TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LONGITUDINAL CUTTING [6 fiches]

Fiche 1 2008-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment and Plant (Metallurgy)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)
CONT

A polygonal, metal-removing cutting insert has an at least one-sided top face which forms the first face and continuous side faces which form the flanks. The first face has a central chip breaker raised in relation to a plane defined by the cutting edges or in relation to a chip breaking flute adjacent to the cutting edge and having if required individual projections located therein. The chip breaker ends as at least one wedge-shaped longitudinal rib arranged in the chip removal area, as disclosed in the patent application. In particular to allow good chip breakage and to prevent long chips, trough-shaped recesses and/or raised chip shaping means are arranged between and/or besides the longitudinal ribs.

CONT

A deburring tool having an indexable cutting insert having four cutting edges. The cutting insert has a main body portion and a guide groove. The cutting insert is slidably retained in an insert pocket with the main body portion of the insert located in a generally rectangular slot of the insert pocket and with the guide groove located and engaging a guide member portion of the insert pocket.

CONT

Ceramic cutting tool technology is advancing rapidly and new ceramic composite cutting tools are developed by improving their mechanical properties. In the present work, a new alumina ceramic composite cutting tool is developed by adding ceria to the alumina matrix. The alumina-ceria ceramic composite cutting tool insert shows improvement in the mechanical properties such as hardness and fracture toughness than the pure alumina ceramic cutting tool insert.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et matériels (Métallurgie)
  • Usinage (Métallurgie)
CONT

Une plaquette de coupe polygonale est destinée à l'usinage par enlèvement de copeaux. Sa face supérieure à au moins un côté forme la face de coupe et ses faces latérales périphériques forment les faces de dépouille. La face de coupe comprend un brise-copeaux central en saillie par rapport au plan défini par les bords tranchants ou par rapport à une rainure brise-copeaux adjacente aux bords tranchants et dans laquelle sont situées le cas échéant des protubérances individuelles. Le brise-copeaux se termine sous forme d'au moins une nervure longitudinale en coin située dans la zone d'écoulement des copeaux [...]. Afin d'assurer notamment une bonne rupture des copeaux et d'éviter la formation de copeaux continus, des dépressions en auge et/ou des éléments saillants de façonnage de copeaux sont situés entre les nervures longitudinales et/ou à côté de celles-ci.

CONT

L'invention concerne un ébarboir qui comprend un insert de coupe indexable possédant quatre bords coupants. Ledit insert de coupe comprend une partie corps principal et une rainure de guidage. Ledit insert de coupe est retenu coulissant dans une poche, la partie corps principal de l'insert étant positionnée en général dans une encoche généralement rectangulaire de la poche, et la rainure de guidage étant en contact avec une partie élément de guidage de la poche.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2001-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Lasers and Masers
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Navigation Instruments
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
CONT

Ring laser gyro... The mechanical structure integrity of the gyro is based on a 1. 2 X1. 2 meter block of zerodur. The zerodur is a glass ceramic material with a thickness of 180 mm weighing approximately 600 kg. The block has four 1-meter longitudinal bores provided for the laser beam paths. Folding mirrors are mounted at each of the four corners of the block. This forms a closed square resonator in which the laser beams can travel in both directions. The block was produced by Zeiss Glaswerke of Mainz, Germany. At Zeiss the machining process included cutting the gyro body edges in preparation for the mounting of the folding mirrors. The surfaces for the mirror mounting are optically polished allowing the folding mirrors to be attached directly to the zerodur by optical contact rather than by bonding.

CONT

[Ring laser gyro] The gyro body is constructed from a solid block of quartz (Zerodur) to eliminate any mechanical distortion of the block by linear or rotational acceleration and prevent outgassing.

Terme(s)-clé(s)
  • gyroscope body
  • gyroscope’s body

Français

Domaine(s)
  • Masers et lasers
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Instruments de navigation
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
CONT

[...] le gyrolaser est un contraignant : parmi les principales contraintes, notons que : la cavité optique doit être de dimension bien ajustée, pour obtenir en sortie une puissance lumineuse suffisante : cela nécessite un asservissement en longueur, l'un des miroirs étant mobile, de position ajustable par piézoélectricité, pour que cet asservissement soit efficace, le socle doit être réalisé en Zérodur, une vitrocéramique de coefficient de dilatation thermique quasiment nul [...]

CONT

Pour l'utilisation sur les centrales inertielles, il s'est révélé nécessaire de développer des gyroscopes présentant une dérive pratiquement négligeable. Or la cause principale de cette dérive réside dans les frottements qui s'exercent sur le corps du gyroscope, dont la vitesse de rotation dépasse 20 000 tr/min.

Terme(s)-clé(s)
  • socle du gyroscope

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1999-10-13

Anglais

Subject field(s)
  • Wood Sawing
DEF

Of wood, cutting in any plane of, and in the same direction as, the grain, i. e. in a 90-0 cutting direction, producing a side-grain surface and a longitudinal section.

Français

Domaine(s)
  • Sciage du bois
DEF

Coupe se situant dans un plan quelconque passant par le fil du bois, progressant dans le sens du fil, et produisant par conséquent une section longitudinale avec une surface dans le fil.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aserradura de la madera
Conserver la fiche 3

Fiche 4 1998-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
DEF

A small piece of older wood consisting of a longitudinal sliver of the branch from which a side shoot used as a cutting was taken, and which remains attached to the cutting...

Français

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
DEF

Point d'attache d'un rameau ou bien encore empattement qui unit le rameau à la tige.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1986-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Lathe Work (Machine-Tooling)
DEF

Force exerted by the workpiece against the side of the tool.

Français

Domaine(s)
  • Tournage sur métaux
DEF

Force exercée par la pièce sur le côté de l'outil dans le sens inverse de l'avance latérale.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1980-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Dentistry
OBS

A hand-or power-operated instrument the working part of which is designed to enlarge root canals and smooth their walls by a cutting or abrasive action when moved in a longitudinal direction.

Français

Domaine(s)
  • Dentisterie
OBS

(terme général): Instrument à main ou à machine dont la partie active est conçue pour élargir les canaux radiculaires et régulariser leurs parois par une action coupante ou abrasive obtenue par déplacements longitudinaux.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :