TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LONGITUDINAL TRIM [16 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- alternate longitudinal trim
1, fiche 1, Anglais, alternate%20longitudinal%20trim
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- compensation longitudinale auxiliaire
1, fiche 1, Français, compensation%20longitudinale%20auxiliaire
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- compensateur auxiliaire du stabilisateur 1, fiche 1, Français, compensateur%20auxiliaire%20du%20stabilisateur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
compensation longitudinale auxiliaire; compensateur auxiliaire du stabilisateur : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 2, fiche 1, Français, - compensation%20longitudinale%20auxiliaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-05-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sailing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- lateral trim
1, fiche 2, Anglais, lateral%20trim
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Lateral trim for heel angle; longitudinal trim for the angle on the bow. 1, fiche 2, Anglais, - lateral%20trim
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Voile
Fiche 2, La vedette principale, Français
- balancement latéral
1, fiche 2, Français, balancement%20lat%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-07-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- longitudinal trim
1, fiche 3, Anglais, longitudinal%20trim
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- pitch trim 2, fiche 3, Anglais, pitch%20trim
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Pitch trim control is achieved by the horizontal stabilizer hinged on the aircraft structure. Maximum allowable vertical acceleration with the flaps up is +2.5 g and -1.0 g. 3, fiche 3, Anglais, - longitudinal%20trim
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 3, La vedette principale, Français
- compensation en tangage
1, fiche 3, Français, compensation%20en%20tangage
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- compensation longitudinale 2, fiche 3, Français, compensation%20longitudinale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La compensation en tangage est assurée par le stabilisateur articulé à la structure de l'avion. Volets rentrés, l'accélération verticale maximale autorisée est de +2,5 g et -1,0 g. 3, fiche 3, Français, - compensation%20en%20tangage
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Lorsque l’appareil avait accompli son vol de transfert vers la société chargée de sa maintenance, le pilote [...] avait réalisé un test d’assiette en mode direct par câble (manual reversion), c’est-à-dire sans utiliser les systèmes hydrauliques A et B et donc sans utiliser les ailerons permettant d'actionner la gouverne de profondeur (balance tabs). Il avait alors remarqué que la compensation en tangage (pitch trim) nécessaire pour maintenir l’appareil à son niveau de vol était dans les limites, mais de justesse. 4, fiche 3, Français, - compensation%20en%20tangage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
compensation en tangage; compensation longitudinale : termes uniformisés par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance et Opérations aériennes. 5, fiche 3, Français, - compensation%20en%20tangage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-04-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
- Aircraft Maneuvers
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- elevator trim tab
1, fiche 4, Anglais, elevator%20trim%20tab
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- elevator trim 2, fiche 4, Anglais, elevator%20trim
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
... in order to trim an elevator to hold the nose down, the elevator's trim tab will actually rise up into the slipstream. The increased pressure on top of the trim tab surface caused by raising it will then deflect the entire elevator slab down slightly, causing the tail to rise and the aircraft's nose to move down. In the case of an aircraft where deployment of high-lift devices(flaps) would significantly alter the longitudinal trim, a supplementary trim tab is arranged to simultaneously deploy with the flaps so that pitch attitude is not markedly changed. 3, fiche 4, Anglais, - elevator%20trim%20tab
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
elevator trim tab: term standardized by ISO. 4, fiche 4, Anglais, - elevator%20trim%20tab
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 4, La vedette principale, Français
- compensateur de profondeur
1, fiche 4, Français, compensateur%20de%20profondeur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- volet de compensation de gouverne 2, fiche 4, Français, volet%20de%20compensation%20de%20gouverne
nom masculin
- flettner de profondeur 3, fiche 4, Français, flettner%20de%20profondeur
nom masculin
- trim profondeur 4, fiche 4, Français, trim%20profondeur
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] en tangage [...] le compensateur le plus courant (quasiment indispensable) est le compensateur de profondeur, qui contrôle l'appareil sur l'axe de tangage (tendance à piquer ou à cabrer). 5, fiche 4, Français, - compensateur%20de%20profondeur
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
compensateur de profondeur : terme normalisé par l'ISO. 6, fiche 4, Français, - compensateur%20de%20profondeur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-10-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Flight Controls (Aeroindustry)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- alternate longitudinal trim switch
1, fiche 5, Anglais, alternate%20longitudinal%20trim%20switch
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- interrupteur du compensateur auxiliaire du stabilisateur
1, fiche 5, Français, interrupteur%20du%20compensateur%20auxiliaire%20du%20stabilisateur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- interrupteur «trim» auxiliaire 1, fiche 5, Français, interrupteur%20%C2%ABtrim%C2%BB%20auxiliaire
nom masculin, jargon
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
interrupteur du compensateur auxiliaire du stabilisateur : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, fiche 5, Français, - interrupteur%20du%20compensateur%20auxiliaire%20du%20stabilisateur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2006-10-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- longitudinal trim handle
1, fiche 6, Anglais, longitudinal%20trim%20handle
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- trim handle 1, fiche 6, Anglais, trim%20handle
correct
- suitcase handle 1, fiche 6, Anglais, suitcase%20handle
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 6, La vedette principale, Français
- poignée du compensateur du stabilisateur
1, fiche 6, Français, poign%C3%A9e%20du%20compensateur%20du%20stabilisateur
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- poignée «trim» 1, fiche 6, Français, poign%C3%A9e%20%C2%ABtrim%C2%BB
nom féminin, jargon
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
poignée du compensateur du stabilisateur : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, fiche 6, Français, - poign%C3%A9e%20du%20compensateur%20du%20stabilisateur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2006-10-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- longitudinal trim indicator
1, fiche 7, Anglais, longitudinal%20trim%20indicator
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- stabilizer trim indicator 1, fiche 7, Anglais, stabilizer%20trim%20indicator
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- indicateur de compensation du stabilisateur
1, fiche 7, Français, indicateur%20de%20compensation%20du%20stabilisateur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- indicateur «trim» du compensateur 1, fiche 7, Français, indicateur%20%C2%ABtrim%C2%BB%20du%20compensateur
nom masculin, jargon
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
indicateur de compensation du stabilisateur : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, fiche 7, Français, - indicateur%20de%20compensation%20du%20stabilisateur
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-04-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Loads and Weights (Transport.)
- Cargo (Water Transport)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- loading calculator 1, fiche 8, Anglais, loading%20calculator
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- ship loading calculator 1, fiche 8, Anglais, ship%20loading%20calculator
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A cargo distribution instrument(which is also a warning and safety device) for calculating water trim and longitudinal hull bending and shearing forces acting on a ship as her cargo is moved for loading and discharging. 1, fiche 8, Anglais, - loading%20calculator
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The computer gives a fast and accurate evaluation of displacement, drafts, trim, stability, bending moments distribution, shear force distribution, cargo torque, etc. It allows simulation and prediction of loading and discharging. 1, fiche 8, Anglais, - loading%20calculator
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Poids et charges (Transports)
- Cargaisons (Transport par eau)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- calculateur de chargement
1, fiche 8, Français, calculateur%20de%20chargement
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Micro-ordinateur qui permet de contrôler les conditions de stabilité, le tirant d'eau et l'assiette du navire, de connaître les efforts supportés par sa structure et d'apporter les remèdes nécessaires. 1, fiche 8, Français, - calculateur%20de%20chargement
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1990-01-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- longitudinal cyclic trim actuator
1, fiche 9, Anglais, longitudinal%20cyclic%20trim%20actuator
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Term officialized by the ATSC - Helicopters. 2, fiche 9, Anglais, - longitudinal%20cyclic%20trim%20actuator
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- vérin de compensation cyclique longitudinale
1, fiche 9, Français, v%C3%A9rin%20de%20compensation%20cyclique%20longitudinale
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- vérin de compensation d'efforts longitudinaux au manche cyclique 2, fiche 9, Français, v%C3%A9rin%20de%20compensation%20d%27efforts%20longitudinaux%20au%20manche%20cyclique
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
vérin de compensation cyclique longitudinale - terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères. 3, fiche 9, Français, - v%C3%A9rin%20de%20compensation%20cyclique%20longitudinale
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1987-05-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- longitudinal cyclic trim
1, fiche 10, Anglais, longitudinal%20cyclic%20trim
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Term officialized by the ATSC - Helicopters. 2, fiche 10, Anglais, - longitudinal%20cyclic%20trim
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- compensation cyclique longitudinale
1, fiche 10, Français, compensation%20cyclique%20longitudinale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères. 2, fiche 10, Français, - compensation%20cyclique%20longitudinale
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1987-05-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- longitudinal trim
1, fiche 11, Anglais, longitudinal%20trim
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Term officialized by the ATSC - Helicopters. 2, fiche 11, Anglais, - longitudinal%20trim
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- compensation longitudinale
1, fiche 11, Français, compensation%20longitudinale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères. 2, fiche 11, Français, - compensation%20longitudinale
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1987-02-02
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- primary longitudinal trim
1, fiche 12, Anglais, primary%20longitudinal%20trim
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 12, La vedette principale, Français
- compensation principale longitudinale
1, fiche 12, Français, compensation%20principale%20longitudinale
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
compensation principale longitudinale : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 2, fiche 12, Français, - compensation%20principale%20longitudinale
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1987-02-02
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- primary longitudinal trim
1, fiche 13, Anglais, primary%20longitudinal%20trim
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 13, La vedette principale, Français
- compensateur principal longitudinal
1, fiche 13, Français, compensateur%20principal%20longitudinal
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
compensateur principal longitudinal : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 2, fiche 13, Français, - compensateur%20principal%20longitudinal
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1986-12-03
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- control handle
1, fiche 14, Anglais, control%20handle
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The primary longitudinal trim control system consists of two control wheel switches in the outboard horn of each aileron control wheel; dual control handles located on the left side of the control pedestal.... 2, fiche 14, Anglais, - control%20handle
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 14, La vedette principale, Français
- poignée de commande
1, fiche 14, Français, poign%C3%A9e%20de%20commande
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
poignée de commande : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 2, fiche 14, Français, - poign%C3%A9e%20de%20commande
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1985-08-02
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- longitudinal trim system 1, fiche 15, Anglais, longitudinal%20trim%20system
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- système de compensation longitudinale
1, fiche 15, Français, syst%C3%A8me%20de%20compensation%20longitudinale
nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes. 2, fiche 15, Français, - syst%C3%A8me%20de%20compensation%20longitudinale
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1985-06-03
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- longitudinal trim control wheel switch 1, fiche 16, Anglais, longitudinal%20trim%20control%20wheel%20switch
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 16, La vedette principale, Français
- interrupteur du compensateur du stabilisateur
1, fiche 16, Français, interrupteur%20du%20compensateur%20du%20stabilisateur
nom masculin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- interrupteur trim 1, fiche 16, Français, interrupteur%20trim
nom masculin, uniformisé
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
interrupteur trim (jarg. techn.). 2, fiche 16, Français, - interrupteur%20du%20compensateur%20du%20stabilisateur
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Termes uniformisés par le CUTA opérations aériennes. 3, fiche 16, Français, - interrupteur%20du%20compensateur%20du%20stabilisateur
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


