TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LONG TERM MONITORING [7 fiches]

Fiche 1 2016-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Geophysics
  • Surveying
CONT

... if significant movements are not expected over the short term, it is advisable to arrange for monitoring and repetition of the altimetric survey over a long period of time...

Français

Domaine(s)
  • Géophysique
  • Arpentage

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Ecology (General)
  • Environmental Studies and Analyses
Terme(s)-clé(s)
  • Long-Term Ecological Research and Monitoring in Canada
  • Long Term Ecological Research and Monitoring in Canada
  • Final Report of the Long-Term Ecological Research and Monitoring Panel

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Écologie (Généralités)
  • Études et analyses environnementales
Terme(s)-clé(s)
  • L'étude et la surveillance à long terme des écosystèmes au Canada
  • Rapport final du Comité d'étude et de surveillance à long terme des écosystèmes

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2002-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Environmental Studies and Analyses
  • Oceanography
OBS

The Global Sea Level Observing System(GLOSS) is an international programme coordinated by the Intergovernmental Oceanographic Commission(IOC) for the establishment of high quality global and regional sea level networks for application to climate, oceanographic and coastal sea level research. The programme became known as GLOSS as it provides data for deriving the ’Global Core Network’(GCN) of 287 sea level stations around the world for long term climate change and oceanographic sea level monitoring.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Études et analyses environnementales
  • Océanographie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de sistemas
  • Estudios y análisis del medio ambiente
  • Oceanografía
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2002-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Anti-pollution Measures
CONT

The necessity for long-term monitoring based on variables that are reliable indices on environmental change is recognized.

Terme(s)-clé(s)
  • long term monitoring

Français

Domaine(s)
  • Mesures antipollution

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1995-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Ecosystems
  • Environmental Studies and Analyses
Terme(s)-clé(s)
  • Long Term Ecosystems Research and Monitoring Panel
  • Long-Term Ecosystems Research and Monitoring Panel

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Écosystèmes
  • Études et analyses environnementales
OBS

Programme canadien des changements à l'échelle du globe.

OBS

Source(s) : Employé du Programme.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1988-07-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1985-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Ecology (General)
Terme(s)-clé(s)
  • Long Term Biological Monitoring Programme Bioindex

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Écologie (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :