TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LONGITUDE . DEGREES WEST [7 fiches]

Fiche 1 2013-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Meteorology
OBS

The Central Pacific Hurricane Center(CPHC) issues tropical cyclone warnings, watches, advisories, discussions, and statements for all tropical cyclones in the Central Pacific from 140 Degrees West Longitude to the International Dateline. The season officially begins on June 1 and ends on November 30. However, tropical cyclones can occur at any time.

Terme(s)-clé(s)
  • Central Pacific Hurricane Centre

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
  • Météorologie

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2006-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Geography (General)
CONT

In this Division..., "sea" means(a) the territorial sea of Canada;(b) the internal waters of Canada, excluding all the rivers, lakes and other fresh waters in Canada and the St. Lawrence River as far seaward as the straight lines drawn(i) from Cap-des-Rosiers to the western-most point of Anticosti Island, and(ii) from Anticosti Island to the north shore of the St. Lawrence River along the meridian of longitude sixty-three degrees west...

OBS

Statute cited: Canadian Environmental Protection Act.

Français

Domaine(s)
  • Géographie physique (Généralités)
CONT

Pour l'application de la présente section et de la partie 10, «mer» désigne : a) la mer territoriale du Canada; b) les eaux intérieures du Canada, à l'exclusion de l'ensemble des cours d'eau, lacs et autres plans d'eau douce du Canada, y compris la partie du Saint-Laurent délimitée, vers la mer, par les lignes droites joignant : (i) Cap-des-Rosiers à la pointe extrême ouest de l'île d'Anticosti, (ii) l'île d'Anticosti à la rive nord du Saint-Laurent suivant le méridien de soixante-trois degrés de longitude ouest [...]

OBS

Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l'environnement.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2003-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Cartography
  • Toponymy
DEF

The spheroidal net or graticule of lines of latitude(parallels) numbered -90° north and south of the equator, and lines of longitude(meridians) numbered -180° east and west of the international zero meridian of Greenwich, used to define location on the Earth's surface(disregarding altitude) with the aid of angular measure(degrees, minutes and seconds of arc).

OBS

geographical coordinate: term usually used in its plural form.

Terme(s)-clé(s)
  • geographical coordinate

Français

Domaine(s)
  • Cartographie
  • Toponymie
DEF

Quantité angulaire servant à définir, sur la surface de la Terre, la position d'un point par rapport à l'équateur ou par rapport à un plan méridien donné.

OBS

Ex: Les coordonnées géographiques [de la ville] de Québec [...] sont 46°49'N 71°14'O.

OBS

coordonnée géographique : terme habituellement utilisé au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • coordonnée géographique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cartografía
  • Toponimia
DEF

Coordenadas esféricas definidas sobre la esfera terrestre.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2003-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
  • Radio Broadcasting
CONT

An Ariane 4 booster successfully launched a new direct television broadcasting satellite... The Ariane 44LP... placed into geosynchronous transfer orbit the DIRECTV-4S spacecraft. DIRECTV-4S... will be used to provide local television programming in 41 markets in the United States from its position at 101 degrees west longitude.

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
  • Radiodiffusion
CONT

Télésat possède et opère deux satellites à double bande Anik E, tous deux lancés en 1991. Anik E1 est utilisé principalement pour les services de télécommunications d'affaires, alors que Anik E2 est un satellite de radiodiffusion, transmettant l'ensemble des signaux de télévision canadiens.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2001-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

... the St. Lawrence River as far seaward as the straight lines drawn(i) from Cap-des-Rosiers to the western-most point of Anticosti Island, and(ii) from Anticosti Island to the north shore of the St. Lawrence River along the meridian of longitude sixty-tree degrees west...

OBS

Statute cited: Canadian Environmental Protection Act.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

[...] la partie du Saint-Laurent délimitée, vers la mer, par les lignes droites joignant : (i) Cap-des-Rosiers à la pointe extrême ouest de l'île d'Anticosti, (ii) l'île d'Anticosti à la rive nord du Saint-Laurent suivant le méridien de soixante-trois degrés de longitude ouest [...]

OBS

Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l'environnement.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1999-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1999-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :