
Record number: 3, Textual support number: 3 PHR
Angular un tiro. 3, fiche 3, Espagnol, - golpe
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-12-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Pumps
- Aircraft Systems
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pumping stroke
1, fiche 4, Anglais, pumping%20stroke
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Beginning, end of pumping stroke. 2, fiche 4, Anglais, - pumping%20stroke
Record number: 4, Textual support number: 2 PHR
Complete, effective, full, initial, long, normal pumping stroke. 2, fiche 4, Anglais, - pumping%20stroke
Record number: 4, Textual support number: 3 PHR
Perform a pumping stroke. 2, fiche 4, Anglais, - pumping%20stroke
Record number: 4, Textual support number: 4 PHR
Pumping stroke begins. 2, fiche 4, Anglais, - pumping%20stroke
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pompes
- Circuits des aéronefs
Fiche 4, La vedette principale, Français
- course d'aspiration
1, fiche 4, Français, course%20d%27aspiration
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- course de pompage 1, fiche 4, Français, course%20de%20pompage
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
course d'aspiration; course de pompage : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 2, fiche 4, Français, - course%20d%27aspiration
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Course d'aspiration du piston. 3, fiche 4, Français, - course%20d%27aspiration
Record number: 4, Textual support number: 2 PHR
Course d'aspiration lente, longue, rapide. 3, fiche 4, Français, - course%20d%27aspiration
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-11-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Paddle Sports
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- catch
1, fiche 5, Anglais, catch
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- taking the water 2, fiche 5, Anglais, taking%20the%20water
- beginning 3, fiche 5, Anglais, beginning
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
... the point of the stroke where the blade enters the water. 2, fiche 5, Anglais, - catch
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The rower is at full compression up the slide, and tries to reach as far as possible to obtain a long stroke. 2, fiche 5, Anglais, - catch
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
To take the water, or initiate the catch, pivot from your shoulder sockets, lifting the hands a couple of inches, with the arms straight. 4, fiche 5, Anglais, - catch
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- attaque
1, fiche 5, Français, attaque
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- entrée à l'eau 2, fiche 5, Français, entr%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27eau
correct, nom féminin
- prise d'eau 2, fiche 5, Français, prise%20d%27eau
correct, nom féminin
- appui 3, fiche 5, Français, appui
nom masculin
- engager 4, fiche 5, Français, engager
proposition, nom masculin
- tombée de pelle 5, fiche 5, Français, tomb%C3%A9e%20de%20pelle
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Le moment dans le coup d'aviron où la pelle entre dans l'eau. 6, fiche 5, Français, - attaque
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[Une partie du] temps moteur ou propulseur [du coup d'aviron]. 7, fiche 5, Français, - attaque
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
À l'attaque, les mains s'élèvent : la pelle entre dans l'eau puis [...] elle y prend appui [...]. Dès cet instant, il ne faut pas gêner son rendement mécanique [...] 8, fiche 5, Français, - attaque
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
La rame entre dans l'eau pour y trouver un appui, les membres inférieurs et le tronc sont en flexion complète, les membres supérieurs sont étendus en avant. 7, fiche 5, Français, - attaque
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Deportes de remo
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- entrada en el agua
1, fiche 5, Espagnol, entrada%20en%20el%20agua
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- apoyo 1, fiche 5, Espagnol, apoyo
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-09-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Winches
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- steam driven winch
1, fiche 6, Anglais, steam%20driven%20winch
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- steam winch 2, fiche 6, Anglais, steam%20winch
correct
- steam-operated crab 3, fiche 6, Anglais, steam%2Doperated%20crab
- steam windlass 4, fiche 6, Anglais, steam%20windlass
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A winch powered by a steam engine. 5, fiche 6, Anglais, - steam%20driven%20winch
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
First haulage was provided on the northern... heading. This was an 18 H. P. steam driven winch, which had two cylinders, each 8 inches in diameter with a 12 inches stroke. It had 2 drums, which operated by clutches. A set of 4 skips was raised or lowered in the heading. Steam was provided by a second-hand Cornish boiler. This boiler was 24 feet long and 5 feet 6 inches in diameter. It had a steel chimney stack, 40 feet high and 2 feet 6 inches diameter, and it was wire stayed. 1, fiche 6, Anglais, - steam%20driven%20winch
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Treuils
Fiche 6, La vedette principale, Français
- treuil à vapeur
1, fiche 6, Français, treuil%20%C3%A0%20vapeur
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Dans l'Ancien Monde, c'est la «Société Anonyme des Carrières et de la Sucrerie P.J. Wincqz» qui conserve le rôle de leader. Elle suit ou précède les initiatives qui se font jour dans le Nouveau Monde. [...] Elle est la première à appliquer la révolution du «fil sécateur» ou «fil hélicoïdal» (le «fil à couper la pierre»). Elle érige des portiques mobiles pour faciliter la maîtrise de champs de blocs de plus en plus vastes. C'est l'origine des ponts roulants : La manutention en chantier se fait à l'aide de deux ponts roulants, l'un de vingt mètres de portée avec treuil à vapeur, pouvant lever 25 tonnes, l'autre de type funiculaire, de 13 mètres de portée, pouvant lever 50 tonnes [...] 2, fiche 6, Français, - treuil%20%C3%A0%20vapeur
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
L'utilité des ballons sur le champ de bataille enfin reconnue, le nombre des compagnies d'aérostiers s'accroît pour atteindre 75 en mars 1916. Chaque corps d'armée français dispose désormais de sa compagnie. La stabilité du sphérique est mauvaise. Pour pallier ce défaut on développe dès 1914 un ballon allongé de 800 m³ semblable au ballon allemand. Pour améliorer son orientation dans le vent on lui attache une queue de godets, comme à un cerf-volant. On remplace le treuil à vapeur par un treuil automobile plus rapide pour ramener le câble et plus discret sur le champ de bataille. 3, fiche 6, Français, - treuil%20%C3%A0%20vapeur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1991-12-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Team Sports (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- long stroke 1, fiche 7, Anglais, long%20stroke
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- coup allongé
1, fiche 7, Français, coup%20allong%C3%A9
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1986-07-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- single stroke delimbing
1, fiche 8, Anglais, single%20stroke%20delimbing
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The Roger has a long boom with a "single stroke" delimbing principle, and requires a larger, heavier carrier to maintain stability(M. P. Folkema et J.-M. Lavoie, Comparison of the Roger and Harricana Delimbers, November 1978, p. 2). 1, fiche 8, Anglais, - single%20stroke%20delimbing
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- ébranchage par course unique
1, fiche 8, Français, %C3%A9branchage%20par%20course%20unique
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Ébranchage qui s'effectue par un seul mouvement continu de la flèche d'ébranchage sur toute la longueur de l'arbre. 1, fiche 8, Français, - %C3%A9branchage%20par%20course%20unique
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L'ébranchage par course unique ne convenait pas dans le peuplement étudié, puisqu'il occasionnait des pertes excessives dans les houppiers. 1, fiche 8, Français, - %C3%A9branchage%20par%20course%20unique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1986-07-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Hydraulic Hoisting and Lifting
- Forestry Operations
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- sliding boom
1, fiche 9, Anglais, sliding%20boom
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- mobile boom 1, fiche 9, Anglais, mobile%20boom
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The sliding boom length permitted an effective delimbing stroke of 17 m; two delimbing arms and a topping knife were mounted on its front end(P. Giguère, Roger, Harricana and Logma Delimbers :Long Term Evaluation, April 1981, p. 1). 1, fiche 9, Anglais, - sliding%20boom
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Levage hydraulique
- Exploitation forestière
Fiche 9, La vedette principale, Français
- flèche coulissante
1, fiche 9, Français, fl%C3%A8che%20coulissante
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Flèche formée d'une poutre-caisson qui se déplace longitudinalement à l'intérieur d'une gaine. 1, fiche 9, Français, - fl%C3%A8che%20coulissante
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
À la fiabilité, s'allient la robustesse et la puissance d'un entraînement sur chaîne et moteur hydraulique de la flèche coulissante (Opérations forestières, août 1981, p. 27). 1, fiche 9, Français, - fl%C3%A8che%20coulissante
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1985-05-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- long stroke piston
1, fiche 10, Anglais, long%20stroke%20piston
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 10, La vedette principale, Français
- piston à course allongée
1, fiche 10, Français, piston%20%C3%A0%20course%20allong%C3%A9e
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
concerne la terminologie des armes légères 1, fiche 10, Français, - piston%20%C3%A0%20course%20allong%C3%A9e
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1979-11-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Skating
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- single foot glide
1, fiche 11, Anglais, single%20foot%20glide
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The single foot glide should be at least 8 feet(...) long before the stroke on the other foot is taken. 1, fiche 11, Anglais, - single%20foot%20glide
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 11, La vedette principale, Français
- glissade avant sur un pied
1, fiche 11, Français, glissade%20avant%20sur%20un%20pied
à éviter
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- glissé avant sur un pied 2, fiche 11, Français, gliss%C3%A9%20avant%20sur%20un%20pied
voir observation
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La glissade avant sur un pied doit être de 8 pieds (...) avant d'entreprendre la poussée sur l'autre pied. 1, fiche 11, Français, - glissade%20avant%20sur%20un%20pied
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Ce terme appartient au patinage artistique. 2, fiche 11, Français, - glissade%20avant%20sur%20un%20pied
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
«glissé avant sur un pied» : Selon le comité d'uniformisation du patinage artistique, cet équivalent est préférable. 2, fiche 11, Français, - glissade%20avant%20sur%20un%20pied
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1979-09-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Swimming
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- body roll
1, fiche 12, Anglais, body%20roll
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The rotation action of the arms causes the body to roll on its long axis. The skilled swimmer does not restrict the body roll but uses it to bring the large trunk muscles strongly into the stroke. 1, fiche 12, Anglais, - body%20roll
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Natation
Fiche 12, La vedette principale, Français
- roulement du corps 1, fiche 12, Français, roulement%20du%20corps
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le mouvement de rotation des bras provoque un roulement du corps sur son axe longitudinal. Le nageur expérimenté n'essaie pas de restreindre le roulement de son corps, mais il s'en sert pour mieux utiliser les gros muscles du tronc. 1, fiche 12, Français, - roulement%20du%20corps
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1977-07-05
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Patellacea
1, fiche 13, Anglais, Patellacea
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
[Gastropods of the] superfamily Patellacea [have shells that are] conical or cap-shaped, bilaterally symmetrical, without perforation of marginal notch, without [an] internal septum; [the] muscle attachment scar [is] semicircular or horseshoe-shaped, open on [the] anterior side; [the] outer shell layer [is] calcitic, inner layers [are] aragonitic, iridescent in some but not nacreous; [they have] no operculum; living forms [are] with [a] single bipectinate ctenidium or with [a] circlet of small branchiae beneath [the] mantle margin or with neither; pallial genital organs [are] wanting; [the] heart [has a] single auricle, [the] ventricle [is] not traversed by [a] rectum; [the] radula [is] long, docoglossate, [the] teeth [are] clawlike, [the] number in each row [is] small, exercising [an] effective rasping stroke during [the] outward protraction of [the] odontophore(...) "?M. Sil.-L. Trias., M. Trias.-Rec. " 1, fiche 13, Anglais, - Patellacea
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Patellacea
1, fiche 13, Français, Patellacea
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
[Les Gastéropodes de la] super-famille des Patellacea [ont une] coquille conique, non enroulée chez l'adulte mais pouvant avoir une protoconque spiralée. [Ils ont une] empreinte musculaire en fer à cheval [et une] radula decoglosse. 1, fiche 13, Français, - Patellacea
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Paddle Sports
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- row a long stroke
1, fiche 14, Anglais, row%20a%20long%20stroke
verbe
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- allonger la nage 1, fiche 14, Français, allonger%20la%20nage
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- nager de long 1, fiche 14, Français, nager%20de%20long
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


