TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LONGITUDINAL STRENGTH [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- deck girder
1, fiche 1, Anglais, deck%20girder
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- girder 2, fiche 1, Anglais, girder
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A thick longitudinal plank that connects the different parts of a ship's deck and that increases its strength. 2, fiche 1, Anglais, - deck%20girder
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- hiloire de pont
1, fiche 1, Français, hiloire%20de%20pont
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fort bordage longitudinal qui relie entre elles les différentes pièces du pont d'un navire et en accroît la résistance. 2, fiche 1, Français, - hiloire%20de%20pont
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
hiloire de pont : Ne pas confondre le terme «hiloire de pont», qui désigne le renfort d'un pont, avec le terme «hiloire de panneau», qui désigne le rebord vertical entourant une écoutille. 3, fiche 1, Français, - hiloire%20de%20pont
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
hiloire de pont : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, fiche 1, Français, - hiloire%20de%20pont
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- keelson
1, fiche 2, Anglais, keelson
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- kelson 2, fiche 2, Anglais, kelson
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An internal longitudinal timber or line of timbers that is mounted atop the frames along the centerline of the keel and that provides additional longitudinal strength to the bottom of the hull. 2, fiche 2, Anglais, - keelson
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
keelson: term officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee. 3, fiche 2, Anglais, - keelson
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- carlingue
1, fiche 2, Français, carlingue
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pièce de charpente longitudinale, ou structure de pièces de charpente, installée sur la partie supérieure des couples le long de l'axe de la quille, qui assure la rigidité longitudinale aux fonds de la coque. 2, fiche 2, Français, - carlingue
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
carlingue : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 2, Français, - carlingue
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- sobrequilla
1, fiche 2, Espagnol, sobrequilla
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- contraquilla 1, fiche 2, Espagnol, contraquilla
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-01-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- centre line bulkhead
1, fiche 3, Anglais, centre%20line%20bulkhead
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- centreline bulkhead 2, fiche 3, Anglais, centreline%20bulkhead
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A vertical separation in a ship which runs lengthways along a ship, except underneath the hatchways. 3, fiche 3, Anglais, - centre%20line%20bulkhead
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
This type of bulkhead is constructed in order to provide the ship with additional longitudinal strength. 3, fiche 3, Anglais, - centre%20line%20bulkhead
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- center line bulkhead
- centerline bulkhead
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cloison axiale
1, fiche 3, Français, cloison%20axiale
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-05-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Springs (Mechanical Components)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Berlin eye
1, fiche 4, Anglais, Berlin%20eye
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An eye aligned to the centre line of the main leaf. 1, fiche 4, Anglais, - Berlin%20eye
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
This offers advantages in strength for horizontal and longitudinal loads caused by the sudden braking of vehicles. 1, fiche 4, Anglais, - Berlin%20eye
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Berlin eye: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 4, Anglais, - Berlin%20eye
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Ressorts (Composants mécaniques)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- œil épaulé
1, fiche 4, Français, %26oelig%3Bil%20%C3%A9paul%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Œil aligné sur l'axe médian de la lame principale. 1, fiche 4, Français, - %26oelig%3Bil%20%C3%A9paul%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Cela présente des avantages sur le plan de la résistance aux charges transversales et longitudinales provoquées par le freinage soudain des véhicules. 1, fiche 4, Français, - %26oelig%3Bil%20%C3%A9paul%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
œil épaulé : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 4, Français, - %26oelig%3Bil%20%C3%A9paul%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-11-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- main strength deck
1, fiche 5, Anglais, main%20strength%20deck
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The uppermost continuous deck in the ship. The main strength deck forms the upper component of the ship's box girder and is designed primarily to counter longitudinal stresses. 2, fiche 5, Anglais, - main%20strength%20deck
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- pont de résistance principal
1, fiche 5, Français, pont%20de%20r%C3%A9sistance%20principal
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
C'est le pont continu le plus élevé. Il forme la composante supérieure de la poutre-caisson et il est surtout destiné à contrer les contraintes longitudinales. 2, fiche 5, Français, - pont%20de%20r%C3%A9sistance%20principal
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-05-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Strength of Materials
- Glues and Adhesives (Industries)
- Plastic Materials
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- longitudinal sheer strength
1, fiche 6, Anglais, longitudinal%20sheer%20strength
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- lap joint strength 1, fiche 6, Anglais, lap%20joint%20strength
correct, normalisé
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The force necessary to rupture an adhesive joint by means of stress applied parallel to the plane of the bond. 1, fiche 6, Anglais, - longitudinal%20sheer%20strength
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
longitudinal sheer strength; lap joint strength : terms and definition standardized by the International Organization for Standardization(ISO). 2, fiche 6, Anglais, - longitudinal%20sheer%20strength
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Résistance des matériaux
- Colles et adhésifs (Industries)
- Matières plastiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- résistance au cisaillement longitudinal
1, fiche 6, Français, r%C3%A9sistance%20au%20cisaillement%20longitudinal
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- résistance d’un joint à recouvrement 1, fiche 6, Français, r%C3%A9sistance%20d%26rsquo%3Bun%20joint%20%C3%A0%20recouvrement
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Force nécessaire pour rompre un joint collé, appliquée parallèlement au plan de joint. 1, fiche 6, Français, - r%C3%A9sistance%20au%20cisaillement%20longitudinal
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
résistance au cisaillement longitudinal; résistance d’un joint à recouvrement : termes et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 6, Français, - r%C3%A9sistance%20au%20cisaillement%20longitudinal
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Resistencia de los materiales
- Pegamentos y adhesivos (Industrias)
- Materiales plásticos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- resistencia al esfuerzo de cizalladura longitudinal
1, fiche 6, Espagnol, resistencia%20al%20esfuerzo%20de%20cizalladura%20longitudinal
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- resistencia de una junta traslapada 1, fiche 6, Espagnol, resistencia%20de%20una%20junta%20traslapada
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Fuerza necesaria para romper una junta formada por adhesivo, mediante el esfuerzo aplicado paralelo al plano de la junta. 1, fiche 6, Espagnol, - resistencia%20al%20esfuerzo%20de%20cizalladura%20longitudinal
Fiche 7 - données d’organisme interne 2009-07-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- box wing
1, fiche 7, Anglais, box%20wing
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The box beam type of wing construction uses two main longitudianl members with connecting bulkheads to furnish additional strength and to give contour to the wing. A corrugated sheet may be placed between the bulkheads and the smooth outer skin so that the wing can better carry tension and compression loads. In some cases, heavy longitudinal stiffeners are substituted for the corrugated sheets. A combination of corrugated sheets on the upper surface of the wing and stiffeners on the lower surface is sometimes used. 2, fiche 7, Anglais, - box%20wing
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 7, La vedette principale, Français
- aile en caisson
1, fiche 7, Français, aile%20en%20caisson
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- aile en structure caisson 1, fiche 7, Français, aile%20en%20structure%20caisson
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Aile en caisson tout métal. 2, fiche 7, Français, - aile%20en%20caisson
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-09-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Nonwoven Textiles
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- crosslapper
1, fiche 8, Anglais, crosslapper
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The functions of the crosslapper are to increase the surface weight of the web, improve the longitudinal/transverse strength, increase the web width and improve the web quality. 2, fiche 8, Anglais, - crosslapper
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Nontissés (Industries du textile)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- étaleur-nappeur
1, fiche 8, Français, %C3%A9taleur%2Dnappeur
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[Machine] qui dispose plusieurs voiles l'un sur l'autre afin d'augmenter l'épaisseur du produit. 1, fiche 8, Français, - %C3%A9taleur%2Dnappeur
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-12-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Radio Waves
- Waveguides
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- transverse electric and magnetic mode
1, fiche 9, Anglais, transverse%20electric%20and%20magnetic%20mode
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- transverse electromagnetic mode 2, fiche 9, Anglais, transverse%20electromagnetic%20mode
correct
- TEM mode 3, fiche 9, Anglais, TEM%20mode
correct
- principal mode 2, fiche 9, Anglais, principal%20mode
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A mode in which both the longitudinal components of the electric and magnetic field strength vectors are zero everywhere. 4, fiche 9, Anglais, - transverse%20electric%20and%20magnetic%20mode
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
- Guides d'ondes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- mode électrique et magnétique transversal
1, fiche 9, Français, mode%20%C3%A9lectrique%20et%20magn%C3%A9tique%20transversal
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- mode TEM 2, fiche 9, Français, mode%20TEM
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Mode pour lequel les composantes longitudinales des vecteurs champ électrique et champ magnétique sont toutes deux partout nulles. 2, fiche 9, Français, - mode%20%C3%A9lectrique%20et%20magn%C3%A9tique%20transversal
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Ondas radioeléctricas
- Guías de ondas
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- modo transversal electromagnético
1, fiche 9, Espagnol, modo%20transversal%20electromagn%C3%A9tico
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- modo TEM 1, fiche 9, Espagnol, modo%20TEM
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Modo en el que los vectores de campo eléctrico y magnético están normalizados en relación a la dirección de propagación, es decir, que las componentes longitudinales del vector de intensidad del campo magnético y del campo eléctrico son cero en todas partes. 1, fiche 9, Espagnol, - modo%20transversal%20electromagn%C3%A9tico
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-12-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Radio Waves
- Waveguides
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- transverse electric mode
1, fiche 10, Anglais, transverse%20electric%20mode
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- TE mode 2, fiche 10, Anglais, TE%20mode
correct
- H mode 1, fiche 10, Anglais, H%20mode
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A normal mode in which the longitudinal component of the electric field strength vector is zero everywhere and the longitudinal component of the magnetic field vector is not zero everywhere. 3, fiche 10, Anglais, - transverse%20electric%20mode
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
- Guides d'ondes
Fiche 10, La vedette principale, Français
- mode électrique transversal
1, fiche 10, Français, mode%20%C3%A9lectrique%20transversal
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- mode TE 2, fiche 10, Français, mode%20TE
correct, nom masculin
- mode H 1, fiche 10, Français, mode%20H
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Mode dans lequel la composante longitudinale du champ électrique est partout nulle et dans lequel existe une composante longitudinale du champ magnétique. 3, fiche 10, Français, - mode%20%C3%A9lectrique%20transversal
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Ondas radioeléctricas
- Guías de ondas
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- modo transversal eléctrico
1, fiche 10, Espagnol, modo%20transversal%20el%C3%A9ctrico
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- modo TE 1, fiche 10, Espagnol, modo%20TE
correct, nom masculin
- modo H 1, fiche 10, Espagnol, modo%20H
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Modo normal en el que la componente longitudinal del vector de intensidad del campo eléctrico es cero en todas partes y la componente longitudinal del vector de intensidad del campo magnético, no lo es. 1, fiche 10, Espagnol, - modo%20transversal%20el%C3%A9ctrico
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-12-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Radio Waves
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- transverse magnetic mode
1, fiche 11, Anglais, transverse%20magnetic%20mode
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- TM mode 1, fiche 11, Anglais, TM%20mode
correct
- E mode 1, fiche 11, Anglais, E%20mode
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A normal mode in which the longitudinal component of the magnetic field strength vector is zero everywhere and the longitudinal component of the electric field vector is not zero everywhere. 2, fiche 11, Anglais, - transverse%20magnetic%20mode
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- mode magnétique transverse
1, fiche 11, Français, mode%20magn%C3%A9tique%20transverse
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- mode TM 1, fiche 11, Français, mode%20TM
correct, nom masculin
- mode E 1, fiche 11, Français, mode%20E
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Mode normal pour lequel la composante longitudinale du vecteur champ magnétique est partout nulle tandis que la composante longitudinale du vecteur champ électrique n'est pas partout nulle. 1, fiche 11, Français, - mode%20magn%C3%A9tique%20transverse
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Ondas radioeléctricas
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- modo transversal magnético
1, fiche 11, Espagnol, modo%20transversal%20magn%C3%A9tico
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- modo TM 1, fiche 11, Espagnol, modo%20TM
correct, nom masculin
- modo E 1, fiche 11, Espagnol, modo%20E
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Modo normal en el que la componente longitudinal del vector de intensidad del campo magnético es cero en todas partes y el componente longitudinal del vector de intensidad del campo eléctrico, no lo es. 1, fiche 11, Espagnol, - modo%20transversal%20magn%C3%A9tico
Fiche 12 - données d’organisme interne 1998-03-24
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Concrete Preparation and Mixing
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- longitudinal prestressing
1, fiche 12, Anglais, longitudinal%20prestressing
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- longitudinal prestress 1, fiche 12, Anglais, longitudinal%20prestress
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The slab had an average concrete compressive strength of 4, 037 psi(48 MPa). The second specimen was tested without a slab. The concrete of each bulb-tee specimen had an average 28-day compressive strength of 9, 800 psi(68 PMa). Each girder specimen contained the same number and configuration of longitudinal prestressing strands and same amount of web reinforcement. Three shear tests are also reported. 1, fiche 12, Anglais, - longitudinal%20prestressing
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- longitudinal prestress
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Fabrication du béton
Fiche 12, La vedette principale, Français
- précontrainte longitudinale
1, fiche 12, Français, pr%C3%A9contrainte%20longitudinale
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1997-11-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- extrusion stretch blow moulding
1, fiche 13, Anglais, extrusion%20stretch%20blow%20moulding
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Extrusion stretch blow moulding(ESBM). A parison is extruded and as the preblow mould closes, a mandrel descends to form the bottle neck. The parison is subsequently pinched and inflated, then conditioned at the optimum temperature for orientation in the next stage. Transfer of the blown and conditioned preform to the stretch-blow mould takes place; fabrication of the finished part is achieved by stretching in the circumferential direction(pneumatic inflation) and in the longitudinal direction(mechanical push-rod), followed by rapid cooling to prevent relaxation of the(biaxial) molecular orientation. This process is centred on oriented PVC(OPVC) bottle manufacture, for transparent containers with enhanced clarity and greater resistance to gas permeation, higher impact strength and burst pressure. 1, fiche 13, Anglais, - extrusion%20stretch%20blow%20moulding
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- extrusion stretch blow molding
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- extrusion-soufflage avec bi-étirage
1, fiche 13, Français, extrusion%2Dsoufflage%20avec%20bi%2D%C3%A9tirage
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Extrusion-soufflage avec bi-étirage. C'est l'association de trois techniques : l'extrusion, le soufflage et le bi-étirage. Ces trois techniques peuvent être utilisées en ligne : c'est ce que l'on appelle le cycle chaud, ou procédé en une étape [...] On peut également utiliser ces techniques de façon séparée; c'est ce que l'on appelle le cycle froid, ou procédé en deux étapes [...] 1, fiche 13, Français, - extrusion%2Dsoufflage%20avec%20bi%2D%C3%A9tirage
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Extrusion-soufflage avec bi-étirage en cycle chaud; extrusion-soufflage avec bi-étirage en cycle froid. 1, fiche 13, Français, - extrusion%2Dsoufflage%20avec%20bi%2D%C3%A9tirage
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1982-02-08
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- longitudinal strength
1, fiche 14, Anglais, longitudinal%20strength
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 14, La vedette principale, Français
- résistance longitudinale
1, fiche 14, Français, r%C3%A9sistance%20longitudinale
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


