TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LONGITUDE ZONE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-03-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- trapnet fishery
1, fiche 1, Anglais, trapnet%20fishery
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- trap net fishery 2, fiche 1, Anglais, trap%20net%20fishery
correct
- trap-net fishery 3, fiche 1, Anglais, trap%2Dnet%20fishery
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... most mackerel are caught in traps... There are... trapnet management zones... for the... trapnet fishery.... Landings by trap are reported by statistical unit area and trapnet management zone, not by latitude and longitude. 1, fiche 1, Anglais, - trapnet%20fishery
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pêche au filet-trappe
1, fiche 1, Français, p%C3%AAche%20au%20filet%2Dtrappe
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- pêche au filet trappe 2, fiche 1, Français, p%C3%AAche%20au%20filet%20trappe
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] la plupart [des maquereaux sont capturés] au moyen de filets-trappes [...] Les débarquements des filets-trappes sont déclarés par unité statistique et par zone de gestion de la pêche au filet-trappe, non pas par latitude et longitude. 1, fiche 1, Français, - p%C3%AAche%20au%20filet%2Dtrappe
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-12-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Chronology
- Mathematical Geography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- local zone time
1, fiche 2, Anglais, local%20zone%20time
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- LZT 1, fiche 2, Anglais, LZT
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
If the Local Zone Time(LZT) is 0600 at longitude 119 degree E and the date is 12 December, the time and date at Greenwich, England will be 2200H, 11 December. 1, fiche 2, Anglais, - local%20zone%20time
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Chronologie
- Géographie mathématique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- temps civil local
1, fiche 2, Français, temps%20civil%20local
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Temps correspondant au fuseau horaire du lieu et ayant comme référence le temps civil de Greenwich. 1, fiche 2, Français, - temps%20civil%20local
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-04-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Cartography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- gore
1, fiche 3, Anglais, gore
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- longitude zone 2, fiche 3, Anglais, longitude%20zone
- longitudinal zone 3, fiche 3, Anglais, longitudinal%20zone
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
One of the series of related and triangular or luneshaped sections (pieces of paper or thin cards) of a map or chart, usually bounded by meridians and tapering to the poles, applied to the surface of a sphere (with a negligible amount of distortion) to form a globe. 1, fiche 3, Anglais, - gore
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Cartographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fuseau
1, fiche 3, Français, fuseau
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Zone délimitée par deux méridiens. 1, fiche 3, Français, - fuseau
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


