TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LONGITUDINAL LINE [41 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- keelson
1, fiche 1, Anglais, keelson
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- kelson 2, fiche 1, Anglais, kelson
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An internal longitudinal timber or line of timbers that is mounted atop the frames along the centerline of the keel and that provides additional longitudinal strength to the bottom of the hull. 2, fiche 1, Anglais, - keelson
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
keelson: term officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee. 3, fiche 1, Anglais, - keelson
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- carlingue
1, fiche 1, Français, carlingue
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pièce de charpente longitudinale, ou structure de pièces de charpente, installée sur la partie supérieure des couples le long de l'axe de la quille, qui assure la rigidité longitudinale aux fonds de la coque. 2, fiche 1, Français, - carlingue
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
carlingue : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 1, Français, - carlingue
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- sobrequilla
1, fiche 1, Espagnol, sobrequilla
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- contraquilla 1, fiche 1, Espagnol, contraquilla
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-02-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Suspension Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- scrub radius
1, fiche 2, Anglais, scrub%20radius
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- steering offset 2, fiche 2, Anglais, steering%20offset
- kingpin offset 3, fiche 2, Anglais, kingpin%20offset
- pivot angle radius 4, fiche 2, Anglais, pivot%20angle%20radius
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The distance from the point where the steering axis intersects the ground to the longitudinal line that runs through the [centre] of the tire's contact patch. 5, fiche 2, Anglais, - scrub%20radius
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Suspension (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- déport au sol
1, fiche 2, Français, d%C3%A9port%20au%20sol
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- déport de l'axe de pivot de fusée 2, fiche 2, Français, d%C3%A9port%20de%20l%27axe%20de%20pivot%20de%20fus%C3%A9e
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-02-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Construction
- Joints and Connections (Construction)
- Supports and Reinforcement (Construction)
- Shipbuilding
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- center line longitudinal web frame
1, fiche 3, Anglais, center%20line%20longitudinal%20web%20frame
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- centre line longitudinal web frame
- centerline longitudinal web frame
- centreline longitudinal web frame
- center-line longitudinal web frame
- centre-line longitudinal web frame
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Construction
- Joints et assemblages (Construction)
- Étayage et consolidation (Construction)
- Constructions navales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- anneau longitudinal axial
1, fiche 3, Français, anneau%20longitudinal%20axial
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- longitudinal axis
1, fiche 4, Anglais, longitudinal%20axis
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- centerline 2, fiche 4, Anglais, centerline
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The longitudinal axis is a straight line running fore and aft through the centre of gravity and is horizontal when the aeroplane is in "rigging position. "... Any rotary motion about this axis is called rolling. 3, fiche 4, Anglais, - longitudinal%20axis
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Aircraft centerline, fuselage centerline. 4, fiche 4, Anglais, - longitudinal%20axis
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- centreline
- centre-line
- center-line
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 4, La vedette principale, Français
- axe longitudinal
1, fiche 4, Français, axe%20longitudinal
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Axe situé dans le plan de symétrie ou, si l'origine est en dehors de celui-ci, dans le plan parallèle au plan de symétrie passant par l'origine. 2, fiche 4, Français, - axe%20longitudinal
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Il est orienté conventionnellement vers l'avant. 2, fiche 4, Français, - axe%20longitudinal
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
axe longitudinal : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 3, fiche 4, Français, - axe%20longitudinal
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Mandos de vuelo (Industria aeronáutica)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- eje longitudinal
1, fiche 4, Espagnol, eje%20longitudinal
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Eje imaginario que va desde el morro hasta la cola del avión. 2, fiche 4, Espagnol, - eje%20longitudinal
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Plant Biology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- carinate
1, fiche 5, Anglais, carinate
correct, adjectif
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- keeled 2, fiche 5, Anglais, keeled
correct, adjectif
- keel-shaped 2, fiche 5, Anglais, keel%2Dshaped
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Having a keel or projecting longitudinal medial line on the lower surface. 3, fiche 5, Anglais, - carinate
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Biologie végétale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- caréné
1, fiche 5, Français, car%C3%A9n%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- carénifère 2, fiche 5, Français, car%C3%A9nif%C3%A8re
correct, adjectif
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
caréné : Portant une ou plusieurs carènes ou bourrelets spiraux. 3, fiche 5, Français, - car%C3%A9n%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
carénifère : Qui porte des carènes. 2, fiche 5, Français, - car%C3%A9n%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-12-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Tactical Operations (Air Forces)
- Operations (Air Forces)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Aircraft Maneuvers
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- aspect angle
1, fiche 6, Anglais, aspect%20angle
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The angle between the longitudinal axis of the target, projected rearward, and the line of sight to the interceptor measured from the tail of the target. 2, fiche 6, Anglais, - aspect%20angle
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
An aspect angle is also measured in direction right or left of the target’s flight path. 2, fiche 6, Anglais, - aspect%20angle
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
aspect angle: term and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 6, Anglais, - aspect%20angle
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
- Opérations (Forces aériennes)
- Pilotage et navigation aérienne
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 6, La vedette principale, Français
- angle de relèvement constant
1, fiche 6, Français, angle%20de%20rel%C3%A8vement%20constant
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Angle formé par l'axe longitudinal de la cible, projeté vers l'arrière, et la ligne de visée jusqu'à l'intercepteur, et mesuré à partir de l'arrière de la cible. 2, fiche 6, Français, - angle%20de%20rel%C3%A8vement%20constant
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Un angle de relèvement constant est indiqué de la droite ou de la gauche selon la trajectoire de vol de la cible. 2, fiche 6, Français, - angle%20de%20rel%C3%A8vement%20constant
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
angle de relèvement constant : terme et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, fiche 6, Français, - angle%20de%20rel%C3%A8vement%20constant
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-10-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Missiles and Rockets
- Maneuvering of Ships
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- yaw
1, fiche 7, Anglais, yaw
correct, nom, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- yaw movement 2, fiche 7, Anglais, yaw%20movement
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The rotation of an aircraft, ship or missile about its vertical axis so as to cause the longitudinal axis of the aircraft, ship or missile to deviate from the flight line or heading in its horizontal plane. 3, fiche 7, Anglais, - yaw
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
yaw: term and definition standardized by NATO. 4, fiche 7, Anglais, - yaw
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
yaw: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 7, Anglais, - yaw
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Missiles et roquettes
- Manœuvre des navires
Fiche 7, La vedette principale, Français
- lacet
1, fiche 7, Français, lacet
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Rotation d'un aéronef ou d'un navire [ou d'un missile] autour de son axe de lacet (axe vertical passant par son centre de gravité). 2, fiche 7, Français, - lacet
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Elle a pour effet de changer l'orientation de l'axe longitudinal. 2, fiche 7, Français, - lacet
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
lacet : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, fiche 7, Français, - lacet
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
lacet : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance et Opérations aériennes. 4, fiche 7, Français, - lacet
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de las aeronaves
- Misiles y cohetes
- Maniobras de los buques
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- guiñada
1, fiche 7, Espagnol, gui%C3%B1ada
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Movimiento de control de una aeronave alrededor de su eje vertical. 2, fiche 7, Espagnol, - gui%C3%B1ada
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
guiñada: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 7, Espagnol, - gui%C3%B1ada
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-09-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- skew angle
1, fiche 8, Anglais, skew%20angle
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- angle of skew 1, fiche 8, Anglais, angle%20of%20skew
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The term "angle of skew" or "skew angle" is generally applied to the difference between the alignment of an intermediate or end support and a line square to the longitudinal axis of the bridge above. 1, fiche 8, Anglais, - skew%20angle
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 8, La vedette principale, Français
- angle de biais
1, fiche 8, Français, angle%20de%20biais
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Conventionnellement, l'angle du biais est l'angle exprimé en grades compris entre l'axe longitudinal de l'ouvrage et les lignes d'appuis transversales. 1, fiche 8, Français, - angle%20de%20biais
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2013-01-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Aerodynamics and Theory of Gases
- Wind Energy
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- blade feathering
1, fiche 9, Anglais, blade%20feathering
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- feathering 2, fiche 9, Anglais, feathering
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Rotating a blade along its longitudinal axis until its chord line is parallel to the wind. 3, fiche 9, Anglais, - blade%20feathering
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
One method of controlling lift and torque on a wind turbine rotor [by] decreasing the area of blade surface exposed to the wind, feathering reduces thrust and stress on the rotor and tower when the rotor is at rest. 3, fiche 9, Anglais, - blade%20feathering
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Théorie des gaz et aérodynamique
- Énergie éolienne
Fiche 9, La vedette principale, Français
- régulation par mise en drapeau des pales
1, fiche 9, Français, r%C3%A9gulation%20par%20mise%20en%20drapeau%20des%20pales
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- mise en drapeau des pales 2, fiche 9, Français, mise%20en%20drapeau%20des%20pales
correct, nom féminin
- régulation par mise en drapeau 3, fiche 9, Français, r%C3%A9gulation%20par%20mise%20en%20drapeau
correct, nom féminin
- mise des pales en drapeau 4, fiche 9, Français, mise%20des%20pales%20en%20drapeau
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[...] régulation par variation de calage de pale qui consiste à augmenter l'angle de calage des pales du rotor éolien, entraînant ainsi la diminution de l'angle d'incidence des pales et la diminution de la surface des pales balayées par le vent. 3, fiche 9, Français, - r%C3%A9gulation%20par%20mise%20en%20drapeau%20des%20pales
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Aerodinámica y teoría de los gases
- Energía eólica
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- colocación en posición horizontal de las palas
1, fiche 9, Espagnol, colocaci%C3%B3n%20en%20posici%C3%B3n%20horizontal%20de%20las%20palas
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- colocación de las aspas en posición horizontal 1, fiche 9, Espagnol, colocaci%C3%B3n%20de%20las%20aspas%20en%20posici%C3%B3n%20horizontal
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-07-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- scapholunate angle
1, fiche 10, Anglais, scapholunate%20angle
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- scaphoid-lunate angle 2, fiche 10, Anglais, scaphoid%2Dlunate%20angle
correct
- navicular lunate angle 3, fiche 10, Anglais, navicular%20lunate%20angle
correct
- lunate navicular angle 3, fiche 10, Anglais, lunate%20navicular%20angle
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An angle formed by a line drawn through the longitudinal axes of the radius, lunate, capitate, and third metacarpal and a line drawn through the longitudinal axis of the scaphoid. On a lateral radiograph of a normal wrist in neutral position, this angle averages 47 °, with a range of 30 to 60 °. An angle of less than 30 ° or more than 60 ° suggests carpal instability. 4, fiche 10, Anglais, - scapholunate%20angle
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- angle scapho-lunaire
1, fiche 10, Français, angle%20scapho%2Dlunaire
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
L'angle scapho-lunaire varie entre 30 et 60 ° pour une moyenne de 47 °. Dans le cadre des instabilités du carpe, s'observent d'une part une désaxation en Z des axes respectifs du radius, du semi-lunaire et du grand os, et d'autre part des modifications de l'angle scapho-lunaire notamment augmenté dans les instabilités externes telles la disjonction scapho-lunaire. [D'après EMSQU, 30322, A10, 1988, p. 3.] 2, fiche 10, Français, - angle%20scapho%2Dlunaire
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2007-03-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- pitch attitude
1, fiche 11, Anglais, pitch%20attitude
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- body attitude 2, fiche 11, Anglais, body%20attitude
correct, voir observation
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The attitude of an aircraft, rocket, or other flying vehicle, referred to the relationship between the longitudinal body axis and a chosen reference line or plane as seen from the side. 3, fiche 11, Anglais, - pitch%20attitude
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The attitude indicator shows rotation about both the longitudinal axis to indicate the degree of bank, and about the lateral axis to indicate pitch (nose up, level or nose down). It utilizes the rigidity characteristic of the gyro. It is gimbaled to permit rotation about the lateral axis indicating pitch attitude, and about the longitudinal axis to indicate roll attitude. 4, fiche 11, Anglais, - pitch%20attitude
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
body attitude: term used for the B-767. 5, fiche 11, Anglais, - pitch%20attitude
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
pitch attitude: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 11, Anglais, - pitch%20attitude
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Constant pitch attitude. 7, fiche 11, Anglais, - pitch%20attitude
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 11, La vedette principale, Français
- assiette en tangage
1, fiche 11, Français, assiette%20en%20tangage
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- assiette de tangage 2, fiche 11, Français, assiette%20de%20tangage
correct, nom féminin
- assiette longitudinale 3, fiche 11, Français, assiette%20longitudinale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
L'assiette de votre avion, plus précisément l'assiette longitudinale, est grossièrement ce qui fait voler l'avion, et cette assiette se pilote par le ... manche, d'avant en arrière! 4, fiche 11, Français, - assiette%20en%20tangage
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Le lacet est le mouvement latéral du nez de l'avion. L'assiette longitudinale, c'est-à-dire la position du nez par rapport à l'horizontale, reste constante bien que l'avion pivote vers la gauche ou vers la droite. Le lacet est contrôlé par la dérive sur l'empennage de l'avion. 5, fiche 11, Français, - assiette%20en%20tangage
Record number: 11, Textual support number: 3 CONT
Le rôle de l'horizon artificiel est de définir la verticale du lieu, c'est-à-dire de donner au pilote les références avions, l'assiette longitudinale et l'inclinaison latérale. 6, fiche 11, Français, - assiette%20en%20tangage
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
assiette en tangage; assiette longitudinale : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 7, fiche 11, Français, - assiette%20en%20tangage
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Assiette longitudinale constante. 8, fiche 11, Français, - assiette%20en%20tangage
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Lanzamiento y maniobras en el espacio
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- actitud en cabeceo
1, fiche 11, Espagnol, actitud%20en%20cabeceo
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
actitud en cabeceo : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 11, Espagnol, - actitud%20en%20cabeceo
Fiche 12 - données d’organisme interne 2007-02-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Photography
- Operations (Air Forces)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- crab angle
1, fiche 12, Anglais, crab%20angle
correct, OTAN, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The angle between the aircraft track or flight line and the fore and aft axis of a vertical camera, which is in line with the longitudinal axis of the aircraft. 1, fiche 12, Anglais, - crab%20angle
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
crab angle: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 12, Anglais, - crab%20angle
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Photographie
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- angle de dérive
1, fiche 12, Français, angle%20de%20d%C3%A9rive
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
En photographie, angle que l'axe longitudinal d'un cliché (supposé parallèle à l'axe du véhicule) fait avec la route vraie de ce dernier. 1, fiche 12, Français, - angle%20de%20d%C3%A9rive
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
angle de dérive: terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 12, Français, - angle%20de%20d%C3%A9rive
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Fotografía
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- ángulo de deriva
1, fiche 12, Espagnol, %C3%A1ngulo%20de%20deriva
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
El que forma la trayectoria de una aeronave o línea de vuelo con el eje que pasa por la parte trasera y delantera de una cámara que está en línea con el eje longitudinal del avión. 1, fiche 12, Espagnol, - %C3%A1ngulo%20de%20deriva
Fiche 13 - données d’organisme interne 2004-12-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Road Transport
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- ramp angle
1, fiche 13, Anglais, ramp%20angle
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- breakover angle 2, fiche 13, Anglais, breakover%20angle
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The minimum acute angle between two planes, perpendicular to the longitudinal median plane of the vehicle, tangential, respectively, of the tires of the front and the rear wheels, static loaded, and intersecting at a line touching the lower part of the vehicle, outside these wheels. 3, fiche 13, Anglais, - ramp%20angle
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
This angle defines the largest ramp over which the vehicle can move. 3, fiche 13, Anglais, - ramp%20angle
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Transport routier
Fiche 13, La vedette principale, Français
- angle de rampe
1, fiche 13, Français, angle%20de%20rampe
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- angle de crête 2, fiche 13, Français, angle%20de%20cr%C3%AAte
correct, nom masculin
- angle ventral 2, fiche 13, Français, angle%20ventral
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Angle aigu minimal entre deux plans, perpendiculaires au plan longitudinal médian du véhicule, tangents respectivement aux pneus des roues avant et aux pneus des roues arrière, en charge statique, et dont l'intersection touche la partie inférieure du véhicule en dehors de ces roues. 3, fiche 13, Français, - angle%20de%20rampe
