TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LONG TERM CRISIS [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-01-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Publication Titles (Armed Forces)
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Long-term Care for Veterans : The West Coast Crisis
1, fiche 1, Anglais, Long%2Dterm%20Care%20for%20Veterans%20%3A%20The%20West%20Coast%20Crisis
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Long-term Care for Veterans
- The West Coast Crisis
- Long term Care for Veterans : The West Coast Crisis
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de publications (Forces armées)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Les soins de longue durée prodigués aux anciens combattants : La crise de la côte Ouest
1, fiche 1, Français, Les%20soins%20de%20longue%20dur%C3%A9e%20prodigu%C3%A9s%20aux%20anciens%20combattants%20%3A%20La%20crise%20de%20la%20c%C3%B4te%20Ouest
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Les soins de longue durée prodigués aux anciens combattants
- La crise de la côte Ouest
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1988-06-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- long term crisis
1, fiche 2, Anglais, long%20term%20crisis
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 2, La vedette principale, Français
- longue période de crise
1, fiche 2, Français, longue%20p%C3%A9riode%20de%20crise
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1985-10-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Beginning to Solve Canada's Day Care Crisis : Short Term and Long Term Proposals
1, fiche 3, Anglais, Beginning%20to%20Solve%20Canada%27s%20Day%20Care%20Crisis%20%3A%20Short%20Term%20and%20Long%20Term%20Proposals
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Beginning to Solve Canada’s Day Care Crisis 2, fiche 3, Anglais, Beginning%20to%20Solve%20Canada%26rsquo%3Bs%20Day%20Care%20Crisis
correct, Canada
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Short Term and Long Term Proposals
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Beginning to Solve Canada's Day Care Crisis: Short Term and Long Term Proposals
1, fiche 3, Français, Beginning%20to%20Solve%20Canada%27s%20Day%20Care%20Crisis%3A%20Short%20Term%20and%20Long%20Term%20Proposals
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Beginning to Solve Canada's Day Care Crisis 2, fiche 3, Français, Beginning%20to%20Solve%20Canada%27s%20Day%20Care%20Crisis
correct, Canada
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


