TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LONG WEAR [29 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-11-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Banquets and Receptions
- Official Ceremonies
- Women's Clothing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- long evening dress
1, fiche 1, Anglais, long%20evening%20dress
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In order to respect the protocol, women must wear a long evening dress and men must wear a white tie when attending a full evening dress function. 1, fiche 1, Anglais, - long%20evening%20dress
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Source: Pamphlet entitled Wearing of Orders, Decorations and Medals, Government House, February 1991. 1, fiche 1, Anglais, - long%20evening%20dress
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Réceptions et banquets
- Cérémonies officielles
- Vêtements pour dames
Fiche 1, La vedette principale, Français
- robe longue
1, fiche 1, Français, robe%20longue
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Par respect du protocole, les femmes doivent porter une robe longue et les hommes doivent porter un nœud papillon blanc lorsqu'ils sont invités à une réception exigeant la tenue de soirée. 1, fiche 1, Français, - robe%20longue
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Source : Dépliant intitulé «Le port des ordres, décorations et médailles», Résidence du Gouverneur général, février 1991. 1, fiche 1, Français, - robe%20longue
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-11-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Banquets and Receptions
- Official Ceremonies
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- full evening dress
1, fiche 2, Anglais, full%20evening%20dress
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Full Evening Dress : footnote on invitation card. In order to respect the protocol, women must wear a long evening dress and men must wear a white tie when attending a morning dress function. 1, fiche 2, Anglais, - full%20evening%20dress
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Source: Pamphlet entitled Wearing of Orders, Decorations and Medals, Government House, February 1991. 1, fiche 2, Anglais, - full%20evening%20dress
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Réceptions et banquets
- Cérémonies officielles
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tenue de soirée
1, fiche 2, Français, tenue%20de%20soir%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Tenue de soirée : formule inscrite sur un carton d'invitation. Par respect du protocole, les femmes doivent porter une robe longue et les hommes doivent porter un nœud papillon blanc lorsqu'ils sont invités à une réception de ce genre. 1, fiche 2, Français, - tenue%20de%20soir%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Source : Dépliant intitulé «Le port des ordres, décorations et médailles», Résidence du Gouverneur général, février 1991. 1, fiche 2, Français, - tenue%20de%20soir%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-11-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Banquets and Receptions
- Official Ceremonies
- Men's Clothing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- white tie
1, fiche 3, Anglais, white%20tie
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In order to respect the protocol, women must wear a long evening dress and men must wear a white tie when attending a full evening dress function. 2, fiche 3, Anglais, - white%20tie
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Source: Pamphlet entitled Wearing of Orders, Decorations and Medals, Government House, February 1991. 2, fiche 3, Anglais, - white%20tie
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Réceptions et banquets
- Cérémonies officielles
- Vêtements pour hommes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- nœud papillon blanc
1, fiche 3, Français, n%26oelig%3Bud%20papillon%20blanc
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Par respect du protocole, les femmes doivent porter une robe longue et les hommes doivent porter un noeud papillon blanc lorsqu'ils sont invités à une réception exigeant la tenue de soirée. 2, fiche 3, Français, - n%26oelig%3Bud%20papillon%20blanc
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Source : Dépliant intitulé «Le port des ordres, décorations et médailles», Résidence du Gouverneur général, février 1991. 2, fiche 3, Français, - n%26oelig%3Bud%20papillon%20blanc
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-02-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Control Systems (Motor Vehicles)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Road Transport
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- endurance braking system
1, fiche 4, Anglais, endurance%20braking%20system
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The sum of all devices in a vehicle which enable the driver, virtually without friction brake wear and tear, to reduce the speed or to travel a long descent at nearly constant speed... 1, fiche 4, Anglais, - endurance%20braking%20system
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[The system] can contain multiple retarders. 1, fiche 4, Anglais, - endurance%20braking%20system
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
endurance braking system: term standardized by ISO. 2, fiche 4, Anglais, - endurance%20braking%20system