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Cet angle définit la rampe la plus grande sur laquelle le véhicule peut passer. 3, fiche 13, Français, - angle%20de%20rampe
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Les renseignements provenant de la source NUT-3 (Véhicules automobiles, lexique anglais-français) sont reproduits avec l'autorisation de l'Office des Nations-Unies à Genève. 4, fiche 13, Français, - angle%20de%20rampe
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2004-07-12
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- initial facet
1, fiche 14, Anglais, initial%20facet
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Describe the indices of fancy shapes : a) are relative references... the radial location of-the initial facets is determined in relation to a tangent line, e. g., the belly facets of an oval are 0° to the tangent line and parallel to the longitudinal axis and one another;... 2, fiche 14, Anglais, - initial%20facet
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 14, La vedette principale, Français
- facette initiale
1, fiche 14, Français, facette%20initiale
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Enlever le brut pour former une facette initiale [...] 2, fiche 14, Français, - facette%20initiale
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2002-09-16
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- side row barrette
1, fiche 15, Anglais, side%20row%20barrette
correct, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- side row 2, fiche 15, Anglais, side%20row
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The lights forming the side rows shall be placed on each side of the centre line, at a longitudinal spacing equal to that of the centre line lights and with the first light located 30 m(100 ft) from the threshold. 2, fiche 15, Anglais, - side%20row%20barrette
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
side row barrette: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 15, Anglais, - side%20row%20barrette
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- barrette latérale
1, fiche 15, Français, barrette%20lat%C3%A9rale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les feux formant les barrettes latérales seront placés de chaque côté de la ligne axiale et leur espacement longitudinal sera égal à celui des feux axiaux, le feu le plus proche étant situé à 30 m (100 pieds) du seuil. 2, fiche 15, Français, - barrette%20lat%C3%A9rale
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
barrette latérale : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 15, Français, - barrette%20lat%C3%A9rale
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- barreta de fila lateral
1, fiche 15, Espagnol, barreta%20de%20fila%20lateral
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
barreta de fila lateral: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 15, Espagnol, - barreta%20de%20fila%20lateral
Fiche 16 - données d’organisme interne 2002-08-14
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- slide screw tuner
1, fiche 16, Anglais, slide%20screw%20tuner
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A tuning screw adjustable in position along the longitudinal axis of a transmission line. 2, fiche 16, Anglais, - slide%20screw%20tuner
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- vis d'accord mobile
1, fiche 16, Français, vis%20d%27accord%20mobile
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Vis de réglage dont la position peut être ajustée le long de l'axe d'une ligne de transmission. 1, fiche 16, Français, - vis%20d%27accord%20mobile
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- tornillo de sintonización deslizante
1, fiche 16, Espagnol, tornillo%20de%20sintonizaci%C3%B3n%20deslizante
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- botón de sintonización deslizante 2, fiche 16, Espagnol, bot%C3%B3n%20de%20sintonizaci%C3%B3n%20deslizante
nom masculin, Mexique
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Tornillo de sintonización de posición ajustable a lo largo del eje longitudinal de la línea de transmisión. 2, fiche 16, Espagnol, - tornillo%20de%20sintonizaci%C3%B3n%20deslizante
Fiche 17 - données d’organisme interne 2002-01-22
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Airfields
- Air Navigation Aids
- Airport Runways and Areas
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- runway threshold marking
1, fiche 17, Anglais, runway%20threshold%20marking
correct, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- threshold marking 2, fiche 17, Anglais, threshold%20marking
correct, uniformisé
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A series of longitudinal stripes of uniform dimensions disposed symmetrically about the centre line of a runway. 3, fiche 17, Anglais, - runway%20threshold%20marking
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
threshold marking; runway threshold marking: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 17, Anglais, - runway%20threshold%20marking
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Aérodromes
- Aides à la navigation aérienne
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 17, La vedette principale, Français
- marque de seuil de piste
1, fiche 17, Français, marque%20de%20seuil%20de%20piste
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- marque de seuil 2, fiche 17, Français, marque%20de%20seuil
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Série de bandes longitudinales de même dimension, disposées symétriquement par rapport à l'axe de la piste. 3, fiche 17, Français, - marque%20de%20seuil%20de%20piste
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
marque de seuil de piste : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 17, Français, - marque%20de%20seuil%20de%20piste
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
marque de seuil : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 17, Français, - marque%20de%20seuil%20de%20piste
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Aeródromos
- Ayuda para la navegación aérea
- Pistas y áreas del aeropuerto
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- señal de umbral
1, fiche 17, Espagnol, se%C3%B1al%20de%20umbral
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
señal de umbral: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 17, Espagnol, - se%C3%B1al%20de%20umbral
Fiche 18 - données d’organisme interne 2001-11-05
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Air Navigation Aids
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- runway centre line light
1, fiche 18, Anglais, runway%20centre%20line%20light
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- RCLL 2, fiche 18, Anglais, RCLL
correct, uniformisé
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- runway centerline lighting 3, fiche 18, Anglais, runway%20centerline%20lighting
correct
- runway centre-line light 4, fiche 18, Anglais, runway%20centre%2Dline%20light
correct, voir observation
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Runway centre line lights shall be located along the centre line of the runway from the threshold to the end at a uniform longitudinal spacing of 7. 5 m... or 15 m... on a precision approach runway category III. 5, fiche 18, Anglais, - runway%20centre%20line%20light
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
runway centre line light: term usually used in the plural (runway centre line lights). 6, fiche 18, Anglais, - runway%20centre%20line%20light
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
runway centre line light; RCLL: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 7, fiche 18, Anglais, - runway%20centre%20line%20light
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- runway center line light
- runway center-line light
- runway center-line lights
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 18, La vedette principale, Français
- feu d'axe de piste
1, fiche 18, Français, feu%20d%27axe%20de%20piste
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
- RCLL 2, fiche 18, Français, RCLL
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
L'annexe 14 à la Convention de Chicago prévoit [...] les deux dispositifs encastrés suivants [...] : feux d'axe de piste disposés sur toute la longueur de la piste à un espacement de 15 m s'il s'agit de feux à basse intensité. 3, fiche 18, Français, - feu%20d%27axe%20de%20piste
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
feu d'axe de piste : terme habituellement utilisé au pluriel. 4, fiche 18, Français, - feu%20d%27axe%20de%20piste
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
feu d'axe de piste; RCLL: terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 18, Français, - feu%20d%27axe%20de%20piste
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- luz de eje de pista
1, fiche 18, Espagnol, luz%20de%20eje%20de%20pista
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
- RCLL 1, fiche 18, Espagnol, RCLL
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
luz de eje de pista; RCLL: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 18, Espagnol, - luz%20de%20eje%20de%20pista
Fiche 19 - données d’organisme interne 2001-05-29
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Paddle Sports
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- longitudinal line
1, fiche 19, Anglais, longitudinal%20line
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- axe longitudinal de la coque
1, fiche 19, Français, axe%20longitudinal%20de%20la%20coque
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Deportes de remo
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- eje longitudinal de la quilla
1, fiche 19, Espagnol, eje%20longitudinal%20de%20la%20quilla
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2001-04-11
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- angle of yaw
1, fiche 20, Anglais, angle%20of%20yaw
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Angle between the longitudinal axis of the projectile and a line tangent to the trajectory at the centre of gravity of the projectile. 1, fiche 20, Anglais, - angle%20of%20yaw
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 20, La vedette principale, Français
- angle de lacet
1, fiche 20, Français, angle%20de%20lacet
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- angle d'obliquité 1, fiche 20, Français, angle%20d%27obliquit%C3%A9
à éviter, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Angle entre l'axe longitudinal du projectile et une tangente à la trajectoire au centre de gravité du projectile. 1, fiche 20, Français, - angle%20de%20lacet
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
angle de lacet : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 20, Français, - angle%20de%20lacet
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2000-12-21
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- monocable bridge
1, fiche 21, Anglais, monocable%20bridge
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Steel cable-braced bridges... The first monocable bridge was built over the Elbe at Hamburg(1961). The 564-foot... span was braced by cables only on the longitudinal centre line of the bridge. The towers over which they pass consist of single posts with roadways on either side... Monocables have only about 70 percent of the weight of dual cables, because they are less affected by asymmetric live load. 1, fiche 21, Anglais, - monocable%20bridge
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 21, La vedette principale, Français
- pont à câble porteur unique
1, fiche 21, Français, pont%20%C3%A0%20c%C3%A2ble%20porteur%20unique
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- pont monocâble 1, fiche 21, Français, pont%20monoc%C3%A2ble
nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Dans le domaine des interventions en sites exceptionnels, l'année 1998 a été pour les équipes de la société ELITE l'occasion de relever un défi technique particulièrement audacieux : la pose de la passerelle provisoire pour le déroulage du câble porteur du pont suspendu au Viaduc de Chavanon sur l'Autoroute A.89. 2, fiche 21, Français, - pont%20%C3%A0%20c%C3%A2ble%20porteur%20unique
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Voir la fiche «pont à câbles porteurs / cable supported bridge». 1, fiche 21, Français, - pont%20%C3%A0%20c%C3%A2ble%20porteur%20unique
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2000-05-03
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Paddle Sports
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- longitudinal lines of the hull 1, fiche 22, Anglais, longitudinal%20lines%20of%20the%20hull
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Facilities/equipment. 1, fiche 22, Anglais, - longitudinal%20lines%20of%20the%20hull
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Usually used in the plural. 2, fiche 22, Anglais, - longitudinal%20lines%20of%20the%20hull
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- longitudinal line of the hull
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- lignes longitudinales de la coque
1, fiche 22, Français, lignes%20longitudinales%20de%20la%20coque
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Installations/matériel. 1, fiche 22, Français, - lignes%20longitudinales%20de%20la%20coque
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Pluriel d'usage. 2, fiche 22, Français, - lignes%20longitudinales%20de%20la%20coque
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- ligne longitudinale de la coque
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1999-05-11
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Surveying Instruments
- Recording and Control Instrumentation
- Scientific Instruments
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- spirit level axis
1, fiche 23, Anglais, spirit%20level%20axis
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- bubble axis 2, fiche 23, Anglais, bubble%20axis
correct
- bubble tube axis 3, fiche 23, Anglais, bubble%20tube%20axis
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The horizontal line tangent to the upper surface of the centered bubble, which lies in the vertical plane through the longitudinal axis of the bubble tube. 4, fiche 23, Anglais, - spirit%20level%20axis
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Instruments d'arpentage
- Appareils de contrôle et d'enregistrement
- Instruments scientifiques
Fiche 23, La vedette principale, Français
- directrice de la nivelle
