TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LONGITUDE DRIFT [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-11-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- Electromagnetic Radiation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- shell splitting
1, fiche 1, Anglais, shell%20splitting
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
When these particles drift around the Earth, they do not remain on common field lines unless the geomagnetic field distribution is axially symmetric. This effect has been called "drift shell splitting"... A drift shell is uniquely determined by the coordinate pair(Bm, Lm) as a surface formed by segments of magnetic field lines between conjugate mirror points. Therefore, drift shells which are tangent to one another or cut one another at a given longitude or local time where they have a common segment of field line, generally are separate from one another at a different longitude or local time---in Roederer's terms these drift shells "split". But since these drift shells are different entities from the outset, there is no real need to infer a notion of splitting. 2, fiche 1, Anglais, - shell%20splitting
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Rayonnements électromagnétiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fractionnement des ceintures
1, fiche 1, Français, fractionnement%20des%20ceintures
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- dédoublement des coquilles 1, fiche 1, Français, d%C3%A9doublement%20des%20coquilles
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-04-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Magnetism
- Geophysics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- drift shell
1, fiche 2, Anglais, drift%20shell
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In addition to their bounce motion, the trapped particles also drift azimuthally(in longitude) : ions to the west, electrons to the east. It is this drift motion that creates the ring current. The two-dimensional surface that these particles define through their combined bounce and drift motions is known as a "drift shell" or "L shell". 2, fiche 2, Anglais, - drift%20shell
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Magnétisme
- Géophysique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- coquille de dérive
1, fiche 2, Français, coquille%20de%20d%C3%A9rive
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1980-12-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Astronautics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- longitude drift 1, fiche 3, Anglais, longitude%20drift
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Astronautique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- dérive en longitude des satellites 1, fiche 3, Français, d%C3%A9rive%20en%20longitude%20des%20satellites
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


