TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LONG TERM SOLUTION [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-10-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Codes (Software)
- IT Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- virus signature
1, fiche 1, Anglais, virus%20signature
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- virus code 2, fiche 1, Anglais, virus%20code
correct
- infection signature 2, fiche 1, Anglais, infection%20signature
correct
- virus marker 2, fiche 1, Anglais, virus%20marker
correct
- virus identifier 3, fiche 1, Anglais, virus%20identifier
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A unique bit string that is common to each copy of a particular virus and that may be used by a scanning program to detect the presence of the virus. 4, fiche 1, Anglais, - virus%20signature
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... "inoculation" software which labels disks or executables in such a way that a particular virus will not infect them is not to be used. This software introduces a virus signature into objects it wants to protect, leading the virus to believe that the object is already infected. Apart from the fact that such "protection" can only be done against one, or at most a few viruses, it is not a long term solution and can introduce a false sense of security. 2, fiche 1, Anglais, - virus%20signature
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
virus signature: term and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 5, fiche 1, Anglais, - virus%20signature
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Sécurité des TI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- signature de virus
1, fiche 1, Français, signature%20de%20virus
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- signature virale 2, fiche 1, Français, signature%20virale
correct, nom féminin
- signature d'infection 3, fiche 1, Français, signature%20d%27infection
correct, nom féminin
- marqueur de virus 3, fiche 1, Français, marqueur%20de%20virus
nom féminin
- codification de virus 3, fiche 1, Français, codification%20de%20virus
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Chaîne de bits qui est commune à chacune des copies d'un virus particulier et qui peut être utilisée par un programme de balayage pour détecter la présence du virus. 4, fiche 1, Français, - signature%20de%20virus
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] il faut déconseiller l'utilisation de logiciels «d'inoculation» qui marquent les disquettes et exécutables de telle sorte qu'un virus particulier ne puisse les contaminer. Ce logiciel introduit une signature de virus dans les éléments qu'il désire protéger, ce qui fait croire au virus que l'élément est déjà contaminé. Outre que cette protection ne peut se faire que pour un seul virus, ou au maximum quelques uns, il ne s'agit pas d'une solution à long terme et elle peut introduire un faux sens de sécurité. 3, fiche 1, Français, - signature%20de%20virus
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
signature de virus : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 20 mai 2005. 5, fiche 1, Français, - signature%20de%20virus
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
signature de virus : terme et définition normalisés par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale. 6, fiche 1, Français, - signature%20de%20virus
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pre-benched manhole
1, fiche 2, Anglais, pre%2Dbenched%20manhole
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Sanitary and storm sewer systems are an integral part of an urban area. Waste treatment facilities are carefully designed for industrial, institutional, commercial, and population wastes. To ensure proper flow of waste and storm systems, pre-benched manhole bases allow smooth transition and flows at junctions, change of pipe sizes and lateral connections. The pre-benched manhole base consists of a section of monolithically poured manhole barrel with channeled concrete between the inverts of inlet/outlet pipes with a minimum slope of 25mm or 1". The channeled concrete is smooth finished and in most cases a gasketed opening is provided for the insertion of inlet/outlet pipes. The manhole base has a joint on the top to allow for riser sections to be placed to reach the installation invert. The pre-cast, pre-benched manhole base allows for a high quality and quick alternative to cast in place benching. Using pre-cast, pre-benched manhole bases minimize construction time in the field and ensures a quality, long term solution in building storm and sanitary sewer infrastructure. Most pre-benched manhole bases are custom built for the contractor where the angles between the inlet/outlet mains require specific layout. In some cases straight through, 45 or 90 degree configurations are available for standard pipe sizes of 100-200 mm. 2, fiche 2, Anglais, - pre%2Dbenched%20manhole
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Égouts et drainage
Fiche 2, La vedette principale, Français
- regard de visite préfabriqué
1, fiche 2, Français, regard%20de%20visite%20pr%C3%A9fabriqu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Construction de regards de visite préfabriqués ou coulés sur place à 1,60 m de profondeur. Comprend le terrassement, la confection du radier, de la cunette préfabriquée ou coulée sur place, le raccordement des canalisations, l'équipement du regard, le dispositif de fermeture, remblayage, toutes fournitures, sujétions et main d'œuvre. 2, fiche 2, Français, - regard%20de%20visite%20pr%C3%A9fabriqu%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-07-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Weed Science
- Effects of Pollution
- Plant Biology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- weediness
1, fiche 3, Anglais, weediness
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- weed infestation 2, fiche 3, Anglais, weed%20infestation
correct
- weed invasiveness 3, fiche 3, Anglais, weed%20invasiveness
correct
- vegetal invasion 4, fiche 3, Anglais, vegetal%20invasion
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Tendency of the plant to spread beyond the field where first planted and become invasive in other crops or in native vegetation. 5, fiche 3, Anglais, - weediness
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Long term solution to aquatic weed infestation lies on the prevention of water pollution and involvement of key stakeholders to implement measures that will reduce and eradicate the weeds. 6, fiche 3, Anglais, - weediness
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Reduce weediness. 7, fiche 3, Anglais, - weediness
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
Weediness potential. 7, fiche 3, Anglais, - weediness
Record number: 3, Textual support number: 3 PHR
Evolution of weediness. 7, fiche 3, Anglais, - weediness
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mauvaises herbes
- Effets de la pollution
- Biologie végétale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- enherbement
1, fiche 3, Français, enherbement
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- envahissement par les mauvaises herbes 2, fiche 3, Français, envahissement%20par%20les%20mauvaises%20herbes
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les fortes pluies du mois d'août ont [...] créé des problèmes dans les périmètres d'irrigation, aggravant les difficultés dues à un mauvais drainage provoqué par l'envasement et l'enherbement des rigoles et des canaux. 3, fiche 3, Français, - enherbement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Malas hierbas
- Efectos de la polución
- Biología vegetal
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- infestación
1, fiche 3, Espagnol, infestaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Capacidad de una planta para colonizar un hábitat alterado y competir con las especies cultivadas. 1, fiche 3, Espagnol, - infestaci%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-07-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Software
- IT Security
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- inoculation software
1, fiche 4, Anglais, inoculation%20software
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- virus inoculation software 1, fiche 4, Anglais, virus%20inoculation%20software
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A software, somewhat similar to a biological vaccine, which introduces a virus signature (without its malicious code) into programs so that the virus, believing they are already infected, will not infect them again. 2, fiche 4, Anglais, - inoculation%20software
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... "inoculation" software which labels disks or executables in such a way that a particular virus will not infect them is not to be used. This software introduces a virus signature into objects it wants to protect, leading the virus to believe that the object is already infected. Apart from the fact that such "protection" can only be done against one, or at most a few viruses, it is not a long term solution and can introduce a false sense of security. 1, fiche 4, Anglais, - inoculation%20software
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Logiciels
- Sécurité des TI
Fiche 4, La vedette principale, Français
- logiciel d'inoculation
1, fiche 4, Français, logiciel%20d%27inoculation
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- logiciel d'inoculation de virus 1, fiche 4, Français, logiciel%20d%27inoculation%20de%20virus
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Logiciel, comparable au vaccin biologique, qui introduit la signature du virus (expurgé de son code malveillant) dans les programmes à protéger, de façon à tromper le virus éventuel, lui laissant croire que le programme est déjà infecté et lui évitant de le contaminer de nouveau. 2, fiche 4, Français, - logiciel%20d%27inoculation
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] il faut déconseiller l'utilisation de logiciels «d'inoculation» qui marquent les disquettes et exécutables de telle sorte qu'un virus particulier ne puisse les contaminer. Ce logiciel introduit une signature de virus dans les éléments qu'il désire protéger, ce qui fait croire au virus que l'élément est déjà contaminé. Outre que cette protection ne peut se faire que pour un seul virus, ou au maximum quelques uns, il ne s'agit pas d'une solution à long terme et elle peut introduire un faux sens de sécurité. 1, fiche 4, Français, - logiciel%20d%27inoculation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
- Seguridad de IT
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- software de inoculación
1, fiche 4, Espagnol, software%20de%20inoculaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2004-12-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- long-term solution 1, fiche 5, Anglais, long%2Dterm%20solution
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A proposed long-term solution will be presented to the Commission at the time that the applications for renewal of the operating licences for Bruce ’A’ and Bruce ’B’ NGS [nuclear generating station] come before the Commission(both licences expire on October 31, 2003). 1, fiche 5, Anglais, - long%2Dterm%20solution
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- long term solution
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- solution à long terme
1, fiche 5, Français, solution%20%C3%A0%20long%20terme
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Une solution à long terme sera proposée à la Commission quand seront déposées les demandes visant le renouvellement des permis d'exploitation des centrales nucléaires Bruce-A et Bruce-B (ces permis expirent le 31 octobre 2003). 1, fiche 5, Français, - solution%20%C3%A0%20long%20terme
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1998-08-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- desalting plant
1, fiche 6, Anglais, desalting%20plant
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- de-salting plant 2, fiche 6, Anglais, de%2Dsalting%20plant
correct
- desalination plant 3, fiche 6, Anglais, desalination%20plant
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Meanwhile there has been much talk of building atomic energy desalting plant as the long term solution to New York's water needs. 4, fiche 6, Anglais, - desalting%20plant
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- de-salination plant
- desalinization plant
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Traitement des eaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- usine de dessalement
1, fiche 6, Français, usine%20de%20dessalement
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- installation de dessalement 2, fiche 6, Français, installation%20de%20dessalement
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[On a doté] le laboratoire de recherche d'International Nickel [...] d'une installation d'essais de corrosion destinée à éprouver les matériaux qui pourraient convenir le mieux pour la construction d'usines de dessalement. 1, fiche 6, Français, - usine%20de%20dessalement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


