TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LONG TERM CREDIT [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Loans
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- long-term credit
1, fiche 1, Anglais, long%2Dterm%20credit
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
long-term credit for capital projects, to extend long-term credit 1, fiche 1, Anglais, - long%2Dterm%20credit
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- long term credit
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Prêts et emprunts
Fiche 1, La vedette principale, Français
- crédit à long terme
1, fiche 1, Français, cr%C3%A9dit%20%C3%A0%20long%20terme
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
crédit à long terme pour les projets d'investissement, offrir un crédit à long terme 1, fiche 1, Français, - cr%C3%A9dit%20%C3%A0%20long%20terme
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Préstamos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- crédito a largo plazo
1, fiche 1, Espagnol, cr%C3%A9dito%20a%20largo%20plazo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
crédito a largo plazo para los proyectos de inversión, conceder un crédito a largo plazo 1, fiche 1, Espagnol, - cr%C3%A9dito%20a%20largo%20plazo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Loans
- Agricultural Economics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Farm Improvement Loans Act
1, fiche 2, Anglais, Farm%20Improvement%20Loans%20Act
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- An Act to encourage the provision of intermediate term and short term credit to farmers for the improvement and development of farms and for the improvement of living conditions thereon 2, fiche 2, Anglais, An%20Act%20to%20encourage%20the%20provision%20of%20intermediate%20term%20and%20short%20term%20credit%20to%20farmers%20for%20the%20improvement%20and%20development%20of%20farms%20and%20for%20the%20improvement%20of%20living%20conditions%20thereon
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Farm Improvement Loans Act was repealed in 2009. 3, fiche 2, Anglais, - Farm%20Improvement%20Loans%20Act
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Farm Improvement Loans Act: short title. 3, fiche 2, Anglais, - Farm%20Improvement%20Loans%20Act
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
An Act to encourage the provision of intermediate term and short term credit to farmers for the improvement and development of farms and for the improvement of living conditions thereon :long title. 3, fiche 2, Anglais, - Farm%20Improvement%20Loans%20Act
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Prêts et emprunts
- Économie agricole
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Loi sur les prêts destinés aux améliorations agricoles
1, fiche 2, Français, Loi%20sur%20les%20pr%C3%AAts%20destin%C3%A9s%20aux%20am%C3%A9liorations%20agricoles
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Loi favorisant l'ouverture, aux agriculteurs, d'un crédit à moyen et à court terme destiné à augmenter la productivité des exploitations agricoles et à y améliorer les conditions d'existence 2, fiche 2, Français, Loi%20favorisant%20l%27ouverture%2C%20aux%20agriculteurs%2C%20d%27un%20cr%C3%A9dit%20%C3%A0%20moyen%20et%20%C3%A0%20court%20terme%20destin%C3%A9%20%C3%A0%20augmenter%20la%20productivit%C3%A9%20des%20exploitations%20agricoles%20et%20%C3%A0%20y%20am%C3%A9liorer%20les%20conditions%20d%27existence
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La Loi sur les prêts destinés aux améliorations agricoles a été abrogé en 2009. 3, fiche 2, Français, - Loi%20sur%20les%20pr%C3%AAts%20destin%C3%A9s%20aux%20am%C3%A9liorations%20agricoles
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Loi sur les prêts destinés aux améliorations agricoles : titre abrégé. 3, fiche 2, Français, - Loi%20sur%20les%20pr%C3%AAts%20destin%C3%A9s%20aux%20am%C3%A9liorations%20agricoles
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Loi favorisant l'ouverture, aux agriculteurs, d'un crédit à moyen et à court terme destiné à augmenter la productivité des exploitations agricoles et à y améliorer les conditions d'existence : titre intégral. 3, fiche 2, Français, - Loi%20sur%20les%20pr%C3%AAts%20destin%C3%A9s%20aux%20am%C3%A9liorations%20agricoles
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Agricultural Economics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Farm Credit Canada Act
1, fiche 3, Anglais, Farm%20Credit%20Canada%20Act
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- An Act respecting Farm Credit Canada 1, fiche 3, Anglais, An%20Act%20respecting%20Farm%20Credit%20Canada
correct
- Farm Credit Corporation Act 2, fiche 3, Anglais, Farm%20Credit%20Corporation%20Act
ancienne désignation, correct
- Farm Credit Act 3, fiche 3, Anglais, Farm%20Credit%20Act
ancienne désignation, correct
- An Act to provide the extension of long term mortgage credit to farmers 3, fiche 3, Anglais, An%20Act%20to%20provide%20the%20extension%20of%20long%20term%20mortgage%20credit%20to%20farmers
ancienne désignation, correct
- Farm Syndicates Credit Act 4, fiche 3, Anglais, Farm%20Syndicates%20Credit%20Act
ancienne désignation, correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Short title: Farm Credit Canada Act. The Farm Credit Canada Act replaces the Farm Credit Corporation Act. 1, fiche 3, Anglais, - Farm%20Credit%20Canada%20Act
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
In 1993, the Farm Credit Corporation Act replaced the both acts : Farm Syndicates Credit Act and Farm Credit Act. 5, fiche 3, Anglais, - Farm%20Credit%20Canada%20Act
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Économie agricole
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Loi sur Financement agricole Canada
1, fiche 3, Français, Loi%20sur%20Financement%20agricole%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Loi concernant Financement agricole Canada 1, fiche 3, Français, Loi%20concernant%20Financement%20agricole%20Canada
correct, nom féminin
- Loi sur la Société du crédit agricole 2, fiche 3, Français, Loi%20sur%20la%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20du%20cr%C3%A9dit%20agricole
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Loi sur le crédit agricole 3, fiche 3, Français, Loi%20sur%20le%20cr%C3%A9dit%20agricole
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Loi ouvrant aux agriculteurs un crédit hypothécaire à long terme 3, fiche 3, Français, Loi%20ouvrant%20aux%20agriculteurs%20un%20cr%C3%A9dit%20hypoth%C3%A9caire%20%C3%A0%20long%20terme
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Loi sur le crédit aux groupements agricoles 4, fiche 3, Français, Loi%20sur%20le%20cr%C3%A9dit%20aux%20groupements%20agricoles
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Titre abrégé : Loi sur Financement agricole Canada. La Loi sur Financement agricole Canada remplace la Loi sur la Société du crédit agricole. 1, fiche 3, Français, - Loi%20sur%20Financement%20agricole%20Canada
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
En 1993, la Loi sur la Société du crédit agricole remplaçait les lois suivantes : Loi sur le crédit aux groupements agricoles et Loi sur le crédit agricole. 5, fiche 3, Français, - Loi%20sur%20Financement%20agricole%20Canada
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
- Economía agrícola
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Ley sobre Crédito Agrícola de Canadá
1, fiche 3, Espagnol, Ley%20sobre%20Cr%C3%A9dito%20Agr%C3%ADcola%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Crédito Agrícola de Canadá se escribe con mayúsculas porque corresponde al nombre de una empresa estatal. 2, fiche 3, Espagnol, - Ley%20sobre%20Cr%C3%A9dito%20Agr%C3%ADcola%20de%20Canad%C3%A1
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-05-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Agricultural Economics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- An Act respecting the Société de financement agricole
1, fiche 4, Anglais, An%20Act%20respecting%20the%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20financement%20agricole
correct, Québec
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- An Act respecting farm financing 1, fiche 4, Anglais, An%20Act%20respecting%20farm%20financing
ancienne désignation, correct, Québec
- An Act to promote farm improvement 1, fiche 4, Anglais, An%20Act%20to%20promote%20farm%20improvement
ancienne désignation, correct, Québec
- Farm Credit Act 1, fiche 4, Anglais, Farm%20Credit%20Act
ancienne désignation, correct, Québec
- An Act to promote long term farm credit by private institutions 1, fiche 4, Anglais, An%20Act%20to%20promote%20long%20term%20farm%20credit%20by%20private%20institutions
ancienne désignation, correct, Québec
- An Act to promote credit to farm producers 1, fiche 4, Anglais, An%20Act%20to%20promote%20credit%20to%20farm%20producers
ancienne désignation, correct, Québec
- An Act to promote special credit to agricultural producers during critical periods 1, fiche 4, Anglais, An%20Act%20to%20promote%20special%20credit%20to%20agricultural%20producers%20during%20critical%20periods
ancienne désignation, correct, Québec
- An Act to promote the establishment of young farmers 1, fiche 4, Anglais, An%20Act%20to%20promote%20the%20establishment%20of%20young%20farmers
ancienne désignation, correct, Québec
- Farm Loan Act 1, fiche 4, Anglais, Farm%20Loan%20Act
ancienne désignation, correct, Québec
- An Act to promote the development of agricultural operations 1, fiche 4, Anglais, An%20Act%20to%20promote%20the%20development%20of%20agricultural%20operations
ancienne désignation, correct, Québec
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Chapter F-1.2 is replaced by the Act respecting the Société de financement agricole (chapter S-11.0101). (1992, c.32, s.41). 1, fiche 4, Anglais, - An%20Act%20respecting%20the%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20financement%20agricole
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Chapter A-18, C-75, C-75.1, C-77, C-79, E-12.1, M-36, P-20 is replaced by the Act respecting farm financing (Chapter F-1.2) (1987, c.86, s.153). 2, fiche 4, Anglais, - An%20Act%20respecting%20the%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20financement%20agricole
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Économie agricole
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Loi sur la Société de financement agricole
1, fiche 4, Français, Loi%20sur%20la%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20financement%20agricole
correct, nom féminin, Québec
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Loi sur le financement agricole 1, fiche 4, Français, Loi%20sur%20le%20financement%20agricole
ancienne désignation, correct, nom féminin, Québec
- Loi favorisant l'amélioration des fermes 1, fiche 4, Français, Loi%20favorisant%20l%27am%C3%A9lioration%20des%20fermes
ancienne désignation, correct, nom féminin, Québec
- Loi sur le crédit agricole 1, fiche 4, Français, Loi%20sur%20le%20cr%C3%A9dit%20agricole
ancienne désignation, correct, nom féminin, Québec
- Loi favorisant le crédit agricole à long terme par les institutions privées 1, fiche 4, Français, Loi%20favorisant%20le%20cr%C3%A9dit%20agricole%20%C3%A0%20long%20terme%20par%20les%20institutions%20priv%C3%A9es
ancienne désignation, correct, nom féminin, Québec
- Loi favorisant le crédit à la production agricole 1, fiche 4, Français, Loi%20favorisant%20le%20cr%C3%A9dit%20%C3%A0%20la%20production%20agricole
ancienne désignation, correct, nom féminin, Québec
- Loi favorisant un crédit spécial pour les producteurs agricoles au cours de périodes critiques 1, fiche 4, Français, Loi%20favorisant%20un%20cr%C3%A9dit%20sp%C3%A9cial%20pour%20les%20producteurs%20agricoles%20au%20cours%20de%20p%C3%A9riodes%20critiques
ancienne désignation, correct, nom féminin, Québec
- Loi favorisant l'établissement de jeunes agriculteurs 1, fiche 4, Français, Loi%20favorisant%20l%27%C3%A9tablissement%20de%20jeunes%20agriculteurs
ancienne désignation, correct, nom féminin, Québec
- Loi sur le prêt agricole 1, fiche 4, Français, Loi%20sur%20le%20pr%C3%AAt%20agricole
ancienne désignation, correct, nom féminin, Québec
- Loi favorisant la mise en valeur des exploitations agricoles 1, fiche 4, Français, Loi%20favorisant%20la%20mise%20en%20valeur%20des%20exploitations%20agricoles
ancienne désignation, correct, nom féminin, Québec
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le chapitre F-1.2 est remplacé par la Loi sur la Société de financement agricole (chapitre S-11.0101). (1992, c.32, a.41). 1, fiche 4, Français, - Loi%20sur%20la%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20financement%20agricole
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Le chapitre A-18, C-75, C-75.1, C-77, C-79, E-12.1, M-36, P-20 est remplacé par la Loi sur le financement agricole (chapitre F-1.2). (1987, c.86, a.153). 2, fiche 4, Français, - Loi%20sur%20la%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20financement%20agricole
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-09-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Regulation respecting the Act to promote long term farm credit by private institutions
1, fiche 5, Anglais, Regulation%20respecting%20the%20Act%20to%20promote%20long%20term%20farm%20credit%20by%20private%20institutions
correct, Québec
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Règlement d'application de la Loi favorisant le crédit agricole à long terme par les institutions privées
1, fiche 5, Français, R%C3%A8glement%20d%27application%20de%20la%20Loi%20favorisant%20le%20cr%C3%A9dit%20agricole%20%C3%A0%20long%20terme%20par%20les%20institutions%20priv%C3%A9es
correct, Québec
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1993-10-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Club of Institutions of the European Community Specialising in Long Term Credit
1, fiche 6, Anglais, Club%20of%20Institutions%20of%20the%20European%20Community%20Specialising%20in%20Long%20Term%20Credit
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Club des institutions spécialisées de crédit à long terme de la Communauté européenne
1, fiche 6, Français, Club%20des%20institutions%20sp%C3%A9cialis%C3%A9es%20de%20cr%C3%A9dit%20%C3%A0%20long%20terme%20de%20la%20Communaut%C3%A9%20europ%C3%A9enne
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1988-02-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Corporate Structure
- Mining Engineering
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- senior mining company
1, fiche 7, Anglais, senior%20mining%20company
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- senior company 1, fiche 7, Anglais, senior%20company
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Senior mining companies are known entities with established assets, earnings records and credit ratings. Mine financing for such senior companies can therefore usually be arranged through normal capital market channels-an underwriting or private placement of debt or long term notes or the sale of common or preferred shares. Direct bank loans are also often available and in many cases capital can simply be raised internally from retained earnings and cash flow. 1, fiche 7, Anglais, - senior%20mining%20company
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- senior mining concern
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
- Génie minier
Fiche 7, La vedette principale, Français
- grande société minière
1, fiche 7, Français, grande%20soci%C3%A9t%C3%A9%20mini%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les grandes sociétés minières sont des entreprises qui ont des biens, qui réalisent des bénéfices et qui sont solvables. Le financement minier pour ces grandes sociétés peut donc habituellement être effectué par l'intermédiaire des circuits habituels du marché des capitaux - une souscription à forfait ou le placement privé de titres d'emprunt ou de billets à long terme ou la vente d'actions ordinaires ou privilégiées. Elles peuvent aussi souvent effectuer des emprunts bancaires directs et, dans de nombreux cas, se procurer des capitaux à même leurs bénéfices non répartis et leurs fonds autogénérés. 1, fiche 7, Français, - grande%20soci%C3%A9t%C3%A9%20mini%C3%A8re
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Loans
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- long term credit 1, fiche 8, Anglais, long%20term%20credit
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 8, La vedette principale, Français
- long crédit
1, fiche 8, Français, long%20cr%C3%A9dit
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
(par ex. obtenir un) D.M. 25/4/75 P.L.F. 16/12/72 1, fiche 8, Français, - long%20cr%C3%A9dit
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


