TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LONG-LIVED RADIATION [7 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2011-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Radiation Protection
  • Occupational Health and Safety
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Monitoring records, including measurements of external radiation, radon and thoron and their daughters, and long-lived radionuclides, should also be maintained and made available...

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Radioprotection
  • Santé et sécurité au travail
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Les fiches de surveillance, y compris les mesures du rayonnement externe, les mesures du radon, du thoron et de leurs produits de filiation, ainsi que des radionucléides de longue période d'activité doivent aussi être conservées et montrées aux intéressés.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2005-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Accordingly, administrative levels should be expressed in terms of relevant parameters, such as : gamma radiation dose rate; radon progeny concentration; radon gas concentration; long-lived radioactive dust concentration; and concentration of uranium in urine.

Français

Domaine(s)
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Par conséquent, les seuils administratifs devraient être exprimés sous forme de paramètres pertinents, comme ceux qui suivent : débit de dose de rayonnement gamma; concentration des produits de filiation du radon; concentration du radon gazeux; concentration des poussières radioactives à longue durée de vie; concentration de l'uranium dans l'urine.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2005-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Radiological Physics (Theory and Application)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Accordingly, administrative levels should be expressed in terms of relevant parameters, such as : gamma radiation dose rate; radon progeny concentration; radon gas concentration; long-lived radioactive dust concentration; and concentration of uranium in urine.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Physique radiologique et applications
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Par conséquent, les seuils administratifs devraient être exprimés sous forme de paramètres pertinents, comme ceux qui suivent : débit de dose de rayonnement gamma; concentration des produits de filiation du radon; concentration du radon gazeux; concentration des poussières radioactives à longue durée de vie; concentration de l'uranium dans l'urine.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1996-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Radioactive Contamination
  • Atomic Physics
  • Nuclear Physics
DEF

Radiation with a comparatively long time of duration.

Français

Domaine(s)
  • Pollution par radioactivité
  • Physique atomique
  • Physique nucléaire

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contaminación por radioactividad
  • Física atómica
  • Física nuclear
Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 1994-10-13

Anglais

Subject field(s)
  • Atomic Physics
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

the radioactive gas produced by the radioactive decay of radium-224 (which is produced through a series of radioactive decay steps from thorium-232), and which, through radioactive decay, gives rise to thoron daughters.

CONT

Monitoring records, including measurements of external radiation, radon and thoron and their daughters, and long-lived radionuclides, should also be maintained and made available....

Français

Domaine(s)
  • Physique atomique
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

élément gazeux radioactif produit par la désintégration radioactive du radium 224 (qui est lui-même produit par une série de désintégrations radioactives du thorium 232) et qui, au moyen de la désintégration radioactive, donne les produits de filiation du thoron.

CONT

Les fiches de surveillance, y compris les mesures du rayonnement externe, les mesures du radon, du thoron et de leurs produits de filiation, ainsi que des radionucléides de longue période d'activité doivent aussi être conservées et montrées aux intéressés.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1991-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Geology
  • Chronology
DEF

A method of dating applicable to material that have one been heated(e. g. pottery, lava flows). A fraction of the energy released by decay of long-lived radioactive nuclides is stored as trapped electrons, and this energy is released as light upon heating. The age of a sample can be determined if the natural thermoluminescence is measured, the thermoluminescence induced by a known radiation dose is measured, and the radiation dose received by the sample per unit time in the past is measured.

Français

Domaine(s)
  • Géologie
  • Chronologie
DEF

Un minéral formé anciennement, ou ayant été recuit autrefois, subit une altération due à l'action des rayonnements émis par les isotopes radioactifs qu'il contient. les émissions lumineuses apparaissent à une température bien définie (350oC pour les terres cuites). Il suffit de mesurer avec précision la quantité de lumière pour connaître l'âge, car cette quantité est proportionnelle au flux de radiations intégrées par le matériau au cours du temps. Il faut faire un étalonnage du matériaux après recuit, par un flux de rayonnement artificiel connu, pour connaître la quantité spécifique de lumière qu'il émet. En outre, il faut mesurer la quantité d'isotopes radioactifs présents dans le matériau pour connaître le flux auquel il a été soumis par unité de temps.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1981-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Radiobiology

Français

Domaine(s)
  • Radiobiologie

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :