TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LONG-LIVED [78 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-03-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Stikine terrane
1, fiche 1, Anglais, Stikine%20terrane
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Stikinia 1, fiche 1, Anglais, Stikinia
correct, Canada
- Stikine Arch 2, fiche 1, Anglais, Stikine%20Arch
correct, Canada
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Stikinia is a long-lived oceanic arc terrane that extends for about 1000 km along the length of the Canadian Cordillera. 3, fiche 1, Anglais, - Stikine%20terrane
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 4, fiche 1, Anglais, - Stikine%20terrane
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- terrane de Stikine
1, fiche 1, Français, terrane%20de%20Stikine
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Stikinie 1, fiche 1, Français, Stikinie
correct, voir observation, nom féminin, Canada
- arche de Stikine 2, fiche 1, Français, arche%20de%20Stikine
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] le plus vaste de plusieurs terranes allochtones du domaine intermontagneux de la Cordillère canadienne. 1, fiche 1, Français, - terrane%20de%20Stikine
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 3, fiche 1, Français, - terrane%20de%20Stikine
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 3, fiche 1, Français, - terrane%20de%20Stikine
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Security Devices
- Protection of Life
- Radiation Protection
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- personal alpha dosimeter
1, fiche 2, Anglais, personal%20alpha%20dosimeter
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- PAD 1, fiche 2, Anglais, PAD
correct, nom
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The personal alpha dosimeter(PAD) is a lightweight monitoring system designed to infer individual exposures to radon and thoron progeny and to long-lived radioactive dust(LLRD). Although used primarily in the uranium mining industry, the PAD has also been used in non-uranium mines, radioactive waste cleanup and storage facilities, and a variety of other industries where workers may be exposed to uranium-bearing materials. 2, fiche 2, Anglais, - personal%20alpha%20dosimeter
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité des personnes
- Radioprotection
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dosimètre alpha individuel
1, fiche 2, Français, dosim%C3%A8tre%20alpha%20individuel
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- DAI 2, fiche 2, Français, DAI
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- dosimètre alpha personnel 3, fiche 2, Français, dosim%C3%A8tre%20alpha%20personnel
correct, nom masculin
- DAP 3, fiche 2, Français, DAP
correct, nom masculin
- DAP 3, fiche 2, Français, DAP
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Appareil de mesure léger permettant de mesurer l'exposition d'une personne au rayonnement alpha des produits de filiation du radon et du thoron ainsi qu'au rayonnement alpha de la poussière radioactive. 4, fiche 2, Français, - dosim%C3%A8tre%20alpha%20individuel
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-12-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- recruitment to the population
1, fiche 3, Anglais, recruitment%20to%20the%20population
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The current assessment methodology does not allow for stock projections of Arctic surf clam. Since surf clam is a long-lived species, recruitment to the population is an issue of interest. 2, fiche 3, Anglais, - recruitment%20to%20the%20population
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- recrutement à la population
1, fiche 3, Français, recrutement%20%C3%A0%20la%20population
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-08-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Pollutants
- Climate Change
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- long-lived greenhouse gas
1, fiche 4, Anglais, long%2Dlived%20greenhouse%20gas
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- stock gas 2, fiche 4, Anglais, stock%20gas
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In thinking about the effect of greenhouse gases on climate, it is important to distinguish between long-lived greenhouse gases which are removed slowly from the atmosphere on a time scale of thousands of years or more, and short-lived greenhouse gases which are removed on a time scale of weeks to years by condensation or rapid chemical reactions. 3, fiche 4, Anglais, - long%2Dlived%20greenhouse%20gas
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Agents de pollution
- Changements climatiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- gaz à effet de serre à longue durée de vie
1, fiche 4, Français, gaz%20%C3%A0%20effet%20de%20serre%20%C3%A0%20longue%20dur%C3%A9e%20de%20vie
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- gaz à effet de serre persistant 2, fiche 4, Français, gaz%20%C3%A0%20effet%20de%20serre%20persistant
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le protoxyde d'azote, comme le CO2, est un gaz à effet de serre à longue durée de vie qui s'accumule dans l'atmosphère pour des décennies, voire des siècles. 1, fiche 4, Français, - gaz%20%C3%A0%20effet%20de%20serre%20%C3%A0%20longue%20dur%C3%A9e%20de%20vie
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Agentes contaminantes
- Cambio climático
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- gas de efecto invernadero de larga duración
1, fiche 4, Espagnol, gas%20de%20efecto%20invernadero%20de%20larga%20duraci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Composición: dióxido de carbono, metano, ozono, otros gases de efecto invernadero de larga duración, propiedades de los aerosoles. 1, fiche 4, Espagnol, - gas%20de%20efecto%20invernadero%20de%20larga%20duraci%C3%B3n
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-05-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Pollutants
- Climate Change
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- short-lived greenhouse gas
1, fiche 5, Anglais, short%2Dlived%20greenhouse%20gas
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- flow gas 2, fiche 5, Anglais, flow%20gas
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
In thinking about the effect of greenhouse gases on climate, it is important to distinguish between long-lived greenhouse gases which are removed slowly from the atmosphere on a time scale of thousands of years or more, and short-lived greenhouse gases which are removed on a time scale of weeks to years by condensation or rapid chemical reactions. 1, fiche 5, Anglais, - short%2Dlived%20greenhouse%20gas
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Agents de pollution
- Changements climatiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- gaz à effet de serre à courte durée de vie
1, fiche 5, Français, gaz%20%C3%A0%20effet%20de%20serre%20%C3%A0%20courte%20dur%C3%A9e%20de%20vie
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Rappelons que le méthane (CH4) est ce que les chercheurs qualifient de gaz à effet de serre à courte durée de vie. Il demeure en effet dans l'atmosphère pendant environ une décennie seulement. Il est toutefois responsable d'environ 15 % du réchauffement. 1, fiche 5, Français, - gaz%20%C3%A0%20effet%20de%20serre%20%C3%A0%20courte%20dur%C3%A9e%20de%20vie
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Agentes contaminantes
- Cambio climático
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- gas de efecto invernadero de vida corta
1, fiche 5, Espagnol, gas%20de%20efecto%20invernadero%20de%20vida%20corta
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Finalmente, la figura también muestra que mientras más tardemos en iniciar la reducción de las emisiones de CO2, mayor tendrá que ser la tasa a la que éstas decrezcan para alcanzar algún valor deseado en la temperatura, una consecuencia que no es aplicable en el caso de cualquiera de los gases de efecto invernadero de vida corta como el metano. 1, fiche 5, Espagnol, - gas%20de%20efecto%20invernadero%20de%20vida%20corta
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-03-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- mesoscale convective complex
1, fiche 6, Anglais, mesoscale%20convective%20complex
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- MCC 2, fiche 6, Anglais, MCC
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A deep convective system which is considerably larger than an individual thunderstorm ... 3, fiche 6, Anglais, - mesoscale%20convective%20complex
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A particular type of MCS [mesoscale convective system], an MCC is a large, circular, long-lived cluster of showers and thunderstorms identified by satellite. It often emerges out of other storm types during the late-night and early-morning hours. MCCs can cover an entire state. 4, fiche 6, Anglais, - mesoscale%20convective%20complex
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The area with a temperature below −52 °C must exceed 50 000 km², and there must be a continuous area, exceeding 100 000 km², below −32 °C. This larger area must be elongated, with an eccentricity (ratio of minor axis to major axis) of 0.7 or more. These criteria must be satisfied for a period of more than 6 hours for the classification to apply. 5, fiche 6, Anglais, - mesoscale%20convective%20complex
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
... it is often marked by an extensive middle-to-upper tropospheric stratiform-anvil cloud of several hundred kilometres in breadth. 3, fiche 6, Anglais, - mesoscale%20convective%20complex
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- meso-scale convective complex
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- complexe convectif de méso-échelle
1, fiche 6, Français, complexe%20convectif%20de%20m%C3%A9so%2D%C3%A9chelle
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- CCM 2, fiche 6, Français, CCM
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
- complexe convectif de mésoéchelle 3, fiche 6, Français, complexe%20convectif%20de%20m%C3%A9so%C3%A9chelle
correct, nom masculin
- CCM 3, fiche 6, Français, CCM
correct, nom masculin
- CCM 3, fiche 6, Français, CCM
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Système convectif de grande extension verticale et d'étendue considérablement plus grande qu'une simple cellule orageuse [...] 4, fiche 6, Français, - complexe%20convectif%20de%20m%C3%A9so%2D%C3%A9chelle
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Plus spécifiquement, les complexes convectifs de méso-échelle (CCM), un type de SCM [système convectif de méso-échelle] large et persistant, sont associés à des précipitations intenses pouvant causer des inondations, le tout accompagné de vents forts. 2, fiche 6, Français, - complexe%20convectif%20de%20m%C3%A9so%2D%C3%A9chelle
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[...] il est souvent associé à un nuage stratiforme en forme d'enclume des niveaux moyens à supérieurs de la troposphère qui peut s'étendre horizontalement sur plusieurs centaines de kilomètres. 4, fiche 6, Français, - complexe%20convectif%20de%20m%C3%A9so%2D%C3%A9chelle
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- complejo convectivo en mesoescala
1, fiche 6, Espagnol, complejo%20convectivo%20en%20mesoescala
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Sistema convectivo profundo apreciablemente mayor que una célula tormentosa simple [...] 1, fiche 6, Espagnol, - complejo%20convectivo%20en%20mesoescala
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[...] se caracteriza a menudo por la presencia de una nube estratiforme en forma de yunque que va de los niveles medios a los superiores de la troposfera y que puede tener una extensión horizontal de varios centenares de kilómetros. 1, fiche 6, Espagnol, - complejo%20convectivo%20en%20mesoescala
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-02-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Pollutants
- Climate Change
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- long-lived climate forcer
1, fiche 7, Anglais, long%2Dlived%20climate%20forcer
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- LLCF 1, fiche 7, Anglais, LLCF
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Long-lived climate forcers refer to a set of well-mixed greenhouse gases with long atmospheric lifetimes. This set of compounds includes carbon dioxide(CO2) and nitrous oxide(N2O), together with some fluorinated gases. They have a warming effect on climate. These compounds accumulate in the atmosphere at decadal to centennial time scales, and their effect on climate hence persists for decades to centuries after their emission. 2, fiche 7, Anglais, - long%2Dlived%20climate%20forcer
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Agents de pollution
- Changements climatiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- facteur de forçage climatique à longue durée de vie
1, fiche 7, Français, facteur%20de%20for%C3%A7age%20climatique%20%C3%A0%20longue%20dur%C3%A9e%20de%20vie
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[Les] facteurs de forçage climatique à longue durée de vie [réfèrent à un] ensemble de gaz à effet de serre au mélange homogène qui persistent longtemps dans l'atmosphère, dont le dioxyde de carbone, l'oxyde nitreux et quelques gaz fluorés. Ils s'accumulent pendant des dizaines ou des centaines d'années dans l'atmosphère, si bien que leur effet de réchauffement du climat persiste très longtemps après leur émission. 1, fiche 7, Français, - facteur%20de%20for%C3%A7age%20climatique%20%C3%A0%20longue%20dur%C3%A9e%20de%20vie
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2022-08-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- Planets
- Space Physics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Great Red Spot
1, fiche 8, Anglais, Great%20Red%20Spot
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- GRS 2, fiche 8, Anglais, GRS
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[The] Great Red Spot [is] a long-lived enormous storm system on the planet Jupiter and the most conspicuous feature of its visible cloud surface. 3, fiche 8, Anglais, - Great%20Red%20Spot
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Planètes
- Physique spatiale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Grande Tache rouge
1, fiche 8, Français, Grande%20Tache%20rouge
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- GTR 2, fiche 8, Français, GTR
correct, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La Grande Tache rouge (GTR) est un gigantesque anticyclone observable sur Jupiter [...] Cette tempête de forme ovale, la plus célèbre du Système solaire, circulant dans l'hémisphère sud de la planète géante, est observée attentivement depuis 1830. 2, fiche 8, Français, - Grande%20Tache%20rouge
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2022-01-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- dredge
1, fiche 9, Anglais, dredge
correct, verbe
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
… clam dredges have high capture efficiencies for target bivalve species … Therefore, within a dredged patch of seabed, a substantial proportion of benthic biomass, in the form of large, long-lived bivalves, can be removed. It is the practice in the … fishery to dredge localized areas … and then to leave this fallow for a period … to allow time for re-establishment and growth to commercial size of the target species. 1, fiche 9, Anglais, - dredge
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- draguer
1, fiche 9, Français, draguer
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- dragar
1, fiche 9, Espagnol, dragar
correct
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2021-03-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Ecology (General)
- Biological Sciences
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- biological time lag
1, fiche 10, Anglais, biological%20time%20lag
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Aside from normal seasonal and yearly fluctuations in most population levels which must be considered in establishing time boundaries, biological time lags between the imposition of an impact and its ultimate expression in the dynamics of an affected population are of prime importance. For sublethal effects on adults, the period between birth and the age of first reproduction may represent the minimum time lag between perturbation and measurable response in the population. For short-lived and fast-reproducing species, this time lag would be compatible with most assessment time frames. However, the time boundary for long-lived and slow-reproducing species may have to be greatly protracted. 1, fiche 10, Anglais, - biological%20time%20lag
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Écologie (Généralités)
- Sciences biologiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- décalage biologique
1, fiche 10, Français, d%C3%A9calage%20biologique
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2020-09-14
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Electronic Devices
- Telecommunications Transmission
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- one-way quantum repeater
1, fiche 11, Anglais, one%2Dway%20quantum%20repeater
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
One-way quantum repeaters have been proposed to circumvent the relatively slow heralded entanglement generation and the need for long-lived quantum memories in standard two-way quantum repeaters. 2, fiche 11, Anglais, - one%2Dway%20quantum%20repeater
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Dispositifs électroniques
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- répéteur quantique unidirectionnel
1, fiche 11, Français, r%C3%A9p%C3%A9teur%20quantique%20unidirectionnel
proposition, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos electrónicos
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- repetidor cuántico unidireccional
1, fiche 11, Espagnol, repetidor%20cu%C3%A1ntico%20unidireccional
proposition, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2020-05-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- redstripe rockfish
1, fiche 12, Anglais, redstripe%20rockfish
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Redstripe rockfish(Sebastes proriger) is a long-lived, commercially important species of rockfish found along the Pacific rim of North America. 2, fiche 12, Anglais, - redstripe%20rockfish
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Scorpaenidae. 3, fiche 12, Anglais, - redstripe%20rockfish
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- red stripe rockfish
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- sébaste à raie rouge
1, fiche 12, Français, s%C3%A9baste%20%C3%A0%20raie%20rouge
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le sébaste à raie rouge (Sebastes proriger) est une espèce de sébaste à grande longévité, importante pour la pêche commerciale, qui fréquente les eaux de la bordure de l'océan Pacifique en Amérique du Nord. 2, fiche 12, Français, - s%C3%A9baste%20%C3%A0%20raie%20rouge
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Scorpaenidae. 3, fiche 12, Français, - s%C3%A9baste%20%C3%A0%20raie%20rouge
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2018-12-21
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Cancers and Oncology
- Evolution (Biology)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Peto’s paradox
1, fiche 13, Anglais, Peto%26rsquo%3Bs%20paradox
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The evolution of multicellularity required the suppression of cancer. If every cell has some chance of becoming cancerous, large, long-lived organisms should have an increased risk of developing cancer compared to small, short-lived organisms. The lack of correlation between body size and cancer risk is known as Peto's paradox. Animals with 1, 000 times more cells than humans do not exhibit an increased cancer risk, suggesting that natural mechanisms can suppress cancer 1, 000 times more effectively than is done in human cells. 1, fiche 13, Anglais, - Peto%26rsquo%3Bs%20paradox
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Cancers et oncologie
- Évolution (Biologie)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- paradoxe de Peto
1, fiche 13, Français, paradoxe%20de%20Peto
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2018-06-01
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- quantum state storage
1, fiche 14, Anglais, quantum%20state%20storage
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Quantum state storage is made possible by the presence of long-lived angular momentum in the ground state. 2, fiche 14, Anglais, - quantum%20state%20storage
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- stockage d'états quantiques
1, fiche 14, Français, stockage%20d%27%C3%A9tats%20quantiques
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2018-03-08
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Horticulture
- Cultural Practices (Agriculture)
- Botany
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- companion plant
1, fiche 15, Anglais, companion%20plant
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Crown vetch is slow in establishment and needs to be planted in existing grasses or provided a companion plant (such as tall fescue) for proper establishment. 1, fiche 15, Anglais, - companion%20plant
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The giant columnar cactus Neobuxbaumia tetetzo(Coulter) Backeberg is the dominant species of a vegetation type locally called "tetechera" that occupies ca. 400 km² in the Tehuacán Valley.... Elasticity analysis showed that survivorship was the most important life-history parameter to the finite rate of increase. Because survivorship depends on the presence of nurse plants, our results emphasise the importance of positive interactions on the population dynamics of long-lived columnar cacti. 2, fiche 15, Anglais, - companion%20plant
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- nurse plant
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Horticulture
- Soin des cultures (Agriculture)
- Botanique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- plante compagne
1, fiche 15, Français, plante%20compagne
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- compagnon 2, fiche 15, Français, compagnon
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
De bons compagnons pour vos légumes peuvent les protéger des attaques d'insectes, favoriser leur croissance et même améliorer leur goût. [...] De plus, l'ajout de compagnons fleurs ou fines herbes améliore nettement l'allure d'un jardin [...] Le compagnonnage est une méthode biologique qui a pour but d'associer des plantes entre elles. Ces associations permettent de brouiller les systèmes de repérage des insectes nuisibles. C'est par la combinaison de légumes avec des fines herbes ou des fleurs, qu'il est possible de camoufler l'odeur d'une plante et d'en éloigner ses ennemis potentiels. Prenons, pour exemple, la mouche de la carotte. Cette dernière s'attaque à la carotte en y pondant des œufs (futures larves). En alternant les rangs de carottes avec ceux d'oignons, la mouche de la carotte pourra difficilement repérer sa proie «la carotte». L'oignon et la carotte sont donc des plantes amies. [...] Les fines herbes sont d'excellentes plantes compagnes. Plutôt que de les confiner dans un coin du jardin, il vaut mieux les disperser parmi les légumes. 2, fiche 15, Français, - plante%20compagne
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Les plantes compagnes. Comme dans les rapports humains, il existe une sociologie des plantes qui s'aiment ou qui se repoussent. [...] La plante [...] exerce des influences spécifiques sur son entourage, sur les autres plantes et sur la micro-activité du sol. Pendant et après son cycle végétatif, elle agit, par les sécrétions de ses racines qui peuvent favoriser ou inhiber la croissance des plantes voisines ou même les cultures suivantes. 3, fiche 15, Français, - plante%20compagne
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2016-11-30
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Plasma Physics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- anomalous effect 1, fiche 16, Anglais, anomalous%20effect
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
An anomalous effect-emission of stored energy in the form of a narrow light beam-that was observed during the decay of a long-lived(up to several seconds) plasmoid is considered. 2, fiche 16, Anglais, - anomalous%20effect
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
anomalous effect: term extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 16, Anglais, - anomalous%20effect
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Physique des plasmas
Fiche 16, La vedette principale, Français
- effet anormal
1, fiche 16, Français, effet%20anormal
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
effet anormal : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 16, Français, - effet%20anormal
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2016-02-24
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Botany
- Weed Science
Universal entry(ies) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- smooth brome
1, fiche 17, Anglais, smooth%20brome
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- smooth bromegrass 2, fiche 17, Anglais, smooth%20bromegrass
correct
- awnless brome-grass 3, fiche 17, Anglais, awnless%20brome%2Dgrass
correct
- Hungarian brome-grass 3, fiche 17, Anglais, Hungarian%20brome%2Dgrass
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Author: Leyss.; a plant of the family Gramineae (Grass family). 4, fiche 17, Anglais, - smooth%20brome
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Invasive plant of natural habitats in Canada. It is native to southern Europe but has been introduced widely in Canada for forage production and erosion control. Smooth brome grass is a long-lived herbaceous perennial that spreads vegetatively by underground rhizomes as well as by seed production. 5, fiche 17, Anglais, - smooth%20brome
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- awnless brome grass
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Botanique
- Mauvaises herbes
Entrée(s) universelle(s) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Français
- brome inerme
1, fiche 17, Français, brome%20inerme
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- brome de Hongrie 2, fiche 17, Français, brome%20de%20Hongrie
correct, nom masculin
- brome sans arêtes 3, fiche 17, Français, brome%20sans%20ar%C3%AAtes
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Auteur : Leyss.; plante de la famille des Graminées. Habitat : Amérique du Nord originaire d'Europe et maintenant naturalisée. 4, fiche 17, Français, - brome%20inerme
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Plante fourragère et de pâturage importante, très cultivée en Europe et dans certaines régions de l'Amérique. Elle donne un foin abondant et de qualité, qui résiste bien à la sécheresse. 5, fiche 17, Français, - brome%20inerme
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Malas hierbas
Entrada(s) universal(es) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- bromo inerme
1, fiche 17, Espagnol, bromo%20inerme
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- cebadilla perenne 1, fiche 17, Espagnol, cebadilla%20perenne
nom féminin
- Bromus inermis 1, fiche 17, Espagnol, Bromus%20inermis
latin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2015-10-14
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- long-lived intermediate-level waste
1, fiche 18, Anglais, long%2Dlived%20intermediate%2Dlevel%20waste
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 18, La vedette principale, Français
- déchet de moyenne activité à vie longue
1, fiche 18, Français, d%C3%A9chet%20de%20moyenne%20activit%C3%A9%20%C3%A0%20vie%20longue
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme externe 2015-01-20
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
- Metrology and Units of Measure
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Radiation Protection
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- check source
1, fiche 19, Anglais, check%20source
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Then, provided that the measurement system or method remains the same as at the time of the intercalibration, a daily check with a long-lived check source will serve to confirm the stability of the measurement system. This check source must be of energy similar to that of the radionuclide to be measured and its activity must be measured at the time of the intercalibration. 1, fiche 19, Anglais, - check%20source
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
- Unités de mesure et métrologie
- Physique radiologique et applications
- Radioprotection
Fiche 19, La vedette principale, Français
- source de contrôle
1, fiche 19, Français, source%20de%20contr%C3%B4le
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2014-06-23
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- long-lived
1, fiche 20, Anglais, long%2Dlived
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- persistent 2, fiche 20, Anglais, persistent
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Capable of having a long life by reason of constitutional peculiarities. 3, fiche 20, Anglais, - long%2Dlived
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
For example, a long-lived tree or forage crops. 2, fiche 20, Anglais, - long%2Dlived
Record number: 20, Textual support number: 1 PHR
Long-lived crop, species, tree. 4, fiche 20, Anglais, - long%2Dlived
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 20, La vedette principale, Français
- longévif
1, fiche 20, Français, long%C3%A9vif
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
D'une durée de vie importante. 2, fiche 20, Français, - long%C3%A9vif
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Les secondes futaies sont composées d'arbres appartenant aux essences feuillues sociales et longévives. 1, fiche 20, Français, - long%C3%A9vif
Record number: 20, Textual support number: 1 PHR
Arbre longévif; espèce longévive. 3, fiche 20, Français, - long%C3%A9vif
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- longevo
1, fiche 20, Espagnol, longevo
correct
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Que puede vivir mucho tiempo. 2, fiche 20, Espagnol, - longevo
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Longevo significa "muy anciano, de larga edad o que puede vivir mucho tiempo", por lo que no es adecuado emplearlo en lugar de veterano para decir que alguien tiene antigüedad o experiencia en una profesión, oficio o actividad. 3, fiche 20, Espagnol, - longevo
Fiche 21 - données d’organisme interne 2012-07-16
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Nuclear Waste Materials
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- long-lived radioactive waste
1, fiche 21, Anglais, long%2Dlived%20radioactive%20waste
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- long-lived nuclear waste 2, fiche 21, Anglais, long%2Dlived%20nuclear%20waste
correct, moins fréquent
- long-lived waste 2, fiche 21, Anglais, long%2Dlived%20%20waste
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- long-lived radioactive wastes
- long-lived nuclear wastes
- long-lived wastes
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Déchets nucléaires
Fiche 21, La vedette principale, Français
- déchet de longue durée de vie
1, fiche 21, Français, d%C3%A9chet%20de%20longue%20dur%C3%A9e%20de%20vie
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- déchet à vie longue 2, fiche 21, Français, d%C3%A9chet%20%C3%A0%20vie%20longue
correct, nom masculin
- déchet radioactif de longue durée de vie 3, fiche 21, Français, d%C3%A9chet%20radioactif%20de%20longue%20dur%C3%A9e%20de%20vie
correct, nom masculin
- déchet radioactif à vie longue 2, fiche 21, Français, d%C3%A9chet%20radioactif%20%C3%A0%20vie%20longue
correct, nom masculin
- déchet nucléaire de longue durée de vie 3, fiche 21, Français, d%C3%A9chet%20nucl%C3%A9aire%20de%20longue%20dur%C3%A9e%20de%20vie
correct, nom masculin, moins fréquent
- déchet nucléaire à vie longue 3, fiche 21, Français, d%C3%A9chet%20nucl%C3%A9aire%20%C3%A0%20vie%20longue
correct, nom masculin, moins fréquent
- déchet radioactif de longue période 4, fiche 21, Français, d%C3%A9chet%20radioactif%20de%20longue%20p%C3%A9riode
correct, nom masculin
- déchet radioactif à longue période 5, fiche 21, Français, d%C3%A9chet%20radioactif%20%C3%A0%20longue%20p%C3%A9riode
correct, nom masculin
- déchet de longue période 6, fiche 21, Français, d%C3%A9chet%20de%20longue%20p%C3%A9riode
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les déchets de très haute activité, les solutions de produits de fission et les fines de dissolution entrent par définition dans la catégorie des déchets de longue durée de vie. Ils contiennent [...] la quasi-totalité, non seulement des produits de fission, mais des transuraniens produits dans le réacteur à l'exception du plutonium dont il ne reste qu'une faible fraction non extraite; appelés déchets de catégories C, les THA cumulent donc une activité spécifique très élevée, due aux émetteurs ß [bêta] g [gamma] de courte durée de vie, par conséquent un dégagement de chaleur important, et la présence d'émetteurs a [alpha] de très longue durée de vie. 6, fiche 21, Français, - d%C3%A9chet%20de%20longue%20dur%C3%A9e%20de%20vie
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Tous les déchets ayant une teneur en émetteurs a [alpha] de longue durée de vie [...], déchets dits à vie longue, sont destinés au stockage en couches géologiques profondes. 2, fiche 21, Français, - d%C3%A9chet%20de%20longue%20dur%C3%A9e%20de%20vie
Record number: 21, Textual support number: 3 CONT
La distinction doit donc pouvoir être faite entre déchets de courte ou de longue durée de vie, sinon dans tous les cas par simple connaissance de leur origine, au moins par des mesures et des contrôles de leur teneur en transuraniens. 7, fiche 21, Français, - d%C3%A9chet%20de%20longue%20dur%C3%A9e%20de%20vie
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Desechos nucleares
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- desecho radiactivo de larga vida
1, fiche 21, Espagnol, desecho%20radiactivo%20de%20larga%20vida
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- desecho de larga vida 2, fiche 21, Espagnol, desecho%20de%20larga%20vida
correct, nom masculin
- desecho radiactivo de larga vida media 3, fiche 21, Espagnol, desecho%20radiactivo%20de%20larga%20vida%20media
correct, nom masculin
- desecho nuclear de larga vida 3, fiche 21, Espagnol, desecho%20nuclear%20de%20larga%20vida
correct, nom masculin
- desecho radiactivo de largo período 4, fiche 21, Espagnol, desecho%20radiactivo%20de%20largo%20per%C3%ADodo
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2012-06-21
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Tectonics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Cascadia
1, fiche 22, Anglais, Cascadia
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The widely accepted theory of borderlands, developed principally by Schuchert, placed long-lived Cascadia and Appalachia on the opposite sides of the continent as great lands of crystalline, principally granitic rocks, extending from well within the present coasts to beyond the oceanic shores. 1, fiche 22, Anglais, - Cascadia
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Tectonique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Cascadia
1, fiche 22, Français, Cascadia
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Grand bloc ayant bordé le littoral californien et canadien méridional des montagnes Rocheuses. 1, fiche 22, Français, - Cascadia
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2012-06-21
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Tectonics
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Appalachia
1, fiche 23, Anglais, Appalachia
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The widely accepted theory of borderlands, developed principally by Schuchert, placed long-lived Cascadia and Appalachia on the opposite sides of the continent as great lands of crystalline, principally granitic rocks, extending from well within the present coasts to beyond the oceanic shores. 1, fiche 23, Anglais, - Appalachia
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Tectonique
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Appalachia
1, fiche 23, Français, Appalachia
correct
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Une masse qui a alimenté le géosynclinal appalachien [...] 1, fiche 23, Français, - Appalachia
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- major accident
1, fiche 24, Anglais, %20major%20accident
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The International Nuclear Event Scale [INES]. Level 7. Major accident. Criteria. External release of a large fraction of the radioactive material in a large facility(e. g. the core of a power reactor). This would typically involve a mixture of short and long-lived radioactive fission products(in quantities radiologically equivalent to more than tens of thousands of terabecquerels of iodine-131). Such a release would result in the possibility of acute health effects; delayed health effects over a wide area, possibly involving more than one country; long-term environmental consequences. 1, fiche 24, Anglais, - %20major%20accident
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 24, La vedette principale, Français
- accident majeur
1, fiche 24, Français, accident%20majeur
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Structure fondamentale de l’échelle INES [échelle internationale des événements nucléaires]. [Niveau] 7. Accident majeur. Conséquences à l'extérieur du site. Rejets majeurs : effets étendus sur la santé et l’environnement. 1, fiche 24, Français, - accident%20majeur
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Le seul accident de niveau 7 connu dans le monde est celui deTchernobyl en 1986. 1, fiche 24, Français, - accident%20majeur
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme externe 2011-10-12
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Radiation Protection
- Occupational Health and Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- radiation monitoring record
1, fiche 25, Anglais, radiation%20monitoring%20record
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- monitoring record 2, fiche 25, Anglais, monitoring%20record
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Monitoring records, including measurements of external radiation, radon and thoron and their daughters, and long-lived radionuclides, should also be maintained and made available... 2, fiche 25, Anglais, - radiation%20monitoring%20record
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Radioprotection
- Santé et sécurité au travail
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 25, La vedette principale, Français
- dossier de radiosurveillance
1, fiche 25, Français, dossier%20de%20radiosurveillance
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- fiche de surveillance 2, fiche 25, Français, fiche%20de%20surveillance
nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Les fiches de surveillance, y compris les mesures du rayonnement externe, les mesures du radon, du thoron et de leurs produits de filiation, ainsi que des radionucléides de longue période d'activité doivent aussi être conservées et montrées aux intéressés. 2, fiche 25, Français, - dossier%20de%20radiosurveillance
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2011-08-24
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Ecology (General)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- K-strategist
1, fiche 26, Anglais, K%2Dstrategist
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
K-strategists occupy stable habitats. They maintain populations at stable levels, and are intensely competitive.... Many vertebrates are K-strategists. They are characteristically large, long-lived, very competitive, have low birth and death rates, and invest much time and effort in raising offspring. 1, fiche 26, Anglais, - K%2Dstrategist
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- K strategist
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- stratège K
1, fiche 26, Français, strat%C3%A8ge%20K
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
À l'inverse des stratèges r, [les stratèges K] présentent un faible effort de reproduction. Leur stratégie énergétique est opposée à la précédente, injectant la majeure partie du budget énergétique dans la croissance et la maintenance [...] Chez les stratèges K, la sélection pour l'aptitude à survivre dans les communautés où la compétition est intense s'accompagne donc de la réduction de la fécondité instantanée. 1, fiche 26, Français, - strat%C3%A8ge%20K
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2011-08-24
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Ecology (General)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- K-selected species
1, fiche 27, Anglais, K%2Dselected%20species
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
At the other extreme are competitor or K-selected species... They tend to reproduce later in life and have a small number of offspring with fairly long life spans.... Most large mammals(such as elephants, whales, and humans), birds of prey, and large and long-lived plants(such as saguaro cactus, and most tropical rain forest trees) are K-selected species. 1, fiche 27, Anglais, - K%2Dselected%20species
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- K selected species
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- espèce à stratégie K
1, fiche 27, Français, esp%C3%A8ce%20%C3%A0%20strat%C3%A9gie%20K
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Les espèces à stratégie K résistent bien moins aux agressions humaines que les espèces à stratégie r [...] 1, fiche 27, Français, - esp%C3%A8ce%20%C3%A0%20strat%C3%A9gie%20K
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme externe 2011-07-19
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Electromagnetic Radiation
- Nuclear Physics
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- radiation
1, fiche 28, Anglais, radiation
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- rays 2, fiche 28, Anglais, rays
correct, pluriel
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A very broad term that refers to electromagnetic waves or fast-moving particles such as electrons, beta particles and alpha particles. 3, fiche 28, Anglais, - radiation
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Electromagnetic waves include gamma radiation, X-rays, visible light, microwaves, infrared waves, ultraviolet radiation, and radio waves. 3, fiche 28, Anglais, - radiation
Record number: 28, Textual support number: 1 PHR
Alpha, background, beta, corpuscular, cosmic, earth, electromagnetic, gamma, hard, internal, ionizing, long-lived, natural(background), penetrating, primary cosmic, residual, secondary cosmic, terrestrial, ultraviolet X-rays. 2, fiche 28, Anglais, - radiation
Record number: 28, Textual support number: 2 PHR
Radiation absorbed dose, dose, field, intensity, level, protection (program), shield, standard. 2, fiche 28, Anglais, - radiation
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- ray
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Rayonnements électromagnétiques
- Physique nucléaire
- Physique radiologique et applications
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 28, La vedette principale, Français
- rayonnement
1, fiche 28, Français, rayonnement
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- rayons 2, fiche 28, Français, rayons
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Terme générique qui désigne des ondes électromagnétiques ou des particules atomiques en mouvement très rapide comme les électrons, les particules bêta et les particules alpha. 3, fiche 28, Français, - rayonnement
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Les ondes électromagnétiques incluent les rayonnements gamma, les rayons X, la lumière visible, les micro-ondes, les ondes infrarouges, le rayonnement ultraviolet et les ondes hertziennes. 3, fiche 28, Français, - rayonnement
Record number: 28, Textual support number: 1 PHR
Rayonnement à longue période, alpha, beta, corpusculaire, cosmique (primaire, secondaire), gamma, interne, ionisant (naturel), naturel, pénétrant, rayonnement dur, rayonnement électromagnétique, rayons de Röntgen, rémanent, résiduel, tellurique, terrestre, ultraviolet. 4, fiche 28, Français, - rayonnement
Record number: 28, Textual support number: 2 PHR
Champ de, dose de, intensité du, niveau de, programme de protection contre le, protection contre les effets des rayonnements ionisants. 4, fiche 28, Français, - rayonnement
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- rayon
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Radiación electromagnética
- Física nuclear
- Física radiológica (Teoría y aplicación)
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- radiación
1, fiche 28, Espagnol, radiaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- rayos 2, fiche 28, Espagnol, rayos
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Energía que se propaga en el espacio. Por ejemplo, partículas atómicas. 3, fiche 28, Espagnol, - radiaci%C3%B3n
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- rayo
Fiche 29 - données d’organisme externe 2011-05-24
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- long-lived radionuclide
1, fiche 29, Anglais, long%2Dlived%20radionuclide
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- long-lived radioactive nuclide 2, fiche 29, Anglais, long%2Dlived%20radioactive%20nuclide
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- long lived radionuclide
- long lived radioactive nuclide
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Physique atomique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 29, La vedette principale, Français
- radionucléide à période longue
1, fiche 29, Français, radionucl%C3%A9ide%20%C3%A0%20p%C3%A9riode%20longue
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- radionucléide à longue période 2, fiche 29, Français, radionucl%C3%A9ide%20%C3%A0%20longue%20p%C3%A9riode
correct, nom masculin
- radionucléide de longue durée de vie 3, fiche 29, Français, radionucl%C3%A9ide%20de%20longue%20dur%C3%A9e%20de%20vie
correct, nom masculin
- radionucléide à vie longue 3, fiche 29, Français, radionucl%C3%A9ide%20%C3%A0%20vie%20longue
correct, nom masculin
- radionucléide de longue période 3, fiche 29, Français, radionucl%C3%A9ide%20de%20longue%20p%C3%A9riode
correct, nom masculin
- nucléide radioactif à longue durée de vie 3, fiche 29, Français, nucl%C3%A9ide%20radioactif%20%C3%A0%20longue%20dur%C3%A9e%20de%20vie
correct, nom masculin
- radionucléide de longue période d'activité 4, fiche 29, Français, radionucl%C3%A9ide%20de%20longue%20p%C3%A9riode%20d%27activit%C3%A9
nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
radionucléide à longue période : terme extrait du Glossaire de l'énergie nucléaire et reproduit avec l'autorisation de l'OCDE. 3, fiche 29, Français, - radionucl%C3%A9ide%20%C3%A0%20p%C3%A9riode%20longue
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- radionúclido de vida media larga
1, fiche 29, Espagnol, radion%C3%BAclido%20de%20vida%20media%20larga
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
- radionúclido de larga vida 2, fiche 29, Espagnol, radion%C3%BAclido%20de%20larga%20vida
correct, nom masculin
- radionúclido de período largo 3, fiche 29, Espagnol, radion%C3%BAclido%20de%20per%C3%ADodo%20largo
correct, nom masculin
- radionucleido de largo período 4, fiche 29, Espagnol, radionucleido%20de%20largo%20per%C3%ADodo
correct, nom masculin
- radionucleido de larga vida 4, fiche 29, Espagnol, radionucleido%20de%20larga%20vida
correct, nom masculin
- núclido radiactivo de vida media larga 5, fiche 29, Espagnol, n%C3%BAclido%20radiactivo%20de%20vida%20media%20larga
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2011-05-18
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- long-lived radioisotope
1, fiche 30, Anglais, long%2Dlived%20radioisotope
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Constituents of the waste material are a mix of long-and short-lived radioisotopes. Some have radioactive decay half-lives of no more than tens of years, while others must be isolated from the biosphere for many thousands of years. Dividing the high-level waste into actinides and fission products(a process called partitioning), would permit managing the materials as separate classes. 2, fiche 30, Anglais, - long%2Dlived%20radioisotope
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- long lived radioisotope
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 30, La vedette principale, Français
- radio-isotope à période longue
1, fiche 30, Français, radio%2Disotope%20%C3%A0%20p%C3%A9riode%20longue
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- isotope radioactif de longue période 2, fiche 30, Français, isotope%20radioactif%20de%20longue%20p%C3%A9riode
correct, nom masculin
- radio-isotope de longue période 2, fiche 30, Français, radio%2Disotope%20de%20longue%20p%C3%A9riode
correct, nom masculin
- radio-isotope à longue période 2, fiche 30, Français, radio%2Disotope%20%C3%A0%20longue%20p%C3%A9riode
correct, nom masculin
- radio-isotope à longue durée de vie 3, fiche 30, Français, radio%2Disotope%20%C3%A0%20longue%20dur%C3%A9e%20de%20vie
correct, nom masculin
- radio-isotope à vie longue 2, fiche 30, Français, radio%2Disotope%20%C3%A0%20vie%20longue
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- radioisotope à période longue
- radioisotope de longue période
- radioisotope à longue période
- radioisotope à longue durée de vie
- radioisotope à vie longue
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- radioisótopo de vida larga
1, fiche 30, Espagnol, radiois%C3%B3topo%20de%20vida%20larga
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
- radioisótopo de vida media larga 1, fiche 30, Espagnol, radiois%C3%B3topo%20de%20vida%20media%20larga
correct, nom masculin
- radioisótopo de largo período 2, fiche 30, Espagnol, radiois%C3%B3topo%20de%20largo%20per%C3%ADodo
correct, nom masculin
- radioisótopo de largo período de desintegración 2, fiche 30, Espagnol, radiois%C3%B3topo%20de%20largo%20per%C3%ADodo%20de%20desintegraci%C3%B3n
correct, nom masculin
- isótopo radiactivo de largo período 2, fiche 30, Espagnol, is%C3%B3topo%20radiactivo%20de%20largo%20per%C3%ADodo
correct, nom masculin
- radioisótopo de período largo 3, fiche 30, Espagnol, radiois%C3%B3topo%20de%20per%C3%ADodo%20largo
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2011-04-05
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Plant Biology
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- monocarpic
1, fiche 31, Anglais, monocarpic
correct, adjectif
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- monocarpian 2, fiche 31, Anglais, monocarpian
correct, adjectif
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Bearing fruit only once, and then dying : said of annuals, biennials, and some long-lived plants, as the bamboos and century plants. 3, fiche 31, Anglais, - monocarpic
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- once flowering plant
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Biologie végétale
Fiche 31, La vedette principale, Français
- monocarpien
1, fiche 31, Français, monocarpien
correct, adjectif
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- monocarpique 2, fiche 31, Français, monocarpique
correct, adjectif
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une plante qui ne fleurit et ne fructifie qu'une seule fois dans sa vie. (Ces plantes peuvent être annuelles ou être vivaces, comme l'agave d'Amérique, certains bambous; dans tous les cas, elles meurent après la fructification). 3, fiche 31, Français, - monocarpien
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- monocárpica
1, fiche 31, Espagnol, monoc%C3%A1rpica
correct, adjectif
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
[Dícese de la] planta que florece una sóla vez y muere tras diseminar sus frutos y semillas. 1, fiche 31, Espagnol, - monoc%C3%A1rpica
Fiche 32 - données d’organisme interne 2011-02-17
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Nuclear Waste Materials
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- intermediate-level waste
1, fiche 32, Anglais, intermediate%2Dlevel%20waste
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- ILW 2, fiche 32, Anglais, ILW
correct
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- intermediate-level radioactive waste 3, fiche 32, Anglais, intermediate%2Dlevel%20radioactive%20waste
correct
- intermediate level waste 4, fiche 32, Anglais, intermediate%20level%20waste
correct
- intermediate level radioactive waste 5, fiche 32, Anglais, intermediate%20level%20radioactive%20waste
correct
- intermediate level nuclear waste 6, fiche 32, Anglais, intermediate%20level%20nuclear%20waste
proposition, moins fréquent
- intermediate-level nuclear waste 6, fiche 32, Anglais, intermediate%2Dlevel%20nuclear%20waste
proposition, moins fréquent
- medium level waste 7, fiche 32, Anglais, medium%20level%20waste
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Intermediate-level waste contains higher amounts of radioactivity and some requires shielding. It typically comprises resins, chemical sludges and metal fuel cladding, as well as contaminated materials from reactor decommissioning. It may be solidified in concrete or bitumen for disposal. Generally short-lived waste(mainly from reactors) is buried in a shallow repository, but long-lived waste(from fuel reprocessing) will be disposed of deep underground. 7, fiche 32, Anglais, - intermediate%2Dlevel%20waste
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
Intermediate-Level Waste (ILW) - requires shielding and does not generate significant heat. ILW is generally grouped with LLW [low-level wastes], rather than HLW [high-level wastes], for purposes of this report. 2, fiche 32, Anglais, - intermediate%2Dlevel%20waste
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The plural form "wastes" is very frequently used. 6, fiche 32, Anglais, - intermediate%2Dlevel%20waste
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Déchets nucléaires
Fiche 32, La vedette principale, Français
- déchet de moyenne activité
1, fiche 32, Français, d%C3%A9chet%20de%20moyenne%20activit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- déchet MA 2, fiche 32, Français, d%C3%A9chet%20MA
correct, nom masculin
- déchet d'activité moyenne 3, fiche 32, Français, d%C3%A9chet%20d%27activit%C3%A9%20moyenne
correct, nom masculin
- déchet radioactif de moyenne activité 4, fiche 32, Français, d%C3%A9chet%20radioactif%20de%20moyenne%20activit%C3%A9
correct, nom masculin
- DRMA 4, fiche 32, Français, DRMA
correct, nom masculin
- DRMA 4, fiche 32, Français, DRMA
- déchet nucléaire de moyenne activité 5, fiche 32, Français, d%C3%A9chet%20nucl%C3%A9aire%20de%20moyenne%20activit%C3%A9
proposition, nom masculin, moins fréquent
- déchet d'activité intermédiaire 6, fiche 32, Français, d%C3%A9chet%20d%27activit%C3%A9%20interm%C3%A9diaire
nom masculin
- déchet à moyenne radioactivité 7, fiche 32, Français, d%C3%A9chet%20%C3%A0%20moyenne%20radioactivit%C3%A9
nom masculin
- DMR 7, fiche 32, Français, DMR
correct
- DMR 7, fiche 32, Français, DMR
- déchet à radioactivité modérée 8, fiche 32, Français, d%C3%A9chet%20%C3%A0%20radioactivit%C3%A9%20mod%C3%A9r%C3%A9e
nom masculin
- déchet moyennement radioactif 9, fiche 32, Français, d%C3%A9chet%20moyennement%20radioactif
nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Les déchets peuvent présenter des activités très diverses; on les classe en déchets de haute, de moyenne ou de faible activité, mais il faut noter que les distinctions ne sont pas toujours nettes : si, par haute activité, on désigne des concentrations de centaines ou de milliers de Ci/1, (curies par litre; 1 Ci = 3,7 X 1010 désintégrations par seconde) et par faible activité des concentrations de l'ordre du mCi/1, on trouve entre ces cas extrêmes toute une gamme de déchets d'activités intermédiaires. 10, fiche 32, Français, - d%C3%A9chet%20de%20moyenne%20activit%C3%A9
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
Déchets de faibles et moyennes activités (déchets FMA). 2, fiche 32, Français, - d%C3%A9chet%20de%20moyenne%20activit%C3%A9
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
L'emploi de la forme plurielle «déchets» est très fréquent. 5, fiche 32, Français, - d%C3%A9chet%20de%20moyenne%20activit%C3%A9
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Desechos nucleares
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- desecho radiactivo de nivel intermedio
1, fiche 32, Espagnol, desecho%20radiactivo%20de%20nivel%20intermedio
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
- desecho de nivel intermedio 2, fiche 32, Espagnol, desecho%20de%20nivel%20intermedio
correct, nom masculin
- desecho de nivel medio 2, fiche 32, Espagnol, desecho%20de%20nivel%20medio
correct, nom masculin
- desecho radiactivo de nivel medio 2, fiche 32, Espagnol, desecho%20radiactivo%20de%20nivel%20medio
correct, nom masculin
- desecho de mediana actividad 3, fiche 32, Espagnol, desecho%20de%20mediana%20actividad
correct, nom masculin
- desecho de actividad intermedia 4, fiche 32, Espagnol, desecho%20de%20actividad%20intermedia
nom masculin
- desecho de radiactividad moderada 5, fiche 32, Espagnol, desecho%20de%20radiactividad%20moderada
nom masculin
- residuo de actividad intermedia 6, fiche 32, Espagnol, residuo%20de%20actividad%20intermedia
nom masculin
- residuo de radiactividad media 6, fiche 32, Espagnol, residuo%20de%20radiactividad%20media
nom masculin
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2009-10-13
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Radiation Protection
- Protection of Life
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- residual radiotoxicity
1, fiche 33, Anglais, residual%20radiotoxicity
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Destruction of nuclear waste :Long-Lived Fission Fragments(LLFF) In a system such as the EA, where TRU are destroyed, the long-term(500 years) radiotoxicity of the waste becomes dominated by LLFF... This residual radiotoxicity level could perhaps be tolerated, since it is lower than the level of radiotoxicity of coal ashes corresponding to the production of the same quantity of energy. 1, fiche 33, Anglais, - residual%20radiotoxicity
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Radioprotection
- Sécurité des personnes
Fiche 33, La vedette principale, Français
- radiotoxicité résiduelle
1, fiche 33, Français, radiotoxicit%C3%A9%20r%C3%A9siduelle
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
On parle aussi de radiotoxicité résiduelle lorsqu'il s'agit des doses efficaces engagées dans une population qui utiliserait de l'eau contaminée par suite du relâchement de l'activité de colis de déchets radioactifs. On l'exprime alors en millisieverts par an (mSv/an). 1, fiche 33, Français, - radiotoxicit%C3%A9%20r%C3%A9siduelle
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2009-10-07
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Nuclear Waste Materials
- Waste Management
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- long-lived low-level waste
1, fiche 34, Anglais, long%2Dlived%20low%2Dlevel%20waste
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The long-lived low-level wastes include, on the one hand, the particular category of waste containing a significant quantity of radium(a long-lived natural radio nuclide) and producing radon and, on the other hand, graphite waste, mainly from GCR dismantling operations. 1, fiche 34, Anglais, - long%2Dlived%20low%2Dlevel%20waste
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- long lived low level waste
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Déchets nucléaires
- Gestion des déchets
Fiche 34, La vedette principale, Français
- déchet de faible activité à vie longue
1, fiche 34, Français, d%C3%A9chet%20de%20faible%20activit%C3%A9%20%C3%A0%20vie%20longue
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- déchet FAvl 1, fiche 34, Français, d%C3%A9chet%20FAvl
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Déchets de très faible activité (TFA) et déchets de faible activité à vie longue (FAvl). Ce sont les déchets les moins actifs, d'une part ceux qualifiés de déchets TFA, comme les déchets issus du démantèlement des installations nucléaires, dont le volume va croître dans les prochaines décennies, d'autre part les déchets FAvl, comme les déchets radifères résultant d'activités minières [...] 1, fiche 34, Français, - d%C3%A9chet%20de%20faible%20activit%C3%A9%20%C3%A0%20vie%20longue
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2009-10-07
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Nuclear Waste Materials
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- short-lived intermediate-level waste
1, fiche 35, Anglais, short%2Dlived%20intermediate%2Dlevel%20waste
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Generally, short-lived intermediate-level wastes(mainly from decommissioning reactors... are buried, while long-lived intermediate-level wastes(from fuel reprocessing) will be disposed of deep underground. Low-level wastes are disposed of in shallow burial sites. 1, fiche 35, Anglais, - short%2Dlived%20intermediate%2Dlevel%20waste
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- short lived intermediate level waste
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Déchets nucléaires
Fiche 35, La vedette principale, Français
- déchet de moyenne activité à vie courte
1, fiche 35, Français, d%C3%A9chet%20de%20moyenne%20activit%C3%A9%20%C3%A0%20vie%20courte
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- déchet MAvc 1, fiche 35, Français, d%C3%A9chet%20MAvc
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Déchets de faible ou moyenne activité, à vie courte. Plusieurs pays dont l'Espagne, la Grande-Bretagne, les États-Unis et le Japon procèdent comme la France au stockage en surface de déchets FAvc et MAvc. 1, fiche 35, Français, - d%C3%A9chet%20de%20moyenne%20activit%C3%A9%20%C3%A0%20vie%20courte
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2009-05-13
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Plate Tectonics
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- two-sided orogen
1, fiche 36, Anglais, two%2Dsided%20orogen
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Between the Intermontane and Insular superterranes the Coast Belt evolved as a long-lived island arc into a core of a two-sided orogen in Mid-to Late Cretaceous time. 2, fiche 36, Anglais, - two%2Dsided%20orogen
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
two-sided orogen: term used at Natural Resources Canada- Earth Sciences Sector. 3, fiche 36, Anglais, - two%2Dsided%20orogen
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Tectonique des plaques
Fiche 36, La vedette principale, Français
- orogène à deux fronts
1, fiche 36, Français, orog%C3%A8ne%20%C3%A0%20deux%20fronts
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
orogène à deux fronts : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 2, fiche 36, Français, - orog%C3%A8ne%20%C3%A0%20deux%20fronts
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2008-08-15
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Tectonics
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- rift inception
1, fiche 37, Anglais, rift%20inception
correct, voir observation
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The west margin of the stable craton, termed Ancestral North America, was long-lived, from its rift inception in the Mid-Proterozoic to the Mesozoic(-1500 to-400 Ma), and comprised a passive margin setting with a deep miogeocline. 2, fiche 37, Anglais, - rift%20inception
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
rift inception: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 37, Anglais, - rift%20inception
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Tectonique
Fiche 37, La vedette principale, Français
- commencement du rifting
1, fiche 37, Français, commencement%20du%20rifting
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- début du rifting 2, fiche 37, Français, d%C3%A9but%20du%20rifting
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Suivant les auteurs, le début du rifting pourrait se situer entre le Permien supérieur et le Jurassique moyen et sa fin entre le Jurassique et le Crétacé inférieur à moyen. 2, fiche 37, Français, - commencement%20du%20rifting
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
commencement du rifting : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 37, Français, - commencement%20du%20rifting
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2008-06-19
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Ecology (General)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- interior forest species
1, fiche 38, Anglais, interior%20forest%20species
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Species of plants or animals that require large, undisturbed areas of long-lived, shade-loving tree species and cannot compete with aggressive edge species. 2, fiche 38, Anglais, - interior%20forest%20species
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- espèce de l'intérieur des forêts
1, fiche 38, Français, esp%C3%A8ce%20de%20l%27int%C3%A9rieur%20des%20for%C3%AAts
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Des habitats carrés ou circulaires offrent un maximum d'espace aux espèces de l'intérieur des forêts, alors que des habitats de dimensions similaires mais linéaires ou de forme irrégulière offrent peu ou pas d'espace intérieur. 2, fiche 38, Français, - esp%C3%A8ce%20de%20l%27int%C3%A9rieur%20des%20for%C3%AAts
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2008-05-15
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Biomass Energy
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- plantation biomass
1, fiche 39, Anglais, plantation%20biomass
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
If, the plantation biomass were to be used as a fossil fuel substitute(or long-lived product), a net reduction to atmospheric CO2 emissions would occur after a given time period. 2, fiche 39, Anglais, - plantation%20biomass
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Énergie de la biomasse
Fiche 39, La vedette principale, Français
- biomasse de plantation
1, fiche 39, Français, biomasse%20de%20plantation
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
[...] certains acheteurs [...] restent réticents à l'idée d'investir dans de nouveaux projets de centrales susceptibles d'utiliser la biomasse de plantations qui ont peut-être été installées sur des terres déboisées. 1, fiche 39, Français, - biomasse%20de%20plantation
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2008-02-21
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Finance
- Government Accounting
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- long-term asset
1, fiche 40, Anglais, long%2Dterm%20asset
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- long-lived asset 2, fiche 40, Anglais, long%2Dlived%20%20asset
correct
- non-current asset 3, fiche 40, Anglais, non%2Dcurrent%20asset
correct
- noncurrent asset 4, fiche 40, Anglais, noncurrent%20asset
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
An asset expected to be useable for one or more years. 5, fiche 40, Anglais, - long%2Dterm%20asset
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Long-term assets may include items such as property equipment and other capital assets. 5, fiche 40, Anglais, - long%2Dterm%20asset
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Finances
- Comptabilité publique
Fiche 40, La vedette principale, Français
- actif à long terme
1, fiche 40, Français, actif%20%C3%A0%20long%20terme
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- actif de longue durée 2, fiche 40, Français, actif%20de%20longue%20dur%C3%A9e
nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Actif de nature meuble ou immeuble, corporelle ou incorporelle, que l'entité acquiert, crée ou détient pour l'utiliser ou le conserver d'une manière durable, et non pour le céder ou le vendre dans le cours normal des affaires. 3, fiche 40, Français, - actif%20%C3%A0%20long%20terme
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Parmi les actifs à long terme, on distingue principalement les immobilisations corporelles, les immobilisations incorporelles et les immobilisations financières ou placements à long terme. 3, fiche 40, Français, - actif%20%C3%A0%20long%20terme
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Finanzas
- Contabilidad pública
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- activo no circulante
1, fiche 40, Espagnol, activo%20no%20circulante
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
- activo realizable a largo plazo 2, fiche 40, Espagnol, activo%20realizable%20a%20largo%20plazo
nom masculin
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2006-01-24
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Air Pollution
- Climate Change
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- long-lived industrial gas 1, fiche 41, Anglais, long%2Dlived%20industrial%20gas
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Emissions of carbon dioxide..., methane and nitrous oxide..., ozone... and long-lived industrial gases such as CFCs [chlorofluorocarbons], HFCs [hydrofluorocarbons], and PFCs [perfluorocarbons] are changing how the atmosphere absorbs energy. 1, fiche 41, Anglais, - long%2Dlived%20industrial%20gas
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
Cuts in three long-lived industrial gases-hydrofluorocarbons(HFCs), perfluorocarbons(PFCs), and sulphur hexafluoride(SF6)-can be measured against either a 1990 or 1995 baseline. 1, fiche 41, Anglais, - long%2Dlived%20industrial%20gas
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- long lived industrial gas
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Changements climatiques
Fiche 41, La vedette principale, Français
- gaz industriel à vie longue
1, fiche 41, Français, gaz%20industriel%20%C3%A0%20vie%20longue
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- gaz industriel à longue durée de vie 1, fiche 41, Français, gaz%20industriel%20%C3%A0%20longue%20dur%C3%A9e%20de%20vie
nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Les émissions de dioxyde de carbone [...], de méthane et d'oxyde nitreux [...], d'ozone [...] et de gaz industriel à longue durée de vie comme les CFC [chlorofluorocarbones], les HFC [hydrocarbures fluorés] et les PFC [hydrocarbures perfluorés] modifient la manière dont l'atmosphère absorbe l'énergie. 1, fiche 41, Français, - gaz%20industriel%20%C3%A0%20vie%20longue
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
Les diminutions concernant les trois gaz industriels à vie longue - hydrofluorocarbures (HFC), hydrocarbures perfluorés (PFC) et hexafluorure de soufre (SF6) - peuvent être quantifiées en choisissant soit 1990 soit 1995 comme année de référence. 1, fiche 41, Français, - gaz%20industriel%20%C3%A0%20vie%20longue
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme externe 2005-08-09
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Nuclear Waste Materials
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- unused uranium 1, fiche 42, Anglais, unused%20uranium
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
In 100 years or so, the radioactivity of the used fuel comes from a few very long-lived radioactive substances, mainly plutonium and the remaining, unused uranium. 1, fiche 42, Anglais, - unused%20uranium
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Physique atomique
- Déchets nucléaires
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 42, La vedette principale, Français
- uranium non fissionné
1, fiche 42, Français, uranium%20non%20fissionn%C3%A9
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Dans une centaine d'années environ, la radioactivité du combustible usé ne proviendra que de quelques substances radioactives de très longue période, surtout le plutonium et l'uranium restant, non fissionné. 1, fiche 42, Français, - uranium%20non%20fissionn%C3%A9
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme externe 2005-08-09
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Nuclear Waste Materials
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- very long-lived radioactive substance 1, fiche 43, Anglais, very%20long%2Dlived%20radioactive%20substance
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
In 100 years or so, the radioactivity of the used fuel comes from a few very long-lived radioactive substances, mainly plutonium and the remaining, unused uranium. 1, fiche 43, Anglais, - very%20long%2Dlived%20radioactive%20substance
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- very long lived radioactive substance
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Physique atomique
- Déchets nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 43, La vedette principale, Français
- substance radioactive de très longue période
1, fiche 43, Français, substance%20radioactive%20de%20tr%C3%A8s%20longue%20p%C3%A9riode
nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Dans une centaine d'années environ, la radioactivité du combustible usé ne proviendra que de quelques substances radioactives de très longue période, surtout le plutonium et l'uranium restant, non fissionné. 1, fiche 43, Français, - substance%20radioactive%20de%20tr%C3%A8s%20longue%20p%C3%A9riode
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme externe 2005-06-22
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- administrative level 1, fiche 44, Anglais, administrative%20level
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Accordingly, administrative levels should be expressed in terms of relevant parameters, such as : gamma radiation dose rate; radon progeny concentration; radon gas concentration; long-lived radioactive dust concentration; and concentration of uranium in urine. 1, fiche 44, Anglais, - administrative%20level
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 44, La vedette principale, Français
- seuil administratif
1, fiche 44, Français, seuil%20administratif
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Par conséquent, les seuils administratifs devraient être exprimés sous forme de paramètres pertinents, comme ceux qui suivent : débit de dose de rayonnement gamma; concentration des produits de filiation du radon; concentration du radon gazeux; concentration des poussières radioactives à longue durée de vie; concentration de l'uranium dans l'urine. 1, fiche 44, Français, - seuil%20administratif
