TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LONGITUDINAL TRANSVERSE LOADS [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-07-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- floor beam
1, fiche 1, Anglais, floor%20beam
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A structural member supporting a bridge deck, formed by a [transversal beam] that connects the main girders of the bridge and transfers the reactions of the deck to them. 2, fiche 1, Anglais, - floor%20beam
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The ordinary framed bridge... is composed of two vertical trusses, a floor system, upon which the roadway or railroad is directly supported, a certain amount of bracing and the end bearings. The floor system consists of longitudinal beams called stringers which transfer the effects of the moving loads to transverse beams known as floor beams. The floor beams are connected to the trusses at the lower intersection points of the truss members. 3, fiche 1, Anglais, - floor%20beam
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Floor beams most often also act as crossbeams in two-girder bridge decks. 2, fiche 1, Anglais, - floor%20beam
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
floor beam: term proposed by the World Road Association. 4, fiche 1, Anglais, - floor%20beam
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- floorbeam
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pièce de pont
1, fiche 1, Français, pi%C3%A8ce%20de%20pont
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Élément portant d'un tablier de pont formé par une poutre transversale qui réunit les poutres principales du pont et reporte sur celles-ci les efforts du tablier. 2, fiche 1, Français, - pi%C3%A8ce%20de%20pont
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Ponts à poutres métalliques [...] Les poutres principales sont reliées transversalement par des pièces de pont, destinées à répartir les charges entre les poutres, et par des entretoises qui limitent les déformations transversales de flexion et de torsion. 3, fiche 1, Français, - pi%C3%A8ce%20de%20pont
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La pièce de pont assure le plus souvent en même temps la fonction d'entretoise dans les tabliers bipoutres. 2, fiche 1, Français, - pi%C3%A8ce%20de%20pont
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
pièce de pont : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 4, fiche 1, Français, - pi%C3%A8ce%20de%20pont
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-07-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
- Structural Framework
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- stringer
1, fiche 2, Anglais, stringer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- stringer beam 2, fiche 2, Anglais, stringer%20beam
correct
- secondary longitudinal beam 3, fiche 2, Anglais, secondary%20longitudinal%20beam
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A long horizontal member which ties together the heads of trestles in wooden trestle bridges or provides support under a rail, parallel to it, in a steel railway bridge. 2, fiche 2, Anglais, - stringer
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The ordinary framed bridge... is composed of two vertical trusses, a floor system, upon which the roadway or railroad is directly supported, a certain amount of bracing and the end bearings. The floor system consists of longitudinal beams called stringers which transfer the effects of the moving loads to transverse beams known as floor beams. 4, fiche 2, Anglais, - stringer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
- Charpentes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- longeron
1, fiche 2, Français, longeron
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- poutre secondaire longitudinale 2, fiche 2, Français, poutre%20secondaire%20longitudinale
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Poutre longitudinale entrant dans la composition de l'ossature du tablier des ponts [...] 3, fiche 2, Français, - longeron
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Disposé parallèlement aux poutres principales, le longeron relie entre elles les pièces de pont et forme un quadrillage avec ces dernières. Dans les ponts-rails, dont la couverture du tablier est formée d'une simple-tôle, les longerons supportent directement, par interposition d'une longrine en bois, les rails de la voie ferrée. 3, fiche 2, Français, - longeron
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-08-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- floor system
1, fiche 3, Anglais, floor%20system
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The structural floor assembly between supporting beams or girders in ... bridges. 2, fiche 3, Anglais, - floor%20system
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The floor system consists of longitudinal beams called stringers which transfer the effects of the moving loads to transverse beams known as floor beams. 3, fiche 3, Anglais, - floor%20system
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 3, La vedette principale, Français
- platelage
1, fiche 3, Français, platelage
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- couverture 2, fiche 3, Français, couverture
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Partie supérieure du tablier qui comprend l'ensemble des éléments destinés à supporter les efforts dus à la circulation et à les transmettre à l'ossature. 2, fiche 3, Français, - platelage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-04-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- forward attachment device
1, fiche 4, Anglais, forward%20attachment%20device
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- front attachment device 2, fiche 4, Anglais, front%20attachment%20device
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A forward attachment device, which transmits the longitudinal and transverse loads between the solid-booster stage and the cryogenic main stage. 3, fiche 4, Anglais, - forward%20attachment%20device
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- dispositif d'attache avant
1, fiche 4, Français, dispositif%20d%27attache%20avant
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- DAAV 1, fiche 4, Français, DAAV
nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- dispositif d'accrochage avant 1, fiche 4, Français, dispositif%20d%27accrochage%20avant
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-01-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Road Maintenance
- Concrete Construction
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- pumping
1, fiche 5, Anglais, pumping
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- blowing 2, fiche 5, Anglais, blowing
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Slab movement under passing loads resulting in the ejection of mixtures of water, sand, clay, and/or silt along transverse or longitudinal joints and cracks, and along pavement edges. 2, fiche 5, Anglais, - pumping
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Entretien des routes
- Bétonnage
Fiche 5, La vedette principale, Français
- pompage
1, fiche 5, Français, pompage
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- pumping 2, fiche 5, Français, pumping
correct, nom masculin
- effet de pompage 3, fiche 5, Français, effet%20de%20pompage
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Déflexion permanente et ramollissement du sol de fondation sous les extrémités de dalles, entraînant la création de cavités emplies d'eau, cette dernière pouvant gicler lors du passage des charges. 4, fiche 5, Français, - pompage
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
Éjection brutale des matériaux de sous-couches soit en rive de chaussée, soit dans les joints. 5, fiche 5, Français, - pompage
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Lorsque des joints s'affaiblissent et donnent lieu au pompage (pumping), on peut tenter de les consolider par des injections de bitume ou de terre délayée, sous la dalle. 4, fiche 5, Français, - pompage
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Les revêtements en béton ne requièrent pas de fondations épaisses, le rôle de la fondation n'étant que d'empêcher les remontées de sol entre les dalles, dues à un effet de pompage. 3, fiche 5, Français, - pompage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Mantenimiento de carreteras
- Hormigonado
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- surgencia
1, fiche 5, Espagnol, surgencia
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- bombeo 1, fiche 5, Espagnol, bombeo
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1986-11-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- longitudinal and transverse loads 1, fiche 6, Anglais, longitudinal%20and%20transverse%20loads
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 6, La vedette principale, Français
- efforts longitudinaux et transversaux
1, fiche 6, Français, efforts%20longitudinaux%20et%20transversaux
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
ferrure d'attache 1, fiche 6, Français, - efforts%20longitudinaux%20et%20transversaux
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


