TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LONGITUDINAL PLANE [54 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-03-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Steering Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- toe-in angle
1, fiche 1, Anglais, toe%2Din%20angle
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The angle formed by each front wheel plane and the longitudinal axis of the car, usually expressed as the difference in distance between right and left wheel rims at front and rear, measured at hub level. 1, fiche 1, Anglais, - toe%2Din%20angle
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Direction (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- angle de pincement
1, fiche 1, Français, angle%20de%20pincement
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] l'angle de pincement ou d'ouverture est calculé d'après la différence des distances entre l'avant et l'arrière des deux pneus d'un même essieu. 1, fiche 1, Français, - angle%20de%20pincement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-07-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
- Suspension Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ground clearance
1, fiche 2, Anglais, ground%20clearance
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- clearance 2, fiche 2, Anglais, clearance
correct
- road clearance 3, fiche 2, Anglais, road%20clearance
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The distance between the ground and the lowest point of the centre part of the vehicle. 4, fiche 2, Anglais, - ground%20clearance
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The centre part is that part contained between two planes parallel to and equidistant from the longitudinal median plane(of the vehicle) and separated by a distance which is 80 % of the least distance between points on the inner edges of the wheels on any one axle. 4, fiche 2, Anglais, - ground%20clearance
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
ground clearance: term and definition standardized by ISO in 1978. 5, fiche 2, Anglais, - ground%20clearance
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
ground clearance: term proposed by the World Road Association. 5, fiche 2, Anglais, - ground%20clearance
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
- Suspension (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- garde au sol
1, fiche 2, Français, garde%20au%20sol
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- dégagement 2, fiche 2, Français, d%C3%A9gagement
correct, nom masculin
- dégagement au-dessus du sol 3, fiche 2, Français, d%C3%A9gagement%20au%2Ddessus%20du%20sol
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Distance entre le plan d'appui et le point le plus bas de la partie centrale du véhicule. 4, fiche 2, Français, - garde%20au%20sol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La partie centrale est la partie du véhicule située entre deux plans parallèles et au plan longitudinal médian (du véhicule) symétriques par rapport à ce plan, et distants de 80 % de la distance minimale entre les surfaces intérieures des roues d'un même essieu du véhicule. 4, fiche 2, Français, - garde%20au%20sol
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
garde au sol : terme et définition normalisés par l'ISO en 1978. 5, fiche 2, Français, - garde%20au%20sol
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
garde au sol : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 5, fiche 2, Français, - garde%20au%20sol
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
- Suspensión (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- altura libre al suelo
1, fiche 2, Espagnol, altura%20libre%20al%20suelo
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-06-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Road Transport
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bodywork length 1, fiche 3, Anglais, bodywork%20length
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The distance between two planes E and F perpendicular to the longitudinal median plane(of the vehicle). 1, fiche 3, Anglais, - bodywork%20length
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The body work length does not include lashing hooks, towing attachments of trailers, rear registration number plates, bumpers, etc., unless these are an integral part of the body. 1, fiche 3, Anglais, - bodywork%20length
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transport routier
Fiche 3, La vedette principale, Français
- longueur de carrosserie
1, fiche 3, Français, longueur%20de%20carrosserie
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Distance entre deux plans perpendiculaires au plan longitudinal médian (du véhicule). 1, fiche 3, Français, - longueur%20de%20carrosserie
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Ne sont pas compris dans la longueur de carrosserie les crochets de manœuvre, les dispositifs d'attelage pour remorques, la plaque d'immatriculation, les pare-chocs, etc., sauf si ces éléments font partie intégrante de la carrosserie. 1, fiche 3, Français, - longueur%20de%20carrosserie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-03-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- horizontal tail
1, fiche 4, Anglais, horizontal%20tail
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- horizontal tail surface 2, fiche 4, Anglais, horizontal%20tail%20surface
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An aerodynamic surface fixed, movable or adjustable in flight, located aft of the main plane, contributing to longitudinal control and/or stability and which may add to, or subtract from, the total lift. 3, fiche 4, Anglais, - horizontal%20tail
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The horizontal tail is made up of a fixed and a movable surface. The "horizontal stabilizer" is the fixed surface and the "elevator" is the horizontal moving surface. 4, fiche 4, Anglais, - horizontal%20tail
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
horizontal tail: term standardized by ISO. 5, fiche 4, Anglais, - horizontal%20tail
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 4, La vedette principale, Français
- empennage horizontal
1, fiche 4, Français, empennage%20horizontal
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L’empennage horizontal assure la stabilité et la manœuvre de l’avion autour de l’axe de tangage. 2, fiche 4, Français, - empennage%20horizontal
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
empennage horizontal : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 3, fiche 4, Français, - empennage%20horizontal
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
empennage horizontal : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 4, Français, - empennage%20horizontal
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Célula de aeronaves
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- empenaje horizontal
1, fiche 4, Espagnol, empenaje%20horizontal
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- plano fijo horizontal 2, fiche 4, Espagnol, plano%20fijo%20horizontal
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
empenaje horizontal: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 4, Espagnol, - empenaje%20horizontal
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-12-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Driving (Road Vehicles)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- yaw angle
1, fiche 5, Anglais, yaw%20angle
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- heading angle 1, fiche 5, Anglais, heading%20angle
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The angle between the vehicle body longitudinal axis(x-direction) and the component of the relative air velocity vector in the x-y plane, positive nose-right. 1, fiche 5, Anglais, - yaw%20angle
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Conduite automobile
Fiche 5, La vedette principale, Français
- angle de lacet
1, fiche 5, Français, angle%20de%20lacet
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Angle entre l'axe longitudinal (axe x) de la carrosserie et la projection du vecteur de la vitesse relative de l'air dans le plan x-y, positif vers la droite. 1, fiche 5, Français, - angle%20de%20lacet
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Conducción de vehículos automotores
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- ángulo de guiñada
1, fiche 5, Espagnol, %C3%A1ngulo%20de%20gui%C3%B1ada
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-10-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- canard aeroplane
1, fiche 6, Anglais, canard%20aeroplane
correct, Grande-Bretagne, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- canard airplane 2, fiche 6, Anglais, canard%20airplane
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An aeroplane with the surfaces providing the requisite longitudinal stability and control in front of the main plane. 3, fiche 6, Anglais, - canard%20aeroplane
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
canard aeroplane : term standardized by ISO. 4, fiche 6, Anglais, - canard%20aeroplane
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Fiche 6, La vedette principale, Français
- avion canard
1, fiche 6, Français, avion%20canard
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- avion-canard 2, fiche 6, Français, avion%2Dcanard
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Avion dont les empennages sont situés à l'avant du fuselage, l'aile étant à l'arrière, c'est-à-dire à l'inverse des positions classiques. 2, fiche 6, Français, - avion%20canard
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : avions-canards. 2, fiche 6, Français, - avion%20canard
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
avion canard : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 6, Français, - avion%20canard
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Tipos de aeronaves
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- avión pato
1, fiche 6, Espagnol, avi%C3%B3n%20pato
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- avión con aletas de proa 1, fiche 6, Espagnol, avi%C3%B3n%20con%20aletas%20de%20proa
correct, nom masculin
- avión con planos de morro 1, fiche 6, Espagnol, avi%C3%B3n%20con%20planos%20de%20morro
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-10-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- bank angle
1, fiche 7, Anglais, bank%20angle
correct, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- angle of bank 2, fiche 7, Anglais, angle%20of%20bank
correct, uniformisé
- roll angle 3, fiche 7, Anglais, roll%20angle
correct
- angle of roll 4, fiche 7, Anglais, angle%20of%20roll
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The angle between the aircraft's normal axis and the earth's vertical plane containing the aircraft's longitudinal axis. 5, fiche 7, Anglais, - bank%20angle
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
All turns are to be made at a bank angle of 25 degrees or at a rate of 30 degrees per second whichever requires the lesser bank. 6, fiche 7, Anglais, - bank%20angle
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
bank angle: term and definition standardized by NATO. 7, fiche 7, Anglais, - bank%20angle
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 7, La vedette principale, Français
- angle d'inclinaison
1, fiche 7, Français, angle%20d%27inclinaison
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- angle d'inclinaison latérale 2, fiche 7, Français, angle%20d%27inclinaison%20lat%C3%A9rale
correct, nom masculin, uniformisé
- angle de roulis 2, fiche 7, Français, angle%20de%20roulis
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Angle compris entre l'axe de lacet de l'aéronef et le plan vertical contenant son axe longitudinal. 3, fiche 7, Français, - angle%20d%27inclinaison
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
angle d'inclinaison : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, fiche 7, Français, - angle%20d%27inclinaison
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
angle d'inclinaison latérale; angle de roulis : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 7, Français, - angle%20d%27inclinaison
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- ángulo de balanceo
1, fiche 7, Espagnol, %C3%A1ngulo%20de%20balanceo
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- ángulo de ladeo 2, fiche 7, Espagnol, %C3%A1ngulo%20de%20ladeo
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-10-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Flight Controls (Aeroindustry)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- attitude
1, fiche 8, Anglais, attitude
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- attitude of aircraft 2, fiche 8, Anglais, attitude%20of%20aircraft
correct, uniformisé
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
... the relationship of longitudinal axis(fuselage) and lateral axis(wings) to the earth's surface or any plane parallel to the earth's surface. 3, fiche 8, Anglais, - attitude
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
attitude; attitude of aircraft: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 8, Anglais, - attitude
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- assiette
1, fiche 8, Français, assiette
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- assiette de l'avion 2, fiche 8, Français, assiette%20de%20l%27avion
nom féminin
- incidence de l'avion 2, fiche 8, Français, incidence%20de%20l%27avion
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[...] angle que fait l'axe de l'avion avec l'horizontale. 3, fiche 8, Français, - assiette
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
assiette : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 4, fiche 8, Français, - assiette
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- assiette de l'aéronef
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Mandos de vuelo (Industria aeronáutica)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- actitud
1, fiche 8, Espagnol, actitud
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
actitud: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 8, Espagnol, - actitud
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-10-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Missiles and Rockets
- Maneuvering of Ships
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- yaw
1, fiche 9, Anglais, yaw
correct, nom, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- yaw movement 2, fiche 9, Anglais, yaw%20movement
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The rotation of an aircraft, ship or missile about its vertical axis so as to cause the longitudinal axis of the aircraft, ship or missile to deviate from the flight line or heading in its horizontal plane. 3, fiche 9, Anglais, - yaw
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
yaw: term and definition standardized by NATO. 4, fiche 9, Anglais, - yaw
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
yaw: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 9, Anglais, - yaw
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Missiles et roquettes
- Manœuvre des navires
Fiche 9, La vedette principale, Français
- lacet
1, fiche 9, Français, lacet
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Rotation d'un aéronef ou d'un navire [ou d'un missile] autour de son axe de lacet (axe vertical passant par son centre de gravité). 2, fiche 9, Français, - lacet
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Elle a pour effet de changer l'orientation de l'axe longitudinal. 2, fiche 9, Français, - lacet
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
lacet : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, fiche 9, Français, - lacet
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
lacet : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance et Opérations aériennes. 4, fiche 9, Français, - lacet
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de las aeronaves
- Misiles y cohetes
- Maniobras de los buques
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- guiñada
1, fiche 9, Espagnol, gui%C3%B1ada
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Movimiento de control de una aeronave alrededor de su eje vertical. 2, fiche 9, Espagnol, - gui%C3%B1ada
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
guiñada: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 9, Espagnol, - gui%C3%B1ada
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-04-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Optics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- longitudinal spherical aberration
1, fiche 10, Anglais, longitudinal%20spherical%20aberration
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- LSA 1, fiche 10, Anglais, LSA
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
... The distance along the optical axis between the intercept of the rays that are nearly on the optical axis(paraxial rays) and the rays that go through the edge of the lens(marginal rays) is called longitudinal spherical aberration(LSA). The height at which these rays intercept the paraxial focal plane is called transverse spherical aberration(TSA). 1, fiche 10, Anglais, - longitudinal%20spherical%20aberration
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Optique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- aberration sphérique longitudinale
1, fiche 10, Français, aberration%20sph%C3%A9rique%20longitudinale
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- LSA 2, fiche 10, Français, LSA
correct, nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Français
- aberration longitudinale de sphéricité 3, fiche 10, Français, aberration%20longitudinale%20de%20sph%C3%A9ricit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Aberration de sphéricité : pour un objet rejeté à l'infini, on observe une focalisation autour du foyer. L'extension de l'image selon l'axe optique est l'aberration sphérique longitudinale et dans le plan focal image l'aberration sphérique transversale. 4, fiche 10, Français, - aberration%20sph%C3%A9rique%20longitudinale
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Óptica
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- aberración esférica longitudinal
1, fiche 10, Espagnol, aberraci%C3%B3n%20esf%C3%A9rica%20longitudinal
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Distancia en dioptrías entre el foco de los rayos paraaxiales y los rayos paraaxiales. 1, fiche 10, Espagnol, - aberraci%C3%B3n%20esf%C3%A9rica%20longitudinal
Fiche 11 - données d’organisme interne 2010-06-14
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Electromagnetism
- Optics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Magneto-Optical Kerr Effect
1, fiche 11, Anglais, Magneto%2DOptical%20Kerr%20Effect
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- MOKE 2, fiche 11, Anglais, MOKE
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Magneto-optics is the study of effects arising from the interaction of light with magnetized media. Initially linearly polarized light, after interaction with such materials, can exhibit both ellipticity and a rotation of the polarization state. These effects are generally categorized into two phenomena, the Faraday Effect which occurs when electro-magnetic radiation is transmitted through a magnetized media, and the Kerr Effect which deals with reflections from the magnetized media. The Magneto-Optical Kerr Effect(MOKE) is further categorized by the direction of the magnetization vector with respect to the reflection surface and the plane of incidence... If the magnetization vector is perpendicular to the reflection surface and parallel to the plane of incidence, the effect is called the polar Kerr effect. As a matter of simplification, near normal incidence is usually employed when doing experiments in the polar geometry. In the longitudinal effect the magnetization vector is parallel to both the reflection surface and the plane of incidence. When the magnetization is perpendicular to the plane of incidence and parallel to the surface it is said to be in the transverse configuration. 2, fiche 11, Anglais, - Magneto%2DOptical%20Kerr%20Effect
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Électromagnétisme
- Optique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- effet Kerr magnéto-optique
1, fiche 11, Français, effet%20Kerr%20magn%C3%A9to%2Doptique
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- MOKE 1, fiche 11, Français, MOKE
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
L'effet Kerr magnéto-optique (MOKE) : selon la configuration géométrique, l'effet Kerr est dit polaire, longitudinal ou transverse (figure 1). M est le vecteur aimantation et le plan d'incidence est déterminé par les faisceaux incident et réfléchi (et comprend aussi la normale à la surface étudiée). 1, fiche 11, Français, - effet%20Kerr%20magn%C3%A9to%2Doptique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2009-11-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Plant Biology
- Seed Plants (Spermatophyta)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- zygomorphic
1, fiche 12, Anglais, zygomorphic
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A type of flower capable of being divided into two symmetrical halves only by a single longitudinal plane passing through the axis; also called bilaterally symmetrical. 2, fiche 12, Anglais, - zygomorphic
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Most irregular flowers are zygomorphic. 3, fiche 12, Anglais, - zygomorphic
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- zygomorphe
1, fiche 12, Français, zygomorphe
correct, adjectif
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Type de fleur qui peut être divisée en deux moitiés symétriques par un seul plan longitudinal passant par l'axe. 2, fiche 12, Français, - zygomorphe
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
On dit aussi de ce type de fleur qu'elle a une symétrie bilatérale. 3, fiche 12, Français, - zygomorphe
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
La plupart des fleurs irrégulières sont zygomorphes. 3, fiche 12, Français, - zygomorphe
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2008-10-09
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Equipment and Plant (Metallurgy)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- cutting insert
1, fiche 13, Anglais, cutting%20insert
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- cutting tool insert 2, fiche 13, Anglais, cutting%20tool%20insert
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A polygonal, metal-removing cutting insert has an at least one-sided top face which forms the first face and continuous side faces which form the flanks. The first face has a central chip breaker raised in relation to a plane defined by the cutting edges or in relation to a chip breaking flute adjacent to the cutting edge and having if required individual projections located therein. The chip breaker ends as at least one wedge-shaped longitudinal rib arranged in the chip removal area, as disclosed in the patent application. In particular to allow good chip breakage and to prevent long chips, trough-shaped recesses and/or raised chip shaping means are arranged between and/or besides the longitudinal ribs. 3, fiche 13, Anglais, - cutting%20insert
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
A deburring tool having an indexable cutting insert having four cutting edges. The cutting insert has a main body portion and a guide groove. The cutting insert is slidably retained in an insert pocket with the main body portion of the insert located in a generally rectangular slot of the insert pocket and with the guide groove located and engaging a guide member portion of the insert pocket. 4, fiche 13, Anglais, - cutting%20insert
Record number: 13, Textual support number: 3 CONT
Ceramic cutting tool technology is advancing rapidly and new ceramic composite cutting tools are developed by improving their mechanical properties. In the present work, a new alumina ceramic composite cutting tool is developed by adding ceria to the alumina matrix. The alumina-ceria ceramic composite cutting tool insert shows improvement in the mechanical properties such as hardness and fracture toughness than the pure alumina ceramic cutting tool insert. 2, fiche 13, Anglais, - cutting%20insert
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Équipement et matériels (Métallurgie)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- plaquette de coupe
1, fiche 13, Français, plaquette%20de%20coupe
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- insert de coupe 2, fiche 13, Français, insert%20de%20coupe
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Une plaquette de coupe polygonale est destinée à l'usinage par enlèvement de copeaux. Sa face supérieure à au moins un côté forme la face de coupe et ses faces latérales périphériques forment les faces de dépouille. La face de coupe comprend un brise-copeaux central en saillie par rapport au plan défini par les bords tranchants ou par rapport à une rainure brise-copeaux adjacente aux bords tranchants et dans laquelle sont situées le cas échéant des protubérances individuelles. Le brise-copeaux se termine sous forme d'au moins une nervure longitudinale en coin située dans la zone d'écoulement des copeaux [...]. Afin d'assurer notamment une bonne rupture des copeaux et d'éviter la formation de copeaux continus, des dépressions en auge et/ou des éléments saillants de façonnage de copeaux sont situés entre les nervures longitudinales et/ou à côté de celles-ci. 3, fiche 13, Français, - plaquette%20de%20coupe
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
L'invention concerne un ébarboir qui comprend un insert de coupe indexable possédant quatre bords coupants. Ledit insert de coupe comprend une partie corps principal et une rainure de guidage. Ledit insert de coupe est retenu coulissant dans une poche, la partie corps principal de l'insert étant positionnée en général dans une encoche généralement rectangulaire de la poche, et la rainure de guidage étant en contact avec une partie élément de guidage de la poche. 4, fiche 13, Français, - plaquette%20de%20coupe
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2008-06-05
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- yaw angle indicator
1, fiche 14, Anglais, yaw%20angle%20indicator
correct, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- yaw indicator 2, fiche 14, Anglais, yaw%20indicator
correct
- yaw-meter 3, fiche 14, Anglais, yaw%2Dmeter
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A device that measures the angular direction of the airflow relative to the longitudinal vertical plane of the aircraft; this may be accomplished by a balanced vane or by a differential pressure sensor that aligns the detector to the airflow, and in so doing transmits the measured angle between the normal axis and the detector as the yaw angle. 4, fiche 14, Anglais, - yaw%20angle%20indicator
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
yaw angle indicator: term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 5, fiche 14, Anglais, - yaw%20angle%20indicator
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- indicateur d'angle de lacet
1, fiche 14, Français, indicateur%20d%27angle%20de%20lacet
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- indicateur de lacet 2, fiche 14, Français, indicateur%20de%20lacet
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Dispositif qui mesure la direction angulaire de l'écoulement d'air relativement au plan vertical longitudinal de l'avion. 3, fiche 14, Français, - indicateur%20d%27angle%20de%20lacet
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
indicateur d'angle de lacet : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 4, fiche 14, Français, - indicateur%20d%27angle%20de%20lacet
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- indicador de guiñada
1, fiche 14, Espagnol, indicador%20de%20gui%C3%B1ada
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2007-03-22
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- pitch attitude
1, fiche 15, Anglais, pitch%20attitude
correct, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- body attitude 2, fiche 15, Anglais, body%20attitude
correct, voir observation
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The attitude of an aircraft, rocket, or other flying vehicle, referred to the relationship between the longitudinal body axis and a chosen reference line or plane as seen from the side. 3, fiche 15, Anglais, - pitch%20attitude
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The attitude indicator shows rotation about both the longitudinal axis to indicate the degree of bank, and about the lateral axis to indicate pitch (nose up, level or nose down). It utilizes the rigidity characteristic of the gyro. It is gimbaled to permit rotation about the lateral axis indicating pitch attitude, and about the longitudinal axis to indicate roll attitude. 4, fiche 15, Anglais, - pitch%20attitude
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
body attitude: term used for the B-767. 5, fiche 15, Anglais, - pitch%20attitude
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
pitch attitude: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 15, Anglais, - pitch%20attitude
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
Constant pitch attitude. 7, fiche 15, Anglais, - pitch%20attitude
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 15, La vedette principale, Français
- assiette en tangage
1, fiche 15, Français, assiette%20en%20tangage
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- assiette de tangage 2, fiche 15, Français, assiette%20de%20tangage
correct, nom féminin
- assiette longitudinale 3, fiche 15, Français, assiette%20longitudinale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
L'assiette de votre avion, plus précisément l'assiette longitudinale, est grossièrement ce qui fait voler l'avion, et cette assiette se pilote par le ... manche, d'avant en arrière! 4, fiche 15, Français, - assiette%20en%20tangage
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Le lacet est le mouvement latéral du nez de l'avion. L'assiette longitudinale, c'est-à-dire la position du nez par rapport à l'horizontale, reste constante bien que l'avion pivote vers la gauche ou vers la droite. Le lacet est contrôlé par la dérive sur l'empennage de l'avion. 5, fiche 15, Français, - assiette%20en%20tangage
Record number: 15, Textual support number: 3 CONT
Le rôle de l'horizon artificiel est de définir la verticale du lieu, c'est-à-dire de donner au pilote les références avions, l'assiette longitudinale et l'inclinaison latérale. 6, fiche 15, Français, - assiette%20en%20tangage
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
assiette en tangage; assiette longitudinale : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 7, fiche 15, Français, - assiette%20en%20tangage
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
Assiette longitudinale constante. 8, fiche 15, Français, - assiette%20en%20tangage
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Lanzamiento y maniobras en el espacio
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- actitud en cabeceo
1, fiche 15, Espagnol, actitud%20en%20cabeceo
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
actitud en cabeceo : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 15, Espagnol, - actitud%20en%20cabeceo
Fiche 16 - données d’organisme interne 2007-02-05
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Astronautics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- roll axis
1, fiche 16, Anglais, roll%20axis
correct, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- axis of roll 2, fiche 16, Anglais, axis%20of%20roll
correct, uniformisé
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The local orbital reference system is defined at each point of the orbit by three unit vectors. These vectors are derived from the satellite position and velocity vectors: Vector L is colinear with position vector P (on the axis between the Earth’s centre and the satellite). It defines the yaw axis. Vector T is perpendicular to the orbital plane (vector L, vector V). It defines the pitch axis. Vector R completes the set of orthogonal axes. It lies in the plane defined by Vectors L and V and defines the roll axis. It does not coincide exactly with the velocity vector due to the eccentricity of the orbit. 3, fiche 16, Anglais, - roll%20axis
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Spacecraft axes. The three orthogonal axes of rotation : roll, pitch and yaw. If the spacecraft has a recognisable longitudinal axis or a specified forward direction of flight, the axes are analogous to those of an aircraft, where the roll axis is the longitudinal axis; the pitch axis is in the plane of the wings; and the yaw axis is the "vertical" axis, orthogonal to both the roll and pitch axes. The axes are mutually perpendicular, with an "origin" at the vehicle's centre of mass. For a winged spacecraft such as a Space Shuttle, the similarity with an aircraft is obvious. For expendable launch vehicles the roll axis is the axis which is vertical at launch and the other axes are more-or-less arbitrarily assigned since the vehicle rotates about the roll axis in flight.... The axes of a cylindrical spacecraft(e. g. Apollo, Suyuz, etc.) are similar to those of an ELV [Expendable Launch Vehicle] at launch, but one orbit assume the axis-definition of an aircraft(i. e. defined relative to the pilot's seat). The axes of a satellite mirror those of an aircraft "flying along the orbital arc" : the roll axis is aligned with the direction of travel; the yaw axis passes through the sub-satellite point; and the pitch axis is orthogonal to the other two. For a satellite in an equatorial orbit, the pitch axis is aligned approximately with the Earth's spin axis. The pitch axis is also the spin axis for the spin-stabilised satellite. 4, fiche 16, Anglais, - roll%20axis
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
In the compilation of engineering drawings the three orthogonal axes are often labelled in Cartesian fashion: x=roll, y=pitch, z=yaw. For the three-axis stabilised spacecraft, the x-axis and y-axis are otherwise known as the east-west and north-south axes, respectively; the z-axis passes through the sub-satellite point. This leads to the definition of the box-shaped satellite’s faces as follows: the "plus-x face" faces east; the "minus-x face" faces west; +y faces south; -y faces north; +z is the Earth-pointing face; and -z is the "anti-Earth face." 4, fiche 16, Anglais, - roll%20axis
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
roll axis; axis of roll: terms officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG) and by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 5, fiche 16, Anglais, - roll%20axis
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Astronautique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- axe de roulis
1, fiche 16, Français, axe%20de%20roulis
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le repère orbital local est défini en chaque point de l'orbite par les trois vecteurs unitaires. Ces vecteurs sont construits à partir du vecteur position et du vecteur vitesse du satellite : le vecteur L est colinéaire au vecteur position P (sur l'axe centre Terre, satellite). Il définit l'axe de lacet. Le vecteur T est perpendiculaire au plan de l'orbite (vecteur L, vecteur V). Il définit l'axe de tangage. Le vecteur R complète le trièdre. Il appartient au plan (vecteur L, vecteur V) et définit l'axe de roulis. Il ne coïncide pas exactement avec le vecteur vitesse à cause de l'excentricité de l'orbite. 1, fiche 16, Français, - axe%20de%20roulis
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
axe de roulis : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI) et par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, fiche 16, Français, - axe%20de%20roulis
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2007-02-05
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- pitch axis
1, fiche 17, Anglais, pitch%20axis
correct, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The local orbital reference system is defined at each point of the orbit by three unit vectors. These vectors are derived from the satellite position and velocity vectors: Vector L is colinear with position vector P (on the axis between the Earth’s centre and the satellite). It defines the yaw axis. Vector T is perpendicular to the orbital plane (vector L, vector V). It defines the pitch axis. Vector R completes the set of orthogonal axes. It lies in the plane defined by Vectors L and V and defines the roll axis. It does not coincide exactly with the velocity vector due to the eccentricity of the orbit. 2, fiche 17, Anglais, - pitch%20axis
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Spacecraft axes. The three orthogonal axes of rotation : roll, pitch and yaw. If the spacecraft has a recognisable longitudinal axis or a specified forward direction of flight, the axes are analogous to those of an aircraft, where the roll axis is the longitudinal axis; the pitch axis is in the plane of the wings; and the yaw axis is the "vertical" axis, orthogonal to both the roll and pitch axes. The axes are mutually perpendicular, with an "origin" at the vehicle's centre of mass. For a winged spacecraft such as a Space Shuttle, the similarity with an aircraft is obvious. For expendable launch vehicles the roll axis is the axis which is vertical at launch and the other axes are more-or-less arbitrarily assigned since the vehicle rotates about the roll axis in flight.... The axes of a cylindrical spacecraft(e. g. Apollo, Suyuz, etc.) are similar to those of an ELV [Expendable Launch Vehicle] at launch, but one orbit assume the axis-definition of an aircraft(i. e. defined relative to the pilot's seat). The axes of a satellite mirror those of an aircraft "flying along the orbital arc" : the roll axis is aligned with the direction of travel; the yaw axis passes through the sub-satellite point; and the pitch axis is orthogonal to the other two. For a satellite in an equatorial orbit, the pitch axis is aligned approximately with the Earth's spin axis. The pitch axis is also the spin axis for the spin-stabilised satellite. 3, fiche 17, Anglais, - pitch%20axis
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
In the compilation of engineering drawings the three orthogonal axes are often labelled in Cartesian fashion: x=roll, y=pitch, z=yaw. For the three-axis stabilised spacecraft, the x-axis and y-axis are otherwise known as the east-west and north-south axes, respectively; the z-axis passes through the sub-satellite point. This leads to the definition of the box-shaped satellite’s faces as follows: the "plus-x face" faces east; the "minus-x face" faces west; +y faces south; -y faces north; +z is the Earth-pointing face; and -z is the "anti-Earth face." 3, fiche 17, Anglais, - pitch%20axis
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
pitch axis: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG) and by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, fiche 17, Anglais, - pitch%20axis
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 17, La vedette principale, Français
- axe de tangage
1, fiche 17, Français, axe%20de%20tangage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le repère orbital local est défini en chaque point de l'orbite par les trois vecteurs unitaires. Ces vecteurs sont construits à partir du vecteur position et du vecteur vitesse du satellite : Le vecteur L est colinéaire au vecteur position P (sur l'axe centre Terre, satellite). Il définit l'axe de lacet. Le vecteur T est perpendiculaire au plan de l'orbite (vecteur L, vecteur V). Il définit l'axe de tangage. Le vecteur R complète le trièdre. Il appartient au plan (vecteur L, vecteur V) et définit l'axe de roulis. Il ne coïncide pas exactement avec le vecteur vitesse à cause de l'excentricité de l'orbite. 2, fiche 17, Français, - axe%20de%20tangage
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
axe de tangage : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI) et par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2. 3, fiche 17, Français, - axe%20de%20tangage
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2004-12-10
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Road Transport
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- ramp angle
1, fiche 18, Anglais, ramp%20angle
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- breakover angle 2, fiche 18, Anglais, breakover%20angle
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The minimum acute angle between two planes, perpendicular to the longitudinal median plane of the vehicle, tangential, respectively, of the tires of the front and the rear wheels, static loaded, and intersecting at a line touching the lower part of the vehicle, outside these wheels. 3, fiche 18, Anglais, - ramp%20angle
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
This angle defines the largest ramp over which the vehicle can move. 3, fiche 18, Anglais, - ramp%20angle
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Transport routier
Fiche 18, La vedette principale, Français
- angle de rampe
1, fiche 18, Français, angle%20de%20rampe
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- angle de crête 2, fiche 18, Français, angle%20de%20cr%C3%AAte
correct, nom masculin
- angle ventral 2, fiche 18, Français, angle%20ventral
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Angle aigu minimal entre deux plans, perpendiculaires au plan longitudinal médian du véhicule, tangents respectivement aux pneus des roues avant et aux pneus des roues arrière, en charge statique, et dont l'intersection touche la partie inférieure du véhicule en dehors de ces roues. 3, fiche 18, Français, - angle%20de%20rampe
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Cet angle définit la rampe la plus grande sur laquelle le véhicule peut passer. 3, fiche 18, Français, - angle%20de%20rampe
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Les renseignements provenant de la source NUT-3 (Véhicules automobiles, lexique anglais-français) sont reproduits avec l'autorisation de l'Office des Nations-Unies à Genève. 4, fiche 18, Français, - angle%20de%20rampe
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2004-11-24
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- west-east transport
1, fiche 19, Anglais, west%2Deast%20transport
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The circulation process that brings such quantities as heat, momentum, moisture, particulate matter, vorticity, etc. towards the east, past a fixed point or a fixed longitudinal plane. 1, fiche 19, Anglais, - west%2Deast%20transport
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- west east transport
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 19, La vedette principale, Français
- transport ouest-est
1, fiche 19, Français, transport%20ouest%2Dest
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Processus de la circulation qui déplace des éléments tels que chaleur, quantité de mouvement, humidité, matière particulaire, tourbillon, etc. vers l'est, au-delà d'un point donné ou d'un plan longitudinal donné. 1, fiche 19, Français, - transport%20ouest%2Dest
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- transport ouest est
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- transporte oeste-este
1, fiche 19, Espagnol, transporte%20oeste%2Deste
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Proceso de la circulación que desplaza magnitudes tales como calor, impulso, humedad, materias en partículas, vorticidad, etc., hacia el este, más allá de un punto o de un plano longitudinal fijos. 1, fiche 19, Espagnol, - transporte%20oeste%2Deste
Fiche 20 - données d’organisme interne 2004-07-12
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Cartography
- Geological Prospecting
- Preparatory Mining Work
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- geological section
1, fiche 20, Anglais, geological%20section
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- geologic section 2, fiche 20, Anglais, geologic%20section
- section 2, fiche 20, Anglais, section
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A description, or graphic representation drawn to scale, of the successive rock units or the geologic structure revealed by such an exposed surface or as they would appear if cut through by any intersecting plane, such as a diagram of the geologic features or mine workings penetrated in a shaft, borehole, trial pit, or drilled well; ... 3, fiche 20, Anglais, - geological%20section
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
A longitudinal section is parallel to the strike of a vein or geological plane. A cross section is perpendicular to the strike. 4, fiche 20, Anglais, - geological%20section
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Cartographie
- Prospection géologique
- Travaux préparatoires (Exploitation minière)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- coupe géologique
1, fiche 20, Français, coupe%20g%C3%A9ologique
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- coupe 2, fiche 20, Français, coupe
correct, nom féminin
- section 3, fiche 20, Français, section
nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Profil géologique établi suivant un tracé linéaire (trait de coupe) d'après la carte géologique. 4, fiche 20, Français, - coupe%20g%C3%A9ologique
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2004-02-17
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- meridional flow
1, fiche 21, Anglais, meridional%20flow
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Wind in the south to north direction or vice versa. 2, fiche 21, Anglais, - meridional%20flow
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
meridional flow : In meteorology, a term meaning longitudinal or along a meridian such as northerly or southerly; opposed to zonal which is westerly or easterly. It is also an atmospheric circulation in a vertical plane oriented along a meridian. It consists, therefore, of the vertical and the meridional(north or south) components of motion only. 3, fiche 21, Anglais, - meridional%20flow
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 21, La vedette principale, Français
- courant méridien
1, fiche 21, Français, courant%20m%C3%A9ridien
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- flux méridien 1, fiche 21, Français, flux%20m%C3%A9ridien
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Vent orienté du sud au nord ou vice versa. 2, fiche 21, Français, - courant%20m%C3%A9ridien
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[...] il existe [...] plusieurs types de vents d'autan, avec parfois des caractères très spéciaux pour l'autan de Sibérie, ce courant du nord-est [...] Pour les autres types, l'autan résulte d'abord d'un effet de barrière : en se heurtant aux Pyrénées, le flux (ou courant) méridien (orienté sud-nord) crée, sous le vent de la chaîne, au nord, une petite zone de basses pressions dynamiques d'une extrême importance. 3, fiche 21, Français, - courant%20m%C3%A9ridien
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- flujo meridiano
1, fiche 21, Espagnol, flujo%20meridiano
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Viento en dirección del sur al norte o viceversa. 1, fiche 21, Espagnol, - flujo%20meridiano
Fiche 22 - données d’organisme interne 2004-02-05
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Optics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- transverse spherical aberration
1, fiche 22, Anglais, transverse%20spherical%20aberration
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- TSA 1, fiche 22, Anglais, TSA
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- lateral spherical aberration 2, fiche 22, Anglais, lateral%20spherical%20aberration
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
... The distance along the optical axis between the intercept of the rays that are nearly on the optical axis(paraxial rays) and the rays that go through the edge of the lens(marginal rays) is called longitudinal spherical aberration(LSA). The height at which these rays intercept the paraxial focal plane is called transverse spherical aberration(TSA). 1, fiche 22, Anglais, - transverse%20spherical%20aberration
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Optique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- aberration sphérique transversale
1, fiche 22, Français, aberration%20sph%C3%A9rique%20transversale
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- aberration sphérique transverse 2, fiche 22, Français, aberration%20sph%C3%A9rique%20transverse
correct, nom féminin
- aberration transversale de sphéricité 3, fiche 22, Français, aberration%20transversale%20de%20sph%C3%A9ricit%C3%A9
correct, nom féminin
- aberration sphérique latérale 4, fiche 22, Français, aberration%20sph%C3%A9rique%20lat%C3%A9rale
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Aberration de sphéricité : pour un objet rejeté à l'infini, on observe une focalisation autour du foyer. L'extension de l'image selon l'axe optique est l'aberration sphérique longitudinale et dans le plan focal image l'aberration sphérique transversale. 5, fiche 22, Français, - aberration%20sph%C3%A9rique%20transversale
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2002-07-16
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- gyro housing
1, fiche 23, Anglais, gyro%20housing
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- sealed housing 2, fiche 23, Anglais, sealed%20housing
correct
- sealed gyro housing 3, fiche 23, Anglais, sealed%20gyro%20housing
correct
- gyroscope housing 4, fiche 23, Anglais, gyroscope%20housing
correct
- housing 2, fiche 23, Anglais, housing
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The rotor of the air-driven gyro is mounted in a sealed housing. Filtered air is brought into the gyro housing through passages in the rear pivot, the gimbal ring, and the side pivots. The air then blows against the rotor through two angled nozzles on opposite sides of the housing. The circumference of the rotor is machined with dozens of little bucket-like cutouts which allow the airflow to spin the rotor like a waterwheel (but a whole lot faster). Having done its work, the air then exits through exhaust ports on the lower part of the sealed gyro housing, whereupon it is sucked out of the instrument case by the vacuum pump. 3, fiche 23, Anglais, - gyro%20housing
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
Attitude indicator components(vacuum-driven). The rotor, mounted in a sealed housing, spins in a horizontal plane about the vertical axis. The housing pivots about the lateral axis on a gimbal, which in turn is free to pivot about the longitudinal axis. The instrument case is the third gimbal necessary for universal mounting. The horizon bar is linked to the gyro by a lever, attached to a pivot on the rear of the gimbal frame and connected to the gyro housing by a guide pin. 5, fiche 23, Anglais, - gyro%20housing
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- sealed gyroscope housing
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Fiche 23, La vedette principale, Français
- carter
1, fiche 23, Français, carter
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- caisse du gyroscope 2, fiche 23, Français, caisse%20du%20gyroscope
correct, nom féminin
- carter du gyroscope 2, fiche 23, Français, carter%20du%20gyroscope
correct, nom masculin
- carter étanche 3, fiche 23, Français, carter%20%C3%A9tanche
correct, nom masculin
- élément sensible 4, fiche 23, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20sensible
correct, nom masculin
- cage de gyroscope 5, fiche 23, Français, cage%20de%20gyroscope
correct, nom féminin
- cage 6, fiche 23, Français, cage
correct, nom féminin
- solide 7, fiche 23, Français, solide
nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
On appellera «carter» le solide [...] qui porte le gyro au moyen de paliers A et A'. Cette dénomination de carter est parfaitement adaptée puisque le gyro doit être protégé des poussières et régulé en température. De plus la grande vitesse de rotation présente un danger pour l'environnement extérieur. [...] Le carter s'appelle aussi «élément sensible», car c'est lui qui reçoit directement les effets du gyro et lui seul est vraiment observable. Sa structure sera donc agrémentée d'équipements divers : moteur d'entraînement du gyro, alimentation électrique de ce moteur, capteur de vitesse angulaire axiale [...] 8, fiche 23, Français, - carter
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
Gyroscopes libres. Le problème consiste à suspendre la toupie en minimisant l'incertitude [delta]C sur le couple qui lui est appliqué. [...] des recherches technologiques ont favorisé l'apparition de multiples réalisations parmi lesquelles on peut citer : la suspension par cardan [...]; la suspension par flottaison; la poussée d'Archimède, agissant sur les anneaux de cardan et sur un carter étanche renfermant la toupie, soulage les paliers, qui peuvent alors être équipés d'ensembles pivot-rubis; [...] 9, fiche 23, Français, - carter
Record number: 23, Textual support number: 3 CONT
Un gyromètre est un capteur électromécanique, dont le carter (élément sensible) [...] possède un degré de liberté en rotation (autour de l'axe X de sortie), par rapport à un boîtier dont on veut mesurer l'angle de rotation autour d'un axe dit d'entrée Y. 10, fiche 23, Français, - carter
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec le boîtier. 11, fiche 23, Français, - carter
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2002-03-08
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- River and Sea Navigation
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- pitch angle
1, fiche 24, Anglais, pitch%20angle
correct, OTAN, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- inclination angle 1, fiche 24, Anglais, inclination%20angle
correct, OTAN, normalisé
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The angle between the aircraft's longitudinal axis and the horizontal plane. 1, fiche 24, Anglais, - pitch%20angle
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
pitch angle; inclination angle: terms and definition standardized by NATO. 2, fiche 24, Anglais, - pitch%20angle
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 24, La vedette principale, Français
- assiette longitudinale
1, fiche 24, Français, assiette%20longitudinale
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Angle formé par l'axe longitudinal d'un sous-marin ou aéronef et le plan horizontal. 1, fiche 24, Français, - assiette%20longitudinale
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
assiette longitudinale : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 24, Français, - assiette%20longitudinale
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Navegación fluvial y marítima
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- ángulo de ataque
1, fiche 24, Espagnol, %C3%A1ngulo%20de%20ataque
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- ángulo de inclinación 1, fiche 24, Espagnol, %C3%A1ngulo%20de%20inclinaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Angulo formado por el eje longitudinal del avión y el plano horizontal. 1, fiche 24, Espagnol, - %C3%A1ngulo%20de%20ataque
Fiche 25 - données d’organisme interne 2001-08-24
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- case
1, fiche 25, Anglais, case
correct, nom
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- gyroscope case 2, fiche 25, Anglais, gyroscope%20case
correct
- case of the gyro 3, fiche 25, Anglais, case%20of%20the%20gyro
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
case: The structure which provides the mounting surfaces and establishes the reference axes. 4, fiche 25, Anglais, - case
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Attitude indicator components(vacuum-driven). The rotor, mounted in a sealed housing, spins in a horizontal plane about the vertical axis. The housing pivots about the lateral axis on a gimbal, which in turn is free to pivot about the longitudinal axis. The instrument case is the third gimbal necessary for universal mounting. The horizon bar is linked to the gyro by a lever, attached to a pivot on the rear of the gimbal frame and connected to the gyro housing by a guide pin. 5, fiche 25, Anglais, - case
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- gyro case
- case of the gyroscope
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- boîtier du gyroscope
1, fiche 25, Français, bo%C3%AEtier%20du%20gyroscope
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- boîtier 2, fiche 25, Français, bo%C3%AEtier
correct, nom masculin
- boîtier d'un gyroscope 3, fiche 25, Français, bo%C3%AEtier%20d%27un%20gyroscope
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Un gyroscope est essentiellement constitué d'un solide de révolution animé d'un mouvement de rotation rapide autour de son axe de symétrie. Le solide de révolution est appelé rotor ou toupie gyroscopique. Dans un grand nombre de cas d'utilisation concrète, le rotor doit pouvoir prendre n'importe quelle position dans l'espace. À cet effet on rend le rotor solidaire du boîtier qui le contient au moyen d'un système de deux cadres mobiles l'un par rapport à l'autre. 4, fiche 25, Français, - bo%C3%AEtier%20du%20gyroscope
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
Les appareils gyroscopiques [...] nécessitent généralement un moteur pour entretenir un état permanent de l'élément sensible (amplitude de la vibration, vitesse de rotation de la toupie) et compenser les pertes internes, par frottement, du dispositif. La qualité de l'appareil ainsi constitué, composé d'un boîtier, d'un élément sensible, d'un moteur et d'un détecteur angulaire, est caractérisée par sa performance de stabilité angulaire. 1, fiche 25, Français, - bo%C3%AEtier%20du%20gyroscope
Record number: 25, Textual support number: 3 CONT
Un gyromètre est un capteur électromécanique, dont le carter (élément sensible) S2 possède un degré de liberté en rotation (autour de l'axe X de sortie), par rapport à un boîtier dont on veut mesurer l'angle de rotation autour d'un axe dit d'entrée Y. 5, fiche 25, Français, - bo%C3%AEtier%20du%20gyroscope
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec carter. 6, fiche 25, Français, - bo%C3%AEtier%20du%20gyroscope
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- boîtier du gyro
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2001-07-05
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- horizontal plane
1, fiche 26, Anglais, horizontal%20plane
correct, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The plane containing the longitudinal axis and perpendicular to the plane of symmetry of the aeroplane. 1, fiche 26, Anglais, - horizontal%20plane
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
horizontal plane: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 26, Anglais, - horizontal%20plane
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 26, La vedette principale, Français
- plan horizontal
1, fiche 26, Français, plan%20horizontal
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Plan qui contient l'axe longitudinal et est perpendiculaire au plan de symétrie de l'avion. 1, fiche 26, Français, - plan%20horizontal
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
plan horizontal : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 26, Français, - plan%20horizontal
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Industria aeronáutica
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- plano horizontal
1, fiche 26, Espagnol, plano%20horizontal
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Plano que comprende el eje longitudinal y es perpendicular al plano de simetría del avión. 1, fiche 26, Espagnol, - plano%20horizontal
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
plano horizontal: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 26, Espagnol, - plano%20horizontal
Fiche 27 - données d’organisme interne 2000-02-15
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- angles of coverage
1, fiche 27, Anglais, angles%20of%20coverage
correct, pluriel
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Angle of coverage A is formed by two intersecting vertical planes making angles of 70 degrees to the right and 70 degrees to the left respectively, looking aft along the longitudinal axis to a vertical plane passing through the longitudinal axis. 1, fiche 27, Anglais, - angles%20of%20coverage
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Angle of coverage F is formed by two intersecting vertical planes making angles of 110 degrees to the right and 110 degrees to the left respectively, looking forward along the longitudinal axis to a vertical plane passing through the longitudinal axis. 1, fiche 27, Anglais, - angles%20of%20coverage
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
Angle of coverage L is formed by two intersecting vertical planes, one parallel to the longitudinal axis of the aeroplane, and the other 110 degrees to the left of the first, when looking forward along the longitudinal axis. 1, fiche 27, Anglais, - angles%20of%20coverage
Record number: 27, Textual support number: 4 OBS
Angle of coverage R is formed by two intersecting vertical planes, one parallel to the longitudinal axis of the aeroplane, and the other 110 degrees to the right of the first, when looking forward along the longitudinal axis. 1, fiche 27, Anglais, - angles%20of%20coverage
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- angle of coverage
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 27, La vedette principale, Français
- angles de couverture
1, fiche 27, Français, angles%20de%20couverture
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
L'angle A est formé par deux plans verticaux sécants faisant respectivement avec le plan vertical passant par l'axe longitudinal un angle de 70° vers la droite et un angle de 70° vers la gauche, pour un observateur regardant vers l'arrière suivant l'axe longitudinal. 1, fiche 27, Français, - angles%20de%20couverture
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
L'angle F est formé par deux plans verticaux sécants faisant respectivement avec le plan vertical passant par l'axe longitudinal un angle de 110° vers la droite et un angle de 110° vers la gauche, pour un observateur regardant vers l'avant suivant l'axe longitudinal. 1, fiche 27, Français, - angles%20de%20couverture
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
L'angle L est formé par deux plans verticaux sécants, dont l'un est parallèle à l'axe longitudinal de l'avion, l'autre faisant avec le premier angle de 110° vers la gauche, pour un observateur regardant vers l'avant suivant l'axe longitudinal. 1, fiche 27, Français, - angles%20de%20couverture
Record number: 27, Textual support number: 4 OBS
L'angle R est formé par deux plans verticaux sécants, dont l'un est parallèle à l'axe longitudinal de l'avion, l'autre faisant avec le premier un angle de 110° vers la droite, pour un observateur regardant vers l'avant suivant l'axe longitudinal. 1, fiche 27, Français, - angles%20de%20couverture
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- angle de couverture
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- ángulos de cobertura
1, fiche 27, Espagnol, %C3%A1ngulos%20de%20cobertura
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
El ángulo de cobertura A es el formado por dos planos verticales que se cortan, formando ángulos de 70° a la derecha y 70° a la izquierda, respectivamente, con el plano vertical que pasa por el eje longitudinal cuando se mira hacia atrás a lo largo del eje longitudinal. 1, fiche 27, Espagnol, - %C3%A1ngulos%20de%20cobertura
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
El ángulo de cobertura F es el formado por dos planos verticales que se cortan, formando ángulos de 110° a la derecha y 110° a la izquierda, respectivamente, con el plano vertical que pase por el eje longitudinal cuando se mira hacia adelante a lo largo del eje longitudinal. 1, fiche 27, Espagnol, - %C3%A1ngulos%20de%20cobertura
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
El ángulo de cobertura L es el formado por dos planos verticales que se cortan, uno de ellos paralelo al eje longitudinal del avión y el otro, 110° a la izquierda del primero, cuando se mira hacia adelante a lo largo del eje longitudinal. 1, fiche 27, Espagnol, - %C3%A1ngulos%20de%20cobertura
Record number: 27, Textual support number: 4 OBS
El ángulo de cobertura R es el formado por dos planos verticales que se cortan, uno de ellos paralelo al eje longitudinal del avión y el otro 110° a la derecha del primero, cuando se mira hacia adelante a lo largo del eje longitudinal. 1, fiche 27, Espagnol, - %C3%A1ngulos%20de%20cobertura
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- ángulo de cobertura
Fiche 28 - données d’organisme interne 1999-10-13
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Wood Sawing
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- longitudinal cutting
1, fiche 28, Anglais, longitudinal%20cutting
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Of wood, cutting in any plane of, and in the same direction as, the grain, i. e. in a 90-0 cutting direction, producing a side-grain surface and a longitudinal section. 1, fiche 28, Anglais, - longitudinal%20cutting
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Sciage du bois
Fiche 28, La vedette principale, Français
- direction de coupe longitudinale
1, fiche 28, Français, direction%20de%20coupe%20longitudinale
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- coupe longitudinale 1, fiche 28, Français, coupe%20longitudinale
nom féminin, vieilli
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Coupe se situant dans un plan quelconque passant par le fil du bois, progressant dans le sens du fil, et produisant par conséquent une section longitudinale avec une surface dans le fil. 1, fiche 28, Français, - direction%20de%20coupe%20longitudinale
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Aserradura de la madera
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- corte longitudinal
1, fiche 28, Espagnol, corte%20longitudinal
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1999-10-06
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Steering Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- self-steering axle
1, fiche 29, Anglais, self%2Dsteering%20axle
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- self-tracking axle 2, fiche 29, Anglais, self%2Dtracking%20axle
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Auxiliary axle having a fixed central beam always perpendicular to the longitudinal plane of the vehicle, and wheels equipped with a spring mechanism allowing the wheels to follow the path of the vehicle. 3, fiche 29, Anglais, - self%2Dsteering%20axle
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Camionnage
- Direction (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- essieu autovireur
1, fiche 29, Français, essieu%20autovireur
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- essieu autosuiveur 1, fiche 29, Français, essieu%20autosuiveur
correct, nom masculin
- essieu auto-directeur 2, fiche 29, Français, essieu%20auto%2Ddirecteur
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Essieu auxiliaire comportant une poutre centrale fixe toujours perpendiculaire au plan longitudinal du véhicule et dont les roues sont munies d'un dispositif à ressort leur permettant de s'adapter à la trajectoire du véhicule. 1, fiche 29, Français, - essieu%20autovireur
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Les renseignements provenant de la source NUT-3 (Véhicules automobiles, lexique anglais-français) sont reproduits avec l'autorisation de l'Office des Nations-Unies à Genève. 3, fiche 29, Français, - essieu%20autovireur
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Sistemas de dirección (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- eje direccional independiente
1, fiche 29, Espagnol, eje%20direccional%20independiente
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Eje auxiliar con camisa fija perpendicular al plano longitudinal del vehículo y ruedas con charnela de resorte para seguir la trayectoria del vehículo. 1, fiche 29, Espagnol, - eje%20direccional%20independiente
Fiche 30 - données d’organisme interne 1999-05-11
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Surveying Instruments
- Recording and Control Instrumentation
- Scientific Instruments
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- spirit level axis
1, fiche 30, Anglais, spirit%20level%20axis
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- bubble axis 2, fiche 30, Anglais, bubble%20axis
correct
- bubble tube axis 3, fiche 30, Anglais, bubble%20tube%20axis
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The horizontal line tangent to the upper surface of the centered bubble, which lies in the vertical plane through the longitudinal axis of the bubble tube. 4, fiche 30, Anglais, - spirit%20level%20axis
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Instruments d'arpentage
- Appareils de contrôle et d'enregistrement
- Instruments scientifiques
Fiche 30, La vedette principale, Français
- directrice de la nivelle
1, fiche 30, Français, directrice%20de%20la%20nivelle
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Tangente de la division zéro au grand cercle de la fiole d'un niveau, qui est horizontale lorsque la bulle coïncide avec cette division zéro. 2, fiche 30, Français, - directrice%20de%20la%20nivelle
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1998-07-06
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Wood Sawing
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- along the grain
1, fiche 31, Anglais, along%20the%20grain
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
In wood, any direction or plane approximately conformable to those of the longitudinal wood elements; if exactly conformable,(which cuts can rarely be, save over the shortest distances) the plane and direction are to the grain. 2, fiche 31, Anglais, - along%20the%20grain
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Sciage du bois
Fiche 31, La vedette principale, Français
- dans le sens des fibres du bois
1, fiche 31, Français, dans%20le%20sens%20des%20fibres%20du%20bois
correct
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Un [...] aspect [...] essentiel à la description d'une scie [...] est l'orientation du trait de scie par rapport aux fibres du bois. En effet, l'action et la denture de la lame sont différentes, selon que l'on coupe dans le sens des fibres du bois (along the grain) (trait de scie parallèle aux fibres), ou à travers celles-ci (across the grain) (trait de scie perpendiculaire aux fibres), ou encore lorsqu'on effectue des sciages courbes ou sinueux. 1, fiche 31, Français, - dans%20le%20sens%20des%20fibres%20du%20bois
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1998-04-29
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Translation (General)
- Woodworking
- Wood Sawing
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- perpendicular to the grain
1, fiche 32, Anglais, perpendicular%20to%20the%20grain
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Across the grain : In wood, in a plane approximating to a 90° angle to the longitudinal wood elements [i. e. the grain]... : at exactly 90°, the plane and direction are perpendicular to the grain. 1, fiche 32, Anglais, - perpendicular%20to%20the%20grain
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Travail du bois
- Sciage du bois
Fiche 32, La vedette principale, Français
- perpendiculaire au fil 1, fiche 32, Français, perpendiculaire%20au%20fil
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- fil debout
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1996-07-25
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Steering Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- steerable axle
1, fiche 33, Anglais, steerable%20axle
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Load-carrying axle, installed on a non-motorized vehicle, which pivots around a device located in the longitudinal plane of the vehicle. 1, fiche 33, Anglais, - steerable%20axle
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
A steerable axle can be steered hydraulically and its position determined, through a hydraulically controlled circuit, by the steering wheel angle of the road tractor. 1, fiche 33, Anglais, - steerable%20axle
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Camionnage
- Direction (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- essieu dirigé
1, fiche 33, Français, essieu%20dirig%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- essieu orientable 1, fiche 33, Français, essieu%20orientable
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Essieu porteur de véhicule non motorisé pivotant autour d'un dispositif qui se trouve dans le plan longitudinal du véhicule. 1, fiche 33, Français, - essieu%20dirig%C3%A9
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Le braquage d'un essieu dirigé peut être commandé hydrauliquement et déterminé, grâce à un circuit piloté hydrauliquement, par l'angle des roues directrices du tracteur routier. 1, fiche 33, Français, - essieu%20dirig%C3%A9
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Sistemas de dirección (Vehículos automotores y bicicletas)
- Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- eje direccionable
1, fiche 33, Espagnol, eje%20direccionable
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Eje libre de semirremolque que gira sobre un poste fijado en el mismo sentido que el vehículo. 1, fiche 33, Espagnol, - eje%20direccionable
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
El ángulo máximo de giro del eje sin fin se determina y controla por medio de un circuito accionado por un sistema hidráulico en función del ángulo que adoptan las ruedas de dirección del camión tractor. 1, fiche 33, Espagnol, - eje%20direccionable
Fiche 34 - données d’organisme interne 1996-01-05
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- bed profile
1, fiche 34, Anglais, bed%20profile
correct, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Shape of a stream bed in a vertical plane; it may be longitudinal or transversal. 2, fiche 34, Anglais, - bed%20profile
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
bed profile: term standardized by ISO. 3, fiche 34, Anglais, - bed%20profile
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- profil du lit
1, fiche 34, Français, profil%20du%20lit
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- profil du fond 2, fiche 34, Français, profil%20du%20fond
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Section de la surface du lit par un plan vertical. Il s'agit d'un profil en long (dans le sens de l'écoulement) ou d'un profil en travers (dans une section). 2, fiche 34, Français, - profil%20du%20lit
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
profil du lit : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 34, Français, - profil%20du%20lit
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- perfil de fondo
1, fiche 34, Espagnol, perfil%20de%20fondo
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Forma del lecho de un curso de agua en un plano vertical; puede ser longitudinal o transversal. 1, fiche 34, Espagnol, - perfil%20de%20fondo
Fiche 35 - données d’organisme interne 1994-08-02
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Ultrasonography
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- longitudinal plane 1, fiche 35, Anglais, longitudinal%20plane
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
View of the vertebral origin on the right side. The subclavian artery is shown in transverse plane, the vertebral artery... and the lateral located thyrocervical trunk... in longitudinal plane.(In JEMU Journal d’Échographie et de Médecine par Ultrasons, 1992, vol. 13, 5-6, p. 255) 1, fiche 35, Anglais, - longitudinal%20plane
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Ultrasonographie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- plan longitudinal
1, fiche 35, Français, plan%20longitudinal
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Vue de l'origine de la vertébrale droite. L'artère sous-clavière est visible sur le plan transversal. L'artère vertébrale [...] ainsi que le tronc thyro-cervical [...] situé du côté externe, sont visibles sur le plan longitudinal. (Relevé dans JEMU Journal d'Échographie et de Médecine par Ultrasons, 1992, volume 13, 5-6, page 255) 1, fiche 35, Français, - plan%20longitudinal
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1988-10-19
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Airborne Forces
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- station number 1, fiche 36, Anglais, station%20number
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
[With reference to parachuting], a vertical plane representing a distance from the reference datum line measured along the longitudinal axis of the aircraft, or a line parallel thereto. 1, fiche 36, Anglais, - station%20number
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Forces aéroportées
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 36, La vedette principale, Français
- numéro de station
1, fiche 36, Français, num%C3%A9ro%20de%20station
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
[En se référence au parachutisme], plan vertical représentant la distance à partir d'un point de référence pris sur l'axe longitudinal de l'avion ou sur une ligne parallèle à cet axe. 1, fiche 36, Français, - num%C3%A9ro%20de%20station
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1985-01-15
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- friction plate 1, fiche 37, Anglais, friction%20plate
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The longitudinal play of the knives must be limited by friction plates. There must be point contact between knife and friction plates and it must be situated on the extension of the line of contact between knife and bearing. The friction plate must form a plane through the point of contact with the knife and its plane must be perpendicular to the line of contact between knife and bearing. 1, fiche 37, Anglais, - friction%20plate
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- butée
1, fiche 37, Français, but%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Le jeu longitudinal des couteaux doit être limité par des butées. Le contact entre couteau et butées doit être ponctuel et être situé dans le prolongement de la ligne de contact entre couteau et coussinet. Les butées doivent être planes autour du point de contact avec le couteau et leur plan perpendiculaire à la ligne de contact entre couteau et coussinet. 1, fiche 37, Français, - but%C3%A9e
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1982-05-26
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Transportation
- Hydroplanes and Hydrofoils
- Propulsion of Water-Craft
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- yaw angle 1, fiche 38, Anglais, yaw%20angle
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
The angle, in the horizontal plane, between longitudinal axis of an ACV and the instantaneous direction of motion relative to the local surface on which the vehicle is moving. 1, fiche 38, Anglais, - yaw%20angle
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Transports
- Hydroglisseurs et hydroptères
- Propulsion des bateaux
Fiche 38, La vedette principale, Français
- angle d'embardée 1, fiche 38, Français, angle%20d%27embard%C3%A9e
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- angle de lacet 1, fiche 38, Français, angle%20de%20lacet
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1981-05-15
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Road Transport
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- vehicle width 1, fiche 39, Anglais, vehicle%20width
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The distance between two planes parallel to the longitudinal median plane(of the vehicle) and touching the vehicle on either side of the said plane. NOTE All parts of the vehicle, including any lateral projections of fixed parts(wheel hubs, door-handles, bumpers, etc.) are contained between these two planes, except the rear-view mirrors, side marker lamps, tyre pressure indicators, direction indicator lamps, position lights, customs seals, flexible mudguards, retractable steps, snow chains and the deflected part of the tyre walls immediately above the point of contact with the ground. 1, fiche 39, Anglais, - vehicle%20width
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Transport routier
Fiche 39, La vedette principale, Français
- largeur du véhicule 1, fiche 39, Français, largeur%20du%20v%C3%A9hicule
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Distance comprise entre deux plans parallèles au plan longitudinal médian (du véhicule) et touchant le véhicule de part et d'autre de ce plan. NOTE Tous éléments du véhicule et, en particulier, tous organes fixes faisant saillie latéralement (moyeux de roues, poignées de portes, pare-chocs, etc.) sont compris entre ces deux plans à l'exception des rétroviseurs, des feux de signalisation latérale, des indicateurs de la pression des pneus, des feux indicateurs de direction, des feux de position, des sceaux de la douane, des bavettes anti-projection souples, des marches rétractables, des chaînes à neige, et de la déflexion du pneu immédiatement au-dessus du plan d'appui. 1, fiche 39, Français, - largeur%20du%20v%C3%A9hicule
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1981-05-15
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Road Transport
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- motor vehicle length 1, fiche 40, Anglais, motor%20vehicle%20length
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
The distance between two vertical planes perpendicular to the longitudinal median plane(of the vehicle)(see clause 5) and touching the front and rear of the vehicle respectively. NOTE All parts of the vehicle, including any parts projecting from front or rear(towing-hooks, bumpers, etc.) are contained between these two planes. 1, fiche 40, Anglais, - motor%20vehicle%20length
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Transport routier
Fiche 40, La vedette principale, Français
- longueur d'une automobile 1, fiche 40, Français, longueur%20d%27une%20automobile
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Distance entre deux plans verticaux perpendiculaires au plan longitudinal médian (du véhicule) et touchant le véhicule respectivement à l'avant et à l'arrière. NOTE Tous les éléments du véhicule et, en particulier, tous organes en saillie à l'avant ou à l'arrière (crochets d'attelage, pare-chocs, etc.), sont compris entre ces deux plans. 1, fiche 40, Français, - longueur%20d%27une%20automobile
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1981-05-15
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Road Transport
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- distance of towing attachment in front of rear of vehicle 1, fiche 41, Anglais, distance%20of%20towing%20attachment%20in%20front%20of%20rear%20of%20vehicle
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
The distance from the attachment(...) to the vertical plane W perpendicular to the longitudinal median plane and passing through the rear of the body. NOTE In determining the position of plane w, minor projections such as tail-gate hinges, latches, etc., are disregarded. 1, fiche 41, Anglais, - distance%20of%20towing%20attachment%20in%20front%20of%20rear%20of%20vehicle
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Transport routier
Fiche 41, La vedette principale, Français
- distance entre le dispositif d'attelage et la partie de la carrosserie la plus arrière 1, fiche 41, Français, distance%20entre%20le%20dispositif%20d%27attelage%20et%20la%20partie%20de%20la%20carrosserie%20la%20plus%20arri%C3%A8re
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Distance entre le dispositif d'attelage (...) et le plan vertical W perpendiculaire au plan longitudinal médian touchant la partie du véhicule la plus arrière. NOTE Pour la détermination de la position du plan W, les parties saillantes telles que charnières et poignée de la porte arrière ne doivent pas être comprises. 1, fiche 41, Français, - distance%20entre%20le%20dispositif%20d%27attelage%20et%20la%20partie%20de%20la%20carrosserie%20la%20plus%20arri%C3%A8re
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1981-05-15
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Road Transport
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- fifth wheel lead for calculation of length 1, fiche 42, Anglais, fifth%20wheel%20lead%20for%20calculation%20of%20length
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The distance from the vertical axis passing through the centre of the seating on the towing vehicle for the fifth wheel coupling pin to the vertical plane passing through the axis of the rear wheel of the towing vehicle, perpendicular to the longitudinal median plane(of the vehicle). 1, fiche 42, Anglais, - fifth%20wheel%20lead%20for%20calculation%20of%20length
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Transport routier
Fiche 42, La vedette principale, Français
- avancée de l'axe d'attelage pour le calcul de la longueur 1, fiche 42, Français, avanc%C3%A9e%20de%20l%27axe%20d%27attelage%20pour%20le%20calcul%20de%20la%20longueur
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Distance entre l'axe vertical passant par le centre du logement du pivot d'attelage placé sur le véhicule tracteur, et le plan vertical, contenant l'axe de la roue arrière du véhicule tracteur, perpendiculaire au plan longitudinal médian (du véhicule). 1, fiche 42, Français, - avanc%C3%A9e%20de%20l%27axe%20d%27attelage%20pour%20le%20calcul%20de%20la%20longueur
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1981-05-15
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Road Transport
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- distance between jaw and front end of towing vehicle 1, fiche 43, Anglais, distance%20between%20jaw%20and%20front%20end%20of%20towing%20vehicle
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
The distance from the axis of the ball or, for a hook, from the centre of the meridian section of the corresponding toroidal ring, to a vertical plane perpendicular to the longitudinal median plane(of the vehicle) and touching the front part of the towing vehicle. 1, fiche 43, Anglais, - distance%20between%20jaw%20and%20front%20end%20of%20towing%20vehicle
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Transport routier
Fiche 43, La vedette principale, Français
- distance entre la chape et l'extrémité avant du véhicule tracteur 1, fiche 43, Français, distance%20entre%20la%20chape%20et%20l%27extr%C3%A9mit%C3%A9%20avant%20du%20v%C3%A9hicule%20tracteur
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Distance de l'axe de la broche ou du centre de la boule ou, pour un crochet, du centre de la section méridienne de l'anneau torique correspondant, au plan vertical, perpendiculaire au plan longitudinal médian (du véhicule) et touchant la partie avant du véhicule tracteur. 1, fiche 43, Français, - distance%20entre%20la%20chape%20et%20l%27extr%C3%A9mit%C3%A9%20avant%20du%20v%C3%A9hicule%20tracteur
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1981-05-15
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Road Transport
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- castor 1, fiche 44, Anglais, castor
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
The distance between two points p and q : this distance is the projection onto a plane parallel to the longitudinal median plane(of the vehicle) of the acute angle formed by the vertical and the real or imaginary swivelling axis of the stub axle. It is positive when q is ahead of p in the direction of normal travel. 1, fiche 44, Anglais, - castor
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Transport routier
Fiche 44, La vedette principale, Français
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Distance entre les points p et q: projection sur un plan parallèle au plan longitudinal médian (du véhicule) de l'angle aigu que fait avec la verticale l'axe de pivotement réel ou fictif, de la fusée. Positif si q est situé en avant du point p vu en direction normale de course. 1, fiche 44, Français, - chasse
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1981-05-15
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Road Transport
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- motor vehicle space 1, fiche 45, Anglais, motor%20vehicle%20space
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- trailer wheel space 1, fiche 45, Anglais, trailer%20wheel%20space
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
The distance between the perpendicular lines constructed to the longitudinal median plane(of the vehicle) from the previously defined points A or B corresponding to two consecutive wheels situated on the same side of the vehicle. NOTES : 1 If the values of right and left wheel spaces are different, both dimensions are stated, separated by a dash, the first corresponding to the left wheels. 2 For vehicles with three or more axles, the wheel spaces between consecutive wheels are indicated, going from the foremost to the rearmost wheel : the total wheel space for right or for left is the sum of these distances. 1, fiche 45, Anglais, - motor%20vehicle%20space
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Transport routier
Fiche 45, La vedette principale, Français
- empattement d'une automobile 1, fiche 45, Français, empattement%20d%27une%20automobile
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- empattement d'une remorque 1, fiche 45, Français, empattement%20d%27une%20remorque
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Distance entre les perpendiculaires abaissées sur le plan longitudinal médian (du véhicule) à partir des points précédemment définis A ou B, correspondant à deux roues consécutives situées du même côté d'un véhicule. NOTES: 1 Dans le cas où l'empattement n'a pas une valeur unique pour les roues droites et les roues gauches du véhicule, les deux valeurs doivent être indiquées, séparées par un tiret, en commençant par celle qui correspond aux roues gauches. 2 Pour les véhicules à trois essieux et plus, on indique les empattements entre roues consécutives, en allant de la roue la plus en avant vers la roue la plus en arrière; l'empattement total à droite ou à gauche est la somme de ces distances. 1, fiche 45, Français, - empattement%20d%27une%20automobile
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1981-05-15
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Road Transport
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- height of chassis above ground 1, fiche 46, Anglais, height%20of%20chassis%20above%20ground
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
The distance from the ground to the horizontal line perpendicular to the longitudinal median plane(of the vehicle) and touching the upper surface of the chassis measured at the axle centre line. NOTES : 1 In the case of vehicles with more than two axles, the distance is measured at the outermost axles(excluding lifting axles). 2 The height of the chassis above the supporting surface should be determined not only with the vehicle loaded to its maximum permissible weight, but also with the vehicle unladen. 1, fiche 46, Anglais, - height%20of%20chassis%20above%20ground
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
height of chassis above ground (commercial vehicles) 1, fiche 46, Anglais, - height%20of%20chassis%20above%20ground
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Transport routier
Fiche 46, La vedette principale, Français
- hauteur du cadre au-dessus du plan d'appui 1, fiche 46, Français, hauteur%20du%20cadre%20au%2Ddessus%20du%20plan%20d%27appui
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Distance mesurée au centre des essieux, entre le plan d'appui et l'horizontale perpendiculaire au plan longitudinal médian (du véhicule) s'appuyant sur la surface supérieure du cadre. NOTES: 1 Dans le cas du véhicule à trois essieux ou plus, on mesure cette distance au centre de l'essieu situé le plus avant ou le plus arrière (les essieux relevables sont exclus). 2 La hauteur du cadre au-dessus du plan d'appui doit être déterminée non seulement en considérant le véhicule chargé du poids total maximal autorisé, mais aussi dans le cas du véhicule non chargé. 1, fiche 46, Français, - hauteur%20du%20cadre%20au%2Ddessus%20du%20plan%20d%27appui
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
hauteur du cadre au-dessus du plan d'appui (véhicules utilitaires) 1, fiche 46, Français, - hauteur%20du%20cadre%20au%2Ddessus%20du%20plan%20d%27appui
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1981-05-15
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Road Transport
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- position of towing attachment 1, fiche 47, Anglais, position%20of%20towing%20attachment
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
This attachment assumes as its plane of symmetry the longitudinal median plane(of the vehicle). 1, fiche 47, Anglais, - position%20of%20towing%20attachment
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Transport routier
Fiche 47, La vedette principale, Français
- emplacement du dispositif d'attelage 1, fiche 47, Français, emplacement%20du%20dispositif%20d%27attelage
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Le dispositif d'attelage admet, pour plan de symétrie, le plan longitudinal médian (du véhicule). 1, fiche 47, Français, - emplacement%20du%20dispositif%20d%27attelage
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1981-05-15
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Road Transport
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- maximum usable length of chassis behind cab 1, fiche 48, Anglais, maximum%20usable%20length%20of%20chassis%20behind%20cab
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
The distance between two vertical planes C and D perpendicular to the longitudinal median plane(of the vehicle) :-plane C is the foremost plane which can be used for the bodywork;-plane D touches the rear end of the chassis. 2, fiche 48, Anglais, - maximum%20usable%20length%20of%20chassis%20behind%20cab
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
maximum usable length of chassis behind cab (vehicle with cab) 1, fiche 48, Anglais, - maximum%20usable%20length%20of%20chassis%20behind%20cab
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Transport routier
Fiche 48, La vedette principale, Français
- longueur maximale utilisable derrière la cabine 1, fiche 48, Français, longueur%20maximale%20utilisable%20derri%C3%A8re%20la%20cabine
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Distance entre deux plans verticaux C et D perpendiculaires au plan longitudinal médian (du véhicule) définis de la façon suivante: - le plan C est le plan situé le plus avant; - le plan D touche l'extrémité arrière du cadre. 1, fiche 48, Français, - longueur%20maximale%20utilisable%20derri%C3%A8re%20la%20cabine
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
longueur maximale utilisable derrière la cabine (véhicule avec cabine) 1, fiche 48, Français, - longueur%20maximale%20utilisable%20derri%C3%A8re%20la%20cabine
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1981-05-15
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Road Transport
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- overhang of attachment 1, fiche 49, Anglais, overhang%20of%20attachment
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
The distance from the attachment to the vertical plane perpendicular to the longitudinal median plane and passing through the axis of the rearmost axle(plane V), i. e. the distance to plane V : a) for a ball, from the centre of the ball; b) for a jaw, from the vertical plane passing through the axis of the pin and parallel to plane V; c) for a hook, from the centre of the meridian section of the corresponding toroidal ring, the axis of the section being vertical. 1, fiche 49, Anglais, - overhang%20of%20attachment
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Transport routier
Fiche 49, La vedette principale, Français
- porte-à-faux du dispositif d'attelage 1, fiche 49, Français, porte%2D%C3%A0%2Dfaux%20du%20dispositif%20d%27attelage
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Distance du dispositif d'attelage au plan vertical perpendiculaire au plan longitudinal médian et contenant l'axe de l'essieu arrière (plan V), c'est-à-dire distance au plan V: a) pour une boule, du centre de la boule; b) pour une chape, du plan vertical passant par l'axe de la broche et parallèle au plan V; c) pour un crochet, du centre de la section méridienne de l'anneau torique correspondant, l'axe de cette section étant vertical. 1, fiche 49, Français, - porte%2D%C3%A0%2Dfaux%20du%20dispositif%20d%27attelage
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1981-05-15
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Road Transport
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- kingpin inclination 1, fiche 50, Anglais, kingpin%20inclination
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
The projection onto a plane perpendicular to the longitudinal median plane(of the vehicle) of the acute angle, formed by the vertical and the real or imaginary swivelling axis of the stub axle. 1, fiche 50, Anglais, - kingpin%20inclination
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Transport routier
Fiche 50, La vedette principale, Français
- inclinaison de l'axe de pivotement de la fusée 1, fiche 50, Français, inclinaison%20de%20l%27axe%20de%20pivotement%20de%20la%20fus%C3%A9e
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- inclinaison latérale de l'axe de pivotement de la fusée 1, fiche 50, Français, inclinaison%20lat%C3%A9rale%20de%20l%27axe%20de%20pivotement%20de%20la%20fus%C3%A9e
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Projection sur un plan perpendiculaire au plan longitudinal médian (du véhicule) de l'angle aigu que fait avec la verticale l'axe de pivotement, réel ou fictif, de la fusée. 1, fiche 50, Français, - inclinaison%20de%20l%27axe%20de%20pivotement%20de%20la%20fus%C3%A9e
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1981-05-15
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Road Transport
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- drawbar length 1, fiche 51, Anglais, drawbar%20length
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
The distance between the drawbar eye(in a vertical position) and the vertical plane passing through the axis of the pin fixing the drawbar to the trailer(plane perpendicular to the longitudinal median plane of the trailer). 1, fiche 51, Anglais, - drawbar%20length
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Transport routier
Fiche 51, La vedette principale, Français
- longueur du timon d'attelage 1, fiche 51, Français, longueur%20du%20timon%20d%27attelage
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Distance entre l'axe de l'anneau d'attelage (en position verticale) et le plan vertical passant par les axes des broches de fixation du timon sur la remorque (plan perpendiculaire au plan longitudinal médian de la remorque). 1, fiche 51, Français, - longueur%20du%20timon%20d%27attelage
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1981-05-15
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Road Transport
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- distance between fifth wheel coupling pin and front end of towing vehicle 1, fiche 52, Anglais, distance%20between%20fifth%20wheel%20coupling%20pin%20and%20front%20end%20of%20towing%20vehicle
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
The distance from the vertical axis passing through the centre of the seating on the towing vehicle for the fifth wheel coupling pin to the vertical plane perpendicular to the longitudinal median plane(of the vehicle) and touching the front end of the vehicle. 1, fiche 52, Anglais, - distance%20between%20fifth%20wheel%20coupling%20pin%20and%20front%20end%20of%20towing%20vehicle
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Transport routier
Fiche 52, La vedette principale, Français
- distance entre l'axe du pivot d'attelage et l'extrémité avant du véhicule tracteur 1, fiche 52, Français, distance%20entre%20l%27axe%20du%20pivot%20d%27attelage%20et%20l%27extr%C3%A9mit%C3%A9%20avant%20du%20v%C3%A9hicule%20tracteur
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Distance entre l'axe vertical passant par le centre du logement du pivot d'attelage sur la sellette placé sur le véhicule tracteur et le plan vertical perpendiculaire au plan longitudinal médian (du véhicule) et touchant la partie avant du véhicule. 1, fiche 52, Français, - distance%20entre%20l%27axe%20du%20pivot%20d%27attelage%20et%20l%27extr%C3%A9mit%C3%A9%20avant%20du%20v%C3%A9hicule%20tracteur
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1981-05-15
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Road Transport
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- fifth wheel lead for calculation of load distribution 1, fiche 53, Anglais, fifth%20wheel%20lead%20for%20calculation%20of%20load%20distribution
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
The distance from the horizontal axis of the pivot of the fifth-wheel on the towing vehicle to the vertical plane passing through the axis of the rear wheel of the towing vehicle, perpendicular to the longitudinal median plane(of the vehicle). 1, fiche 53, Anglais, - fifth%20wheel%20lead%20for%20calculation%20of%20load%20distribution
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Transport routier
Fiche 53, La vedette principale, Français
- avancée de l'axe d'attelage pour le calcul de la répartition des charges 1, fiche 53, Français, avanc%C3%A9e%20de%20l%27axe%20d%27attelage%20pour%20le%20calcul%20de%20la%20r%C3%A9partition%20des%20charges
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Distance entre l'axe horizontal de l'articulation de la sellette placée sur le véhicule tracteur et le plan vertical contenant l'axe de la roue arrière du véhicule tracteur, perpendiculaire au plan longitudinal médian (du véhicule). 1, fiche 53, Français, - avanc%C3%A9e%20de%20l%27axe%20d%27attelage%20pour%20le%20calcul%20de%20la%20r%C3%A9partition%20des%20charges
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1977-06-30
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Hindellinae
1, fiche 54, Anglais, Hindellinae
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
[Brachiopods of the] subfamily Hindellinae [have] inner hinge plates in [the] plane of [the] commissure, separated by [a] narrow fissure in most species; [the] hinge plates [are] not depressed to form [a] septalium(...), jugal bifurcations absent; [the] pedicle-valve diductor muscle field [is] poorly impressed; longitudinal striations [are] lacking. "U. Ord.-L. Dev. ". 1, fiche 54, Anglais, - Hindellinae
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Hindellinae
1, fiche 54, Français, Hindellinae
correct
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
[Les Brachiopodes de la] sous-famille des Hindellinae [ont un] jugum avec un processus généralement simple, exceptionnellement recourbé à l'extrémité. 1, fiche 54, Français, - Hindellinae
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