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme externe 2005-06-16
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- gamma radiation dose rate 1, fiche 45, Anglais, gamma%20radiation%20dose%20rate
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Accordingly, administrative levels should be expressed in terms of relevant parameters, such as : gamma radiation dose rate; radon progeny concentration; radon gas concentration; long-lived radioactive dust concentration; and concentration of uranium in urine. 1, fiche 45, Anglais, - gamma%20radiation%20dose%20rate
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Physique radiologique et applications
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 45, La vedette principale, Français
- débit de dose de rayonnement gamma
1, fiche 45, Français, d%C3%A9bit%20de%20dose%20de%20rayonnement%20gamma
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Par conséquent, les seuils administratifs devraient être exprimés sous forme de paramètres pertinents, comme ceux qui suivent : débit de dose de rayonnement gamma; concentration des produits de filiation du radon; concentration du radon gazeux; concentration des poussières radioactives à longue durée de vie; concentration de l'uranium dans l'urine. 1, fiche 45, Français, - d%C3%A9bit%20de%20dose%20de%20rayonnement%20gamma
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme externe 2004-11-25
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- long-lived standard 1, fiche 46, Anglais, long%2Dlived%20standard
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
For the long-lived standards that are typically used to test whether alpha counters are operating correctly, the number of transformations that occur is quite small relative to the number of radioactive atoms that are present in the standard. 1, fiche 46, Anglais, - long%2Dlived%20standard
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- long lived standard
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Physique atomique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 46, La vedette principale, Français
- source étalon à longue période
1, fiche 46, Français, source%20%C3%A9talon%20%C3%A0%20longue%20p%C3%A9riode
nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas des sources étalons à longue période qui sont habituellement utilisées pour vérifier si un compteur de particules alpha fonctionne correctement, le nombre de transformations qui surviennent est plutôt faible comparativement au nombre d'atomes radioactifs présents dans ces sources étalons. 1, fiche 46, Français, - source%20%C3%A9talon%20%C3%A0%20longue%20p%C3%A9riode
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme externe 2003-04-15
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- long-lived
1, fiche 47, Anglais, long%2Dlived
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Then, provided that the measurement system or method remains the same as at the time of the intercalibration, a daily check with a long-lived check source will serve to confirm the stability of the measurement system. This check source must be of energy similar to that of the radionuclide to be measured and its activity must be measured at the time of the intercalibration. 1, fiche 47, Anglais, - long%2Dlived
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Physique radiologique et applications
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 47, La vedette principale, Français
- à période longue
1, fiche 47, Français, %C3%A0%20p%C3%A9riode%20longue
correct
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- à longue période 1, fiche 47, Français, %C3%A0%20longue%20p%C3%A9riode
correct
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Par la suite, pourvu que le système ou la méthode de mesure demeure la même qu'au moment de l'étalonnage corrélatif, une vérification quotidienne à l'aide d'une source-étalon d'énergie à période longue, qui est semblable à celle du radionucléide à mesurer et qui a été mesurée au moment de l'étalonnage corrélatif, pourra confirmer la stabilité du système de mesure. 1, fiche 47, Français, - %C3%A0%20p%C3%A9riode%20longue
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2002-11-26
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Animal Pests (Crops)
- Grain Growing
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- wireworm
1, fiche 48, Anglais, wireworm
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Any of the slender, hard-bodied, wormlike larvae of click beetles that often live underground and attack the roots of crops. 2, fiche 48, Anglais, - wireworm
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Wireworms, which have a life span of up to 10 years, attack all cereal crops, particularly wheat and spring rye. They are most troublesome in light prairie soils. They may often be held in check by periodic summerfallowing and keeping fallow land clean to destroy the food supply of the long-lived larvae. For immediate and effective control, infested fields are sown with seed treated with an insecticide. 3, fiche 48, Anglais, - wireworm
Record number: 48, Textual support number: 2 CONT
The paririe grain wireworm is the most destructive wireworm pest of grain in Western Canada. It prefers annual and perennial grasses. It also attacks potatoes, sugar beets, corn, lettuce, sunflower, canola and onions. 4, fiche 48, Anglais, - wireworm
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Animaux nuisibles aux cultures
- Culture des céréales
Fiche 48, La vedette principale, Français
- larve de taupin
1, fiche 48, Français, larve%20de%20taupin
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- taupin 2, fiche 48, Français, taupin
correct, nom masculin
- ver fil-de-fer 3, fiche 48, Français, ver%20fil%2Dde%2Dfer
correct, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Les taupins, qui peuvent vivre dix ans, attaquent toutes les céréales, en particulier le blé et le seigle de printemps; ils causent surtout des ravages dans les sols légers des Prairies. On peut souvent les tenir en échec en pratiquant régulièrement la jachère d'été et en entretenant les jachères afin de détruire les ressources alimentaires des larves, dont la durée de vie est longue. Comme moyen de lutte immédiat et efficace, on peut ensemencer les terres infestées avec de la semence traitée aux insecticides. 4, fiche 48, Français, - larve%20de%20taupin
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- ver fil de fer
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
- Animales dañinos para los cultivos
- Cultivo de cereales
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- gusano de alambre
1, fiche 48, Espagnol, gusano%20de%20alambre
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2002-10-24
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- long-lived iron isotope 1, fiche 49, Anglais, long%2Dlived%20iron%20isotope
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 49, La vedette principale, Français
- isotope de fer de longue durée
1, fiche 49, Français, isotope%20de%20fer%20de%20longue%20dur%C3%A9e
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- isótopo de hierro de larga duración
1, fiche 49, Espagnol, is%C3%B3topo%20de%20hierro%20de%20larga%20duraci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2002-06-10
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Advertising
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- brandstanding
1, fiche 50, Anglais, brandstanding
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
As a team-oriented consumer-product agency working intimately with our clients’ ad agencies and market research teams, we introduced a concept called "brandstanding" the linking of products or services to vital issues, noteworthy events or compelling ideas of inherent interest to consumers. 2, fiche 50, Anglais, - brandstanding
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
combination of "brand name" and "grandstanding"(coined by Art Stevens in May, 1981, to mean "long-lived product promotion"(William Safire, N. Y. Times, s. d.) 1, fiche 50, Anglais, - brandstanding
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Publicité
Fiche 50, La vedette principale, Français
- promotion percutante
1, fiche 50, Français, promotion%20percutante
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Chez Royal LePage, votre propriété sera l'objet d'une promotion percutante dans les propres publications publicitaires de Royal LePage, dans son site Internet, par d'autres succursales et agents immobiliers Royal LePage, par le biais du réseau d'information SIA (sauf s'il s'agit d'une inscription exclusive), et par l'entremise de publipostages envoyés aux acheteurs potentiels de votre région. 1, fiche 50, Français, - promotion%20percutante
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2002-02-06
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Environmental Management
- Toxicology
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- long-lived toxic substance
1, fiche 51, Anglais, long%2Dlived%20toxic%20substance
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- persistent toxic substance 2, fiche 51, Anglais, persistent%20toxic%20substance
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
persistent toxic substance: term used in the Canadian Environmental Protection Act, 1999. 3, fiche 51, Anglais, - long%2Dlived%20toxic%20substance
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Toxicologie
Fiche 51, La vedette principale, Français
- substance toxique persistante
1, fiche 51, Français, substance%20toxique%20persistante
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Attendu : que le gouvernement du Canada [...] reconnaît la nécessité de procéder à la quasi-élimination des substances toxiques les plus persistantes et bioaccumulables [...] [Loi canadienne sur la protection de l'environnement, 1999] 2, fiche 51, Français, - substance%20toxique%20persistante
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
- Toxicología
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- sustancia tóxica de larga vida
1, fiche 51, Espagnol, sustancia%20t%C3%B3xica%20de%20larga%20vida
nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2001-06-15
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Fences and Enclosures
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- live fence
1, fiche 52, Anglais, live%20fence
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- living fence 2, fiche 52, Anglais, living%20fence
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
In Costa Rica, 95% of the farmers fence with living trees instead of dead posts... Farmers establish living fences by planting large cuttings about 2. 5 m long and 8-20 cm in diameter, attaching several strands of barbed wire to them... Living fences are usually pruned once a year to keep them in good shape and to avoid damage to the wire... Living fences are comparatively cost-effective, need careful establishment and regular maintenance, are long-lived, provide numerous products and benefits besides fencing, are difficult to remove, and are very popular among poor farmers. Dead fences, by contrast, are expensive, require much labor to establish, need some maintenance, are of limited durability, are easy to remove, provide no other products, but are more prestigious than living fences. 3, fiche 52, Anglais, - live%20fence
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Enceintes et clôtures
Fiche 52, La vedette principale, Français
- clôture vive
1, fiche 52, Français, cl%C3%B4ture%20vive
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Clôture faite de plantes vivantes, d'arbres, etc., et non pas de poteaux. Source : Pierre Bolduc, Agence canadienne de développement international (foresterie). 2, fiche 52, Français, - cl%C3%B4ture%20vive
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Noter que la «clôture vive» peut être fabriquée uniquement de matériaux vivants, ou d'un mélange de ceux-ci et de matériaux inertes : par exemple, des barbelés fixés à des arbres vivants. 3, fiche 52, Français, - cl%C3%B4ture%20vive
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2000-08-07
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Effects of Pollution
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- sublethal effect
1, fiche 53, Anglais, sublethal%20effect
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- sublethal change 2, fiche 53, Anglais, sublethal%20change
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Aside from normal seasonal and yearly fluctuations in most population levels which must be considered in establishing time boundaries, biological time lags between the imposition of an impact and its ultimate expression in the dynamics of an affected population are of prime importance. For sublethal effects on adults, the period between birth and the age of first reproduction may represent to the minimum time lag between perturbation and measurable response in the population. For short-lived and fast-reproducing species, this time lag would be compatible with most assessment time frames. However, the time boundary for long-lived and slow-reproducing species may have to be greatly protracted. 1, fiche 53, Anglais, - sublethal%20effect
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Effets de la pollution
Fiche 53, La vedette principale, Français
- effet sublétal
1, fiche 53, Français, effet%20subl%C3%A9tal
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Les sédiments avec des concentrations très élevées de contaminants ont souvent montré une toxicité aiguë, tandis que l'exposition aux sédiments dilués provoquait des effets sublétaux : diminution de la croissance et du contenu en ADN. 2, fiche 53, Français, - effet%20subl%C3%A9tal
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1998-06-16
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Immunology
- Lymphatic System
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- paracortex
1, fiche 54, Anglais, paracortex
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
The area of a lymph node between the subcapsular cortex and the medullary cords : it contains mostly the long-lived lymphocytes derived from the thymus. 1, fiche 54, Anglais, - paracortex
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Immunologie
- Système lymphatique
Fiche 54, La vedette principale, Français
- paracortex
1, fiche 54, Français, paracortex
correct
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Zone située dans les ganglions lymphatiques entre et juste sous les follicules, et peuplée essentiellement de lymphocytes T. 1, fiche 54, Français, - paracortex
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Radioactive Contamination
- Nuclear Waste Materials
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- long-lived transuranic actinide 1, fiche 55, Anglais, long%2Dlived%20transuranic%20actinide
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
In reference to radioactive waste disposal. 2, fiche 55, Anglais, - long%2Dlived%20transuranic%20actinide
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Pollution par radioactivité
- Déchets nucléaires
Fiche 55, La vedette principale, Français
- actinide transuranien à longue période
1, fiche 55, Français, actinide%20transuranien%20%C3%A0%20longue%20p%C3%A9riode
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Contaminación por radioactividad
- Desechos nucleares
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- actínido transuránico de período largo
1, fiche 55, Espagnol, act%C3%ADnido%20transur%C3%A1nico%20de%20per%C3%ADodo%20largo
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1997-02-12
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- long-lived collision complex
1, fiche 56, Anglais, long%2Dlived%20collision%20complex
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
When a potential-energy surface is such that the system performs a number of vibrations and rotations in the region of a col, the corresponding intermediate is known as a long-lived collision complex, and the reaction is said to be indirect. 1, fiche 56, Anglais, - long%2Dlived%20collision%20complex
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 56, La vedette principale, Français
- complexe de collision à longue vie
1, fiche 56, Français, complexe%20de%20collision%20%C3%A0%20longue%20vie
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- complexe de collision de longue durée 1, fiche 56, Français, complexe%20de%20collision%20de%20longue%20dur%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Quand une surface d'énergie potentielle est telle que le système effectue un certain nombre de vibrations et de rotations dans la région d'un col, l'intermédiaire correspondant est connu sous le nom de complexe de collision à longue vie et la réaction est dite indirecte. 1, fiche 56, Français, - complexe%20de%20collision%20%C3%A0%20longue%20vie
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1996-05-06
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Nuclear Physics
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- long-lived fission product
1, fiche 57, Anglais, long%2Dlived%20fission%20product
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A fission product with a comparatively long lifetime. 1, fiche 57, Anglais, - long%2Dlived%20fission%20product
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
More often used in the plural form. 2, fiche 57, Anglais, - long%2Dlived%20fission%20product
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- long-lived fission products
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Physique atomique
- Physique nucléaire
Fiche 57, La vedette principale, Français
- produit de fission à longue période
1, fiche 57, Français, produit%20de%20fission%20%C3%A0%20longue%20p%C3%A9riode
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- produit de fission de longue période 2, fiche 57, Français, produit%20de%20fission%20de%20longue%20p%C3%A9riode
proposition, nom masculin
- produit de fission de longue durée de vie 2, fiche 57, Français, produit%20de%20fission%20de%20longue%20dur%C3%A9e%20de%20vie
proposition, nom masculin
- produit de fission à vie longue 2, fiche 57, Français, produit%20de%20fission%20%C3%A0%20vie%20longue
proposition, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Ces termes sont employés la plupart du temps au pluriel. 2, fiche 57, Français, - produit%20de%20fission%20%C3%A0%20longue%20p%C3%A9riode
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- produits de fission à longue période
- produits de fission de longue période
- produits de fission de longue durée de vie
- produits de fission à vie longue
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
- Física nuclear
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- producto de fisión de vida larga
1, fiche 57, Espagnol, producto%20de%20fisi%C3%B3n%20de%20vida%20larga
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
- producto de fisión de larga vida 2, fiche 57, Espagnol, producto%20de%20fisi%C3%B3n%20de%20larga%20vida
correct, nom masculin
- producto de fisión de largo período 3, fiche 57, Espagnol, producto%20de%20fisi%C3%B3n%20de%20largo%20per%C3%ADodo
correct, nom masculin
- producto de fisión de larga duración 3, fiche 57, Espagnol, producto%20de%20fisi%C3%B3n%20de%20larga%20duraci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- productos de fisión de vida larga
- productos de fisión de larga vida
- productos de fisión de largo período
- productos de fisión de larga duración
Fiche 58 - données d’organisme interne 1996-05-06
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Radioactive Contamination
- Atomic Physics
- Nuclear Physics
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- long-lived radiation
1, fiche 58, Anglais, long%2Dlived%20radiation
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Radiation with a comparatively long time of duration. 2, fiche 58, Anglais, - long%2Dlived%20radiation
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Pollution par radioactivité
- Physique atomique
- Physique nucléaire
Fiche 58, La vedette principale, Français
- rayonnement à longue période
1, fiche 58, Français, rayonnement%20%C3%A0%20longue%20p%C3%A9riode
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- radiation à longue période 2, fiche 58, Français, radiation%20%C3%A0%20longue%20p%C3%A9riode
à éviter, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Contaminación por radioactividad
- Física atómica
- Física nuclear
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- radiación de vida larga
1, fiche 58, Espagnol, radiaci%C3%B3n%20de%20vida%20larga
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
- radiación de largo período 2, fiche 58, Espagnol, radiaci%C3%B3n%20de%20largo%20per%C3%ADodo
correct, nom féminin
- radiación de larga vida 3, fiche 58, Espagnol, radiaci%C3%B3n%20de%20larga%20vida
correct, nom féminin
- radiación de período largo 3, fiche 58, Espagnol, radiaci%C3%B3n%20de%20per%C3%ADodo%20largo
correct, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1996-03-31
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- greater confinement disposal
1, fiche 59, Anglais, greater%20confinement%20disposal
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Boreholes.... In the US, holes are being used to dispose of LLW that has high concentrations of gamma emitting nuclides or other long-lived nuclides. The method is often referred to as "greater confinement disposal" and is practiced at the Nevada Test Site... facilities. Since the holes are sometimes constructed by augering into the soil they are often referred to as "augered holes". 1, fiche 59, Anglais, - greater%20confinement%20disposal
Record number: 59, Textual support number: 2 CONT
The Department of Energy ... has been experimenting with disposal of high dose rate waste packages containing high specific activity wastes in cylindrical holes. This "Greater Confinement Disposal" method offers better shielding of workers and, in some cases, better protection against intruders due to deeper burial. Greater Confinement Disposal is being used at the Nevada Test Site.... 1, fiche 59, Anglais, - greater%20confinement%20disposal
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 59, La vedette principale, Français
- évacuation avec plus grand confinement
1, fiche 59, Français, %C3%A9vacuation%20avec%20plus%20grand%20confinement
nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- évacuation avec garantie d'isolement accrue 2, fiche 59, Français, %C3%A9vacuation%20avec%20garantie%20d%27isolement%20accrue
proposition, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- confinamiento con la mayor garantía de aislamiento
1, fiche 59, Espagnol, confinamiento%20con%20la%20mayor%20garant%C3%ADa%20de%20aislamiento
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
- contención con la mayor garantía de aislamiento 2, fiche 59, Espagnol, contenci%C3%B3n%20con%20la%20mayor%20garant%C3%ADa%20de%20aislamiento
proposition, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1996-03-25
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- augered hole
1, fiche 60, Anglais, augered%20hole
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Boreholes.... In the US, holes are being used to dispose of LLW that has high concentrations of gamma emitting nuclides or other long-lived nuclides. The method is often referred to a "greater confinement disposal" and is practiced at the Nevada Test Site... facilities. Since the holes are sometimes constructed by augering into the soil they are often referred to as "augered holes". 1, fiche 60, Anglais, - augered%20hole
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
"auger": Any of various augerlike tools designed for ... boring into soil .... 2, fiche 60, Anglais, - augered%20hole
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 60, La vedette principale, Français
- trou de tarière
1, fiche 60, Français, trou%20de%20tari%C3%A8re
nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi «trou de forage», «installation d'évacuation en trous de tarière» et «puits de stockage». 2, fiche 60, Français, - trou%20de%20tari%C3%A8re
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- agujero taladrado
1, fiche 60, Espagnol, agujero%20taladrado
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
- orificio taladrado 2, fiche 60, Espagnol, orificio%20taladrado
correct, nom masculin
- barreno 3, fiche 60, Espagnol, barreno
nom masculin
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1996-03-25
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- augered hole storage facility
1, fiche 61, Anglais, augered%20hole%20storage%20facility
proposition
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- augered hole disposal facility 2, fiche 61, Anglais, augered%20hole%20disposal%20facility
correct
- augered hole waste disposal facility 3, fiche 61, Anglais, augered%20hole%20waste%20disposal%20facility
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Boreholes.... In the US, holes are being used to dispose of LLW that has high concentrations of gamma emitting nuclides or other long-lived nuclides. The method is often referred to as "greater confinement disposal" and is practiced at the Nevada Test Site... facilities. Since the holes are sometimes constructed by augering into the soil they are often referred to as "augered holes". 2, fiche 61, Anglais, - augered%20hole%20storage%20facility
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 61, La vedette principale, Français
- installation de stockage en trous de tarière
1, fiche 61, Français, installation%20de%20stockage%20en%20trous%20de%20tari%C3%A8re
proposition, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- installation d'évacuation en trous de tarière 2, fiche 61, Français, installation%20d%27%C3%A9vacuation%20en%20trous%20de%20tari%C3%A8re
nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi «trou de forage», «trou de tarière» et «puits de stockage». 1, fiche 61, Français, - installation%20de%20stockage%20en%20trous%20de%20tari%C3%A8re
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- instalación de almacenamiento en agujeros taladrados
1, fiche 61, Espagnol, instalaci%C3%B3n%20de%20almacenamiento%20en%20agujeros%20taladrados
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
- instalación de almacenamiento en orificios taladrados 2, fiche 61, Espagnol, instalaci%C3%B3n%20de%20almacenamiento%20en%20orificios%20taladrados
correct, nom féminin
- instalación de almacenamiento definitivo en agujeros 3, fiche 61, Espagnol, instalaci%C3%B3n%20de%20almacenamiento%20definitivo%20en%20agujeros
nom féminin
- instalación de evacuación en agujeros 4, fiche 61, Espagnol, instalaci%C3%B3n%20de%20evacuaci%C3%B3n%20en%20agujeros
nom féminin
- instalación de almacenamiento en perforaciones 5, fiche 61, Espagnol, instalaci%C3%B3n%20de%20almacenamiento%20en%20perforaciones
nom féminin
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1995-07-31
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Atomic Physics
- Radiation Protection
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- long-lived radioactive dust test facility 1, fiche 62, Anglais, long%2Dlived%20radioactive%20dust%20test%20facility
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
- LLRDTF 1, fiche 62, Anglais, LLRDTF
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Physique atomique
- Radioprotection
Fiche 62, La vedette principale, Français
- installation d'essai des poussières radioactives de longue période
1, fiche 62, Français, installation%20d%27essai%20des%20poussi%C3%A8res%20radioactives%20de%20longue%20p%C3%A9riode
nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- installation d'essais sur les poussières radioactives de longue période 1, fiche 62, Français, installation%20d%27essais%20sur%20les%20poussi%C3%A8res%20radioactives%20de%20longue%20p%C3%A9riode
nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1994-12-15
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- long-lived liability 1, fiche 63, Anglais, long%2Dlived%20liability
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
... if the change in estimate relates to a long-lived asset or liability, it can be capitalized and allocated to current and future periods... 1, fiche 63, Anglais, - long%2Dlived%20liability
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 63, La vedette principale, Français
- passif de longue durée
1, fiche 63, Français, passif%20de%20longue%20dur%C3%A9e
nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
[...] si la modification d'estimation a trait à un actif ou à un passif de longue durée, elle peut être capitalisée et répartie entre l'exercice actuel et des exercices futurs [...] 1, fiche 63, Français, - passif%20de%20longue%20dur%C3%A9e
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme externe 1994-11-17
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- intercalibration
1, fiche 64, Anglais, intercalibration
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- measurement intercomparison 2, fiche 64, Anglais, measurement%20intercomparison
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Then, provided that the measurement system or method remains the same as at the time of the intercalibration, a daily check with a long-lived check source will serve to confirm the stability of the measurement system. This check source must be of energy similar to that of the radionuclide to be measured and its activity must be measured at the time of the intercalibration. 1, fiche 64, Anglais, - intercalibration
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Physique radiologique et applications
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 64, La vedette principale, Français
- étalonnage corrélatif
1, fiche 64, Français, %C3%A9talonnage%20corr%C3%A9latif
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Par la suite, pourvu que le système ou la méthode de mesure demeure la même qu'au moment de l'étalonnage corrélatif, une vérification quotidienne à l'aide d'une source-étalon d'énergie à période longue, qui est semblable à celle du radionucléide à mesurer et qui a été mesurée au moment de l'étalonnage corrélatif, pourra confirmer la stabilité du système de mesure. 1, fiche 64, Français, - %C3%A9talonnage%20corr%C3%A9latif
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme externe 1994-11-17
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Mining Operations
- Mining Wastes
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- long-lived radioactive dust
1, fiche 65, Anglais, long%2Dlived%20radioactive%20dust
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
The objective of monitoring for radon and thoron daughters and long-lived radioactive dust is to estimate the respiratory intake of these contaminants by workers in uranium processing facilities. 1, fiche 65, Anglais, - long%2Dlived%20radioactive%20dust
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Physique atomique
- Exploitation minière
- Déchets miniers
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 65, La vedette principale, Français
- poussière radioactive à période longue
1, fiche 65, Français, poussi%C3%A8re%20radioactive%20%C3%A0%20p%C3%A9riode%20longue
nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Le contrôle des produits de filiation du radon et du thoron, ainsi que des poussières radioactives à période longue vise à estimer l'incorporation par inhalation de ces contaminants par les travailleurs des installations de traitement de l'uranium. 1, fiche 65, Français, - poussi%C3%A8re%20radioactive%20%C3%A0%20p%C3%A9riode%20longue
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme externe 1994-10-13
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- thoron
1, fiche 66, Anglais, thoron
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- radon-220 2, fiche 66, Anglais, radon%2D220
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
the radioactive gas produced by the radioactive decay of radium-224 (which is produced through a series of radioactive decay steps from thorium-232), and which, through radioactive decay, gives rise to thoron daughters. 2, fiche 66, Anglais, - thoron
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Monitoring records, including measurements of external radiation, radon and thoron and their daughters, and long-lived radionuclides, should also be maintained and made available.... 3, fiche 66, Anglais, - thoron
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Physique atomique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 66, La vedette principale, Français
- thoron
1, fiche 66, Français, thoron
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- radon 220 2, fiche 66, Français, radon%20220
correct, nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
élément gazeux radioactif produit par la désintégration radioactive du radium 224 (qui est lui-même produit par une série de désintégrations radioactives du thorium 232) et qui, au moyen de la désintégration radioactive, donne les produits de filiation du thoron. 3, fiche 66, Français, - thoron
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Les fiches de surveillance, y compris les mesures du rayonnement externe, les mesures du radon, du thoron et de leurs produits de filiation, ainsi que des radionucléides de longue période d'activité doivent aussi être conservées et montrées aux intéressés. 4, fiche 66, Français, - thoron
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1993-01-27
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Radioactive Contamination
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- long-lived radioactivity 1, fiche 67, Anglais, long%2Dlived%20radioactivity
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Pollution par radioactivité
Fiche 67, La vedette principale, Français
- radioactivité à longue période
1, fiche 67, Français, radioactivit%C3%A9%20%C3%A0%20longue%20p%C3%A9riode
nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1991-04-10
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Geology
- Chronology
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- thermoluminescent dating
1, fiche 68, Anglais, thermoluminescent%20dating
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A method of dating applicable to material that have one been heated(e. g. pottery, lava flows). A fraction of the energy released by decay of long-lived radioactive nuclides is stored as trapped electrons, and this energy is released as light upon heating. The age of a sample can be determined if the natural thermoluminescence is measured, the thermoluminescence induced by a known radiation dose is measured, and the radiation dose received by the sample per unit time in the past is measured. 1, fiche 68, Anglais, - thermoluminescent%20dating
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Géologie
- Chronologie
Fiche 68, La vedette principale, Français
- datation par thermoluminescence
1, fiche 68, Français, datation%20par%20thermoluminescence
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Un minéral formé anciennement, ou ayant été recuit autrefois, subit une altération due à l'action des rayonnements émis par les isotopes radioactifs qu'il contient. les émissions lumineuses apparaissent à une température bien définie (350oC pour les terres cuites). Il suffit de mesurer avec précision la quantité de lumière pour connaître l'âge, car cette quantité est proportionnelle au flux de radiations intégrées par le matériau au cours du temps. Il faut faire un étalonnage du matériaux après recuit, par un flux de rayonnement artificiel connu, pour connaître la quantité spécifique de lumière qu'il émet. En outre, il faut mesurer la quantité d'isotopes radioactifs présents dans le matériau pour connaître le flux auquel il a été soumis par unité de temps. 1, fiche 68, Français, - datation%20par%20thermoluminescence
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1989-02-09
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- long-lived trust 1, fiche 69, Anglais, long%2Dlived%20trust
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- fiducie de longue durée 1, fiche 69, Français, fiducie%20de%20longue%20dur%C3%A9e
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- fiducie à long terme 1, fiche 69, Français, fiducie%20%C3%A0%20long%20terme
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
(Manuel de l'impôt sur le revenu) P.V. and F.P.B. 1, fiche 69, Français, - fiducie%20de%20longue%20dur%C3%A9e
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1988-09-06
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- The Product (Marketing)
- Types of Trade Goods
- Economics
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- installations
1, fiche 70, Anglais, installations
correct, pluriel
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Long-lived, expensive, major industrial capital goods that directly affect the scale of operation of an industrial user. 1, fiche 70, Anglais, - installations
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- installation
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Produit (Commercialisation)
- Types d'objets de commerce
- Économique
Fiche 70, La vedette principale, Français
- biens d'équipement principal
1, fiche 70, Français, biens%20d%27%C3%A9quipement%20principal
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
constituent l'équipement principal de l'entreprise (convertisseur dans une aciérie, réacteur dans une centrale nucléaire (...) équipements spécifiques à prix élevé. 1, fiche 70, Français, - biens%20d%27%C3%A9quipement%20principal
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- bien d'équipement principal
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1988-07-11
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- long-lived item
1, fiche 71, Anglais, long%2Dlived%20item
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Those basic structural components which in the normal course of events have economic lives as long as the economic life of the entire structure. 1, fiche 71, Anglais, - long%2Dlived%20item
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 71, La vedette principale, Français
- élément de longue durée
1, fiche 71, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20longue%20dur%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1988-01-20
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Ecology (General)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- slow-reproducing species
1, fiche 72, Anglais, slow%2Dreproducing%20species
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Aside from normal seasonal and yearly fluctuations in most population levels which must be considered in establishing time boundaries, biological time lags between the imposition of an impact and its ultimate expression in the dynamics of an affected population are of prime importance. For sublethal effect on adults, the period between birth and the age of first reproduction may represent to the minimum time lag between perturbation and measurable response in the population. For short-lived and fast-reproducing species, this time lag would be compatible with most assessment time frames. However, the time boundary for long-lived and slow-reproducing species may have to be greatly protracted. 1, fiche 72, Anglais, - slow%2Dreproducing%20species
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Écologie (Généralités)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- espèce dont le cycle de reproduction est lent
1, fiche 72, Français, esp%C3%A8ce%20dont%20le%20cycle%20de%20reproduction%20est%20lent
nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1988-01-20
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Ecology (General)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- short-lived species
1, fiche 73, Anglais, short%2Dlived%20species
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Aside from normal seasonal and yearly fluctuations in most population levels which must be considered in establishing time boundaries, biological time lags between the imposition of an impact and its ultimate expression in the dynamics of an affected population are of prime importance. For sublethal effects on adults, the period between birth and the age of first reproduction may represent to the minimum time lag between perturbation and measurable response in the population. For short-lived and fast-reproducing species, this time lag would be compatible with most assessment time frames. However, the time boundary for long-lived and slow-reproducing species may have to be greatly protracted. 1, fiche 73, Anglais, - short%2Dlived%20species
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Écologie (Généralités)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- espèce dont la durée de vie est courte
1, fiche 73, Français, esp%C3%A8ce%20dont%20la%20dur%C3%A9e%20de%20vie%20est%20courte
nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1988-01-19
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Ecology (General)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- fast-reproducing species
1, fiche 74, Anglais, fast%2Dreproducing%20species
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Aside from normal seasonal and yearly fluctuations in most population levels which must be considered in establishing time boundaries, biological time lags between the imposition of an impact and its ultimate expression in the dynamics of an affected population are of prime importance. For sublethal effects on adults, the period between birth and the age of first reproduction may represent to the minimum time lag between perturbation and measurable response in the population. For short-lived and fast-reproducing species, this time lag would be compatible with most assessment time frames. However, the time boundary for long-lived and slow-reproducing species may have to be greatly protracted. 1, fiche 74, Anglais, - fast%2Dreproducing%20species
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Écologie (Généralités)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- espèce dont le taux de reproduction est rapide
1, fiche 74, Français, esp%C3%A8ce%20dont%20le%20taux%20de%20reproduction%20est%20rapide
nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1986-10-07
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Physics
- The Sun (Astronomy)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- chromospheric facula
1, fiche 75, Anglais, chromospheric%20facula
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Long-lived chain of mottles, observed in the monochromatic light of higher excitation lines, preceding and often outliving all spots of a definite group. 2, fiche 75, Anglais, - chromospheric%20facula
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Physique
- Soleil (Astronomie)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- facule chromosphérique
1, fiche 75, Français, facule%20chromosph%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
(...) vaste région aux contours mal définis constituant, dans les couches atmosphériques supérieures, le prolongement des centres actifs de la photosphère. 1, fiche 75, Français, - facule%20chromosph%C3%A9rique
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1981-05-25
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Radiobiology
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- long-lived radiation source
1, fiche 76, Anglais, long%2Dlived%20radiation%20source
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Radiobiologie
Fiche 76, La vedette principale, Français
- source à longue période 1, fiche 76, Français, source%20%C3%A0%20longue%20p%C3%A9riode
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1981-05-25
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Radiobiology
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- long-lived sealed source
1, fiche 77, Anglais, long%2Dlived%20sealed%20source
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Radiobiologie
Fiche 77, La vedette principale, Français
- source scellée de longue période 1, fiche 77, Français, source%20scell%C3%A9e%20de%20longue%20p%C3%A9riode
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1979-12-12
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- liquid junction cell 1, fiche 78, Anglais, liquid%20junction%20cell
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
The new Bell Labs cells, called liquid junction cells, are promising because they can use less expensive materials, are easier to make, and can be long-lived. 1, fiche 78, Anglais, - liquid%20junction%20cell
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 78, La vedette principale, Français
- cellule à jonction liquide 1, fiche 78, Français, cellule%20%C3%A0%20jonction%20liquide
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Les nouvelles cellules, appelées cellules à jonction liquide, semblent offrir des avantages certains: utilisations de substances moins coûteuses, plus grande facilité de fabrication et grande durée de vie. 1, fiche 78, Français, - cellule%20%C3%A0%20jonction%20liquide
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