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Dispositifs de commande (Véhicules automobiles)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Transport routier
Fiche 4, La vedette principale, Français
- système de freinage d'endurance
1, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20de%20freinage%20d%27endurance
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Somme de tous les dispositifs d'un véhicule qui permettent au conducteur de réduire la vitesse ou de parcourir une longue descente à vitesse presque constante, pratiquement sans usure des freins à friction [...] 1, fiche 4, Français, - syst%C3%A8me%20de%20freinage%20d%27endurance
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[Le système] peut contenir plusieurs ralentisseurs. 1, fiche 4, Français, - syst%C3%A8me%20de%20freinage%20d%27endurance
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
système de freinage d'endurance : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 4, Français, - syst%C3%A8me%20de%20freinage%20d%27endurance
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de regulación (Vehículos automotores)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Transporte por carretera
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- sistema de frenado autónomo
1, fiche 4, Espagnol, sistema%20de%20frenado%20aut%C3%B3nomo
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Suma de todos los dispositivos en un vehículo que permiten que el conductor, prácticamente sin desgaste normal de los frenos de fricción, reduzca la velocidad del vehículo o avance por un descenso prolongado a velocidad casi constante [...] 1, fiche 4, Espagnol, - sistema%20de%20frenado%20aut%C3%B3nomo
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[El sistema] puede contener múltiples retardadores. 1, fiche 4, Espagnol, - sistema%20de%20frenado%20aut%C3%B3nomo
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-10-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
- Trucking (Road Transport)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- deep-tread steer radial tire
1, fiche 5, Anglais, deep%2Dtread%20steer%20radial%20tire
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- deep-tread steer radial 2, fiche 5, Anglais, deep%2Dtread%20steer%20radial
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Bridgestone introduces a new, deep-tread steer radial for regional, short-haul and pickup and delivery operations. The new tire, called the R260F, has a 22/32" tread depth, more than 20 percent deeper than standard steer radials, for long wear in the very high-scrub environment of urban and regional hauling. The R260F's tread is also wider than standard, improving wear and making it easy to retread for drive axle use. 2, fiche 5, Anglais, - deep%2Dtread%20steer%20radial%20tire
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- deep-tread steer radial tyre
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Camionnage
Fiche 5, La vedette principale, Français
- pneu radial à bande profonde pour essieu directeur
1, fiche 5, Français, pneu%20radial%20%C3%A0%20bande%20profonde%20pour%20essieu%20directeur
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-07-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Animal Diseases
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- contracted heels
1, fiche 6, Anglais, contracted%20heels
correct, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Contracted heels in the horse is [a condition] characterized by a shift of the hoof wall resulting in the narrowing of the foot. Primary cases of contracted heels result from unbalanced feet, either long toe/low heels(LTLH) or overgrown hooves. Trimming the feet and correcting the hoof angle result in expansion of the heels. Secondary contracted heels are caused by lameness and disuse of the limb, resulting in hoof atrophy. Expansion and contraction of the heels during motion increase their wear relative to the toe. 2, fiche 6, Anglais, - contracted%20heels
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
contracted heels: term usually used in the plural. 3, fiche 6, Anglais, - contracted%20heels
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Maladies des animaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- talons encastelés
1, fiche 6, Français, talons%20encastel%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
talons encastelés : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 6, Français, - talons%20encastel%C3%A9s
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- talones encogidos
1, fiche 6, Espagnol, talones%20encogidos
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
talones encogidos: término utilizado generalmente en plural. 2, fiche 6, Espagnol, - talones%20encogidos
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-05-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Sports and Casual Wear
- Sports (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- shirt
1, fiche 7, Anglais, shirt
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- jersey 2, fiche 7, Anglais, jersey
correct
- team shirt 3, fiche 7, Anglais, team%20shirt
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Item of clothing covering the upper part of the body, whose colour distinguishes the two teams. 4, fiche 7, Anglais, - shirt
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The type of shirt, or jersey, worn for soccer is not laid down by the rules. The material, and whether you wear long or short sleeves, will depend largely on the climate. 5, fiche 7, Anglais, - shirt
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
"Team shirt" is a baseball term and all entries are soccer and general sports terms. 6, fiche 7, Anglais, - shirt
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Vêtements de sport et de loisirs
- Sports (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- maillot
1, fiche 7, Français, maillot
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Vêtement qui couvre le haut du corps et dont la couleur permet de distinguer les deux équipes. 2, fiche 7, Français, - maillot
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Aucune règle précise ne régit le type de maillot porté par les joueurs. Le tissu et la longueur des manches dépendent du climat. 2, fiche 7, Français, - maillot
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Le gardien de buts doit porter un maillot de couleur différente afin qu'il soit facile de le distinguer des autres joueurs et de l'arbitre. 3, fiche 7, Français, - maillot
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Ropa de deporte e informal
- Deportes (Generalidades)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- camiseta
1, fiche 7, Espagnol, camiseta
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-12-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Lithography, Offset Printing and Collotype
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- deep-etch offset process
1, fiche 8, Anglais, deep%2Detch%20offset%20process
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- intaglio offset process 1, fiche 8, Anglais, intaglio%20offset%20process
correct
- positive reversal process 2, fiche 8, Anglais, positive%20reversal%20process
correct
- deep-etch offset 3, fiche 8, Anglais, deep%2Detch%20offset
correct
- intaglio offset 2, fiche 8, Anglais, intaglio%20offset
correct
- positive reversal 1, fiche 8, Anglais, positive%20reversal
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Offset printing with plates on which sub-surface printing areas are etched to compensate for wear caused by long runs and to allow for the transfer of a thicker film of ink. 2, fiche 8, Anglais, - deep%2Detch%20offset%20process
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- deep etch offset process
- deep etch offset
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Lithographie, offset et phototypie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- offset en creux
1, fiche 8, Français, offset%20en%20creux
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- offset-creux 1, fiche 8, Français, offset%2Dcreux
correct, nom masculin
- offset creux 2, fiche 8, Français, offset%20creux
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Impression offset avec des clichés dont la partie imprimante est mordue ou entamée au-dessous de la surface afin de protéger les clichés contre l'usure causée par les tirages importants et pour rendre possible le report d'une pellicule d'encre plus épaisse. 1, fiche 8, Français, - offset%20en%20creux
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2008-02-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- burial location
1, fiche 9, Anglais, burial%20location
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Rescue transceivers are an efficient method to locate victims, but two problems have limited the number of survivors who were wearing transceivers. First, few who wear transceivers are well practiced in using them instantly and efficiently to save a life; and second, even with a quick pinpointing of the burial location, extricating the victim from deeper burials may take too long to save a life. 2, fiche 9, Anglais, - burial%20location
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
An avalanche dog is trained to track a wide area of snow-covered space in a rapid zig-zag pattern, searching for pools of human scent that rise up above the snow. Once he or she has located the scent of humans, she sounds the alarm, typically a high-pitched, excited bark, and digs down to the victim, letting the ever-needed air in for the victim to breathe, until her handler gets to the burial location to assist with first aid. 3, fiche 9, Anglais, - burial%20location
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- lieu d'ensevelissement
1, fiche 9, Français, lieu%20d%27ensevelissement
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Dégagement et évacuation [d'une victime d'avalanche]. [...] Sonder avec fermeté mais précaution, pour ne pas blesser la victime d'un coup de sonde éventuellement trop fort et mal placé. Lorsque la victime est définitivement localisée avec précision et la profondeur d'ensevelissement connue grâce à la sonde, il faut laisser la sonde en place (qui marque avec précision le lieu d'ensevelissement) et creuser. 1, fiche 9, Français, - lieu%20d%27ensevelissement
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2008-02-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- flanged wheel
1, fiche 10, Anglais, flanged%20wheel
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The flanged wheel is designed to operate on steel tracking to minimize guidance and rolling effort. These wheels are constructed of premium cast iron and steel for high strength and long wear. 2, fiche 10, Anglais, - flanged%20wheel
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- roue à boudin
