TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LONGITUDINAL DEFECT [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1994-02-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- groove
1, fiche 1, Anglais, groove
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Surface defect which is a longitudinal recession with a rounded or flat bottom. 1, fiche 1, Anglais, - groove
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sillon
1, fiche 1, Français, sillon
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Creux longitudinal à fond plat ou arrondi. 1, fiche 1, Français, - sillon
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1992-03-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- out-of-surface track
1, fiche 2, Anglais, out%2Dof%2Dsurface%20track
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- poor surface 1, fiche 2, Anglais, poor%20surface
correct, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
(generally longitudinal defects, sometimes including poor cross level)(track defect). 1, fiche 2, Anglais, - out%2Dof%2Dsurface%20track
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Term(s) officially approved by CPRail. 2, fiche 2, Anglais, - out%2Dof%2Dsurface%20track
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Voies ferrées
Fiche 2, La vedette principale, Français
- défaut de nivellement
1, fiche 2, Français, d%C3%A9faut%20de%20nivellement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
(longitudinal, parfois transversal) (déformation du profil de la voie). 1, fiche 2, Français, - d%C3%A9faut%20de%20nivellement
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail. 2, fiche 2, Français, - d%C3%A9faut%20de%20nivellement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1992-03-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- longitudinal defect
1, fiche 3, Anglais, longitudinal%20defect
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
(as horizontal split head and vertical split head). 1, fiche 3, Anglais, - longitudinal%20defect
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
(rail). 1, fiche 3, Anglais, - longitudinal%20defect
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Term(s) officially approved by CP Rail. 2, fiche 3, Anglais, - longitudinal%20defect
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Voies ferrées
Fiche 3, La vedette principale, Français
- défaut longitudinal
1, fiche 3, Français, d%C3%A9faut%20longitudinal
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
(tel que "fissure horizontale" et "fissure verticale du champignon"). 1, fiche 3, Français, - d%C3%A9faut%20longitudinal
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
(rail). 1, fiche 3, Français, - d%C3%A9faut%20longitudinal
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail. 2, fiche 3, Français, - d%C3%A9faut%20longitudinal
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1992-03-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- horizontal split head
1, fiche 4, Anglais, horizontal%20split%20head
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A progressive longitudinal fracture in the head of the rail, where separation along a seam spreads horizontally through the head, parallel to the running surface.(rail defect)(RDMA, 64). 2, fiche 4, Anglais, - horizontal%20split%20head
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term officially approved by CP Rail. 3, fiche 4, Anglais, - horizontal%20split%20head
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Voies ferrées
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fissuration horizontale du champignon
1, fiche 4, Français, fissuration%20horizontale%20du%20champignon
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Se caractérise par une séparation progressive de la partie supérieure du champignon. Elle prend naissance à l'intérieur du champignon et se propage parallèlement à la surface de roulement. (ARDR 67, no 112). 2, fiche 4, Français, - fissuration%20horizontale%20du%20champignon
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CN et CP Rail. 2, fiche 4, Français, - fissuration%20horizontale%20du%20champignon
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1986-01-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Micrographics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- lap mark
1, fiche 5, Anglais, lap%20mark
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
a processing defect that is characterized by longitudinal marks along the length of the film, usually caused by defective rollers. 1, fiche 5, Anglais, - lap%20mark
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Micrographie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- marque de rouleau
1, fiche 5, Français, marque%20de%20rouleau
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
défaut de traitement qui se traduit par des marques longitudinales que l'on retrouve sur le bord du film et qui est causé ordinairement par des rouleaux défectueux. 1, fiche 5, Français, - marque%20de%20rouleau
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1985-03-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- bolt hole crack
1, fiche 6, Anglais, bolt%20hole%20crack
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- bolt hole break 2, fiche 6, Anglais, bolt%20hole%20break
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
a progressive fracture which originates at a bolt hole usually at an angle or along a path other than a perpendicular or longitudinal line. Rail defect.(RDMA64, p 67) 2, fiche 6, Anglais, - bolt%20hole%20crack
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The term bolt hole crack is officialized by Canadian Pacific and Canadian National. 3, fiche 6, Anglais, - bolt%20hole%20crack
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Voies ferrées
Fiche 6, La vedette principale, Français
- étoilure de trou d'éclissage
1, fiche 6, Français, %C3%A9toilure%20de%20trou%20d%27%C3%A9clissage
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- fissure de trou d'éclissage 2, fiche 6, Français, fissure%20de%20trou%20d%27%C3%A9clissage
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
ces défauts consistent en fissures progressives, rayonnant autour des trous d'éclissage. Elles sont horizontales ou inclinées à environ 45 ° et peuvent entraîner une rupture. (ARDR67, no 135) 3, fiche 6, Français, - %C3%A9toilure%20de%20trou%20d%27%C3%A9clissage
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le terme fissure de trou d'éclissage est uniformisé par Canadien Pacifique et Canadien National. 4, fiche 6, Français, - %C3%A9toilure%20de%20trou%20d%27%C3%A9clissage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


