TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LONGITUDINAL JOINT [23 fiches]

Fiche 1 2026-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Statistics
CONT

A joint model involves multiple submodels(one for each longitudinal/survival outcome) usually linked together through correlated or shared random effects.

Français

Domaine(s)
  • Statistique
CONT

Un modèle conjoint peut évaluer les écarts de manière systématique et aider à ajuster les taux d'achèvement et de non-scolarisation les uns par rapport aux autres : les estimations conjointes devraient être plus précises que les estimations indépendantes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estadística
CONT

Existen varios tipos de modelos conjuntos, cada uno de ellos adaptado a estructuras de datos y preguntas de investigación específicas. Un tipo común es el modelo conjunto longitudinal y de supervivencia, que analiza simultáneamente mediciones longitudinales y datos de tiempo transcurrido hasta el evento.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Strength of Materials
  • Road Maintenance
DEF

A break in a pavement at the corner of the slab near the juncture of the transverse joint and longitudinal joint or slab edge.

OBS

corner break: term proposed by the World Road Association.

Français

Domaine(s)
  • Résistance des matériaux
  • Entretien des routes
DEF

Fissure joignant un joint transversal à un bord de la chaussée ou à un joint longitudinal.

OBS

cassure d'angle : terme proposé par l'Association mondiale de la route.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Resistencia de los materiales
  • Mantenimiento de carreteras
DEF

Grieta que intercepta la junta transversal y longitudinal adyacente, formando un ángulo de aproximadamente 50 grados con el eje o borde exterior de la losa.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2013-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Metal Construction Techniques
  • Joints and Connections (Construction)

Français

Domaine(s)
  • Techniques de la construction métallique
  • Joints et assemblages (Construction)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2013-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Strength of Materials
  • Glues and Adhesives (Industries)
  • Plastic Materials
DEF

The force necessary to rupture an adhesive joint by means of stress applied parallel to the plane of the bond.

OBS

longitudinal sheer strength; lap joint strength : terms and definition standardized by the International Organization for Standardization(ISO).

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Résistance des matériaux
  • Colles et adhésifs (Industries)
  • Matières plastiques
DEF

Force nécessaire pour rompre un joint collé, appliquée parallèlement au plan de joint.

OBS

résistance au cisaillement longitudinal; résistance d’un joint à recouvrement : termes et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Resistencia de los materiales
  • Pegamentos y adhesivos (Industrias)
  • Materiales plásticos
DEF

Fuerza necesaria para romper una junta formada por adhesivo, mediante el esfuerzo aplicado paralelo al plano de la junta.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2012-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Bones and Joints
DEF

The joint between the bodies of the fifth lumbar vertebra and the first sacral vertebra, united by a thick, wedge-shaped intervertebral disk to which the anterior and posterior longitudinal ligaments are fused.

Français

Domaine(s)
  • Os et articulations
DEF

Charnière d'articulations qui unissent la cinquième vertèbre lombaire à la première pièce sacrée.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Bones and Joints
DEF

Popular term for a knee joint susceptible to locking in position, most often due to longitudinal splitting of the medial meniscus.

Français

Domaine(s)
  • Os et articulations
CONT

Un genou instable est une articulation qui se verrouille ou se dérobe. Le verrouillage fige le genou, le plus souvent en flexion; le genou peut aussi se déverrouiller en produisant un bruit sec ou un claquement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Huesos y articulaciones
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
DEF

Steel piping without a longitudinal joint or seam.

Français

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
CONT

Tuyaux en acier; on distingue les tuyaux soudés, réalisés par enroulement et soudure d'une tôle, et les tuyaux sans soudure, fabriqués soit par étirage, pour les petits diamètres, soit par perçage et laminage à chaud de demi-produits cylindriques. Les tuyaux d'acier doivent être protégés contre la corrosion.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2006-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Muscles and Tendons
DEF

The musculotendinous sheath formed by the supraspinatus, infraspinatus, subscapularis, and teres minor muscles. These help stabilize the head of the humerus in the glenoid fossa and allow for rotation of the shoulder joint about its longitudinal axis.

Français

Domaine(s)
  • Muscles et tendons
CONT

La coiffe des rotateurs est une nappe tendineuse continue qui vient recouvrir la tête humérale et s'insérer sur le pourtour de sa surface articulaire. Cette nappe tendineuse continue est formée de la réunion des tendons des muscles de la coiffe des rotateurs. Il s'agit de quatre muscles courts qui s'attachent sur l'omoplate. Il y en a un antérieur, le sous scapulaire, un supérieur, le sus épineux et 2 postérieurs, le sous épineux et le petit rond.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2005-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Radiography (Medicine)
  • Bones and Joints
DEF

A longitudinal tear of a semilunar cartilage in the knee joint, along the middle portion, leaving a loop of cartilage lying in the intercondylar notch. Best seen on arthrography and magnetic resonance. [From BUMED, 1989, p. 692 and DOMED, 1988, p. 659. ]

Terme(s)-clé(s)
  • bucket handle tear
  • bucket handle fracture

Français

Domaine(s)
  • Radiographie (Médecine)
  • Os et articulations
DEF

Déchirure longitudinale d'un ménisque du genou isolant une bande fibreuse fixée seulement en avant et en arrière et flottant dans l'articulation. Visible surtout à l'arthrographie et à la résonance magnétique.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2002-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Road Construction
DEF

[A] localized failure that breaks pavement into pieces.

DEF

Punchouts are the main distress in continuously reinforced concrete pavements(CRCP). They occur between two closely spaced cracks or at transverse cracks that split into a Y at the longitudinal edge or joints. They develop when high deflections at the pavement edge or longitudinal joint pump subbase material from beneath the slab and cause a loss of support.

Terme(s)-clé(s)
  • punch-out

Français

Domaine(s)
  • Construction des voies de circulation
CONT

Analyse du comportement des revêtements minces (adhérence et fissuration) [...] Sur la section en épaisseur de 12 cm à Gaurain, on compte 18 punch-outs (dont 3 probables en formation) pour une longueur totale de 421 m [...]

CONT

Étude de l'influence des caractéristiques du béton dans le phénomène de punch-out.

Terme(s)-clé(s)
  • punchout

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2001-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Concrete Construction
CONT

Use vibrators capable of transmitting vibration to concrete with a frequency of not less than 100 impulses per second. Operate the vibrator around, but not in contact with transverse or longitudinal joint assemblies. Do not cause segregation when vibrating. Do not operate manual vibrators in one place more than 5 seconds. Use vibrators only to consolidate concrete after it has been properly placed. Do not use vibrators to move or spread concrete. Remove and discard segregated concrete, as directed.

OBS

segregation: Segregation The tendency for the coarse aggregate and drier material remains behind and the mortar and wetter material flows ahead. This also occurs in a vertical direction when wet concrete is over vibrated or dropped vertically into the forms, the mortar and wetter material rising to the top. In aggregate, the coarse particles roll-to the outside edges of the stockpile.

PHR

segregated concrete.

Français

Domaine(s)
  • Bétonnage
CONT

La ségrégation peut engendrer des porosités et des nids de graviers mal enrobés. Le résultat est fâcheux aussi bien pour l'aspect (ragréages plus ou moins heureux) que pour la durabilité, les bétons ségrégés étant particulièrement sensibles aux actions agressives, au gel, aux intempéries et n'assurant qu'imparfaitement la protection des armatures contre la corrosion.

OBS

ségrégation : Séparation par gravité des composants d'un mélange fluide ou pâteux, les agrégats ou granulats les plus denses descendant vers le fond du récipient, tandis que les liants et les solvants moins denses remontent vers la surface. Les vibrations accélèrent beaucoup la ségrégation : par exemple, un béton prêt à l'emploi que l'on transporterait sans entretenir un mouvement lent de malaxage en toupie (camion malaxeur) subirait une forte ségrégation.

PHR

béton ségrégé.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1999-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Manufactured Products (Rubber)
  • Plastics Industry
  • General Scientific and Technical Vocabulary
DEF

A joint made at an angle to the longitudinal axis of the parts.

Français

Domaine(s)
  • Produits fabriqués (Caoutchouc)
  • Industrie des plastiques
  • Vocabulaire technique et scientifique général

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos elaborados (Caucho)
  • Industria de plásticos
  • Vocabulario técnico y científico general
Conserver la fiche 12

Fiche 13 1993-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
DEF

Longitudinal movement within a joint.

OBS

Figure 2.

OBS

draw: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
DEF

Jeu longitudinal des deux éléments de canalisation alignés assemblés par un joint.

OBS

jeu axial : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1993-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
DEF

Joint which does not allow angular deflection and which incorporates resistance to longitudinal loading by the full hydrostatic pressure.

OBS

Examples of this type of joint are: a) flanged joints, including integral and loose flanges; b) butt joints; c) rigid locked socket and spigot joints, with an elastomeric sealing element (including double socket designs); d) cemented socket and spigot joints (including double socket designs); e) threaded joints.

OBS

Term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
DEF

Assemblage qui ne permet pas de déviation angulaire et qui a une résistance intrinsèque aux efforts longitudinaux à la pression hydrostatique totale.

OBS

Des exemples de ce type d'assemblage sont a) l'assemblage à brides, y compris les brides incorporées et les brides mobiles; b) l'assemblage bout à bout; c) l'assemblage rigide verrouillé à bout mâle et emboîture avec bague d'étanchéité en élastomère (y compris l'assemblage par manchon à deux emboîtures); d) l'assemblage collé à emboîture et bout mâle (y compris l'assemblage par manchon à deux emboîtures); e) l'assemblage vissé.

OBS

Terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1989-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Welding and Soldering (Metals)
DEF

Welding small sections of a joint in a direction opposite the progression of the weld as a whole.

OBS

backstep sequence : a longitudinal sequence in which the weld bead increments are deposited in the direction opposite to the progress of welding the joint.

Français

Domaine(s)
  • Soudage (Métal)
DEF

Séquence longitudinale au cours de laquelle les cordons de soudure sont déposés dans une direction opposée à la direction générale du soudage.

OBS

Le terme "soudage à rebours" est celui préféré par le Comité des lexiques des métiers (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1988-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Propulsion Systems

Français

Domaine(s)
  • Propulsion des aéronefs

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1987-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Road Construction
CONT

The allowable loading should be reduced by 25 per cent if there is evidence of excessive joint distress such as continuous spalling along longitudinal joints....

Français

Domaine(s)
  • Construction des voies de circulation

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1987-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Road Construction
CONT

The allowable loading should be reduced by 25 per cent if there is evidence of excessive joint distress such as continuous spalling along longitudinal joints, which would denote loss of the load-transfer mechanism.

Français

Domaine(s)
  • Construction des voies de circulation

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1982-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Copper and Copper Alloys (Metallurgy)
OBS

Tube made from sheet or strip with a longitudinal welded joint.

Français

Domaine(s)
  • Cuivre et alliages du cuivre (Métallurgie)
OBS

Tube obtenu d'une plaque, d'une tôle ou d'une bande, avec joint longitudinal soudé.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1981-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Roads
OBS

Abnormally large opening at a central longitudinal unanchored joint.

Français

Domaine(s)
  • Voies de circulation
OBS

Ouverture anormalement grande du joint longitudinal médian non ancré.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1981-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Roads
OBS

Crack of a considerable length, parallel to longitudinal joint.

Français

Domaine(s)
  • Voies de circulation
OBS

Fissure qui longe le joint longitudinal sur une longueur importante.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Thermal Insulation
CONT

the two sections of the wood deck were entirely separated by a longitudinal joint... which was covered with a flexible insulating blanket.

Français

Domaine(s)
  • Isolation thermique
CONT

les garnitures calorifuges peuvent être constituées soit par des gaines entourant la pièce à protéger en laissant un vide intérieur, soit en constituant un bloc compact entourant complètement la poutrelle.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Joints and Connections (Construction)
  • Road Construction
CONT

D-line cracking first appears as fine cracks along transverse joints and cracks in pavements, and later as cracks along longitudinal joints and free edges.

Français

Domaine(s)
  • Joints et assemblages (Construction)
  • Construction des voies de circulation
CONT

Les bandes d'enrobés répandues par le finisher laissent subsister deux types de joints : Les joints longitudinaux entre bandes adjacentes; les joints transversaux d'arrêt de chantier.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :