TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LONG TERM TRAINING [7 fiches]

Fiche 1 2014-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Program Titles (Armed Forces)
  • Medical and Dental Services (Military)
OBS

Road to Mental Readiness(R2MR) training encompasses the entire package of resilience and mental health training that is embedded throughout Canadian Armed Forces(CAF) members’ career, including the deployment cycle. The goal of R2MR is to improve short term performance and long term mental health outcomes.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes (Forces armées)
  • Service de santé et service dentaire (Militaire)
OBS

Le programme de formation En route vers la préparation mentale (RVPM) englobe tous les cours sur la résilience et la santé mentale qui sont intégrés dans la carrière des membres des Forces armées canadiennes, y compris ceux qui leur sont fournis dans le cadre du cycle de déploiement. L’objectif du programme RVPM est d’améliorer le rendement à court terme et les résultats à long terme sur le plan de la santé mentale.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2006-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Auditing (Accounting)
  • Training of Personnel
OBS

INTOSAI Development Initiative.

Terme(s)-clé(s)
  • Long-Term Regional Training Program
  • Long Term Regional Training Program
  • Long-Term Regional Training Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Vérification (Comptabilité)
  • Perfectionnement et formation du personnel
OBS

Programme de l'IDI [Initiative de développement de l'INTOSAI].

Terme(s)-clé(s)
  • Programme de formation régional à long terme

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
  • Verificación (Contabilidad)
  • Capacitación del personal
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2005-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
CONT

The term "just-in-time" training means that as an individual employee discovers a learning need, they are able to immediately access a training program or other learning resource to satisfy that need. Similarly, "just-enough" training means that the employee can find the answer to a question without having to go through a long training program that contains much more information than they need.

CONT

As the name suggests, JIT training is information or skill building delivered just when it will actually be used.

Terme(s)-clé(s)
  • just in time training

Français

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
CONT

La formation juste à temps est un phénomène relativement récent qui a émergé avec l'arrivée des réseaux de distribution et de partage de l'information, des systèmes intégrés de soutien à la tâche, de même qu'avec l'arrivée des intranets. La possibilité que nous offre ces outils d'accéder en temps réel et à la vitesse de l'éclair à une quantité phénoménale d'information (certains sites contiennent des millions de pages d'information) a permis le développement de ce concept de formation juste à temps. En effet, qu'y a-t-il de plus théoriquement intéressant que de voir nos employés rechercher, trouver, analyser et utiliser l'information ou, encore mieux, la connaissance au moment même où ils en ont besoin, sans devoir aller suivre un cours qui a pris beaucoup de temps à développer et qui plus est, n'est offert que quelques fois par année au moment où il y a suffisamment de personnes qui ont besoin de cette formation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Teorías y métodos pedagógicos
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2004-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration
  • Military Training
CONT

... to realize the long term benefits of the training and experience gained during the exchange posting...

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
  • Instruction du personnel militaire

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1998-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
Terme(s)-clé(s)
  • long term training

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1996-08-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Labour and Employment
OBS

In New Brunswick, the federal and provincial governments are jointly operating the New Brunswick Works Demonstration Project which provides long term educational upgrading and training for social assistance recipients who are heads of family units and who have low education levels. The project became operational in May 1992 and will serve a total of 3000 clients in three intakes over six years.

Terme(s)-clé(s)
  • NB Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Travail et emploi
OBS

Au Nouveau-Brunswick, le gouvernement fédéral et le gouvernement provincial gèrent conjointement le Projet-pilote Nouveau-Brunswick au travail lequel prévoit du recyclage scolaire et de la formation. Le programme s'adresse aux bénéficiaires de l'aide sociale qui sont chefs de famille et sous-scolarisés. Le projet est en vigueur depuis mai 1992 et aidera un total de 3 000 bénéficiaires avec trois stages d'admissions au projet en six ans.

Terme(s)-clé(s)
  • NB au travail

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1994-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Internet and Telematics
CONT

... hypermedia appears to offer a "rehearsal medium" that can be used to construct contexts where the learner can anticipate the future. It is a medium that exploits our ability as a species to manage, organize and manipulate complexity by relating multi-sensory elements into patterns of relationship, which can themselves be changed until something new emerges. It may be that in the long term hypermedia's real significance as a training medium lies in the realm of its potential for training for innovation, rather than training as reproduction.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Internet et télématique

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :