TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LONG TERM PROGRAM [38 fiches]

Fiche 1 2024-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • General Medicine, Hygiene and Health
  • Medical and Hospital Organization
OBS

[A program is] an outline of the way a system or service will function, with specifics such as roles and responsibilities, expected expenditures, outcomes, etc. A health program is generally long term and often multifaceted...

Terme(s)-clé(s)
  • health programme

Français

Domaine(s)
  • Médecine générale, hygiène et santé
  • Organisation médico-hospitalière
OBS

[Un] programme est un aperçu du fonctionnement d'un système ou d'un service qui précise des éléments tels que les rôles et les responsabilités, les dépenses prévues et les résultats escomptés. Un programme de santé s'étend généralement sur une longue période et comporte de multiples volets [...]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2018-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Team Sports (General)
  • Various Sports (General)
CONT

The head coach is responsible for establishing the club program, including decisions about such aspects as the number of coaches required, types and sizes of groups... equipment and short and long term goals.

Français

Domaine(s)
  • Sports d'équipe (Généralités)
  • Sports divers (Généralités)
CONT

L'entraîneur-chef [...] est responsable de l'élaboration du programme d'activité du club, ainsi que du choix du nombre d'entraîneurs nécessaires, du type et de la taille des groupes [...] du matériel, ainsi que des objectifs à court et long terme.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de equipo (Generalidades)
  • Deportes diversos (Generalidades)
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Agriculture
  • Environment
OBS

The research program funds for exploration of new markets and uses for bioproducts, alternative renewable fuels and their co-products and contributes to the long term sustainability of Ontario's agri-food, energy and rural sectors. The research fund is open to universities, research institutes, industry, governments, organizations or partnership networks.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Agriculture
  • Environnement
OBS

Ce programme finance la recherche de nouveaux marchés et de nouvelles utilisations pour les bioproduits, les carburants de remplacement renouvelables et leurs co-produits, et il contribue à la durabilité à long terme des secteurs agroalimentaire, énergétique et rural de l'Ontario. Le fonds de recherche est accessible aux universités, instituts de recherche, industries, organisations gouvernementales ou réseaux de partenaires.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Administration
DEF

Report of a short term Task Force set up to develop a strategy for the effective reintegration and management of long term offenders (those serving ten years or more including lifers and those offenders with an indefinite sentence) - the report was approved by at the May, 1998 meeting of CSC’s [Correctional Service Canada] Executive Committee.

CONT

The predominant theme arising from the Report is the implementation of the Life Line concept. The concept has three essential components. They include InReach Services, which involves a successful lifer or long term offender who contacts, motivates and actively encourages lifers in their preparation for reintegration back to the community. The second is Community Programs and Services, which involves dedicated program resources for Lifers to ensure a process of gradual phased day parole leading to full parole. The final component is Public Education which involves community-based correctional agencies and their InReach workers who contribute to "public" understanding on the nature of the Lifer and long term offender population to increase support and understanding for the released offender. This may include speaking at schools, community organizations and youth at risk.

OBS

We also see "LifeLine concept", but the two words are separated in the Report of the Task Force on Long-Term Offenders.

Terme(s)-clé(s)
  • Life-Line concept

Français

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
DEF

On parle du rapport d'un Groupe de travail sur les délinquants purgeant une peine de longue durée, groupe à court terme mis sur pied pour élaborer une stratégie visant la réinsertion sociale et la gestion efficace des délinquants qui purgent une peine de longue durée; ce rapport a été approuvé par le Comité de direction à sa réunion de mai 1998.

CONT

Le thème prédominant du rapport est la mise en œuvre du concept Life Line, qui comporte trois éléments essentiels. Ce sont d'abord les Services d'intervenants accompagnateurs : un condamné à perpétuité ou délinquant purgeant une peine de longue durée qui a réussi à s'en sortir contacte, motive et encourage activement des condamnés à perpétuité qui se préparent à réintégrer la collectivité. Deuxième élément : les Programmes et services offerts dans la collectivité, soit des ressources réservées aux programmes pour ces délinquants en vue d'un processus de semi-liberté menant graduellement à une libération conditionnelle totale. Le dernier élément est la Sensibilisation du public; des organismes correctionnels communautaires et leurs intervenants accompagnateurs contribuent à faire connaître au «public» la nature de la population de condamnés à perpétuité et de délinquants purgeant une peine de longue durée afin d'obtenir plus de soutien et de compréhension à l'égard du délinquant mis en liberté. Cela peut prendre la forme d'allocutions dans des écoles, devant des organismes communautaires et des jeunes à risque.

OBS

Source : Pour la définition : Cahier d'information permanent du SCC [Service correctionnel Canada], texte sur les Condamnés à perpétuité pour les équivalents des trois éléments : le Rapport lui-même, janvier 1999.

Terme(s)-clé(s)
  • concept Life-Line
  • concept LifeLine

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2016-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Marketing
  • Agriculture - General
OBS

The objective of the AgriMarketing Program is to enhance the Canadian agriculture, agri-food, fish and seafood sector's marketing capacity and competitiveness by assisting industry and small and medium enterprises(SMEs) to identify market priorities and equip itself for success in global markets. The AgriMarketing Program will provide funding for industry and SMEs to develop and implement Long Term International Strategies(LTIS).

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Commercialisation
  • Agriculture - Généralités
OBS

Le programme Agri-marketing a pour objectif d’améliorer la capacité de commercialisation et la compétitivité du secteur canadien de l’agriculture, de l’agroalimentaire, des produits du poisson et des fruits de mer, en aidant l’industrie ainsi que les petites et moyennes entreprises (PME) à cerner les priorités du marché et à s’outiller pour être en mesure de réussir sur les marchés mondiaux. Pour ce faire, le programme prévoit le versement de fonds afin d’élaborer et de mettre en œuvre des stratégies internationales à long terme (SILT).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
OBS

A proposal to modify the content of the long term program. Program planning proposal approval provides access to staff resources and may identify the need for research and development funding approval in support of project development studies.

OBS

Term officially approved by the Department of National Defence

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
OBS

Proposition visant à modifier la teneur du Programme à long terme. L'approbation d'une proposition de planification du programme débloque les ressources humaines nécessaires et peut faire connaître un besoin d'approbation des fonds nécessaires à la recherche et au développement pour effectuer les études d'élaboration de programme.

OBS

Terme officialisé par le ministère de la Défense nationale

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Finance
OBS

A store of information and data contained in the Defence Services Program and Long Term Program concerning the current and planned allocation of DND resources in support of approved departmental activities.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Finances
OBS

Banque de données et de renseignements contenus dans le Programme des services de défense et le Programme à long terme, relatifs à la répartition actuelle et prévue des ressources du MDN pour permettre à ce dernier d'exercer des activités ministérielles approuvées.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2011-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Special-Language Phraseology
CONT

The BCRs [Building Condition Reports] have been an invaluable tool to document the extent of "catch up" required and as a basis for the eventual development of a long term facilities maintenance program plan. Based on their analysis it appears that the accumulated backlog may still be as high as $200 million. However, the continued infusion of rust-out funding(now extended through 2006/07) is beginning to pay dividends. Along with DFA [disaster financial assistance] maintenance funding and capital or lease replacement, the backlog is being reduced as evidenced by this year's restatement of the estimated accumulated deferred maintenance...

Terme(s)-clé(s)
  • rust out funding

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Phraséologie des langues de spécialité

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2011-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Organization Planning
  • Management Control
DEF

The consequences of a policy, program or initiative that can be plausibly attributed to the program. Outcomes can be distinguished in many ways-intermediate or ultimate, short or long term, expected or unexpected, and intended or unintended. Also referred to as impacts and effects.

Français

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
  • Contrôle de gestion
DEF

Conséquences d'une politique, d'un programme ou d'une initiative qui peuvent être attribuées au programme. Ces résultats peuvent faire partie de diverses catégories: intermédiaires ou ultimes, à court terme ou à long terme, prévus ou imprévus, visés et non visés. Également appelés "incidence et effets".

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Planificación de organización
  • Control de gestión
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2010-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Agriculture - General
  • Loans
OBS

CanAdapt Program provides funding for innovative projects designed to foster increased long term growth, self reliance, employment and competitiveness for Ontario's, agriculture, food and rural communities.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Agriculture - Généralités
  • Prêts et emprunts
OBS

Le Programme CanAdapt assure le financement de projets novateurs visant à favoriser la croissance à long terme, l'autonomie, la création d'emplois et la compétitivité dans le secteur agroalimentaire et les collectivités rurales de l'Ontario.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2007-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Sociology of the Family
OBS

At the 1990 United Nations World Summit for Children, the leaders of 71 countries made a commitment to invest in the well-being of vulnerable children. The Government of Canada responded with the Child Development Initiative(CDI). CAPC(Community Action Program for Children) is the largest programme of this initiative. CAPC provides long term funding to community coalitions to deliver programs that address the health and development of children(0-6 years) who are living in conditions of risk. It recognizes that communities have the ability to identify and respond to the needs of children and places a strong emphasis on partnerships and community capacity building.

Terme(s)-clé(s)
  • Community Action Programme for Children

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sociologie de la famille
OBS

Lors du Sommet mondial pour les enfants des Nations Unies de 1990, les dirigeants de 71 pays confirmaient leur engagement à assurer le bien-être des enfants vulnérables. Le gouvernement du Canada relevait le défi en adoptant l'Initiative pour le développement de l'enfant (IDE). Le PACE (Programme d'action communautaire pour les enfants) constitue le plus important programme de cette initiative. Le PACE fournit du financement à long terme à des groupes communautaires pour leur permettre de mettre sur pied et d'offrir des services qui répondent aux besoins de santé et de développement des enfants de la naissance à l'âge de six ans qui vivent dans des conditions à risque. Il s'appuie sur le fait que les collectivités sont mieux placées que quiconque pour définir les besoins de leurs enfants et pour trouver les ressources nécessaires pour agir efficacement. Le PACE encourage le partenariat et le développement des capacités communautaires.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Sociología de la familia
OBS

Ministerio de Salud de Canadá.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2007-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Astronautics
DEF

[A Canadian Space Agency (CSA) program that] aims to better understand, protect and manage Canada’s resources and the environment.

OBS

Using space to respond successfully to the challenge of a changing planet is the essence of the draft Long Term Space Plan(LTSP) III-Sustainable Earth Program(1999/2000-2008/2009).

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Astronautique
DEF

[Programme de l'Agence spatiale canadienne (ASC) qui] vise à mieux comprendre, protéger et gérer les ressources et l'environnement au Canada.

OBS

Le Plan spatial à long terme III - Programme de développement durable des ressources planétaires (1999/2000 - 2008/2009) vise essentiellement à utiliser l'espace pour relever avec succès les défis que pose notre planète en changement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Astronáutica
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2006-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

Materiel and Shared Services Integration Directorate(MSSID) provides leadership, management services and functional direction to Health Canada's procurement community in support of program activities. These services include acquisition of goods and contracting for services, fleet management, assets management and inventory control, long term capital planning, and materiel policy development.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2006-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Auditing (Accounting)
  • Training of Personnel
OBS

INTOSAI Development Initiative.

Terme(s)-clé(s)
  • Long-Term Regional Training Program
  • Long Term Regional Training Program
  • Long-Term Regional Training Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Vérification (Comptabilité)
  • Perfectionnement et formation du personnel
OBS

Programme de l'IDI [Initiative de développement de l'INTOSAI].

Terme(s)-clé(s)
  • Programme de formation régional à long terme

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
  • Verificación (Contabilidad)
  • Capacitación del personal
Conserver la fiche 14

Fiche 15 2006-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

The purpose of this document is to guide the Canadian Forces in their operations, and assist the Department of National Defence in the development of a sustainable long-term program.

Terme(s)-clé(s)
  • sustainable long term program
  • sustainable long-term programme
  • sustainable long term programme

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

Le présent document vise à guider les Forces canadiennes dans leurs activités et à aider la Défense nationale à élaborer un programme viable à long terme.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2005-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Hygiene and Health
  • Scientific Information
OBS

The Canada Health Infostructure Partnerships Program(CHIPP) was a two-year shared-cost incentive program, aimed at supporting collaboration, innovation, and renewal in health care delivery through the use of information and communication technologies. CHIPP invested in model implementation projects in two strategic areas : telehealth and electronic health records model projects. The Program helped improve accessibility and quality of care for all Canadians while enhancing the efficiency and long term viability of the health system.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Hygiène et santé
  • Information scientifique
OBS

Le Programme de partenariats de l'Infostructure canadienne de la santé (PPICS) a été un programme d'encouragement à coûts partagés d'une durée de deux ans. Son but était de soutenir la collaboration, l'innovation et le renouvellement des pratiques liées à la prestation des soins de santé par l'utilisation de l'information et des technologies de communication. Le PPICS a financé des projets d'application de modèles dans deux domaines stratégiques : la télésanté et les dossiers de santé électroniques. Il a contribué ainsi à améliorer l'accessibilité et la qualité des soins pour tous les Canadiens, tout en renforçant l'efficacité et la viabilité à long terme du système de santé.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2005-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Health Institutions
OBS

We at Algonquin provide a friendly home-atmosphere in a beautiful garden setting. Long-term residents, or those who need to spend only a short while with us(respite care), and day program participants, are all provided with good, qualified, and appropriate care. Our vision : to serve people who need long term care, respite care and other support services.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Établissements de santé
OBS

À la Maison de soins infirmiers Algonquin, nous avons recréé une ambiance amicale et chaleureuse dans un décor où l'on retrouve de magnifiques jardins. Les pensionnaires recevant des soins de longue durée, les personnes qui ne passeront que quelques temps à la Maison de soins (services de relève) et les participants au programme de jour reçoivent d'excellents soins offerts par un personnel qualifié. Notre vision est de servir les gens qui ont besoin, de soins de longue durée, de soins de relève et d'autres services de soutien.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2005-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Agriculture - General
OBS

In 1985, as a result of changes in the aviation industry and at Mirabel, the Treasury Board approved the terms and conditions of a program to resell 80, 000 acres of excess land and the implementation of an agricultural renewal program. In 1988, 784 acres of expropriated land was added to the 80, 000 acres. Then, 11, 000 acres of airport reserve land was leased long term and an agricultural renewal program was offered to the lessees.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Agriculture - Généralités
OBS

En 1985, suite aux changements qui prenaient forme dans le domaine de l'aviation et à Mirabel, le Conseil du Trésor a approuvée les modalités du programme de revente de 80 000 acres de terrains excédentaires et la mise en place d'un programme de relance agricole. En 1988, 784 acres de terrain expropriés ont été ajoutés aux 80 000 acres. Par la suite, 11 000 acres de terrains de réserve aéroportuaire ont été louées à long terme et un programme de relance agricole a été offert aux locataires.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2005-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
CONT

The term "just-in-time" training means that as an individual employee discovers a learning need, they are able to immediately access a training program or other learning resource to satisfy that need. Similarly, "just-enough" training means that the employee can find the answer to a question without having to go through a long training program that contains much more information than they need.

CONT

As the name suggests, JIT training is information or skill building delivered just when it will actually be used.

Terme(s)-clé(s)
  • just in time training

Français

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
CONT

La formation juste à temps est un phénomène relativement récent qui a émergé avec l'arrivée des réseaux de distribution et de partage de l'information, des systèmes intégrés de soutien à la tâche, de même qu'avec l'arrivée des intranets. La possibilité que nous offre ces outils d'accéder en temps réel et à la vitesse de l'éclair à une quantité phénoménale d'information (certains sites contiennent des millions de pages d'information) a permis le développement de ce concept de formation juste à temps. En effet, qu'y a-t-il de plus théoriquement intéressant que de voir nos employés rechercher, trouver, analyser et utiliser l'information ou, encore mieux, la connaissance au moment même où ils en ont besoin, sans devoir aller suivre un cours qui a pris beaucoup de temps à développer et qui plus est, n'est offert que quelques fois par année au moment où il y a suffisamment de personnes qui ont besoin de cette formation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Teorías y métodos pedagógicos
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
Conserver la fiche 19

Fiche 20 2004-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2004-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • General Medicine, Hygiene and Health
OBS

Manitoba Health. Provides co-ordination and planning in relation to provincial health priorities, strategies and programs encompassing child health, home care, long term care, seniors health, Aboriginal health, mental health and women's health. Provides program, policy and standards development, interpretations and best practices.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Médecine générale, hygiène et santé
OBS

Santé Manitoba. Coordination et planification en ce qui concerne les priorités, les stratégies et les programmes de la province en matière de santé, y compris la santé des enfants, les soins à domicile, les soins de longue durée, la santé des personnes âgées, des Autochtones et des femmes ainsi que la santé mentale; élaboration et interprétation des programmes, des politiques et des normes; établissement des meilleures pratiques.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2002-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Structure
  • Astronautics
CONT

In 1987, the ESA(European SPace AGency) Long Term Program Office started a series of studies dedicated to investigating the development of a European Manned Space Infrastructure in low Earth orbit(EMSI), including its role in supporting future missions to the Moon and Mars.

Terme(s)-clé(s)
  • long term programme office

Français

Domaine(s)
  • Structures de l'entreprise
  • Astronautique

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2002-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Structure
  • Astronautics
OBS

A component of ESA (European Space Agency).

Terme(s)-clé(s)
  • long term space transportation systems preparatory program committee

Français

Domaine(s)
  • Structures de l'entreprise
  • Astronautique
OBS

Composante de l'ASE [Agence spatiale européenne].

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2001-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

The Canadian Wheat Board was a forerunner in the development of long term agreements and has used them as part of its marketing program for many years. One important reason is, that as Canada's sole exporter of prairie-grown wheat, oats and barley, the Wheat Board is in a position to provide supply assurances basic to such agreements.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

La Commission canadienne du blé a été le promoteur des contrats à long terme, qui s'inscrivent déjà depuis de nombreuses années dans son programme de commercialisation. Cela s'explique principalement par le fait que la Commission du blé, en sa qualité de seul exportateur canadien du blé, de l'orge et de l'avoine produits dans les Prairies, est en mesure d'offrir les garanties d'approvisionnement indispensables à de tels accords.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1998-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Astronautics
OBS

Plan of the Canadian Space Agency for the development and application of space science and technology to meet Canadian needs and for the development of an internationally competitive space industry.

Terme(s)-clé(s)
  • Long Term Space Plan II Program
  • Long Term Space Plan II Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Astronautique
OBS

Plan de l'Agence spatiale canadienne qui vise le développement et la mise en application de la technologie et des sciences spatiales axés sur la satisfaction des besoins des Canadiens. Un autre but de ce plan est l'établissement d'une industrie spatiale concurrentielle à l'échelle internationale.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1997-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Plans and Specifications (Construction)
Terme(s)-clé(s)
  • Long-term Construction Program for the Parliament Hill
  • Long Term Construction Programme for the Parliament Hill
  • Long-term Construction Programme for the Parliament Hill

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
OBS

Vaste projet pluriannuel de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] qui entraînera toute une série de travaux de rénovation un peu partout sur la Cité parlementaire.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1996-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Drugs and Drug Addiction
  • Penal Administration
Terme(s)-clé(s)
  • Substance Abuse Program for Long-Term Offenders

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Drogues et toxicomanie
  • Administration pénitentiaire

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1996-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
OBS

Ministry of Natural Resources

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

ministère des Richesses naturelles

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1996-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration
OBS

An aggregation of long term(beginning beyond the five year horizon of the Defence Services Program) resource allocation proposals to which staff resources may be assigned for the conduct of project development studies.

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
OBS

Regroupement des propositions d'affectation des ressources à long terme (c'est-à-dire qui doit commencer après la période limite de cinq ans du Programme des services de la Défense) pour lesquelles des ressources humaines peuvent être affectées aux études d'élaboration de projet.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1995-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1992-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Banking
  • Loans
Terme(s)-clé(s)
  • Capped Long Term Interest Rate Program

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Banque
  • Prêts et emprunts

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1989-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
OBS

The government long term strategy-the Northern Devolution Program-to transfer federal programs and related resources to territorial governments.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1989-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1988-07-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1987-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
OBS

In conjunction with strategic objectives set forth in the Long Term Accommodation Capital Plan, a program to optimize the use of Crown-owned and leased space was undertaken in FY 1984-85. The program is aimed at identifying vacant or underutilized space measured against Treasury Board approved scales and standards.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Parallèlement aux objectifs stratégiques qu'il établissait dans son plan d'investissement à long terme en matière de logement, T.P.C. lançait en 1984-1985 un programme visant à optimiser l'utilisation des immeubles appartenant à l'État et des locaux loués par l'Administration fédérale. Le programme doit permettre de déterminer quels sont les locaux vacants ou sous-utilisés d'après les échelles et les normes approuvées par le Conseil du Trésor.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1985-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Ecology (General)
Terme(s)-clé(s)
  • Long Term Biological Monitoring Programme Bioindex

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Écologie (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1983-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Administration
OBS

(...) some of these long term inmates had been at the hospital for 10 or 15 years without being reviewed for a cascading program(...)

Terme(s)-clé(s)
  • cascading programme

Français

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
OBS

Renseignement: 7dm.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1983-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Citizenship and Immigration
Terme(s)-clé(s)
  • Long Term Illegal Immigrants Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Source : Note de service de l'assurance-chômage.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :