TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LONGITUDINAL COMPUTER [3 fiches]

Fiche 1 2006-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Systems
  • Air Transport
  • Telecommunications Facilities

Français

Domaine(s)
  • Circuits des aéronefs
  • Transport aérien
  • Installations de télécommunications

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2002-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Navigation Instruments
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
CONT

An autopilot system operates in the principle of gyroscopic rigidity in space. The system incorporates two gyroscopes to control flight in the longitudinal, lateral and vertical axes of the aircraft. If the aircraft deviates from the programmed attitude, the system computer detects the deviation and issues commands to the servo motors which move the primary flight control surfaces as required to return the aircraft to the required flight attitude. This is called aerodynamic response.

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Instruments de navigation
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
CONT

Les systèmes de pilote automatique fonctionnent en vertu du principe de la [fixité] gyroscopique dans l'espace. Le système comprend deux gyroscopes pour contrôler les axes longitudinal, latéral et vertical en vol. Lorsque l'aéronef s'écarte de l'assiette programmée, l'ordinateur du système détecte l'écart et émet les commandes appropriées aux servo-moteurs qui entraînent le déplacement des commandes primaires de vol de façon à ce que l'aéronef reprenne l'assiette de vol voulue. C'est ce qui s'appelle une réponse aérodynamique.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1982-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
  • Transport aérien
OBS

pilote automatique.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :