TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LONG TERM CARE [72 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2025-10-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- long-term care program consultant
1, fiche 1, Anglais, long%2Dterm%20care%20program%20consultant
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- long term care programme consultant
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- consultant en programmes de soins de longue durée
1, fiche 1, Français, consultant%20en%20programmes%20de%20soins%20de%20longue%20dur%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- consultante en programmes de soins de longue durée 1, fiche 1, Français, consultante%20en%20programmes%20de%20soins%20de%20longue%20dur%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-09-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- long term care aide
1, fiche 2, Anglais, long%20term%20care%20aide
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- aide aux soins de longue durée
1, fiche 2, Français, aide%20aux%20soins%20de%20longue%20dur%C3%A9e
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-01-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Medical and Hospital Organization
- Social Services and Social Work
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Canadian Association for Long Term Care
1, fiche 3, Anglais, Canadian%20Association%20for%20Long%20Term%20Care
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CALTC 2, fiche 3, Anglais, CALTC
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Canadian Alliance for Long Term Care 3, fiche 3, Anglais, Canadian%20Alliance%20for%20Long%20Term%20Care
ancienne désignation, correct
- CALTC 4, fiche 3, Anglais, CALTC
ancienne désignation, correct
- CALTC 4, fiche 3, Anglais, CALTC
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Association for Long Term Care(CALTC) is the national voice of long-term care providers.... members deliver publicly-funded health care services to seniors across Canada when they can no longer live at home. 5, fiche 3, Anglais, - Canadian%20Association%20for%20Long%20Term%20Care
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
[CALTC’s mission is] to ensure the delivery of quality care to vulnerable citizens of Canada. 6, fiche 3, Anglais, - Canadian%20Association%20for%20Long%20Term%20Care
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Organisation médico-hospitalière
- Services sociaux et travail social
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Canadian Association for Long Term Care
1, fiche 3, Français, Canadian%20Association%20for%20Long%20Term%20Care
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CALTC 2, fiche 3, Français, CALTC
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Canadian Alliance for Long Term Care 3, fiche 3, Français, Canadian%20Alliance%20for%20Long%20Term%20Care
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CALTC 4, fiche 3, Français, CALTC
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CALTC 4, fiche 3, Français, CALTC
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-01-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Pharmacy
- Shipping and Delivery
- Medication
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- mail order pharmacy
1, fiche 4, Anglais, mail%20order%20pharmacy
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- mail-order pharmacy 2, fiche 4, Anglais, mail%2Dorder%20pharmacy
correct
- mail service pharmacy 3, fiche 4, Anglais, mail%20service%20pharmacy
correct
- home delivery pharmacy 1, fiche 4, Anglais, home%20delivery%20pharmacy
correct
- mail pharmacy 4, fiche 4, Anglais, mail%20pharmacy
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A pharmacy that dispenses drugs through the mail rather than through a retail store front. 5, fiche 4, Anglais, - mail%20order%20pharmacy
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Mail order pharmacies are also called home delivery pharmacies since they deliver your medications through the mail and directly to your home … The mail order pharmacy is typically owned by either your managed care company(aka health insurer) or by a pharmacy benefit management company that your insurer contracts with directly to provide this service. … The service is typically the fulfillment of … medications which you will take on a long term basis(aka maintenance medications). 6, fiche 4, Anglais, - mail%20order%20pharmacy
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- mailorder pharmacy
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pharmacie
- Expédition et livraison
- Médicaments
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pharmacie postale
1, fiche 4, Français, pharmacie%20postale
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Entreprise spécialisée dans la distribution de médicaments d'ordonnance par la poste ou par messager. 2, fiche 4, Français, - pharmacie%20postale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Farmacia
- Expedición y entrega
- Medicamentos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- farmacia por correo
1, fiche 4, Espagnol, farmacia%20por%20correo
proposition, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2020-04-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
- General Medicine
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- well-caring
1, fiche 5, Anglais, well%2Dcaring
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- welltreating 2, fiche 5, Anglais, welltreating
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[The] concept of "care" has only an approximate translation in French. The concept of "bientraitance"(well-caring) joins together all actions focussed to permit all long term care patients to live with well-being and respect of their dignity. 1, fiche 5, Anglais, - well%2Dcaring
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- wellcaring
- well-treating
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
- Médecine générale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bientraitance
1, fiche 5, Français, bientraitance
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des soins, des actes et des comportements exercés par l'entourage familial ou professionnel d'une personne et qui procurent un bien-être physique et psychique au bénéficiaire. 2, fiche 5, Français, - bientraitance
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] la bientraitance correspond à une démarche volontaire d'assumer notre responsabilité vis-à-vis de la vulnérabilité de l'autre et en constitue la réponse la plus adaptée. 3, fiche 5, Français, - bientraitance
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Servicios sociales y trabajo social
- Medicina
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- buen trato
1, fiche 5, Espagnol, buen%20trato
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La noción de buen trato está vinculada al tipo de trato que se considera ético o correcto desde el punto de vista moral. A la hora de fomentar el buen trato en el seno familiar y social entre adultos y jóvenes, se establecen una serie de valores o de pilares que son fundamentales para poder conseguir aquel. Entre los mismos se encuentran la comunicación, el conocimiento mutuo, el respeto o el amor. 1, fiche 5, Espagnol, - buen%20trato
Fiche 6 - données d’organisme interne 2020-04-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Education (General)
- Sociology of the Family
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Multilateral Early Learning and Child Care Framework
1, fiche 6, Anglais, Multilateral%20Early%20Learning%20and%20Child%20Care%20Framework
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
This Framework sets the foundation for governments to work toward a shared long term vision where all children can experience the enriching environment of quality early learning and child care that supports children's development to reach their full potential. 1, fiche 6, Anglais, - Multilateral%20Early%20Learning%20and%20Child%20Care%20Framework
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pédagogie (Généralités)
- Sociologie de la famille
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Cadre multilatéral d'apprentissage et de garde des jeunes enfants
1, fiche 6, Français, Cadre%20multilat%C3%A9ral%20d%27apprentissage%20et%20de%20garde%20des%20jeunes%20enfants
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le présent cadre jette les bases qui amèneront les gouvernements à travailler à la concrétisation d'une vision commune à long terme selon laquelle tous les enfants profitent des services d'apprentissage et de garde des jeunes enfants de qualité qui créent un environnement enrichissant et favorisent le développement optimal de l'enfant. 1, fiche 6, Français, - Cadre%20multilat%C3%A9ral%20d%27apprentissage%20et%20de%20garde%20des%20jeunes%20enfants
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Pedagogía (Generalidades)
- Sociología de la familia
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Marco Multilateral Federal-Provincial-Territorial para el Aprendizaje y el Cuidado de los Niños
1, fiche 6, Espagnol, Marco%20Multilateral%20Federal%2DProvincial%2DTerritorial%20para%20el%20Aprendizaje%20y%20el%20Cuidado%20de%20los%20Ni%C3%B1os
proposition, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2018-07-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Actuarial Practice
- Life Insurance
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- life actuary
1, fiche 7, Anglais, life%20actuary
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Most traditional actuarial disciplines fall into two main categories : life and non-life. Life actuaries, which include health and pension actuaries, primarily deal with mortality risk, morbidity risk, and investment risk. Products prominent in their work include life insurance, annuities, pensions, short and long term disability insurance, health insurance, health savings accounts, and long-term care insurance... Non-life actuaries, also known as property and casualty or general insurance actuaries, deal with both physical and legal risks that affect people or their property. 2, fiche 7, Anglais, - life%20actuary
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Actuariat
- Assurance sur la vie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- actuaire en assurance-vie
1, fiche 7, Français, actuaire%20en%20assurance%2Dvie
correct, nom masculin et féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2018-02-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Health Institutions
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Long Term & Continuing Care Association of Manitoba
1, fiche 8, Anglais, Long%20Term%20%26%20Continuing%20Care%20Association%20of%20Manitoba
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- LTCAM 2, fiche 8, Anglais, LTCAM
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[Long Term & Continuing Care Association of Manitoba's mission is to] advance the delivery of quality long term and continuing care services and resources, through advocacy, education and networking for [its] members and those they serve. 3, fiche 8, Anglais, - Long%20Term%20%26%20Continuing%20Care%20Association%20of%20Manitoba
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Établissements de santé
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Association de soins continus et à long terme du Manitoba
1, fiche 8, Français, Association%20de%20soins%20continus%20et%20%C3%A0%20long%20terme%20du%20Manitoba
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
L'Association de soins continus et à long terme du Manitoba existe pour revendiquer la plus haute qualité de soins de santé, et d'en faire la promotion lors de ses entretiens avec les autorités de santé et le grand public. 2, fiche 8, Français, - Association%20de%20soins%20continus%20et%20%C3%A0%20long%20terme%20du%20Manitoba
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-12-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Audio-Visual Documents
- Sociology of Old Age
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Fostering a Supportive and Respectful Environment in Long Term Care 1, fiche 9, Anglais, Fostering%20a%20Supportive%20and%20Respectful%20Environment%20in%20Long%20Term%20Care
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Video presented by the Sisters of Charity of Ottawa Health Service Inc. 1, fiche 9, Anglais, - Fostering%20a%20Supportive%20and%20Respectful%20Environment%20in%20Long%20Term%20Care
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de documents audio-visuels
- Sociologie de la vieillesse
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Favoriser un milieu de soutien et de respect dans les établissements de soins de longue durée 1, fiche 9, Français, Favoriser%20un%20milieu%20de%20soutien%20et%20de%20respect%20dans%20les%20%C3%A9tablissements%20de%20soins%20de%20longue%20dur%C3%A9e
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Vidéo présenté par le service de santé des Sœurs de la Charité d'Ottawa. 1, fiche 9, Français, - Favoriser%20un%20milieu%20de%20soutien%20et%20de%20respect%20dans%20les%20%C3%A9tablissements%20de%20soins%20de%20longue%20dur%C3%A9e
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Source : Santé Canada. 1, fiche 9, Français, - Favoriser%20un%20milieu%20de%20soutien%20et%20de%20respect%20dans%20les%20%C3%A9tablissements%20de%20soins%20de%20longue%20dur%C3%A9e
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-12-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Audio-Visual Documents
- Sociology of Old Age
- Health Institutions
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Abuse Prevention in Long Term Care 1, fiche 10, Anglais, Abuse%20Prevention%20in%20Long%20Term%20Care
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Sisters of charity of Ottawa Health Service Inc. Kit including two videos : 1) Intervention and Prevention; 2) Fostering a Supportive and Respectful Environment in Long Term Care. 1, fiche 10, Anglais, - Abuse%20Prevention%20in%20Long%20Term%20Care
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Abuse Prevention in Long-term Care
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de documents audio-visuels
- Sociologie de la vieillesse
- Établissements de santé
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Prévention des mauvais traitements dans les établissements de soins de longue durée 1, fiche 10, Français, Pr%C3%A9vention%20des%20mauvais%20traitements%20dans%20les%20%C3%A9tablissements%20de%20soins%20de%20longue%20dur%C3%A9e
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Service de santé des Sœurs de la Charité d'Ottawa. Trousse comprenant deux vidéos : 1) Intervention et prévention; 2) Favoriser un milieu de soutien et de respect dans les établissements de soins de longue durée. 1, fiche 10, Français, - Pr%C3%A9vention%20des%20mauvais%20traitements%20dans%20les%20%C3%A9tablissements%20de%20soins%20de%20longue%20dur%C3%A9e
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Source : Santé Canada. 1, fiche 10, Français, - Pr%C3%A9vention%20des%20mauvais%20traitements%20dans%20les%20%C3%A9tablissements%20de%20soins%20de%20longue%20dur%C3%A9e
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-01-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Statistical Surveys
- Health Institutions
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Long Term Care Facilities Survey
1, fiche 11, Anglais, Long%20Term%20Care%20Facilities%20Survey
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- LTCFS 2, fiche 11, Anglais, LTCFS
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The Long Term Care Facilities Survey is a new [survey], similar [to the Residential Care Facility Survey, conducted by Statistics Canada]... it is financed by Health Canada, the Public Health Agency of Canada and the Canadian Institute for Health Information. Unlike the [Residential Care Facility Survey], it surveys only facilities that provide their residents with a minimum of professional nursing care or medical supervision. 3, fiche 11, Anglais, - Long%20Term%20Care%20Facilities%20Survey
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Établissements de santé
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Enquête sur les établissements de soins de longue durée
1, fiche 11, Français, Enqu%C3%AAte%20sur%20les%20%C3%A9tablissements%20de%20soins%20de%20longue%20dur%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- EESLD 2, fiche 11, Français, EESLD
correct, nom féminin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
L'Enquête sur les établissements de soins de longue durée est une nouvelle enquête, [similaire à l'Enquête sur les établissements de soins pour bénéficiaires internes, menée par Statistique Canada. Elle est] financée par Santé Canada, l'Agence de la santé publique du Canada et l'Institut canadien d'information sur la santé. Toutefois, au contraire de l'ancienne enquête, l'Enquête sur les établissements de soins de longue durée sonde seulement les établissements qui fournissent à leurs résidents au minimum des services de soins infirmiers professionnels ou de supervision médicale. 3, fiche 11, Français, - Enqu%C3%AAte%20sur%20les%20%C3%A9tablissements%20de%20soins%20de%20longue%20dur%C3%A9e
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2013-12-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Medical and Dental Services (Military)
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Long Term Care/Patient Medical Record
1, fiche 12, Anglais, Long%20Term%20Care%2FPatient%20Medical%20Record
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- Long Term Care/Patient Medication Record 2, fiche 12, Anglais, Long%20Term%20Care%2FPatient%20Medication%20Record
ancienne désignation, correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
DND 1620: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 12, Anglais, - Long%20Term%20Care%2FPatient%20Medical%20Record
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- DND1620
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Soins prolongés/Fiche des médicaments administrés
1, fiche 12, Français, Soins%20prolong%C3%A9s%2FFiche%20des%20m%C3%A9dicaments%20administr%C3%A9s
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
DND 1620 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 12, Français, - Soins%20prolong%C3%A9s%2FFiche%20des%20m%C3%A9dicaments%20administr%C3%A9s
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- DND1620
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2013-12-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Medical and Dental Services (Military)
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Nursing Care Record-Long Term Care
1, fiche 13, Anglais, Nursing%20Care%20Record%2DLong%20Term%20Care
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- Nursing Care Record 2, fiche 13, Anglais, Nursing%20Care%20Record
ancienne désignation, correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
DND 1575: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 13, Anglais, - Nursing%20Care%20Record%2DLong%20Term%20Care
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- DND1575
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Fiche de soins infirmiers - Soins prolongés
1, fiche 13, Français, Fiche%20de%20soins%20infirmiers%20%2D%20Soins%20prolong%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- Fiche de soins infirmiers 2, fiche 13, Français, Fiche%20de%20soins%20infirmiers
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
DND 1575 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 13, Français, - Fiche%20de%20soins%20infirmiers%20%2D%20Soins%20prolong%C3%A9s
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- DND1575
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2013-12-23
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Medical and Dental Services (Military)
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Long Term Care Resident Profile
1, fiche 14, Anglais, Long%20Term%20Care%20Resident%20Profile
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
DND 1672: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 14, Anglais, - Long%20Term%20Care%20Resident%20Profile
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- DND1672
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Profil du résident en soins de longue durée
1, fiche 14, Français, Profil%20du%20r%C3%A9sident%20en%20soins%20de%20longue%20dur%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
DND 1672 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 14, Français, - Profil%20du%20r%C3%A9sident%20en%20soins%20de%20longue%20dur%C3%A9e
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- DND1672
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2013-12-23
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Business and Administrative Documents
- Medical and Dental Services (Military)
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Long Term Care Record-Vital Signs and Weight
1, fiche 15, Anglais, Long%20Term%20Care%20Record%2DVital%20Signs%20and%20Weight
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
DND 1588: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 15, Anglais, - Long%20Term%20Care%20Record%2DVital%20Signs%20and%20Weight
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- DND1588
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Fiche de soins prolongés - Signes vitaux et poids
1, fiche 15, Français, Fiche%20de%20soins%20prolong%C3%A9s%20%2D%20Signes%20vitaux%20et%20poids
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
DND 1588 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 15, Français, - Fiche%20de%20soins%20prolong%C3%A9s%20%2D%20Signes%20vitaux%20et%20poids
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- DND1588
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2013-05-17
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Health Institutions
- Social Services and Social Work
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- hospital centre for long-term care 1, fiche 16, Anglais, hospital%20centre%20for%20long%2Dterm%20care
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- hospital centre for long term care 2, fiche 16, Anglais, hospital%20centre%20for%20long%20term%20care
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- hospital center for long term care
- hospital center for long-term care
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Établissements de santé
- Services sociaux et travail social
Fiche 16, La vedette principale, Français
- centre hospitalier de soins de longue durée
1, fiche 16, Français, centre%20hospitalier%20de%20soins%20de%20longue%20dur%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2012-06-17
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Administration (Indigenous Peoples)
- Health Institutions
- Urban Housing
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Housing, Long Term Care Facilities, and Services for Homeless and Low-Income Urban Aboriginal People Living with HIV/AIDS
1, fiche 17, Anglais, Housing%2C%20Long%20Term%20Care%20Facilities%2C%20and%20Services%20for%20Homeless%20and%20Low%2DIncome%20Urban%20Aboriginal%20People%20Living%20with%20HIV%2FAIDS
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Canada Mortgage and Housing Corporation, Research Highlights; Socio-Economic Series, Ottawa, 2004. 1, fiche 17, Anglais, - Housing%2C%20Long%20Term%20Care%20Facilities%2C%20and%20Services%20for%20Homeless%20and%20Low%2DIncome%20Urban%20Aboriginal%20People%20Living%20with%20HIV%2FAIDS
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration (Peuples Autochtones)
- Établissements de santé
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Logement, établissements de soins de longue durée et services dispensés aux autochtones des régions urbaines, sans logement et à faible revenu, atteints du VIH/sida
1, fiche 17, Français, Logement%2C%20%C3%A9tablissements%20de%20soins%20de%20longue%20dur%C3%A9e%20et%20services%20dispens%C3%A9s%20aux%20autochtones%20des%20r%C3%A9gions%20urbaines%2C%20sans%20logement%20et%20%C3%A0%20faible%20revenu%2C%20atteints%20du%20VIH%2Fsida
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Société canadienne d'hypothèques et de logement, Le point en recherche; série socio-économique, Ottawa, 2004. 1, fiche 17, Français, - Logement%2C%20%C3%A9tablissements%20de%20soins%20de%20longue%20dur%C3%A9e%20et%20services%20dispens%C3%A9s%20aux%20autochtones%20des%20r%C3%A9gions%20urbaines%2C%20sans%20logement%20et%20%C3%A0%20faible%20revenu%2C%20atteints%20du%20VIH%2Fsida
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-11-14
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Provincial Administration
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Consent and Capacity Board
1, fiche 18, Anglais, Consent%20and%20Capacity%20Board
correct, Ontario
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Ministry of Health and Long-Term Care. 1, fiche 18, Anglais, - Consent%20and%20Capacity%20Board
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
The Consent and Capacity Board is an independent body created by the provincial government of Ontario. It conducts hearings under the Mental Health Act, the Health Care Consent Act, the Substitute Act and the Long Term Care Act. Board members are either psychiatrists, lawyers or members of the general public. 1, fiche 18, Anglais, - Consent%20and%20Capacity%20Board
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration provinciale
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Commission du consentement et de la capacité
1, fiche 18, Français, Commission%20du%20consentement%20et%20de%20la%20capacit%C3%A9
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
ministère de la Santé et des Soins de longue durée. 1, fiche 18, Français, - Commission%20du%20consentement%20et%20de%20la%20capacit%C3%A9
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
La Commission du consentement et de la capacité est une institution indépendante nommée par le gouvernement provincial. Elle mène des audiences en vertu de la Loi sur la santé mentale, de la Loi sur le consentement aux soins de santé et de la Loi sur la prise de décisions au nom d'autrui. Les membres de la Commission peuvent être des psychiatres, des avocats ou des membres du public. 1, fiche 18, Français, - Commission%20du%20consentement%20et%20de%20la%20capacit%C3%A9
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2010-07-21
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Health Care Policy Directorate
1, fiche 19, Anglais, Health%20Care%20Policy%20Directorate
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The Health Care Policy Directorate plays a leadership role in health care for the purpose of improving access, quality and integration of health services to better meet the health needs of Canadians wherever they live or whatever their financial circumstances. The objective is pursued mindful of long term equity, sustainability and affordability considerations and in close collaboration with provinces and territories, health professionals, administrators, other key stakeholders and citizens. 1, fiche 19, Anglais, - Health%20Care%20Policy%20Directorate
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Direction des politiques de soins de santé
1, fiche 19, Français, Direction%20des%20politiques%20de%20soins%20de%20sant%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
La Direction des politiques de soins de santé joue un rôle de chef de file dans les soins de santé afin d'améliorer la qualité et l'intégration des services de santé, ainsi que l'accès à ces services, dans le but de mieux répondre aux besoins en matière de santé des Canadiens, peu importe où ils vivent et leurs moyens financiers, en tenant compte de l'équité, de la viabilité et des moyens financiers à long terme, et en étroite collaboration avec les provinces et les territoires, les professionnels de la santé, les administrateurs, d'autres intervenants clés et les citoyens. 1, fiche 19, Français, - Direction%20des%20politiques%20de%20soins%20de%20sant%C3%A9
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2008-06-06
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Medical and Hospital Organization
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Quality of Life in Long Term Care Institutions : a Concerted Approach
1, fiche 20, Anglais, Quality%20of%20Life%20in%20Long%20Term%20Care%20Institutions%20%3A%20a%20Concerted%20Approach
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Published by the National Advisory Council on Aging in the series Writings in Gerontology. 1, fiche 20, Anglais, - Quality%20of%20Life%20in%20Long%20Term%20Care%20Institutions%20%3A%20a%20Concerted%20Approach
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Qualité de vie et soins de longue durée en institution : une approche concertée
1, fiche 20, Français, Qualit%C3%A9%20de%20vie%20et%20soins%20de%20longue%20dur%C3%A9e%20en%20institution%20%3A%20une%20approche%20concert%C3%A9e
correct, nom féminin, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Publication du Conseil consultatif national sur le troisième âge qui fait partie de la collection Écrits en gérontologie. 1, fiche 20, Français, - Qualit%C3%A9%20de%20vie%20et%20soins%20de%20longue%20dur%C3%A9e%20en%20institution%20%3A%20une%20approche%20concert%C3%A9e
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2007-10-01
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Health Institutions
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Guide to Canadian Health Care Facilities
1, fiche 21, Anglais, Guide%20to%20Canadian%20Health%20Care%20Facilities
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- Canadian Hospital Directory 1, fiche 21, Anglais, Canadian%20Hospital%20Directory
ancienne désignation, correct
- Directory of Long Term Care Centres in Canada 1, fiche 21, Anglais, Directory%20of%20Long%20Term%20Care%20Centres%20in%20Canada
ancienne désignation, correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Published by the Canadian Hospital Association since 1993. 2, fiche 21, Anglais, - Guide%20to%20Canadian%20Health%20Care%20Facilities
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Établissements de santé
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Guide des établissements de santé du Canada
1, fiche 21, Français, Guide%20des%20%C3%A9tablissements%20de%20sant%C3%A9%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- Annuaire des hôpitaux du Canada 1, fiche 21, Français, Annuaire%20des%20h%C3%B4pitaux%20du%20Canada
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Répertoire des centres de services de santé à long terme au Canada 1, fiche 21, Français, R%C3%A9pertoire%20des%20centres%20de%20services%20de%20sant%C3%A9%20%C3%A0%20long%20terme%20au%20Canada
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Publié par l'Association canadienne des soins de santé depuis 1993. 2, fiche 21, Français, - Guide%20des%20%C3%A9tablissements%20de%20sant%C3%A9%20du%20Canada
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2006-11-14
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Non-Surgical Treatment
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Models for Community-Based Long Term Care-An Analytic Review
1, fiche 22, Anglais, Models%20for%20Community%2DBased%20Long%20Term%20Care%2DAn%20Analytic%20Review
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
1989, Aging and Health Research Unit, Department of Behavioural Science, University of Toronto. 1, fiche 22, Anglais, - Models%20for%20Community%2DBased%20Long%20Term%20Care%2DAn%20Analytic%20Review
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Traitements non chirurgicaux
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Modèles de soins communautaires de longue durée - Examen analytique
1, fiche 22, Français, Mod%C3%A8les%20de%20soins%20communautaires%20de%20longue%20dur%C3%A9e%20%2D%20Examen%20analytique
correct, nom masculin, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Victor W. Marshall, Ph.D. 1, fiche 22, Français, - Mod%C3%A8les%20de%20soins%20communautaires%20de%20longue%20dur%C3%A9e%20%2D%20Examen%20analytique
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2006-04-12
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Hygiene and Health
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Ministry of Health and Long-Term Care
1, fiche 23, Anglais, Ministry%20of%20Health%20and%20Long%2DTerm%20Care
correct, Ontario
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The ministry is responsible for administering the health care system and providing services to the Ontario public through such programs as health insurance, drug benefits, assistive devices, care for the mentally ill, long-term care, home care, community and public health, and health promotion and disease prevention. It also regulates hospitals and nursing homes, operates psychiatric hospitals and medical laboratories, and co-ordinates emergency health services. 1, fiche 23, Anglais, - Ministry%20of%20Health%20and%20Long%2DTerm%20Care
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Ministry of Health and Long Term Care
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Hygiène et santé
Fiche 23, La vedette principale, Français
- ministère de la Santé et des Soins de longue durée
1, fiche 23, Français, minist%C3%A8re%20de%20la%20Sant%C3%A9%20et%20des%20Soins%20de%20longue%20dur%C3%A9e
correct, voir observation, nom masculin, Ontario
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Le ministère de la Santé et des Soins de longue durée est chargé de l'administration du système de soins de santé et de la prestation de services à la population de l'Ontario par l'entremise de divers programmes dont l'Assurance-santé, les programmes de médicament, le Programme des appareils et accessoires fonctionnels, les soins aux malades mentaux, les soins de longue durée, les soins à domicile, les services de santé communautaire et de santé publique, la promotion de la santé et la prévention de la maladie. Il réglemente également les hôpitaux et les maisons de soins infirmiers, administre des hôpitaux psychiatriques et des laboratoires médicaux, et coordonne les services de santé d'urgence. 1, fiche 23, Français, - minist%C3%A8re%20de%20la%20Sant%C3%A9%20et%20des%20Soins%20de%20longue%20dur%C3%A9e
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
L'usage canadien veut que l'on mette une minuscule à «ministère» lorsqu'il commence la dénomination. On met une majuscule à chacun des compléments. 2, fiche 23, Français, - minist%C3%A8re%20de%20la%20Sant%C3%A9%20et%20des%20Soins%20de%20longue%20dur%C3%A9e
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités de los gobiernos provinciales canadienses
- Higiene y Salud
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- Ministerio de Salud y Cuidados de Larga Duración
1, fiche 23, Espagnol, Ministerio%20de%20Salud%20y%20Cuidados%20de%20Larga%20Duraci%C3%B3n
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2006-01-25
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Health Institutions
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Lady Minto Hospital
1, fiche 24, Anglais, Lady%20Minto%20Hospital
correct, Ontario
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
... in Cochrane. 1, fiche 24, Anglais, - Lady%20Minto%20Hospital
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
As an acute general hospital, Lady Minto provides a wide range of services : in and out-patient, long term chronic, respite and special care services as well as obstetrics, peadiatrics, palliative, emergency and ambulatory care. 2, fiche 24, Anglais, - Lady%20Minto%20Hospital
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Établissements de santé
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Lady Minto Hospital
1, fiche 24, Français, Lady%20Minto%20Hospital
correct, Ontario
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu de l'organisme. 2, fiche 24, Français, - Lady%20Minto%20Hospital
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2005-11-15
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Hygiene and Health
- Scientific Information
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Canada Health Infostructure Partnerships Program
1, fiche 25, Anglais, Canada%20Health%20Infostructure%20Partnerships%20Program
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- CHIPP 1, fiche 25, Anglais, CHIPP
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The Canada Health Infostructure Partnerships Program(CHIPP) was a two-year shared-cost incentive program, aimed at supporting collaboration, innovation, and renewal in health care delivery through the use of information and communication technologies. CHIPP invested in model implementation projects in two strategic areas : telehealth and electronic health records model projects. The Program helped improve accessibility and quality of care for all Canadians while enhancing the efficiency and long term viability of the health system. 1, fiche 25, Anglais, - Canada%20Health%20Infostructure%20Partnerships%20Program
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Hygiène et santé
- Information scientifique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Programme des partenariats pour l'infostructure canadienne de la santé
1, fiche 25, Français, Programme%20des%20partenariats%20pour%20l%27infostructure%20canadienne%20de%20la%20sant%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
- PPICS 1, fiche 25, Français, PPICS
correct, nom masculin
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de partenariats de l'Infostructure canadienne de la santé (PPICS) a été un programme d'encouragement à coûts partagés d'une durée de deux ans. Son but était de soutenir la collaboration, l'innovation et le renouvellement des pratiques liées à la prestation des soins de santé par l'utilisation de l'information et des technologies de communication. Le PPICS a financé des projets d'application de modèles dans deux domaines stratégiques : la télésanté et les dossiers de santé électroniques. Il a contribué ainsi à améliorer l'accessibilité et la qualité des soins pour tous les Canadiens, tout en renforçant l'efficacité et la viabilité à long terme du système de santé. 1, fiche 25, Français, - Programme%20des%20partenariats%20pour%20l%27infostructure%20canadienne%20de%20la%20sant%C3%A9
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2005-11-08
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Forms
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Long Term Care Forms
1, fiche 26, Anglais, Long%20Term%20Care%20Forms
Ontario
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Of the Community Care Access Centre of Peel. 1, fiche 26, Anglais, - Long%20Term%20Care%20Forms
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Formulaires sur les soins de longue durée
1, fiche 26, Français, Formulaires%20sur%20les%20soins%20de%20longue%20dur%C3%A9e
nom masculin, pluriel, Ontario
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Du Centre d'accès aux soins communautaires de Peel. 1, fiche 26, Français, - Formulaires%20sur%20les%20soins%20de%20longue%20dur%C3%A9e
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2005-11-08
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Forms
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Eligibility to LTC Facility Granted
1, fiche 27, Anglais, Eligibility%20to%20LTC%20Facility%20Granted
Ontario
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
LTC :Long Term Care. Of the Community Care Access Centre of Peel. 1, fiche 27, Anglais, - Eligibility%20to%20LTC%20Facility%20Granted
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- Eligibility to Long Term Care Facility Granted
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Admissibilité à un établissement de SLD accordée
1, fiche 27, Français, Admissibilit%C3%A9%20%C3%A0%20un%20%C3%A9tablissement%20de%20SLD%20accord%C3%A9e
nom féminin, Ontario
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
SLD : soins de longue durée. Du Centre d'accès aux soins communautaires de Peel. 1, fiche 27, Français, - Admissibilit%C3%A9%20%C3%A0%20un%20%C3%A9tablissement%20de%20SLD%20accord%C3%A9e
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- Admissibilité à un établissement de soins de longue durée accordée
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2005-11-03
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Health Institutions
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Algonquin Nursing Home
1, fiche 28, Anglais, Algonquin%20Nursing%20Home
correct, Ontario
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- ANH 1, fiche 28, Anglais, ANH
correct, Ontario
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
We at Algonquin provide a friendly home-atmosphere in a beautiful garden setting. Long-term residents, or those who need to spend only a short while with us(respite care), and day program participants, are all provided with good, qualified, and appropriate care. Our vision : to serve people who need long term care, respite care and other support services. 1, fiche 28, Anglais, - Algonquin%20Nursing%20Home
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Établissements de santé
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Maison de soins infirmiers Algonquin
1, fiche 28, Français, Maison%20de%20soins%20infirmiers%20Algonquin
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
À la Maison de soins infirmiers Algonquin, nous avons recréé une ambiance amicale et chaleureuse dans un décor où l'on retrouve de magnifiques jardins. Les pensionnaires recevant des soins de longue durée, les personnes qui ne passeront que quelques temps à la Maison de soins (services de relève) et les participants au programme de jour reçoivent d'excellents soins offerts par un personnel qualifié. Notre vision est de servir les gens qui ont besoin, de soins de longue durée, de soins de relève et d'autres services de soutien. 1, fiche 28, Français, - Maison%20de%20soins%20infirmiers%20Algonquin
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2005-11-01
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- home support
1, fiche 29, Anglais, home%20support
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Home support is supposed to be a preventive service that, in tandem with informal caregivers, helps vulnerable people to stay healthy in their home and involved in their community. Home support is intended to serve as a buffer against strain on our hospitals, long term care facilities, health personnel and provincial/territorial budgets. 2, fiche 29, Anglais, - home%20support
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
Fiche 29, La vedette principale, Français
- soutien à domicile
1, fiche 29, Français, soutien%20%C3%A0%20domicile
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d'aides matérielles, financières et psychologiques qui contribuent à l'amélioration des conditions de vie d'une personne handicapée dans son cadre de vie habituel. 2, fiche 29, Français, - soutien%20%C3%A0%20domicile
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Servicios sociales y trabajo social
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- ayuda a domicilio
1, fiche 29, Espagnol, ayuda%20a%20domicilio
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
- ayuda domiciliaria 2, fiche 29, Espagnol, ayuda%20domiciliaria
correct, nom féminin
- apoyo domiciliario 3, fiche 29, Espagnol, apoyo%20domiciliario
correct, nom masculin
- apoyo a domicilio 4, fiche 29, Espagnol, apoyo%20a%20domicilio
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Campion señala perfectamente los límites de la atención domiciliaria, especialmente para pacientes que viven solos, en los que, además de los cuidados, es imprescindible la compañía. En estos casos las ayudas a domicilio, el soporte social o los dispositivos asistenciales de larga estancia pueden ser unas alternativas más útiles. 1, fiche 29, Espagnol, - ayuda%20a%20domicilio
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
Mientras que para las enfermeras de nuestro medio la preocupación esencial es la escasez de estos recursos (centros de día, servicios de ayuda domiciliaria, estancias temporales, etc.), en otros países el problema es la inexistencia de servicios de atención a ancianos (por insuficiencias del servicio público de salud y servicios sociales, caso de países como Brasil) o bien se aboga por cambios legislativos que faciliten estos servicios sin que necesariamente haya que pagar por ellos. 2, fiche 29, Espagnol, - ayuda%20a%20domicilio
Record number: 29, Textual support number: 3 CONT
Utilizando un programa de apoyo domiciliario con enfermeras, médicos y asistencia social, se evitaba el 30% de ingresos por exacerbación de la EPOC [enfermedad pulmonar obstructiva crónica] [...] 3, fiche 29, Espagnol, - ayuda%20a%20domicilio
Fiche 30 - données d’organisme interne 2005-08-04
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Medical Staff
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Health Professionals Recruitment Tour
1, fiche 30, Anglais, Health%20Professionals%20Recruitment%20Tour
correct, Ontario
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Co-sponsored by the Ministries of Northern Development and Mines, and Health and Long Term Care, the Health Professionals Recruitment Tour brings representatives from northern and rural underserviced communities across the province together in a job fair atmosphere to promote lifestyle and employment opportunities to health care professionals and recent graduates. The tour travels to five cities that have Academic health Science Centres : Kingston, Ottawa, London, Hamilton and Toronto. 1, fiche 30, Anglais, - Health%20Professionals%20Recruitment%20Tour
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Personnel médical
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Tournée de recrutement de professionnels de la santé
1, fiche 30, Français, Tourn%C3%A9e%20de%20recrutement%20de%20professionnels%20de%20la%20sant%C3%A9
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Sous l'égide des ministères du Développement du Nord et des Mines et de la Santé et des Soins de longue durée, la Tournée de recrutement de professionnels de la santé amène dans toute la province des représentants de communautés du Nord et rurales insuffisamment desservies pour promouvoir, dans une atmosphère de salon des métiers, le mode de vie et les possibilités d'emploi pour les professionnels de la santé et les diplômés récents. La tournée passe par cinq villes possédant un centre universitaire des sciences de la santé : Kingston, Ottawa, London, Hamilton et Toronto. 1, fiche 30, Français, - Tourn%C3%A9e%20de%20recrutement%20de%20professionnels%20de%20la%20sant%C3%A9
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2005-06-20
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Federal-Provincial-Territorial Subcommittee on Continuing care
1, fiche 31, Anglais, Federal%2DProvincial%2DTerritorial%20Subcommittee%20on%20Continuing%20care
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- Subcommittee on Continuing Care 2, fiche 31, Anglais, Subcommittee%20on%20Continuing%20Care
correct
- Federal/Provincial/Territorial Subcommittee on Long term Care 2, fiche 31, Anglais, Federal%2FProvincial%2FTerritorial%20Subcommittee%20on%20Long%20term%20Care
ancienne désignation, correct
- Subcommittee on Home Care 2, fiche 31, Anglais, Subcommittee%20on%20Home%20Care
ancienne désignation, correct
- Subcommittee on Long Term Institutional Care 2, fiche 31, Anglais, Subcommittee%20on%20Long%20Term%20Institutional%20Care
ancienne désignation, correct
- Interprovincial/Federal Group on Continuing Care 2, fiche 31, Anglais, Interprovincial%2FFederal%20Group%20on%20Continuing%20Care
ancienne désignation, correct
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- SCC
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Sous-comité fédéral-provincial-territorial des soins continus
1, fiche 31, Français, Sous%2Dcomit%C3%A9%20f%C3%A9d%C3%A9ral%2Dprovincial%2Dterritorial%20des%20soins%20continus
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- Sous-comité sur les soins continus 2, fiche 31, Français, Sous%2Dcomit%C3%A9%20sur%20les%20soins%20continus
correct, nom masculin
- Sous-comité fédéral/provincial/territorial sur les soins prolongés 2, fiche 31, Français, Sous%2Dcomit%C3%A9%20f%C3%A9d%C3%A9ral%2Fprovincial%2Fterritorial%20sur%20les%20soins%20prolong%C3%A9s
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Sous-comité sur les soins à domicile 2, fiche 31, Français, Sous%2Dcomit%C3%A9%20sur%20les%20soins%20%C3%A0%20domicile
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Sous-comité sur les soins prolongés en établissement 2, fiche 31, Français, Sous%2Dcomit%C3%A9%20sur%20les%20soins%20prolong%C3%A9s%20en%20%C3%A9tablissement
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Groupe fédéral/provincial sur les soins contenus 2, fiche 31, Français, Groupe%20f%C3%A9d%C3%A9ral%2Fprovincial%20sur%20les%20soins%20contenus
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- SSC
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2005-05-16
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Medical Staff
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Saskatchewan Union of Nurses
1, fiche 32, Anglais, Saskatchewan%20Union%20of%20Nurses
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- SUN 1, fiche 32, Anglais, SUN
correct
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The Saskatchewan Union of Nurses(SUN) represents 7900 registred nurses and registred psychiatric nurses employed in long term care, home care, acute care, public health, mental health, community health, and blood supply services. 1, fiche 32, Anglais, - Saskatchewan%20Union%20of%20Nurses
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Personnel médical
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Saskatchewan Union of Nurses
1, fiche 32, Français, Saskatchewan%20Union%20of%20Nurses
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
- SUN 1, fiche 32, Français, SUN
correct, nom féminin
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 2, fiche 32, Français, - Saskatchewan%20Union%20of%20Nurses
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- Syndicat des infirmières de la Saskatchewan
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2005-05-10
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Urban Housing
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Ontario Association of Non-Profit Homes and Services for Seniors
1, fiche 33, Anglais, Ontario%20Association%20of%20Non%2DProfit%20Homes%20and%20Services%20for%20Seniors
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- Ontario Association of Homes for the Aged 1, fiche 33, Anglais, Ontario%20Association%20of%20Homes%20for%20the%20Aged
ancienne désignation, correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The Association was founded in 1919 as an association for managers and matrons of the aged and infirm. Today our mission is to represent and support the common goals of our members and to provide and advocate for quality non-profit housing and long term care programs and services. 1, fiche 33, Anglais, - Ontario%20Association%20of%20Non%2DProfit%20Homes%20and%20Services%20for%20Seniors
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Titles confirmed with the organization. 2, fiche 33, Anglais, - Ontario%20Association%20of%20Non%2DProfit%20Homes%20and%20Services%20for%20Seniors
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Ontario Association of Non-Profit Homes and Services for Seniors
1, fiche 33, Français, Ontario%20Association%20of%20Non%2DProfit%20Homes%20and%20Services%20for%20Seniors
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- Ontario Association of Homes for the Aged 1, fiche 33, Français, Ontario%20Association%20of%20Homes%20for%20the%20Aged
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Appellations confirmées par l'organisme. 2, fiche 33, Français, - Ontario%20Association%20of%20Non%2DProfit%20Homes%20and%20Services%20for%20Seniors
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2005-04-15
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Provincial Administration
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Long-Term Care Redevelopment Project
1, fiche 34, Anglais, Long%2DTerm%20Care%20Redevelopment%20Project
correct, Ontario
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Ministry of Health and Long-Term Care. In early 2000, the ministry established a new unit-the Long-Term Care Redevelopment Project-to provide a one-window, client-focused organization dedicated to the development of long-term care beds. It is working with other ministries, municipalities and stakeholders to facilitate this major undertaking. 1, fiche 34, Anglais, - Long%2DTerm%20Care%20Redevelopment%20Project
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- Long Term Care Redevelopment Project
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration provinciale
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Projet de remaniement des soins de longue durée
1, fiche 34, Français, Projet%20de%20remaniement%20des%20soins%20de%20longue%20dur%C3%A9e
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
ministère de la Santé et des Soins de longue durée. 1, fiche 34, Français, - Projet%20de%20remaniement%20des%20soins%20de%20longue%20dur%C3%A9e
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2005-03-16
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Paramedical Staff
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Nova Scotia Nurses’ Union
1, fiche 35, Anglais, Nova%20Scotia%20Nurses%26rsquo%3B%20Union
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- NSNU 1, fiche 35, Anglais, NSNU
correct
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Established in 1976, Nova Scotia Nurses’ Union is a professional union representing Licensed Pratical Nurses and Registered Nurses in hospitals, Long Term Care facilities, Community Care, Adult Residential Centres, VON branches and Canadian Blood Services. 1, fiche 35, Anglais, - Nova%20Scotia%20Nurses%26rsquo%3B%20Union
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Personnel para-médical
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Nova Scotia Nurses' Union
1, fiche 35, Français, Nova%20Scotia%20Nurses%27%20Union
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
- NSNU 1, fiche 35, Français, NSNU
correct, nom féminin
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 2, fiche 35, Français, - Nova%20Scotia%20Nurses%27%20Union
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- Syndicat des infirmières de la Nouvelle-Écosse
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2004-12-09
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Non-Surgical Treatment
- Social Services and Social Work
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Canadian Association for Community Care
1, fiche 36, Anglais, Canadian%20Association%20for%20Community%20Care
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- CACC 2, fiche 36, Anglais, CACC
correct
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- Canadian Long Term Care Association 3, fiche 36, Anglais, Canadian%20Long%20Term%20Care%20%20Association
ancienne désignation, correct
- CLS 4, fiche 36, Anglais, CLS
ancienne désignation, correct
- CLS 4, fiche 36, Anglais, CLS
- HomeSupport Canada 5, fiche 36, Anglais, HomeSupport%20Canada
ancienne désignation, correct
- HSC 4, fiche 36, Anglais, HSC
ancienne désignation, correct
- HSC 4, fiche 36, Anglais, HSC
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Titles and abbreviations confirmed by the organization. 6, fiche 36, Anglais, - Canadian%20Association%20for%20Community%20Care
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
The Canadian Association for Community Care(CACC) is a national, non-profit, bilingual association, formed in 1995 by the merger of HomeSupport Canada and the Canadian Long Term Care Association. CACC' s guiding principle is our commitment to a strong national voice for the community care sector. In our view, community care includes home-based care, facility-based long term care and community support programs, such as meal services. CACC' s mission is to promote the development of a range of high-quality, flexible, responsive and accessible community care services within a seamless continuum of care. 7, fiche 36, Anglais, - Canadian%20Association%20for%20Community%20Care
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Traitements non chirurgicaux
- Services sociaux et travail social
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Association canadienne de soins et services communautaires
1, fiche 36, Français, Association%20canadienne%20de%20soins%20et%20services%20communautaires
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
- ACSSC 2, fiche 36, Français, ACSSC
correct, nom féminin
Fiche 36, Les synonymes, Français
- Association canadienne de soins à long terme 3, fiche 36, Français, Association%20canadienne%20de%20soins%20%C3%A0%20long%20terme
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CLS 4, fiche 36, Français, CLS
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CLS 4, fiche 36, Français, CLS
- Soutien à Domicile Canada 5, fiche 36, Français, Soutien%20%C3%A0%20Domicile%20Canada
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Appellations et abréviations confirmées par l'organisme. 6, fiche 36, Français, - Association%20canadienne%20de%20soins%20et%20services%20communautaires
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
L'Association canadienne de soins et services communautaires (ACSSC) est une association nationale sans but lucratif, bilingue, constituée en 1995 par la fusion de Soutien à domicile Canada et de l'Association canadienne de soins à long terme. Son principe directeur est d'être, de par son engagement, le porte-parole du secteur des soins et services communautaires qui englobent, dans notre optique, les services communautaires qui englobent, dans notre optique, les services de soutien à domicile, les soins prolongés en établissement et d'autres programmes d'entraide tels que les programmes de livraison de repas. La mission de l'ACSSC est de promouvoir une gamme de soins et services communautaires de haute qualité, souples, réceptifs et accessibles à l'intérieur d'un continuum ininterrompu de services de santé. 7, fiche 36, Français, - Association%20canadienne%20de%20soins%20et%20services%20communautaires
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Tratamiento sin cirugía
- Servicios sociales y trabajo social
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- Asociación Canadiense de Atención y Servicios Comunitarios
1, fiche 36, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20Canadiense%20de%20Atenci%C3%B3n%20y%20Servicios%20Comunitarios
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2004-02-27
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Home Care Services
1, fiche 37, Anglais, Home%20Care%20Services
correct, Manitoba
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Manitoba Health. Health Services Insurance Fund. Provides payments to health authorities for acute and long term care, home care, community and mental health, and emergency response and transportation services. Provides direct payments for provincial health services, medical services and pharmacare. 1, fiche 37, Anglais, - Home%20Care%20Services
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Soins à domicile
1, fiche 37, Français, Soins%20%C3%A0%20domicile
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Santé Manitoba. Fonds d'assurance-maladie. Paiements aux offices de la santé pour qu'ils offrent des soins intensifs de courte durée et des soins de longue durée, des soins à domicile, des soins de santé mentale et communautaire, et des services d'intervention et de transport en cas d'urgence, versement direct de prestations aux services de santé, aux services médicaux et au régime d'assurance-médicaments de la province. 1, fiche 37, Français, - Soins%20%C3%A0%20domicile
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2004-02-27
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Health Programs
1, fiche 38, Anglais, Health%20Programs
correct, Manitoba
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Manitoba Health. Provides co-ordination and planning in relation to provincial health priorities, strategies and programs encompassing child health, home care, long term care, seniors health, Aboriginal health, mental health and women's health. Provides program, policy and standards development, interpretations and best practices. 1, fiche 38, Anglais, - Health%20Programs
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Programmes de santé
1, fiche 38, Français, Programmes%20de%20sant%C3%A9
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Santé Manitoba. Coordination et planification en ce qui concerne les priorités, les stratégies et les programmes de la province en matière de santé, y compris la santé des enfants, les soins à domicile, les soins de longue durée, la santé des personnes âgées, des Autochtones et des femmes ainsi que la santé mentale; élaboration et interprétation des programmes, des politiques et des normes; établissement des meilleures pratiques. 1, fiche 38, Français, - Programmes%20de%20sant%C3%A9
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2004-02-24
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Provincial Health Services
1, fiche 39, Anglais, Provincial%20Health%20Services
correct, Manitoba
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Manitoba Health. Health Services Insurance Fund. Provides payments to health authorities for acute and long term care, home care, community and mental health, and emergency response and transportation services. Provides direct payments for provincial health services, medical services and pharmacare. 1, fiche 39, Anglais, - Provincial%20Health%20Services
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Services de santé provinciaux
1, fiche 39, Français, Services%20de%20sant%C3%A9%20provinciaux
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Santé Manitoba. Fonds d'assurance-maladie. Paiements aux offices de la santé pour qu'ils offrent des soins intensifs de courte durée et des soins de longue durée, des soins à domicile, des soins de santé mentale et communautaire, et des services d'intervention et de transport en cas d'urgence, versement direct de prestations aux services de santé, aux services médicaux et au régime d'assurance-médicaments de la province. 1, fiche 39, Français, - Services%20de%20sant%C3%A9%20provinciaux
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2004-01-30
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Medical and Hospital Organization
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Description of Long Term Care Services in the Provinces and Territories of Canada
1, fiche 40, Anglais, Description%20of%20Long%20Term%20Care%20Services%20in%20the%20Provinces%20and%20Territories%20of%20Canada
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Health Services Report, 1993. 1, fiche 40, Anglais, - Description%20of%20Long%20Term%20Care%20Services%20in%20the%20Provinces%20and%20Territories%20of%20Canada
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Description des services de soins prolongés dans les provinces et les territoires du Canada
1, fiche 40, Français, Description%20des%20services%20de%20soins%20prolong%C3%A9s%20dans%20les%20provinces%20et%20les%20territoires%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Rapport des Services de santé, 1993. 1, fiche 40, Français, - Description%20des%20services%20de%20soins%20prolong%C3%A9s%20dans%20les%20provinces%20et%20les%20territoires%20du%20Canada
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2004-01-30
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Medical and Hospital Organization
- Health Insurance
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Emergency Response and Transport Services
1, fiche 41, Anglais, Emergency%20Response%20and%20Transport%20Services
correct, Manitoba
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Manitoba Health. Health Services Insurance Fund. Provides payments to health authorities for acute and long term care, home care, community and mental health, and emergency response and transportation services. Provides direct payments for provincial health services, medical services and pharmacare. 1, fiche 41, Anglais, - Emergency%20Response%20and%20Transport%20Services
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Organisation médico-hospitalière
- Assurance-maladie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Services d'intervention et de transport en cas d'urgence
1, fiche 41, Français, Services%20d%27intervention%20et%20de%20transport%20en%20cas%20d%27urgence
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Santé Manitoba. Fonds d'assurance-maladie. Paiements aux offices de la santé pour qu'ils offrent des soins intensifs de courte durée et des soins de longue durée, des soins à domicile, des soins de santé mentale et communautaire, et des services d'intervention et de transport en cas d'urgence, versement direct de prestations aux services de santé, aux services médicaux et au régime d'assurance-médicaments de la province. 1, fiche 41, Français, - Services%20d%27intervention%20et%20de%20transport%20en%20cas%20d%27urgence
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2004-01-26
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Medical and Hospital Organization
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Classification of Long Term Care Clients in Home Care : Proposal for the Development of a National Framework
1, fiche 42, Anglais, Classification%20of%20Long%20Term%20Care%20Clients%20in%20Home%20Care%20%3A%20Proposal%20for%20the%20Development%20of%20a%20National%20Framework
correct, Canada
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Health Services Report, 1992. 1, fiche 42, Anglais, - Classification%20of%20Long%20Term%20Care%20Clients%20in%20Home%20Care%20%3A%20Proposal%20for%20the%20Development%20of%20a%20National%20Framework
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Classification des bénéficiaires de soins prolongés à domicile : Proposition d'établissement d'un cadre de référence national
1, fiche 42, Français, Classification%20des%20b%C3%A9n%C3%A9ficiaires%20de%20soins%20prolong%C3%A9s%20%C3%A0%20domicile%20%3A%20Proposition%20d%27%C3%A9tablissement%20d%27un%20cadre%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20national
correct, nom masculin, Canada
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Rapport des services de santé, 1993. 1, fiche 42, Français, - Classification%20des%20b%C3%A9n%C3%A9ficiaires%20de%20soins%20prolong%C3%A9s%20%C3%A0%20domicile%20%3A%20Proposition%20d%27%C3%A9tablissement%20d%27un%20cadre%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20national
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2004-01-13
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Publication Titles (Armed Forces)
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Long-term Care for Veterans : The West Coast Crisis
1, fiche 43, Anglais, Long%2Dterm%20Care%20for%20Veterans%20%3A%20The%20West%20Coast%20Crisis
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- Long-term Care for Veterans
- The West Coast Crisis
- Long term Care for Veterans : The West Coast Crisis
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres de publications (Forces armées)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Les soins de longue durée prodigués aux anciens combattants : La crise de la côte Ouest
1, fiche 43, Français, Les%20soins%20de%20longue%20dur%C3%A9e%20prodigu%C3%A9s%20aux%20anciens%20combattants%20%3A%20La%20crise%20de%20la%20c%C3%B4te%20Ouest
correct
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- Les soins de longue durée prodigués aux anciens combattants
- La crise de la côte Ouest
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2004-01-10
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Blood Transfusion Services
1, fiche 44, Anglais, Blood%20Transfusion%20Services
correct, Manitoba
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Manitoba Health. Health Services Insurance Fund. Provides payments to health authorities for acute and long term care, home care, community and mental health, and emergency response and transportation services. Provides direct payments for provincial health services, medical services and pharmacare. 1, fiche 44, Anglais, - Blood%20Transfusion%20Services
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Injections, tubages et transfusions (Médecine)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Services de transfusions sanguines
1, fiche 44, Français, Services%20de%20transfusions%20sanguines
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Santé Manitoba. Fonds d'assurance-maladie. Paiements aux offices de la santé pour qu'ils offrent des soins intensifs de courte durée et des soins de longue durée, des soins à domicile, des soins de santé mentale et communautaire, et des services d'intervention et de transport en cas d'urgence, versement direct de prestations aux services de santé, aux services médicaux et au régime d'assurance-médicaments de la province. 1, fiche 44, Français, - Services%20de%20transfusions%20sanguines
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2004-01-07
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Non-Surgical Treatment
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Canadian Long Term Care Foundation 1, fiche 45, Anglais, Canadian%20Long%20Term%20Care%20Foundation
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Ottawa-Carleton, Ontario. 2, fiche 45, Anglais, - Canadian%20Long%20Term%20Care%20Foundation
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Traitements non chirurgicaux
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Canadian Long Term Care Foundation 1, fiche 45, Français, Canadian%20Long%20Term%20Care%20Foundation
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Ottawa-Carleton, Ontario. 2, fiche 45, Français, - Canadian%20Long%20Term%20Care%20Foundation
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2004-01-07
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Non-Surgical Treatment
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Canadian HomeSupport and Long Term Care Association 1, fiche 46, Anglais, Canadian%20HomeSupport%20and%20Long%20Term%20Care%20Association
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Traitements non chirurgicaux
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Association canadienne de soutien à domicile et de soins à long terme
1, fiche 46, Français, Association%20canadienne%20de%20soutien%20%C3%A0%20domicile%20et%20de%20soins%20%C3%A0%20long%20terme
nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2004-01-06
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Hygiene and Health
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Acute Care Services
1, fiche 47, Anglais, Acute%20Care%20Services
correct, Manitoba
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Manitoba Health. Health Services Insurance Fund. Provides payments to health authorities for acute and long term care, home care, community and mental health, and emergency response and transportation services. Provides direct payments for provincial health services, medical services and pharmacare. 1, fiche 47, Anglais, - Acute%20Care%20Services
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Hygiène et santé
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Soins intensifs de courte durée
1, fiche 47, Français, Soins%20intensifs%20de%20courte%20dur%C3%A9e
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Santé Manitoba. Fonds d'assurance-maladie. Paiements aux offices de la santé pour qu'ils offrent des soins intensifs de courte durée et des soins de longue durée, des soins à domicile, des soins de santé mentale et communautaire, et des services d'intervention et de transport en cas d'urgence, versement direct de prestations aux services de santé, aux services médicaux et au régime d'assurance-médicaments de la province. 1, fiche 47, Français, - Soins%20intensifs%20de%20courte%20dur%C3%A9e
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2003-12-19
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Job Descriptions
- Recruiting of Personnel
- Translation and Interpretation
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- management opportunity
1, fiche 48, Anglais, management%20opportunity
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
A clinical management opportunity is available in a 566 Long Term Care facility. 1, fiche 48, Anglais, - management%20opportunity
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Descriptions d'emplois
- Recrutement du personnel
- Traduction et interprétation
Fiche 48, La vedette principale, Français
- poste de cadre
1, fiche 48, Français, poste%20de%20cadre
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Mention qui paraît de plus en plus souvent au début des offres d'emplois concernant des postes de cadres. 1, fiche 48, Français, - poste%20de%20cadre
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2003-11-25
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Hygiene and Health
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Long Term Care Services
1, fiche 49, Anglais, Long%20Term%20Care%20Services
correct, Manitoba
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Manitoba Health. Health Services Insurance Fund. Provides payments to health authorities for acute and long term care, home care, community and mental health, and emergency response and transportation services. Provides direct payments for provincial health services, medical services and pharmacare. 1, fiche 49, Anglais, - Long%20Term%20Care%20Services
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Hygiène et santé
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Soins de longue durée
1, fiche 49, Français, Soins%20de%20longue%20dur%C3%A9e
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Santé Manitoba. Fonds d'assurance-maladie. Paiements aux offices de la santé pour qu'ils offrent des soins intensifs de courte durée et des soins de longue durée, des soins à domicile, des soins de santé mentale et communautaire, et des services d'intervention et de transport en cas d'urgence, versement direct de prestations aux services de santé, aux services médicaux et au régime d'assurance-médicaments de la province. 1, fiche 49, Français, - Soins%20de%20longue%20dur%C3%A9e
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2000-09-06
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Health Institutions
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Adult Long Term Institutional Care
1, fiche 50, Anglais, Adult%20Long%20Term%20Institutional%20Care
correct, Canada
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Health Services and Promotion Branch Publications, 1984. 2, fiche 50, Anglais, - Adult%20Long%20Term%20Institutional%20Care
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Établissements de santé
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Établissements de soins prolongés pour adultes
1, fiche 50, Français, %C3%89tablissements%20de%20soins%20prolong%C3%A9s%20pour%20adultes
correct, nom masculin, Canada
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Publication de Santé Canada. 2, fiche 50, Français, - %C3%89tablissements%20de%20soins%20prolong%C3%A9s%20pour%20adultes
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1999-12-29
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- toileting 1, fiche 51, Anglais, toileting
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Process of getting to and from a toilet or commode(or use of other toileting equipment), transferring on and off toilet, cleansing self after elimination and adjusting clothes. [Resident Classification Form, Long Term Care Division, Ministry of Health of Ontario] 1, fiche 51, Anglais, - toileting
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 51, La vedette principale, Français
- élimination et propreté 1, fiche 51, Français, %C3%A9limination%20et%20propret%C3%A9
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1999-03-16
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Medical and Hospital Organization
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Portability of Home Care, Institutional Long-Term Care and Palliative Care in Canada : Issues and Options 1, fiche 52, Anglais, Portability%20of%20Home%20Care%2C%20Institutional%20Long%2DTerm%20Care%20and%20Palliative%20Care%20in%20Canada%20%3A%20Issues%20and%20Options
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- Portability of Home Care, Institutional Long Term Care and Palliative Care in Canada
- Portability of Home Care, Institutional Long-Term Care and Palliative Care in Canada
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Transférabilité des soins à domicile, des soins de longue durée en établissement et des soins palliatifs au Canada : Enjeux et options
1, fiche 52, Français, Transf%C3%A9rabilit%C3%A9%20des%20soins%20%C3%A0%20domicile%2C%20des%20soins%20de%20longue%20dur%C3%A9e%20en%20%C3%A9tablissement%20et%20des%20soins%20palliatifs%20au%20Canada%20%3A%20Enjeux%20et%20options
nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Santé Canada. 1, fiche 52, Français, - Transf%C3%A9rabilit%C3%A9%20des%20soins%20%C3%A0%20domicile%2C%20des%20soins%20de%20longue%20dur%C3%A9e%20en%20%C3%A9tablissement%20et%20des%20soins%20palliatifs%20au%20Canada%20%3A%20Enjeux%20et%20options
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- Transférabilité des soins à domicile, des soins de longue durée en établissement et des soins palliatifs au Canada
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1999-03-16
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Non-Surgical Treatment
- Medical and Hospital Organization
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Working Group to Review Portability Issues relating to Palliative Care, Home Care and Institutional Long Term Care 1, fiche 53, Anglais, Working%20Group%20to%20Review%20Portability%20Issues%20relating%20to%20Palliative%20Care%2C%20Home%20Care%20and%20Institutional%20Long%20Term%20Care
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Traitements non chirurgicaux
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Groupe de travail chargé d'examiner les questions de transférabilité touchant les soins palliatifs, les soins à long terme et les soins à domicile
1, fiche 53, Français, Groupe%20de%20travail%20charg%C3%A9%20d%27examiner%20les%20questions%20de%20transf%C3%A9rabilit%C3%A9%20touchant%20les%20soins%20palliatifs%2C%20les%20soins%20%C3%A0%20long%20terme%20et%20les%20soins%20%C3%A0%20domicile
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1998-11-03
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Health Institutions
- Sociology of Old Age
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Action Plan for Institutional Long-term Care 1, fiche 54, Anglais, Action%20Plan%20for%20Institutional%20Long%2Dterm%20Care
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- Action Plan for Long-term Care 1, fiche 54, Anglais, Action%20Plan%20for%20Long%2Dterm%20Care
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Document reviewed by BEC in July 1997. 1, fiche 54, Anglais, - Action%20Plan%20for%20Institutional%20Long%2Dterm%20Care
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- Action Plan for Institutional Long Term Care
- Action Plan for Long Term Care
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Établissements de santé
- Sociologie de la vieillesse
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Plan d'action pour les soins prolongés en établissement
1, fiche 54, Français, Plan%20d%27action%20pour%20les%20soins%20prolong%C3%A9s%20en%20%C3%A9tablissement
voir observation, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Document aussi nommé parfois : Plan d'action pour les soins prolongés. Dans un contexte général, ne pas traduire «long term care» par «soins à long terme» ni par «soins prolongés», comme il était proposé dans le Lexique d'ACC [Anciens Combattants Canada]; dire plutôt «soins de longue durée». En outre, «soins prolongés» est la traduction consacrée pour «chronic care» ou «extended care». 1, fiche 54, Français, - Plan%20d%27action%20pour%20les%20soins%20prolong%C3%A9s%20en%20%C3%A9tablissement
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- Plan d'action pour les soins prolongés
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1998-10-20
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Medical and Hospital Organization
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Interim Approach :Long Term Care Issues 1, fiche 55, Anglais, Interim%20Approach%20%3ALong%20Term%20Care%20Issues
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Document approved by DEB [Departmental Executive Board] in February 1997. 1, fiche 55, Anglais, - Interim%20Approach%20%3ALong%20Term%20Care%20Issues
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- Long Term Care Issues
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Approche intérimaire : questions relatives aux soins à long terme 1, fiche 55, Français, Approche%20int%C3%A9rimaire%20%3A%20questions%20relatives%20aux%20soins%20%C3%A0%20long%20terme
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Document approuvé par le CRM [Conseil de régie du Ministère] en février 1997. Dans un contexte général, ne pas traduire «long term care» par «soins à long terme»; dire plutôt «soins de longue durée». 1, fiche 55, Français, - Approche%20int%C3%A9rimaire%20%3A%20questions%20relatives%20aux%20soins%20%C3%A0%20long%20terme
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- questions relatives aux soins à long terme
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1998-07-14
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Long Term Care
1, fiche 56, Anglais, Long%20Term%20Care
correct, Ontario
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Published by the Ontario Nursing Home Association. 2, fiche 56, Anglais, - Long%20Term%20Care
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Titres de périodiques
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Long Term Care
1, fiche 56, Français, Long%20Term%20Care
correct, Ontario
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Renseignements obtenus de l'organisme. 2, fiche 56, Français, - Long%20Term%20Care
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1998-07-09
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Alberta Long Term Care Association
1, fiche 57, Anglais, Alberta%20Long%20Term%20Care%20Association
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
- ALTCA 2, fiche 57, Anglais, ALTCA
correct, Alberta
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the association. 3, fiche 57, Anglais, - Alberta%20Long%20Term%20Care%20Association
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Alberta Long Term Care Association
1, fiche 57, Français, Alberta%20Long%20Term%20Care%20Association
correct
Fiche 57, Les abréviations, Français
- ALTCA 2, fiche 57, Français, ALTCA
correct
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par l'organisme. 3, fiche 57, Français, - Alberta%20Long%20Term%20Care%20Association
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1998-02-16
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Mental Disorders
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Charges Payable by Long Term Care Patients Regulation
1, fiche 58, Anglais, Charges%20Payable%20by%20Long%20Term%20Care%20Patients%20Regulation
correct, Manitoba
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to The Mental Health Act. 1, fiche 58, Anglais, - Charges%20Payable%20by%20Long%20Term%20Care%20Patients%20Regulation
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Troubles mentaux
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Règlement sur les frais payables par les malades nécessitant des soins prolongés
1, fiche 58, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20frais%20payables%20par%20les%20malades%20n%C3%A9cessitant%20des%20soins%20prolong%C3%A9s
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur la santé mentale. 1, fiche 58, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20les%20frais%20payables%20par%20les%20malades%20n%C3%A9cessitant%20des%20soins%20prolong%C3%A9s
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1996-10-04
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Sociology of Old Age
- Health Institutions
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Abuse Prevention in Long Term Care Project 1, fiche 59, Anglais, Abuse%20Prevention%20in%20Long%20Term%20Care%20Project
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
- APL Project 1, fiche 59, Anglais, APL%20Project
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Sociologie de la vieillesse
- Établissements de santé
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Projet de prévention d'abus dans les établissements de soins de longue durée
1, fiche 59, Français, Projet%20de%20pr%C3%A9vention%20d%27abus%20dans%20les%20%C3%A9tablissements%20de%20soins%20de%20longue%20dur%C3%A9e
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
- PPA 1, fiche 59, Français, PPA
nom masculin
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Santé Canada. 1, fiche 59, Français, - Projet%20de%20pr%C3%A9vention%20d%27abus%20dans%20les%20%C3%A9tablissements%20de%20soins%20de%20longue%20dur%C3%A9e
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1996-03-21
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Digestive Tract
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- colonic normalization 1, fiche 60, Anglais, colonic%20normalization
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
For your long term care patients, Isocal with fiber provides colonic normalization. 1, fiche 60, Anglais, - colonic%20normalization
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
normalization: The process of bringing or restoring to the normal standard. 2, fiche 60, Anglais, - colonic%20normalization
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Appareil digestif
Fiche 60, La vedette principale, Français
- rétablissement de l'activité colique
1, fiche 60, Français, r%C3%A9tablissement%20de%20l%27activit%C3%A9%20colique
proposition, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- rétablissement de l'activité du côlon 1, fiche 60, Français, r%C3%A9tablissement%20de%20l%27activit%C3%A9%20du%20c%C3%B4lon
proposition, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Fibres alimentaires végétales - Une corrélation entre le poids des selles et la consommation de fibres a été démontrée chez les TFI [...] Frexinos et coll. ont montré que l'effet régulateur des fibres alimentaires au cours des TFI ne se manifeste qu'en présence de nettes perturbations de l'activité myoélectrique colique [...] 2, fiche 60, Français, - r%C3%A9tablissement%20de%20l%27activit%C3%A9%20colique
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1995-11-30
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Medical and Hospital Organization
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Guide to Accreditation of Long Term Care Centres
1, fiche 61, Anglais, Guide%20to%20Accreditation%20of%20Long%20Term%20Care%20Centres
correct, Canada
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Source: Canadian Council on Hospital Accreditation. 2, fiche 61, Anglais, - Guide%20to%20Accreditation%20of%20Long%20Term%20Care%20Centres
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- Guide to Accreditation of Long Term Care Centers
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Guide d'agrément des centres de soins prolongés
1, fiche 61, Français, Guide%20d%27agr%C3%A9ment%20des%20centres%20de%20soins%20prolong%C3%A9s
correct, Canada
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Source: Conseil canadien d'agrément des hôpitaux. 2, fiche 61, Français, - Guide%20d%27agr%C3%A9ment%20des%20centres%20de%20soins%20prolong%C3%A9s
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1995-06-14
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Long Term Home Care
1, fiche 62, Anglais, Long%20Term%20Home%20Care
correct, Ontario
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Programme de soins à domicile de longue durée
1, fiche 62, Français, Programme%20de%20soins%20%C3%A0%20domicile%20de%20longue%20dur%C3%A9e
correct, Ontario
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1993-12-07
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Human Diseases
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Infection Control Guidelines-Long Term Care Facilities
1, fiche 63, Anglais, Infection%20Control%20Guidelines%2DLong%20Term%20Care%20Facilities
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Health Services and Promotion Branch Publications. 2, fiche 63, Anglais, - Infection%20Control%20Guidelines%2DLong%20Term%20Care%20Facilities
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Maladies humaines
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Guide de prévention des infections pour les établissements de soins prolongés
1, fiche 63, Français, Guide%20de%20pr%C3%A9vention%20des%20infections%20pour%20les%20%C3%A9tablissements%20de%20soins%20prolong%C3%A9s
correct
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1993-03-04
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Ontario Long Term Residential Care Association
1, fiche 64, Anglais, Ontario%20Long%20Term%20Residential%20Care%20Association
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- Ontario Rest Home Association 1, fiche 64, Anglais, Ontario%20Rest%20Home%20Association
ancienne désignation, correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Ontario Long Term Residential Care Association
1, fiche 64, Français, Ontario%20Long%20Term%20Residential%20Care%20Association
correct
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- Ontario Rest Home Association 1, fiche 64, Français, Ontario%20Rest%20Home%20Association
ancienne désignation, correct
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par l'organisme 1, fiche 64, Français, - Ontario%20Long%20Term%20Residential%20Care%20Association
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1992-09-02
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- baseline two step tuberculin skin test
1, fiche 65, Anglais, baseline%20two%20step%20tuberculin%20skin%20test
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
It is recommended by the Public Health Branch that all residents of long term care facilities have a "baseline two step tuberculin skin test" and chest x-rays prior to or on admission. 1, fiche 65, Anglais, - baseline%20two%20step%20tuberculin%20skin%20test
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 65, La vedette principale, Français
- première dose du test cutané tuberculinique en deux étapes
1, fiche 65, Français, premi%C3%A8re%20dose%20du%20test%20cutan%C3%A9%20tuberculinique%20en%20deux%20%C3%A9tapes
proposition
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- première dose du test cutané à la tuberculine en deux étapes 1, fiche 65, Français, premi%C3%A8re%20dose%20du%20test%20cutan%C3%A9%20%C3%A0%20la%20tuberculine%20en%20deux%20%C3%A9tapes
proposition
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1992-06-22
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Guidelines on Services to Elderly Residents with Mental Health Problems in Long Term Care Facilities
1, fiche 66, Anglais, Guidelines%20on%20Services%20to%20Elderly%20Residents%20with%20Mental%20Health%20Problems%20in%20Long%20Term%20Care%20Facilities
Canada
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Guidelines on Services to Elderly Residents with Mental Health Problems in Long Term Care Facilities
1, fiche 66, Français, Guidelines%20on%20Services%20to%20Elderly%20Residents%20with%20Mental%20Health%20Problems%20in%20Long%20Term%20Care%20Facilities
Canada
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1992-06-22
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Working Group on Long Term Care Classification System
1, fiche 67, Anglais, Working%20Group%20on%20Long%20Term%20Care%20Classification%20System
correct, Canada
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur un système de classification des patients en soins prolongés
1, fiche 67, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20un%20syst%C3%A8me%20de%20classification%20des%20patients%20en%20soins%20prolong%C3%A9s
correct, Canada
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1992-06-22
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Subcommittee on Long Term Institutional Care
1, fiche 68, Anglais, Subcommittee%20on%20Long%20Term%20Institutional%20Care
correct, Canada
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Sous-comité sur les soins prolongés en établissement
1, fiche 68, Français, Sous%2Dcomit%C3%A9%20sur%20les%20soins%20prolong%C3%A9s%20en%20%C3%A9tablissement
correct, Canada
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1991-11-13
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- portfolio evaluation
1, fiche 69, Anglais, portfolio%20evaluation
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
While a portfolio evaluation is essentially a mechanical process, it must be done with meticulous care and accuracy. Securities should be broken down into sub-groups of bonds and debentures, preferred shares and common shares. Bonds and debentures should be listed in descending order of quality, and by ascending order of maturities(short term first, then medium term and then long term). 2, fiche 69, Anglais, - portfolio%20evaluation
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 69, La vedette principale, Français
- évaluation de portefeuille
1, fiche 69, Français, %C3%A9valuation%20de%20portefeuille
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Bien que l'évaluation d'un portefeuille soit un processus essentiellement mécanique, elle doit être faite avec beaucoup de soin et de précision. Les titres devraient être groupés par catégories, (obligations et débentures, actions privilégiées et actions ordinaires). Les obligations et les débentures devraient être classées en ordre décroissant de qualité et croissant quant à l'échéance (le court terme en premier, puis le moyen et le long terme). 2, fiche 69, Français, - %C3%A9valuation%20de%20portefeuille
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1988-02-08
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Medical and Hospital Organization
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Standards for Accreditation of Canadian Long Term Care Centres
1, fiche 70, Anglais, Standards%20for%20Accreditation%20of%20Canadian%20Long%20Term%20Care%20Centres
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
of the Canadian Council on Hospital Accreditation. February 1985. 1, fiche 70, Anglais, - Standards%20for%20Accreditation%20of%20Canadian%20Long%20Term%20Care%20Centres
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Normes pour l'agrément des centres canadiens de soins prolongés
1, fiche 70, Français, Normes%20pour%20l%27agr%C3%A9ment%20des%20centres%20canadiens%20de%20soins%20prolong%C3%A9s
correct
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
du Conseil canadien d'agrément des hôpitaux. Renseignement confirmé par le Conseil. 1, fiche 70, Français, - Normes%20pour%20l%27agr%C3%A9ment%20des%20centres%20canadiens%20de%20soins%20prolong%C3%A9s
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1987-11-19
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Health Institutions
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- long-term unit
1, fiche 71, Anglais, long%2Dterm%20unit
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
- LTU 2, fiche 71, Anglais, LTU
correct
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- long term care unit 3, fiche 71, Anglais, long%20term%20care%20%20unit
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
How housekeeping services were improved in a long-term unit (Hospitals (U.S.), Aug. 16, 1966, 40(16), pp. 107-10). 1, fiche 71, Anglais, - long%2Dterm%20unit
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Teaching hospitals and hospitals with or without LTU. 4, fiche 71, Anglais, - long%2Dterm%20unit
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Établissements de santé
Fiche 71, La vedette principale, Français
- unité de soins de longue durée
1, fiche 71, Français, unit%C3%A9%20de%20soins%20de%20longue%20dur%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- zone de soins de longue durée 1, fiche 71, Français, zone%20de%20soins%20de%20longue%20dur%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Les services de soins gradués en milieu hospitalier se divisent ainsi : zone ou unité de soins intensifs; zone ou unité de soins courants; et zone ou unité de soins de longue durée. 2, fiche 71, Français, - unit%C3%A9%20de%20soins%20de%20longue%20dur%C3%A9e
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1985-10-31
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Beginning to Solve Canada's Day Care Crisis : Short Term and Long Term Proposals
1, fiche 72, Anglais, Beginning%20to%20Solve%20Canada%27s%20Day%20Care%20Crisis%20%3A%20Short%20Term%20and%20Long%20Term%20Proposals
correct, Canada
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- Beginning to Solve Canada’s Day Care Crisis 2, fiche 72, Anglais, Beginning%20to%20Solve%20Canada%26rsquo%3Bs%20Day%20Care%20Crisis
correct, Canada
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- Short Term and Long Term Proposals
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Beginning to Solve Canada's Day Care Crisis: Short Term and Long Term Proposals
1, fiche 72, Français, Beginning%20to%20Solve%20Canada%27s%20Day%20Care%20Crisis%3A%20Short%20Term%20and%20Long%20Term%20Proposals
correct, Canada
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- Beginning to Solve Canada's Day Care Crisis 2, fiche 72, Français, Beginning%20to%20Solve%20Canada%27s%20Day%20Care%20Crisis
correct, Canada
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