1, fiche 10, Français, roue%20%C3%A0%20boudin
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2005-12-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Clothing Accessories
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- quilted lining
1, fiche 11, Anglais, quilted%20lining
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- quilt lining 2, fiche 11, Anglais, quilt%20lining
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A lining with two or more layers that are padded with filling. 2, fiche 11, Anglais, - quilted%20lining
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
These jackets are made to exacting standards for long wear... A quilted lining helps keep you warm. 1, fiche 11, Anglais, - quilted%20lining
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Accessoires vestimentaires
Fiche 11, La vedette principale, Français
- doublure matelassée
1, fiche 11, Français, doublure%20matelass%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Cette parka va vous faire rêver de grands froids. À la douceur d'une microfibre traitée déperlant vient se greffer le confort douillet d'une doublure matelassée ouatinée. 1, fiche 11, Français, - doublure%20matelass%C3%A9e
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2005-06-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
- Transport of Goods
- Office Equipment and Supplies
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- basket truck
1, fiche 12, Anglais, basket%20truck
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Basket Truck Holds Up To Heavy Daily Use. Constructed of reinforced, double-coated polyester vinyl.... Seam-welded steel chassis, hardwood base. Black vinyl top rim for long wear, vinyl reinforced wear points, reinforced handles on both ends.... Extra-large work order pocket. 2, fiche 12, Anglais, - basket%20truck
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Round Basket Truck. Designed to contain and transport soiled linen and refuse within work area. 3, fiche 12, Anglais, - basket%20truck
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Chariots de manutention
- Transport de marchandises
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 12, La vedette principale, Français
- chariot à panier
1, fiche 12, Français, chariot%20%C3%A0%20panier
voir observation, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «charriot». 2, fiche 12, Français, - chariot%20%C3%A0%20panier
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 12, Français, - chariot%20%C3%A0%20panier
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2005-03-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Electrotyping and Stereotype Printing
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- nickel-faced stereotype
1, fiche 13, Anglais, nickel%2Dfaced%20stereotype
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- nickel-faced stereo 2, fiche 13, Anglais, nickel%2Dfaced%20stereo
correct
- steel-faced stereotype 1, fiche 13, Anglais, steel%2Dfaced%20stereotype
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A stereotype faced with nickel for extra wear; used for long runs. 1, fiche 13, Anglais, - nickel%2Dfaced%20stereotype
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
So-called "steel-faced" plates are really faced with nickel. 1, fiche 13, Anglais, - nickel%2Dfaced%20stereotype
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- nickel faced stereotype
- steel faced stereotype
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Stéréotypie et galvanotypie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- stéréotype nickelé
1, fiche 13, Français, st%C3%A9r%C3%A9otype%20nickel%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- stéréo nickelé 1, fiche 13, Français, st%C3%A9r%C3%A9o%20nickel%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Stéréotype plaqué au nickel qui présente une bonne résistance à l'usure; utilisé pour imprimer un très grand nombre d'exemplaires. 1, fiche 13, Français, - st%C3%A9r%C3%A9otype%20nickel%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2005-03-22
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Electrotyping and Stereotype Printing
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- nickeltype
1, fiche 14, Anglais, nickeltype
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- nickel-faced electrotype 2, fiche 14, Anglais, nickel%2Dfaced%20electrotype
correct
- nickel electro 3, fiche 14, Anglais, nickel%20electro
correct
- steel-faced electrotype 1, fiche 14, Anglais, steel%2Dfaced%20electrotype
correct, voir observation
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A copper electrotype plate faced with nickel for extra wear; used for long runs. 1, fiche 14, Anglais, - nickeltype
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
So called "steel-faced" plates are really faced with nickel. 1, fiche 14, Anglais, - nickeltype
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- nickel faced electrotype
- steel faced electrotype
- nickel-type
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Stéréotypie et galvanotypie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- galvano nickelé
1, fiche 14, Français, galvano%20nickel%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Galvano constitué par du nickel déposé sur le moule avant le dépôt de cuivre, ce qui accroît la résistance à l'usure. 2, fiche 14, Français, - galvano%20nickel%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2005-02-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Motors (Machinery)
- Heating
- Geothermal Energy
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- short-cycling
1, fiche 15, Anglais, short%2Dcycling
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The continuous on-and-off cycling of a well pump with too great a pumping capacity for an EED [earth energy system]. 2, fiche 15, Anglais, - short%2Dcycling
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Short-cycling when a heat pump is in operation can damage the motor of a pump over the long term by causing premature wear of some components, and uses significantly more energy than a properly sized pump. 2, fiche 15, Anglais, - short%2Dcycling
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- short cycling
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Moteurs mécaniques
- Chauffage
- Énergie géothermique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- court cycle
1, fiche 15, Français, court%20cycle
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Cycle par intermittence continue d'une pompe de puits ayant une capacité de pompage trop grande pour un SG [système géothermique]. 2, fiche 15, Français, - court%20cycle
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le court cycle peut, lorsqu'une thermopompe fonctionne, endommager à long terme le moteur d'une pompe en causant l'usure prématurée de certains éléments et consomme beaucoup plus d'énergie qu'une pompe de puissance appropriée. 2, fiche 15, Français, - court%20cycle
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2004-07-26
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Oil Drilling
- Boring and Drilling (Mines)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- fishing
1, fiche 16, Anglais, fishing
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- fishing job 2, fiche 16, Anglais, fishing%20job
correct
- fishing operation 3, fiche 16, Anglais, fishing%20operation
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The operation of attempting to recover a piece of drilling or other equipment broken off or lost from the drilling tools and left in the hole. 1, fiche 16, Anglais, - fishing
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Many types of fishing jobs can occur ranging from a single cutter lost from a bit head to a portion of a string of casing parted after being struck. 4, fiche 16, Anglais, - fishing
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
This wear resulted from working through the casing for 33 days, which required 220 hours of rotating in the casing and 212 hours of tripping. This long exposure of the surface casing resulted from a fishing job... 5, fiche 16, Anglais, - fishing
Record number: 16, Textual support number: 3 CONT
In a well being drilled, the most common fishing operation is that required by the loss of a bit, one or more drill collars, or a part of the string of drill pipe. In reconditioning a well, it is often necessary to fish for packers, liners, screen pipe, etc. 6, fiche 16, Anglais, - fishing
Record number: 16, Textual support number: 4 CONT
Some of the reasons a hole may be lost are a blowout or an unsuccessful fishing job. 7, fiche 16, Anglais, - fishing
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
- Sondage et forage miniers
Fiche 16, La vedette principale, Français
- instrumentation
1, fiche 16, Français, instrumentation
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- repêchage 2, fiche 16, Français, rep%C3%AAchage
correct, nom masculin
- opération de repêchage 3, fiche 16, Français, op%C3%A9ration%20de%20rep%C3%AAchage
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Opération destinée à retirer d'un sondage les parties d'outil ou objets étrangers qui gênent la continuation du forage. 3, fiche 16, Français, - instrumentation
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
En cours de forage, il est fréquent d'assister à des coincements et à des ruptures du train de tiges [...] Le repêchage de tout objet resté dans le trou de sonde prend le nom d'instrumentation, opération très délicate. 4, fiche 16, Français, - instrumentation
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Lorsque l'instrumentation s'avère trop longue et trop onéreuse, il faut se résigner à boucher le trou avec du ciment et à reprendre le forage en déviation au-dessus du poisson. 5, fiche 16, Français, - instrumentation
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2002-10-28
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Textile Industries
- Fabric Nomenclature
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- moleskin fabric
1, fiche 17, Anglais, moleskin%20fabric
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- moleskin 2, fiche 17, Anglais, moleskin
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Moleskin and Corduroy are rugged cotton fabrics long used in outdoor wear, as trousers, jackets, vests and shirts... a few mills to maintain production of high quality cotton moleskin fabrics. Moleskin and corduroy are both fustian fabrics, woven with a twilled weave to form a thick dense cloth, and having a cut nap on one side. With the moleskin, the fabric is brushed to form the nap... The nap or pile is then sheared to form a uniform surface. The best quality fabrics are very tightly woven from fine threads of long staple cotton... Moleskin, with a brushed nap, is softer than corduroy, and, with uniform thickness, is somewhat more wind resistant... Both [fabrics] however are rugged long lasting materials providing great comfort and good protection from wind chill. 2, fiche 17, Anglais, - moleskin%20fabric
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Industries du textile
- Nomenclature des tissus
Fiche 17, La vedette principale, Français
- moleskine
1, fiche 17, Français, moleskine
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- molesquine 2, fiche 17, Français, molesquine
correct, nom féminin
- taupeline 2, fiche 17, Français, taupeline
correct, nom féminin, moins fréquent
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Moleskine : De l'anglais mole = taupe et skin = peau. - tissu de coton lourd, résistant et serré pour la confection de vêtements de travail. - Toile de coton revêtue d'un enduit mat ou brillant, ou plastifié pour la fabrication de sacs d'écolier, de trousses, pour recouvrir des sièges de voitures, etc. 1, fiche 17, Français, - moleskine
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Industrias textiles
- Nomenclatura de los tejidos
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- molesquina
1, fiche 17, Espagnol, molesquina
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2000-12-18
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Clothing (General)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- bathrobe
1, fiche 18, Anglais, bathrobe
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A long, loose coat for wear to and from the bath. 1, fiche 18, Anglais, - bathrobe
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- sortie-de-bain
1, fiche 18, Français, sortie%2Dde%2Dbain
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- sortie de bain
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1999-10-25
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Public Service
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Order Authorizing The Canadian Corps of Commissionaires to Wear the Medal of Commissionaire Long Service Medal
1, fiche 19, Anglais, Order%20Authorizing%20The%20Canadian%20Corps%20of%20Commissionaires%20to%20Wear%20the%20Medal%20of%20Commissionaire%20Long%20Service%20Medal
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the other than statutory authority. 1, fiche 19, Anglais, - Order%20Authorizing%20The%20Canadian%20Corps%20of%20Commissionaires%20to%20Wear%20the%20Medal%20of%20Commissionaire%20Long%20Service%20Medal
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Fonction publique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Décret autorisant les membres du Corps canadien des commissionnaires à porter la Médaille de long service des commissionnaires
1, fiche 19, Français, D%C3%A9cret%20autorisant%20les%20membres%20du%20Corps%20canadien%20des%20commissionnaires%20%C3%A0%20porter%20la%20M%C3%A9daille%20de%20long%20service%20des%20commissionnaires
correct, nom masculin, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
En vertu de l'autorité autre que statutaire. 1, fiche 19, Français, - D%C3%A9cret%20autorisant%20les%20membres%20du%20Corps%20canadien%20des%20commissionnaires%20%C3%A0%20porter%20la%20M%C3%A9daille%20de%20long%20service%20des%20commissionnaires
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1994-11-10
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Papermaking Machines
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Valley beater
1, fiche 20, Anglais, Valley%20beater
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
A number of laboratory beating devices are in use around the world for routine testing and experimental work..... The two devices most commonly used in North America are the Valley beater and the PFI mill..... The Valley beater... is essentially a miniature version of the Hollander beater. Although this device has a long tradition of use, it has some definite limitations and is gradually being displaced by the PFI mill. The principal disadvantage is the difficulty in obtaining reproducibility with respect to other Valley beaters and with respect to the same beater over long periods of time. The problem relates to variable wear patterns on the metal cutting bars. 1, fiche 20, Anglais, - Valley%20beater
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Machines à papier
Fiche 20, La vedette principale, Français
- pile Valley
1, fiche 20, Français, pile%20Valley
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- pile raffineuse Valley 1, fiche 20, Français, pile%20raffineuse%20Valley
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Il existe dans le monde un grand nombre de raffineurs de laboratoire [...] Les appareils les plus utilisés en Amérique du Nord sont la pile Valley et le raffineur PFI. La pile Valley [...] est une version miniaturisée de la pile hollandaise. Bien que cette pile ait été traditionnellement utilisée depuis fort longtemps, elle présente des limites bien définies et on la remplace progressivement par des raffineurs PFI. Le principal défaut de la pile Valley est la difficulté à obtenir des effets reproductibles par d'autres piles ou à obtenir les mêmes effets avec la même pile dans le temps. Ce problème est lié à l'usure des garnitures métalliques du tambour. 1, fiche 20, Français, - pile%20Valley
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1993-10-25
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Women's Clothing
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- booster apron 1, fiche 21, Anglais, booster%20apron
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
the females generally wear loose fitting blouses and long skirts to conceal booster aprons, in which the stolen merchandise is stored. 1, fiche 21, Anglais, - booster%20apron
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Vêtements pour dames
Fiche 21, La vedette principale, Français
- tablier fourre-tout
1, fiche 21, Français, tablier%20fourre%2Dtout
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1993-03-09
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Banquets and Receptions
- Official Ceremonies
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- dinner jacket
1, fiche 22, Anglais, dinner%20jacket
correct, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Dinner Jacket : footnote on invitation card. In order to respect the protocol, women must wear a long evening dress and men must wear a black tie when attending a dinner jacket function. 2, fiche 22, Anglais, - dinner%20jacket
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Source: Pamphlet entitled Wearing of Orders, Decorations and Medals, Government House, February 1991. 2, fiche 22, Anglais, - dinner%20jacket
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Réceptions et banquets
- Cérémonies officielles
Fiche 22, La vedette principale, Français
- tenue de soirée intime
1, fiche 22, Français, tenue%20de%20soir%C3%A9e%20intime
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Tenue de soirée intime : formule inscrite au bas d'un carton d'invitation. Par respect du protocole, les femmes doivent porter une robe longue et les hommes doivent porter une cravate noire lorsqu'ils sont invités à une réception de ce genre. 2, fiche 22, Français, - tenue%20de%20soir%C3%A9e%20intime
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Source : Dépliant intitulé «Le port des ordres, décorations et médailles», Résidence du Gouverneur général, février 1991. 2, fiche 22, Français, - tenue%20de%20soir%C3%A9e%20intime
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1993-03-09
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Banquets and Receptions
- Official Ceremonies
- Women's Clothing
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- long evening dress
1, fiche 23, Anglais, long%20evening%20dress
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
In order to respect the protocol, women must wear a long evening dress and men must wear a black tie when attending a dinner jacket function. 1, fiche 23, Anglais, - long%20evening%20dress
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Source: Pamphlet entitled Wearing of Orders, Decorations and Medals, Government House, February 1991. 1, fiche 23, Anglais, - long%20evening%20dress
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Réceptions et banquets
- Cérémonies officielles
- Vêtements pour dames
Fiche 23, La vedette principale, Français
- robe longue
1, fiche 23, Français, robe%20longue
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Par respect du protocole, les femmes doivent porter une robe longue et les hommes doivent porter une cravate noire lorsqu'ils sont invités à une réception exigeant la tenue de soirée intime. 1, fiche 23, Français, - robe%20longue
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Source : Dépliant intitulé «Le port des ordres, décorations et médailles», Résidence du Gouverneur général, Février 1991. 1, fiche 23, Français, - robe%20longue
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1993-03-09
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Banquets and Receptions
- Official Ceremonies
- Men's Clothing
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- black tie
1, fiche 24, Anglais, black%20tie
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
In order to respect the protocol, women must wear a long evening dress and men must wear a black tie when attending a full evening dress function. 1, fiche 24, Anglais, - black%20tie
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Source: Pamphlet entitled Wearing of Orders, Decorations and Medals, Government House, February 1991. 1, fiche 24, Anglais, - black%20tie
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Réceptions et banquets
- Cérémonies officielles
- Vêtements pour hommes
Fiche 24, La vedette principale, Français
- cravate noire
1, fiche 24, Français, cravate%20noire
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Par respect du protocole, les femmes doivent porter une robe longue et les hommes doivent porter une cravate noire lorsqu'ils sont invités à une réception exigeant la tenue de soirée intime. 1, fiche 24, Français, - cravate%20noire
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Source : Dépliant intitulé «Le port des ordres, décorations et médailles», Résidence du Gouverneur général, février 1991. 1, fiche 24, Français, - cravate%20noire
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1988-10-19
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Roadster
1, fiche 25, Anglais, Roadster
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- Roadster horse 1, fiche 25, Anglais, Roadster%20horse
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
A Roadster is a Standard or Non-Standard Bred horse of good appearance, conformation, manners and standard colour who travels easily and at speed. To be over 14. 2 hands and up to 16. 2 hands. Roadsters wear long, natural tails.(According to the Canadian Equestrian Federation) 1, fiche 25, Anglais, - Roadster
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 25, La vedette principale, Français
- roadster
1, fiche 25, Français, roadster
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- cheval de fatigue 1, fiche 25, Français, cheval%20de%20fatigue
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Un roadster est un cheval de race ou non, de bonne apparence, de bonne conformation, de bon comportement et de robe normale et qui peut voyager à un bon train. La taille du roadster se situera entre 14.2 et 16.2 mains. Les roadsters porteront une queue longue et naturelle. (Selon la Fédération Équestre Canadienne) 1, fiche 25, Français, - roadster
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
«cheval de fatigue» est le nom commun de ce cheval reconnu pour son bon rendement sur la route, attelé à une voiture. 2, fiche 25, Français, - roadster
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1987-05-08
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Sewing (General)
- Clothing (General)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- horsehair braid
1, fiche 26, Anglais, horsehair%20braid
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A stiffening made from transparent nylon strands, is used to finish the bottom of hems so as to emphasize the flare of the skirt; most often found on long evening wear. Available in 1/2 and 1 inch widths; wider braid may have a presewed ease thread along one edge. 1, fiche 26, Anglais, - horsehair%20braid
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
- Vêtements (Généralités)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- ruban de crin
1, fiche 26, Français, ruban%20de%20crin
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
[Ruban qui] sert à finir le bas des ourlets ou donner de la forme aux jupes larges. On l'emploie surtout pour ourler les robes du soir. Vendu en largeurs de 1/2 [pouce] et de 1 [pouce]. Le ruban large porte déjà, sur un de ses bords, un fil de soutien. 1, fiche 26, Français, - ruban%20de%20crin
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1985-10-28
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Babies' Clothing
- Children's Clothing
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- blanket sleeper
1, fiche 27, Anglais, blanket%20sleeper
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Blanket sleeper : 80% acrylic, 20% stretch nylon blanket sleeper Wear-dated for one year's normal wear. Zips down front and partially down one leg; top snap tab keeps zipper closed. Rib-knit cuffs on long sleeves. Enclosed feet. 2, fiche 27, Anglais, - blanket%20sleeper
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Vêtements pour bébés
- Vêtements pour enfants
Fiche 27, La vedette principale, Français
- dormeuse molletonnée
1, fiche 27, Français, dormeuse%20molletonn%C3%A9e
correct, nom féminin, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- dormeuse en molleton 2, fiche 27, Français, dormeuse%20en%20molleton
correct, nom féminin, Canada
- pyjama-couverture 3, fiche 27, Français, pyjama%2Dcouverture
correct, nom masculin, France
- dors-bien couverture 4, fiche 27, Français, dors%2Dbien%20couverture
correct, nom masculin, France
- combinaison couverture 4, fiche 27, Français, combinaison%20couverture
correct, nom féminin, France
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Votre enfant ne se découvrira plus la nuit tout en restant libre de ses mouvements grâce au pyjama-couverture. 3, fiche 27, Français, - dormeuse%20molletonn%C3%A9e
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
Le dors-bien couverture (...) chaud, doux, moelleux, il remplace la couverture. S'utilise la nuit, en voyage, en promenade. (...) Capuche amovible par boutons (elle s'enlève la nuit) avec cordon de serrage. Le bas des manches se retourne pour former moufle. Sous-pieds anti-dérapants. Bord-côte blanc à l'encolure et au bas des manches longues. Longue glissière devant se prolongeant sur la jambe. 4, fiche 27, Français, - dormeuse%20molletonn%C3%A9e
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Le blanket sleeper ou dormeuse molletonnée est plus chaud que le sleeper ou dormeuse. 1, fiche 27, Français, - dormeuse%20molletonn%C3%A9e
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- travellers from afar can lie with impunity 1, fiche 28, Anglais, travellers%20from%20afar%20can%20lie%20with%20impunity
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- cows far away wear long horns 1, fiche 28, Anglais, cows%20far%20away%20wear%20long%20horns
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Fiche 28, La vedette principale, Français
- a beau mentir qui vient de loin 1, fiche 28, Français, a%20beau%20mentir%20qui%20vient%20de%20loin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Textile Industries
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- long wear 1, fiche 29, Anglais, long%20wear
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Industries du textile
Fiche 29, La vedette principale, Français
- résistance à l'usure 1, fiche 29, Français, r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20l%27usure
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
fina 1, fiche 29, Français, - r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20l%27usure
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


