TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LONG TERM INSURANCE [20 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Employment Benefits
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- DI/LTD Premium Report 1, fiche 1, Anglais, DI%2FLTD%20Premium%20Report
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- DI/LTD PR 1, fiche 1, Anglais, DI%2FLTD%20PR
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
DI/LTD : disability insurance/long term disability. 2, fiche 1, Anglais, - DI%2FLTD%20Premium%20Report
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Disability Insurance/Long Term Disability Premium Report
- Disability Insurance/Long Term Disability PR
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Avantages sociaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Rapport des primes AI/AILD
1, fiche 1, Français, Rapport%20des%20primes%20AI%2FAILD
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
AI/AILD : assurance-invalidité/assurance-invalidité de longue durée. 2, fiche 1, Français, - Rapport%20des%20primes%20AI%2FAILD
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Nom officiel d'un rapport généré par le Système régional de paye. 1, fiche 1, Français, - Rapport%20des%20primes%20AI%2FAILD
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Rapport des primes d'assurance-invalidité/assurance-invalidité de longue durée
- Rapport sur les primes au titre du RAI ou du RAILD
- Rapport sur les primes au titre du RAI/RAILD
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-07-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Actuarial Practice
- Life Insurance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- life actuary
1, fiche 2, Anglais, life%20actuary
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Most traditional actuarial disciplines fall into two main categories : life and non-life. Life actuaries, which include health and pension actuaries, primarily deal with mortality risk, morbidity risk, and investment risk. Products prominent in their work include life insurance, annuities, pensions, short and long term disability insurance, health insurance, health savings accounts, and long-term care insurance... Non-life actuaries, also known as property and casualty or general insurance actuaries, deal with both physical and legal risks that affect people or their property. 2, fiche 2, Anglais, - life%20actuary
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Actuariat
- Assurance sur la vie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- actuaire en assurance-vie
1, fiche 2, Français, actuaire%20en%20assurance%2Dvie
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2018-01-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Disability Insurance Plan
1, fiche 3, Anglais, Disability%20Insurance%20Plan
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Long Term Disability Insurance Plan 1, fiche 3, Anglais, Long%20Term%20Disability%20Insurance%20%20Plan
ancienne désignation, correct
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Régime d'assurance-invalidité
1, fiche 3, Français, R%C3%A9gime%20d%27assurance%2Dinvalidit%C3%A9
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Régime d'assurance en cas d'invalidité prolongée 1, fiche 3, Français, R%C3%A9gime%20d%27assurance%20en%20cas%20d%27invalidit%C3%A9%20prolong%C3%A9e
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- long term disability insurance
1, fiche 4, Anglais, long%20term%20disability%20insurance
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- LTDI 2, fiche 4, Anglais, LTDI
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- long-term disability insurance 3, fiche 4, Anglais, long%2Dterm%20disability%20insurance
correct
- LTD insurance 4, fiche 4, Anglais, LTD%20insurance
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
This benefit provides disability benefits for longer durations than 52 weeks, which is generally considered as the limit under (1) Weekly Income Benefit. 5, fiche 4, Anglais, - long%20term%20disability%20insurance
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 4, La vedette principale, Français
- assurance-invalidité de longue durée
1, fiche 4, Français, assurance%2Dinvalidit%C3%A9%20de%20longue%20dur%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- AILD 2, fiche 4, Français, AILD
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- assurance en cas d'invalidité prolongée 3, fiche 4, Français, assurance%20en%20cas%20d%27invalidit%C3%A9%20prolong%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Cet avantage prévoit des prestations d'invalidité pour des périodes plus longues que 52 semaines, durée qui est généralement considérée comme la limite en vertu de l'avantage d'indemnité hebdomadaire. 3, fiche 4, Français, - assurance%2Dinvalidit%C3%A9%20de%20longue%20dur%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-05-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Form Letter-Long Term Disability Insurance
1, fiche 5, Anglais, Form%20Letter%2DLong%20Term%20Disability%20Insurance
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2380-1: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 5, Anglais, - Form%20Letter%2DLong%20Term%20Disability%20Insurance
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Lettre formulaire - Assurance-invalidité de longue durée
1, fiche 5, Français, Lettre%20formulaire%20%2D%20Assurance%2Dinvalidit%C3%A9%20de%20longue%20dur%C3%A9e
correct, nom féminin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2380-1 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 5, Français, - Lettre%20formulaire%20%2D%20Assurance%2Dinvalidit%C3%A9%20de%20longue%20dur%C3%A9e
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-05-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Form Letter-Claim for Long Term Disability Insurance
1, fiche 6, Anglais, Form%20Letter%2DClaim%20for%20Long%20Term%20Disability%20Insurance
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2203-1: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 6, Anglais, - Form%20Letter%2DClaim%20for%20Long%20Term%20Disability%20Insurance
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Lettre formulaire - Demande de prestations d'invalidité de longue durée
1, fiche 6, Français, Lettre%20formulaire%20%2D%20Demande%20de%20prestations%20d%27invalidit%C3%A9%20de%20longue%20dur%C3%A9e
correct, nom féminin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2203-1 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 6, Français, - Lettre%20formulaire%20%2D%20Demande%20de%20prestations%20d%27invalidit%C3%A9%20de%20longue%20dur%C3%A9e
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-05-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Form Letter-Long Term Disability Insurance Claim
1, fiche 7, Anglais, Form%20Letter%2DLong%20Term%20Disability%20Insurance%20Claim
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2207: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 7, Anglais, - Form%20Letter%2DLong%20Term%20Disability%20Insurance%20Claim
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Lettre formulaire - Demande de prestation d'assurance invalidité de longue durée
1, fiche 7, Français, Lettre%20formulaire%20%2D%20Demande%20de%20prestation%20d%27assurance%20invalidit%C3%A9%20de%20longue%20dur%C3%A9e
correct, nom féminin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2207 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 7, Français, - Lettre%20formulaire%20%2D%20Demande%20de%20prestation%20d%27assurance%20invalidit%C3%A9%20de%20longue%20dur%C3%A9e
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-05-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Long Term Disability Insurance Under Public Service Management Insurance Plan
1, fiche 8, Anglais, Long%20Term%20Disability%20Insurance%20Under%20Public%20Service%20Management%20Insurance%20Plan
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2027: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 8, Anglais, - Long%20Term%20Disability%20Insurance%20Under%20Public%20Service%20Management%20Insurance%20Plan
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Assurance invalidité de longue durée - Régime d'assurance pour les cadres de gestion de la fonction publique
1, fiche 8, Français, Assurance%20invalidit%C3%A9%20de%20longue%20dur%C3%A9e%20%2D%20R%C3%A9gime%20d%27assurance%20pour%20les%20cadres%20de%20gestion%20de%20la%20fonction%20publique
correct, nom féminin, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2027 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 8, Français, - Assurance%20invalidit%C3%A9%20de%20longue%20dur%C3%A9e%20%2D%20R%C3%A9gime%20d%27assurance%20pour%20les%20cadres%20de%20gestion%20de%20la%20fonction%20publique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-05-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Long Term Disability Insurance-Public Service Management Insurance Plan(Part Time Employee Only)
1, fiche 9, Anglais, Long%20Term%20Disability%20Insurance%2DPublic%20Service%20Management%20Insurance%20Plan%28Part%20Time%20Employee%20Only%29
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2027-1: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 9, Anglais, - Long%20Term%20Disability%20Insurance%2DPublic%20Service%20Management%20Insurance%20Plan%28Part%20Time%20Employee%20Only%29
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Assurance invalidité de longue durée - Régime d'assurance pour les cadres de gestion de la fonction publique (Employé à temps partiel seulement)
1, fiche 9, Français, Assurance%20invalidit%C3%A9%20de%20longue%20dur%C3%A9e%20%2D%20R%C3%A9gime%20d%27assurance%20pour%20les%20cadres%20de%20gestion%20de%20la%20fonction%20publique%20%28Employ%C3%A9%20%C3%A0%20temps%20partiel%20seulement%29
correct, nom féminin, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2027-1 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 9, Français, - Assurance%20invalidit%C3%A9%20de%20longue%20dur%C3%A9e%20%2D%20R%C3%A9gime%20d%27assurance%20pour%20les%20cadres%20de%20gestion%20de%20la%20fonction%20publique%20%28Employ%C3%A9%20%C3%A0%20temps%20partiel%20seulement%29
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2005-05-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Insurance
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- long-term disability insurance plan
1, fiche 10, Anglais, long%2Dterm%20disability%20insurance%20plan
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The long-term disability insurance plan provides up to 60% of monthly pay(including Social Security and Workers’ Compensation), up to a maximum of $10, 000 per month. You are eligible for certain benefits, including health care plan coverage, during the period of a long-term disability. 2, fiche 10, Anglais, - long%2Dterm%20disability%20insurance%20plan
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- long term disability insurance plan
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Assurances
Fiche 10, La vedette principale, Français
- régime d'assurance-invalidité
1, fiche 10, Français, r%C3%A9gime%20d%27assurance%2Dinvalidit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[L'assurance-invalidité (AI)] vise à garantir les moyens d'existence aux personnes assurées devenues invalides, que ce soit par des prestations en nature (mesures de réadaptation) ou par des prestations en espèces (rentes ou allocations). 2, fiche 10, Français, - r%C3%A9gime%20d%27assurance%2Dinvalidit%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Invalidité au sens de la loi. La loi fédérale sur l'assurance-invalidité définit l'invalidité comme une «diminution de la capacité de gain ou d'accomplir les tâches habituelles telles que les travaux ménagers, résultant d'une atteinte à la santé physique, psychique ou mentale». Cette incapacité doit être permanente ou de longue durée (au moins un an). 2, fiche 10, Français, - r%C3%A9gime%20d%27assurance%2Dinvalidit%C3%A9
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- régime d'assurance invalidité
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2004-02-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Home Care Services
1, fiche 11, Anglais, Home%20Care%20Services
correct, Manitoba
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Manitoba Health. Health Services Insurance Fund. Provides payments to health authorities for acute and long term care, home care, community and mental health, and emergency response and transportation services. Provides direct payments for provincial health services, medical services and pharmacare. 1, fiche 11, Anglais, - Home%20Care%20Services
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Soins à domicile
1, fiche 11, Français, Soins%20%C3%A0%20domicile
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Santé Manitoba. Fonds d'assurance-maladie. Paiements aux offices de la santé pour qu'ils offrent des soins intensifs de courte durée et des soins de longue durée, des soins à domicile, des soins de santé mentale et communautaire, et des services d'intervention et de transport en cas d'urgence, versement direct de prestations aux services de santé, aux services médicaux et au régime d'assurance-médicaments de la province. 1, fiche 11, Français, - Soins%20%C3%A0%20domicile
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2004-02-24
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Provincial Health Services
1, fiche 12, Anglais, Provincial%20Health%20Services
correct, Manitoba
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Manitoba Health. Health Services Insurance Fund. Provides payments to health authorities for acute and long term care, home care, community and mental health, and emergency response and transportation services. Provides direct payments for provincial health services, medical services and pharmacare. 1, fiche 12, Anglais, - Provincial%20Health%20Services
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Services de santé provinciaux
1, fiche 12, Français, Services%20de%20sant%C3%A9%20provinciaux
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Santé Manitoba. Fonds d'assurance-maladie. Paiements aux offices de la santé pour qu'ils offrent des soins intensifs de courte durée et des soins de longue durée, des soins à domicile, des soins de santé mentale et communautaire, et des services d'intervention et de transport en cas d'urgence, versement direct de prestations aux services de santé, aux services médicaux et au régime d'assurance-médicaments de la province. 1, fiche 12, Français, - Services%20de%20sant%C3%A9%20provinciaux
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2004-01-30
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Medical and Hospital Organization
- Health Insurance
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Emergency Response and Transport Services
1, fiche 13, Anglais, Emergency%20Response%20and%20Transport%20Services
correct, Manitoba
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Manitoba Health. Health Services Insurance Fund. Provides payments to health authorities for acute and long term care, home care, community and mental health, and emergency response and transportation services. Provides direct payments for provincial health services, medical services and pharmacare. 1, fiche 13, Anglais, - Emergency%20Response%20and%20Transport%20Services
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Organisation médico-hospitalière
- Assurance-maladie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Services d'intervention et de transport en cas d'urgence
1, fiche 13, Français, Services%20d%27intervention%20et%20de%20transport%20en%20cas%20d%27urgence
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Santé Manitoba. Fonds d'assurance-maladie. Paiements aux offices de la santé pour qu'ils offrent des soins intensifs de courte durée et des soins de longue durée, des soins à domicile, des soins de santé mentale et communautaire, et des services d'intervention et de transport en cas d'urgence, versement direct de prestations aux services de santé, aux services médicaux et au régime d'assurance-médicaments de la province. 1, fiche 13, Français, - Services%20d%27intervention%20et%20de%20transport%20en%20cas%20d%27urgence
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2004-01-10
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Blood Transfusion Services
1, fiche 14, Anglais, Blood%20Transfusion%20Services
correct, Manitoba
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Manitoba Health. Health Services Insurance Fund. Provides payments to health authorities for acute and long term care, home care, community and mental health, and emergency response and transportation services. Provides direct payments for provincial health services, medical services and pharmacare. 1, fiche 14, Anglais, - Blood%20Transfusion%20Services
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Injections, tubages et transfusions (Médecine)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Services de transfusions sanguines
1, fiche 14, Français, Services%20de%20transfusions%20sanguines
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Santé Manitoba. Fonds d'assurance-maladie. Paiements aux offices de la santé pour qu'ils offrent des soins intensifs de courte durée et des soins de longue durée, des soins à domicile, des soins de santé mentale et communautaire, et des services d'intervention et de transport en cas d'urgence, versement direct de prestations aux services de santé, aux services médicaux et au régime d'assurance-médicaments de la province. 1, fiche 14, Français, - Services%20de%20transfusions%20sanguines
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2004-01-06
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Hygiene and Health
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Acute Care Services
1, fiche 15, Anglais, Acute%20Care%20Services
correct, Manitoba
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Manitoba Health. Health Services Insurance Fund. Provides payments to health authorities for acute and long term care, home care, community and mental health, and emergency response and transportation services. Provides direct payments for provincial health services, medical services and pharmacare. 1, fiche 15, Anglais, - Acute%20Care%20Services
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Hygiène et santé
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Soins intensifs de courte durée
1, fiche 15, Français, Soins%20intensifs%20de%20courte%20dur%C3%A9e
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Santé Manitoba. Fonds d'assurance-maladie. Paiements aux offices de la santé pour qu'ils offrent des soins intensifs de courte durée et des soins de longue durée, des soins à domicile, des soins de santé mentale et communautaire, et des services d'intervention et de transport en cas d'urgence, versement direct de prestations aux services de santé, aux services médicaux et au régime d'assurance-médicaments de la province. 1, fiche 15, Français, - Soins%20intensifs%20de%20courte%20dur%C3%A9e
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2003-11-25
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Hygiene and Health
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Long Term Care Services
1, fiche 16, Anglais, Long%20Term%20Care%20Services
correct, Manitoba
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Manitoba Health. Health Services Insurance Fund. Provides payments to health authorities for acute and long term care, home care, community and mental health, and emergency response and transportation services. Provides direct payments for provincial health services, medical services and pharmacare. 1, fiche 16, Anglais, - Long%20Term%20Care%20Services
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Hygiène et santé
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Soins de longue durée
1, fiche 16, Français, Soins%20de%20longue%20dur%C3%A9e
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Santé Manitoba. Fonds d'assurance-maladie. Paiements aux offices de la santé pour qu'ils offrent des soins intensifs de courte durée et des soins de longue durée, des soins à domicile, des soins de santé mentale et communautaire, et des services d'intervention et de transport en cas d'urgence, versement direct de prestations aux services de santé, aux services médicaux et au régime d'assurance-médicaments de la province. 1, fiche 16, Français, - Soins%20de%20longue%20dur%C3%A9e
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2002-06-04
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- long term disability plan
1, fiche 17, Anglais, long%20term%20disability%20plan
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- LTD plan 2, fiche 17, Anglais, LTD%20plan
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
In some cases, Long Term Disability plans will require that an employee must have completed one or more years of service in order to be eligible and in this respect may be contrasted with the relatively short periods for most other group insurance benefits. 3, fiche 17, Anglais, - long%20term%20disability%20plan
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 17, La vedette principale, Français
- régime d'assurance-invalidité de longue durée
1, fiche 17, Français, r%C3%A9gime%20d%27assurance%2Dinvalidit%C3%A9%20de%20longue%20dur%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- régime d'AILD 1, fiche 17, Français, r%C3%A9gime%20d%27AILD
correct, nom masculin
- régime d'assurance en cas d'invalidité prolongée 2, fiche 17, Français, r%C3%A9gime%20d%27assurance%20en%20cas%20d%27invalidit%C3%A9%20prolong%C3%A9e
nom masculin
- régime d'invalidité de longue durée 3, fiche 17, Français, r%C3%A9gime%20d%27invalidit%C3%A9%20de%20longue%20dur%C3%A9e
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
«régime d'assurance-invalidité de longue durée» et «régime d'AILD» : Régime d'assurance pour les cadres de gestion de la fonction publique. 1, fiche 17, Français, - r%C3%A9gime%20d%27assurance%2Dinvalidit%C3%A9%20de%20longue%20dur%C3%A9e
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
régime d'invalidité de longue durée : terme uniformisé par CN-AIR CANADA. 3, fiche 17, Français, - r%C3%A9gime%20d%27assurance%2Dinvalidit%C3%A9%20de%20longue%20dur%C3%A9e
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1991-10-28
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- bond options market
1, fiche 18, Anglais, bond%20options%20market
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The ME [Montreal Exchange] bond options market permits the redistribution of risk among hedgers and speculators. Hedgers, such as North American banks, pension funds, insurance companies, brokerage firms, businesses and investors are using bond options to manage their bond portfolios in a number of ways including to : lock-in the price of future bond purchases; protect the value of debt portfolios; lock-in the cost of future financing; hedge the cost of long term borrowing. 2, fiche 18, Anglais, - bond%20options%20market
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- bond option market
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 18, La vedette principale, Français
- marché des options sur obligations
1, fiche 18, Français, march%C3%A9%20des%20options%20sur%20obligations
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le marché des options sur obligations permet de redistribuer le risque parmi les contrepartistes et les spéculateurs. Les contrepartistes, tels les banques nord-américaines, les fonds de pension, les compagnies d'assurance, les firmes de courtage, les sociétés et les investisseurs utilisent les options sur obligations pour gérer leurs portefeuilles d'obligations de façon à: fixer le prix d'achats anticipés d'obligations; protéger la valeur de leurs portefeuilles d'obligations; fixer le coût de financements anticipés; protéger le coût d'emprunts à long terme. 2, fiche 18, Français, - march%C3%A9%20des%20options%20sur%20obligations
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1991-04-17
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Long Term Disability Insurance
1, fiche 19, Anglais, Long%20Term%20Disability%20Insurance
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- LTD 1, fiche 19, Anglais, LTD
correct, Canada
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Assurance invalidité de longue durée
1, fiche 19, Français, Assurance%20invalidit%C3%A9%20de%20longue%20dur%C3%A9e
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Français
- AILD 1, fiche 19, Français, AILD
correct, Canada
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1988-07-12
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- long term insurance 1, fiche 20, Anglais, long%20term%20insurance
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 20, La vedette principale, Français
- assurance de longue durée
1, fiche 20, Français, assurance%20de%20longue%20dur%C3%A9e
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- assurance à long terme 1, fiche 20, Français, assurance%20%C3%A0%20long%20terme
nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


