TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LONGITUDINAL REINFORCEMENT [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-03-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Structural Framework
- Applications of Concrete
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tied column
1, fiche 1, Anglais, tied%20column
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A tied column is a concrete column reinforced with transverse reinforcement called ties... in addition to longitudinal reinforcement. The main function of ties, as specified for tied columns, is to hold the reinforcement in place during casting. Ties may also serve to resist shear, confine the concrete, and prevent the bars from buckling if they are proportioned properly for those tasks. 2, fiche 1, Anglais, - tied%20column
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Charpentes
- Utilisation du béton
Fiche 1, La vedette principale, Français
- colonne frettée
1, fiche 1, Français, colonne%20frett%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- poteau fretté 2, fiche 1, Français, poteau%20frett%C3%A9
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-01-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Road Construction
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- jointed reinforced concrete pavement
1, fiche 2, Anglais, jointed%20reinforced%20concrete%20pavement
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A rigid pavement with transverse joints at intervals of approximately 8 to 25 m. 1, fiche 2, Anglais, - jointed%20reinforced%20concrete%20pavement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The pavement slabs contain distributed steel reinforcement in the longitudinal and transverse directions. The longitudinal reinforcement does not cross the transverse joints. Transverse joints may be dowelled or not. 1, fiche 2, Anglais, - jointed%20reinforced%20concrete%20pavement
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
jointed reinforced concrete pavement; JRCP: term, abbreviation and definition proposed by the World Road Association. 3, fiche 2, Anglais, - jointed%20reinforced%20concrete%20pavement
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
Fiche 2, La vedette principale, Français
- revêtement en dalle de béton armé
1, fiche 2, Français, rev%C3%AAtement%20en%20dalle%20de%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Revêtement rigide à joints transversaux espacés d'approximativement 8 à 25 m. 1, fiche 2, Français, - rev%C3%AAtement%20en%20dalle%20de%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les dalles contiennent des armatures longitudinales et transversales. Les armatures longitudinales ne traversent pas les joints transversaux. Les joints transversaux peuvent être goujonnés ou non. 1, fiche 2, Français, - rev%C3%AAtement%20en%20dalle%20de%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
revêtement en dalle de béton armé : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 2, fiche 2, Français, - rev%C3%AAtement%20en%20dalle%20de%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-06-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Concrete Preparation and Mixing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- stirrup
1, fiche 3, Anglais, stirrup
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- binder 2, fiche 3, Anglais, binder
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A reinforcing device to resist shear and diagonal tension stresses in a beam; typically a steel bar bent into a U shape and installed perpendicular to or at an angle to the longitudinal reinforcement, and properly anchored. 1, fiche 3, Anglais, - stirrup
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Fabrication du béton
Fiche 3, La vedette principale, Français
- étrier
1, fiche 3, Français, %C3%A9trier
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
En béton armé, pièce d'armature en acier ayant la forme d'une double épingle et utilisée pour ceinturer les barres principales d'une poutre ou d'un poteau. 2, fiche 3, Français, - %C3%A9trier
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-05-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Concrete Facilities and Equipment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- longitudinal reinforcement
1, fiche 4, Anglais, longitudinal%20reinforcement
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Steel reinforcement which is parallel to the long axis of a concrete member. 1, fiche 4, Anglais, - longitudinal%20reinforcement
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Outillage et installations (Bétonnage)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- armature longitudinale
1, fiche 4, Français, armature%20longitudinale
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-01-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Road Construction
- Placement of Concrete
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- transverse joint
1, fiche 5, Anglais, transverse%20joint
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- cross joint 2, fiche 5, Anglais, cross%20joint
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Transverse joints, such as expansion and contraction joints to prevent cracking of the pavement when the temperature changes, may also be included. 3, fiche 5, Anglais, - transverse%20joint
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
[Continuously reinforced concrete] pavement is built without transverse joints and contains relatively heavy, continuous steel reinforcement in the longitudinal direction. 4, fiche 5, Anglais, - transverse%20joint
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
- Mise en place du béton
Fiche 5, La vedette principale, Français
- joint transversal
1, fiche 5, Français, joint%20transversal
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les dalles sont limitées en plan par des joints, soit parallèles à l'axe de la chaussée, ou joints longitudinaux, soit perpendiculaires à cet axe, ou joints transversaux. 2, fiche 5, Français, - joint%20transversal
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Les joints transversaux d'arrêt de chantier sont souvent des points douteux du profil en long. 3, fiche 5, Français, - joint%20transversal
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[Les joints transversaux] comprennent : les joints de retrait, ou joints de retrait-flexion [...], les joints de dilatation [...], les joints de construction [...]. 2, fiche 5, Français, - joint%20transversal
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Construcción de carreteras
- Aplicación del hormigón
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- junta transversal
1, fiche 5, Espagnol, junta%20transversal
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1998-03-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Concrete Preparation and Mixing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- longitudinal prestressing
1, fiche 6, Anglais, longitudinal%20prestressing
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- longitudinal prestress 1, fiche 6, Anglais, longitudinal%20prestress
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The slab had an average concrete compressive strength of 4, 037 psi(48 MPa). The second specimen was tested without a slab. The concrete of each bulb-tee specimen had an average 28-day compressive strength of 9, 800 psi(68 PMa). Each girder specimen contained the same number and configuration of longitudinal prestressing strands and same amount of web reinforcement. Three shear tests are also reported. 1, fiche 6, Anglais, - longitudinal%20prestressing
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- longitudinal prestress
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Fabrication du béton
Fiche 6, La vedette principale, Français
- précontrainte longitudinale
1, fiche 6, Français, pr%C3%A9contrainte%20longitudinale
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