1, fiche 23, Français, directrice%20de%20la%20nivelle
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Tangente de la division zéro au grand cercle de la fiole d'un niveau, qui est horizontale lorsque la bulle coïncide avec cette division zéro. 2, fiche 23, Français, - directrice%20de%20la%20nivelle
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1994-07-25
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- angle-off
1, fiche 24, Anglais, angle%2Doff
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The angle formed between a line drawn through the longitudinal axis of one aircraft, to the point at which that line intersects a line drawn through the flight path of another aircraft thence along the line through the flight path to the second aircraft.(FG/CANR HQ) 1, fiche 24, Anglais, - angle%2Doff
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 24, La vedette principale, Français
- angle de fermeture
1, fiche 24, Français, angle%20de%20fermeture
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
L'angle compris entre la projection de l'axe longitudinal d'un aéronef au point où cette droite coupe le prolongement de la trajectoire du second aéronef. 1, fiche 24, Français, - angle%20de%20fermeture
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1994-02-01
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- homing receiver
1, fiche 25, Anglais, homing%20receiver
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
AGARD. A radio apparatus which indicates aurally or visually deviation of the longitudinal axis of an aircraft from the line joining it to a radio transmitter. 2, fiche 25, Anglais, - homing%20receiver
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 25, La vedette principale, Français
- récepteur de radioralliement
1, fiche 25, Français, r%C3%A9cepteur%20de%20radioralliement
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- receptor de recalada
1, fiche 25, Espagnol, receptor%20de%20recalada
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1993-09-15
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Xylology (The Study of Wood)
- Wood Sawing
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- curvature
1, fiche 26, Anglais, curvature
correct, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Deviation of the longitudinal axis of the log from a straight line caused by the crook of the trunk. According to the form, curvature is divided into simple and compound curvature. 1, fiche 26, Anglais, - curvature
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 26, Anglais, - curvature
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Xylologie (Étude des bois)
- Sciage du bois
Fiche 26, La vedette principale, Français
- courbure
1, fiche 26, Français, courbure
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Déviation de l'axe longitudinal de la bille par rapport à une ligne droite, résultant de la flexion du tronc. Suivant la forme, on distingue la courbure simple et la courbure complexe. 1, fiche 26, Français, - courbure
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 26, Français, - courbure
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1993-08-16
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- uni-directional travel
1, fiche 27, Anglais, uni%2Ddirectional%20travel
correct, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Movement in either direction on a line parallel with its longitudinal axis. 1, fiche 27, Anglais, - uni%2Ddirectional%20travel
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
term standardized by ISO. 2, fiche 27, Anglais, - uni%2Ddirectional%20travel
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Powered industrial trucks - terminology. 2, fiche 27, Anglais, - uni%2Ddirectional%20travel
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Chariots de manutention
Fiche 27, La vedette principale, Français
- déplacement unidirectionnel
1, fiche 27, Français, d%C3%A9placement%20unidirectionnel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Déplacement dans un sens ou dans l'autre suivant l'axe longitudinal du chariot. 1, fiche 27, Français, - d%C3%A9placement%20unidirectionnel
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 27, Français, - d%C3%A9placement%20unidirectionnel
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Terminologie des chariots de manutention automoteurs. 2, fiche 27, Français, - d%C3%A9placement%20unidirectionnel
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1993-08-16
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- bi-directional travel
1, fiche 28, Anglais, bi%2Ddirectional%20travel
correct, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Movement in either direction on a line parallel with its longitudinal axis, or perpendicular to this axis. 1, fiche 28, Anglais, - bi%2Ddirectional%20travel
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
term standardized by ISO. 2, fiche 28, Anglais, - bi%2Ddirectional%20travel
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Powered industrial trucks - terminology. 2, fiche 28, Anglais, - bi%2Ddirectional%20travel
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Chariots de manutention
Fiche 28, La vedette principale, Français
- déplacement bidirectionnel
1, fiche 28, Français, d%C3%A9placement%20bidirectionnel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Déplacement dans un sens ou dans l'autre suivant l'axe longitudinal du chariot ou suivant l'axe perpendiculaire à celui-ci. 1, fiche 28, Français, - d%C3%A9placement%20bidirectionnel
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 28, Français, - d%C3%A9placement%20bidirectionnel
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Terminologie des chariots de manutention automoteurs. 2, fiche 28, Français, - d%C3%A9placement%20bidirectionnel
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1992-09-16
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- midtalar-second metatarsal angle
1, fiche 29, Anglais, midtalar%2Dsecond%20metatarsal%20angle
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The angle formed by the longitudinal axis of the talus and the line bisecting the shaft of the second metatarsal. Normal angle is 5-10 °. [From DFOOT, 1991, pp. 97, 98. ] 2, fiche 29, Anglais, - midtalar%2Dsecond%20metatarsal%20angle
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- angle de G. Lang
1, fiche 29, Français, angle%20de%20G%2E%20Lang
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Angle formé par l'axe de l'astragale et l'axe diaphysaire du deuxième métatarsien, se situant normalement entre 5 et 10 °. [D'après EMSQU, 30401, A10, s.d., p. 6.] 2, fiche 29, Français, - angle%20de%20G%2E%20Lang
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
source c : EMSQU, 30401, A10, s.d., p. 6. 2, fiche 29, Français, - angle%20de%20G%2E%20Lang
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1991-11-26
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Roads
- Mathematical Geography
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- grade line 1, fiche 30, Anglais, grade%20line
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A line or slope used as a longitudinal reference for a railroad or highway. 2, fiche 30, Anglais, - grade%20line
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Voies de circulation
- Géographie mathématique
Fiche 30, La vedette principale, Français
- ligne de pente
1, fiche 30, Français, ligne%20de%20pente
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1988-10-19
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Airborne Forces
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- station number 1, fiche 31, Anglais, station%20number
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
[With reference to parachuting], a vertical plane representing a distance from the reference datum line measured along the longitudinal axis of the aircraft, or a line parallel thereto. 1, fiche 31, Anglais, - station%20number
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Forces aéroportées
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 31, La vedette principale, Français
- numéro de station
1, fiche 31, Français, num%C3%A9ro%20de%20station
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
[En se référence au parachutisme], plan vertical représentant la distance à partir d'un point de référence pris sur l'axe longitudinal de l'avion ou sur une ligne parallèle à cet axe. 1, fiche 31, Français, - num%C3%A9ro%20de%20station
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1987-02-09
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Airport Runways and Areas
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- main undercarriage centre
1, fiche 32, Anglais, main%20undercarriage%20centre
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- U 1, fiche 32, Anglais, U
correct
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Point of intersection of longitudinal aircraft axis and centre line through main undercarriage. 1, fiche 32, Anglais, - main%20undercarriage%20centre
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- main undercarriage center
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 32, La vedette principale, Français
- centre du train principal
1, fiche 32, Français, centre%20du%20train%20principal
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Point d'intersection de l'axe longitudinal de l'avion et de l'axe théorique du train principal. 1, fiche 32, Français, - centre%20du%20train%20principal
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1986-10-15
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Airport Runways and Areas
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- centre line through main undercarriage
1, fiche 33, Anglais, centre%20line%20through%20main%20undercarriage
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Line from the turning centre perpendicular to the aircraft longitudinal axis. 1, fiche 33, Anglais, - centre%20line%20through%20main%20undercarriage
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- center line through main undercarriage
- centreline through main undercarriage
- centerline through main undercarriage
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 33, La vedette principale, Français
- axe théorique du train principal
1, fiche 33, Français, axe%20th%C3%A9orique%20du%20train%20principal
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Perpendiculaire abaissée du pivot sur l'axe longitudinal de l'avion. 1, fiche 33, Français, - axe%20th%C3%A9orique%20du%20train%20principal
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1986-06-02
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- oscillating arm
1, fiche 34, Anglais, oscillating%20arm
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The barrier included an oscillating arm positioned perpendicularly to the longitudinal guidance line of the aircraft; the arm is prolonged by a fringed rod. The pilot simply approaches and decelerates until contact is made between aircraft windshield and this rod. 1, fiche 34, Anglais, - oscillating%20arm
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 34, La vedette principale, Français
- bras oscillant
1, fiche 34, Français, bras%20oscillant
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Sur ce dispositif, un bras oscillant est placé perpendiculairement à la ligne de guidage longitudinal de l'avion. Le bras est prolongé par une tige de contact. Le pilote approche simplement de la passerelle et ralentit jusqu'à ce que le contact soit établi entre le pare-brise de l'avion et cette tige. 1, fiche 34, Français, - bras%20oscillant
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1985-12-12
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Micrographics
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- longitudinal line
1, fiche 35, Anglais, longitudinal%20line
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
defects in a film image that appear parallel to the film edges. May be caused by problems in film exposure, handling or processing. 1, fiche 35, Anglais, - longitudinal%20line
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Micrographie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- ligne longitudinale
1, fiche 35, Français, ligne%20longitudinale
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
défaut d'une image qui consiste en des lignes parallèles aux bords du film. Ces lignes peuvent résulter de problèmes ayant trait à la manipulation ou au traitement du film. 1, fiche 35, Français, - ligne%20longitudinale
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1985-03-27
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- bolt hole crack
1, fiche 36, Anglais, bolt%20hole%20crack
correct, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- bolt hole break 2, fiche 36, Anglais, bolt%20hole%20break
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
a progressive fracture which originates at a bolt hole usually at an angle or along a path other than a perpendicular or longitudinal line. Rail defect.(RDMA64, p 67) 2, fiche 36, Anglais, - bolt%20hole%20crack
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
The term bolt hole crack is officialized by Canadian Pacific and Canadian National. 3, fiche 36, Anglais, - bolt%20hole%20crack
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Voies ferrées
Fiche 36, La vedette principale, Français
- étoilure de trou d'éclissage
1, fiche 36, Français, %C3%A9toilure%20de%20trou%20d%27%C3%A9clissage
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- fissure de trou d'éclissage 2, fiche 36, Français, fissure%20de%20trou%20d%27%C3%A9clissage
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
ces défauts consistent en fissures progressives, rayonnant autour des trous d'éclissage. Elles sont horizontales ou inclinées à environ 45 ° et peuvent entraîner une rupture. (ARDR67, no 135) 3, fiche 36, Français, - %C3%A9toilure%20de%20trou%20d%27%C3%A9clissage
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Le terme fissure de trou d'éclissage est uniformisé par Canadien Pacifique et Canadien National. 4, fiche 36, Français, - %C3%A9toilure%20de%20trou%20d%27%C3%A9clissage
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1985-01-15
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- friction plate 1, fiche 37, Anglais, friction%20plate
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The longitudinal play of the knives must be limited by friction plates. There must be point contact between knife and friction plates and it must be situated on the extension of the line of contact between knife and bearing. The friction plate must form a plane through the point of contact with the knife and its plane must be perpendicular to the line of contact between knife and bearing. 1, fiche 37, Anglais, - friction%20plate
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- butée
1, fiche 37, Français, but%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Le jeu longitudinal des couteaux doit être limité par des butées. Le contact entre couteau et butées doit être ponctuel et être situé dans le prolongement de la ligne de contact entre couteau et coussinet. Les butées doivent être planes autour du point de contact avec le couteau et leur plan perpendiculaire à la ligne de contact entre couteau et coussinet. 1, fiche 37, Français, - but%C3%A9e
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1982-10-04
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- paracentric key 1, fiche 38, Anglais, paracentric%20key
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
a key for a pin-tumbler lock, with longitudinal ribs and grooves on both sides projecting to or beyond the center line to prevent picking. 1, fiche 38, Anglais, - paracentric%20key
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Serrurerie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- clef de sûreté 1, fiche 38, Français, clef%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
clef de serrure américaine munie de nervures et de sillons longitudinaux qui atteignent ou dépassent l'axe, afin de prévenir le crochetage. 1, fiche 38, Français, - clef%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1981-05-15
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Road Transport
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- height of chassis above ground 1, fiche 39, Anglais, height%20of%20chassis%20above%20ground
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The distance from the ground to the horizontal line perpendicular to the longitudinal median plane(of the vehicle) and touching the upper surface of the chassis measured at the axle centre line. NOTES : 1 In the case of vehicles with more than two axles, the distance is measured at the outermost axles(excluding lifting axles). 2 The height of the chassis above the supporting surface should be determined not only with the vehicle loaded to its maximum permissible weight, but also with the vehicle unladen. 1, fiche 39, Anglais, - height%20of%20chassis%20above%20ground
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
height of chassis above ground (commercial vehicles) 1, fiche 39, Anglais, - height%20of%20chassis%20above%20ground
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Transport routier
Fiche 39, La vedette principale, Français
- hauteur du cadre au-dessus du plan d'appui 1, fiche 39, Français, hauteur%20du%20cadre%20au%2Ddessus%20du%20plan%20d%27appui
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Distance mesurée au centre des essieux, entre le plan d'appui et l'horizontale perpendiculaire au plan longitudinal médian (du véhicule) s'appuyant sur la surface supérieure du cadre. NOTES: 1 Dans le cas du véhicule à trois essieux ou plus, on mesure cette distance au centre de l'essieu situé le plus avant ou le plus arrière (les essieux relevables sont exclus). 2 La hauteur du cadre au-dessus du plan d'appui doit être déterminée non seulement en considérant le véhicule chargé du poids total maximal autorisé, mais aussi dans le cas du véhicule non chargé. 1, fiche 39, Français, - hauteur%20du%20cadre%20au%2Ddessus%20du%20plan%20d%27appui
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
hauteur du cadre au-dessus du plan d'appui (véhicules utilitaires) 1, fiche 39, Français, - hauteur%20du%20cadre%20au%2Ddessus%20du%20plan%20d%27appui
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1977-09-08
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- enrollment
1, fiche 40, Anglais, enrollment
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Most trilobites were capable of enrollment,.... During enrollment, maximum longitudinal displacement occurred both along the saggital line of the body and along imaginary lines passing through the pleural extremities, whereas displacement was very slight along the proximal parts of the pleurae and practically none along the axial furrows. The abaxial extremities of the rings acted as pivots for the movement and, as a result, the articulating half-rings were uncovered, in contrast to the distal parts of the pleurae, which became strongly imbricated, overlapping each other. 1, fiche 40, Anglais, - enrollment
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- enroulement
1, fiche 40, Français, enroulement
correct
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- volvation 1, fiche 40, Français, volvation
correct
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
La faculté d'enroulement (volvation) est de règle chez les Trilobites [...] qui sont comparables, à cet égard à certains Crustacés (Isopodes), quelques Insectes [...] et Myriapodes [...], etc. [...] Elle apparaît comme un caractère de spécialisation. 1, fiche 40, Français, - enroulement
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1977-07-06
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Pteriidae
1, fiche 41, Anglais, Pteriidae
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
[Bivalves of the] family Pteriidae(...) [are] obliquely ovate to suborbicular usually with [a] triangular winglike projection bordering each end of [a] straight hinge line; [they are] subequivalve to strongly inequivalve, LV usually more inflated; inequilateral, [the] umbones placed well toward [the] anterior end; [the] anterior wing(or auricle) [is] smaller, [a] byssal notch [is] present beneath it in [the] RV; both valves(...) [have an] obtusely triangular cardinal area bearing [a] shallow triangular ligament pit directed posteriorly from [the] beak; [the] dentition [is] variable, teeth(when present) [are] usually short and transverse near [the] beak, elongated posteriorly in [the] longitudinal direction; [they are] dimyarian in juvenile stages, monomyarian or with [the] anterior adductor much reduced in [the] adult; [the] posterior adductor impression [is] large; [the] pallial line [is] commonly discontinuous; [the] interior [is] pearly; [the] sculpture [is] variable, relatively smooth forms predominating "Trias.-Rec. ". 1, fiche 41, Anglais, - Pteriidae
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Pteriidae
1, fiche 41, Français, Pteriidae
correct
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
[Les Lamellibranches de la] famille des Pteriidae (...) [ont une] coquille nacrée, très inéquilatérale et inéquivalve; [la] valve gauche [est] bombée, [la] valve droite [est] plate. En arrière des crochets généralement antérieurs, [la] coquille est prolongée en une aile postérieure, en avant [une] oreillette plus petite et presque toujours échancrée pour le passage du byssus, sur la valve droite. [Le] bord cardinal [est] rectiligne, [l'] aréa ligamentaire [est] striée longitudinalement, [la] charnière [est] généralement munie de dents inégales. [Ils ont] deux muscles adducteurs, [l'] impression de l'antérieure [est] profonde et située sous l'oreillette antérieure; celle du postérieur [est] plus grande sur la valve même. 1, fiche 41, Français, - Pteriidae
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


