TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LONGITUDE METHOD [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-05-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- System Names
- Mathematical Geography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- World Geographic Reference System
1, fiche 1, Anglais, World%20Geographic%20Reference%20System
correct, OTAN
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- Georef 2, fiche 1, Anglais, Georef
correct, OTAN
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A worldwide position reference system that may be applied to any map or chart graduated in latitude and longitude regardless of projection. 3, fiche 1, Anglais, - World%20Geographic%20Reference%20System
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[A Georef] is a method of expressing latitude and longitude in a form suitable for rapid reporting and plotting. 3, fiche 1, Anglais, - World%20Geographic%20Reference%20System
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
World Geographic Reference System; Georef: designations to be used by NATO. 4, fiche 1, Anglais, - World%20Geographic%20Reference%20System
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Géographie mathématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Système mondial de référence géographique
1, fiche 1, Français, Syst%C3%A8me%20mondial%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20g%C3%A9ographique
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 1, Les abréviations, Français
- Géoref 2, fiche 1, Français, G%C3%A9oref
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Système de repérage universel valable pour toute carte graduée en latitude et longitude. 1, fiche 1, Français, - Syst%C3%A8me%20mondial%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20g%C3%A9ographique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Le Géoref] est une méthode d'expression des latitudes et longitudes assurant un report et un tracé de routes rapides. 1, fiche 1, Français, - Syst%C3%A8me%20mondial%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20g%C3%A9ographique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Système mondial de référence géographique; Géoref : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 3, fiche 1, Français, - Syst%C3%A8me%20mondial%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20g%C3%A9ographique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-05-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- geographical coordinate method
1, fiche 2, Anglais, geographical%20coordinate%20method
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A search method in which the corners of the area being searched are defined by geographical coordinates of latitude and longitude. 2, fiche 2, Anglais, - geographical%20coordinate%20method
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- geographical co-ordinate method
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- méthode des coordonnées géographiques
1, fiche 2, Français, m%C3%A9thode%20des%20coordonn%C3%A9es%20g%C3%A9ographiques
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Méthode de recherche dans laquelle les points d'angle d'une zone recherchée sont définis par leur latitude et leur longitude. 2, fiche 2, Français, - m%C3%A9thode%20des%20coordonn%C3%A9es%20g%C3%A9ographiques
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-12-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Air Pollution
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- vertical sounding
1, fiche 3, Anglais, vertical%20sounding
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In this method the cyclone is assumed to consist of an environment, an yewall and an eye. The calculation of the maximum potential intensity requires a vertical sounding of temperature, the surface pressure and the surface air temperature. The soundings used in this study were taken at Isla Socorro, Mexico(latitude 18. 72 N, longitude 110, 95 W, WMO 76723) during the period from 1994-97. This location was chosen because the small size of the island should cause only a minor effect on the sounding and the data should provide a good sample of the thermodynamic state of the atmosphere over the Eastern North Pacific Ocean. 2, fiche 3, Anglais, - vertical%20sounding
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
vertical sounding: term standardized by ISO. 3, fiche 3, Anglais, - vertical%20sounding
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Pollution de l'air
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 3, La vedette principale, Français
- sondage vertical
1, fiche 3, Français, sondage%20vertical
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à recueillir, au moyen de sondes, des données sur la répartition verticale des concentrations de différents constituants atmosphériques. 2, fiche 3, Français, - sondage%20vertical
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les ballons-sondes dépassent rarement trente kilomètres d'altitude. On fait donc surtout appel aux fusées-sondes et aux satellites pour les sondages d'ozone stratosphérique. 2, fiche 3, Français, - sondage%20vertical
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
sondage vertical : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 3, Français, - sondage%20vertical
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1981-10-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
- Practical Astronomy
- Ship Piloting
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- method of lunar distances
1, fiche 4, Anglais, method%20of%20lunar%20distances
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- longitude by lunar distance 2, fiche 4, Anglais, longitude%20by%20lunar%20distance
correct
- lunar method 3, fiche 4, Anglais, lunar%20method
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
(...) Maskeline tested a means of finding longitude as sea called the method of lunar distances. This involved measuring the Moon's position against the background of stars(the lunar distances were the star's distances from the Moon). The Moon's position in its orbit acted as a standard clock in the sky, to give a universal time scale(like modern Greenwich time) that could be read off from tables. Comparing this standard time with the local time revealed the observer's longitude. 1, fiche 4, Anglais, - method%20of%20lunar%20distances
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- lunar distance method
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
- Astronomie pratique
- Pilotage des navires
Fiche 4, La vedette principale, Français
- méthode des distances lunaires
1, fiche 4, Français, m%C3%A9thode%20des%20distances%20lunaires
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
(...) méthode qui permet de trouver l'heure de Greenwich, au moment de l'observation, pour que, par différence avec l'heure locale, on puisse déduire la longitude du lieu. 1, fiche 4, Français, - m%C3%A9thode%20des%20distances%20lunaires
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1981-10-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
- Practical Astronomy
- Ship Piloting
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- lunar distance
1, fiche 5, Anglais, lunar%20distance
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The angle, at an observer on Earth, between the Moon and another CELESTIAL BODY. This was the basis of a method formerly used to determine LONGITUDE at SEA. 1, fiche 5, Anglais, - lunar%20distance
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
- Astronomie pratique
- Pilotage des navires
Fiche 5, La vedette principale, Français
- distance lunaire
1, fiche 5, Français, distance%20lunaire
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Angle, mesuré par un observateur à la surface de la TERRE, entre la LUNE et un autre CORPS CÉLESTE. La mesure de la distance lunaire était autrefois à la base d'une méthode de détermination de la LONGITUDE en MER. 1, fiche 5, Français, - distance%20lunaire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- longitude method 1, fiche 6, Anglais, longitude%20method
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 6, La vedette principale, Français
- calcul de longitude 1, fiche 6, Français, calcul%20de%20longitude
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
cotter 377 30/5/4 navigation 1, fiche 6, Français, - calcul%20de%20longitude
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


