TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
LONGLINE CULTURE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-05-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aquaculture
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
- Algae
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- longline culture system
1, fiche 1, Anglais, longline%20culture%20system
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- longline system 2, fiche 1, Anglais, longline%20system
correct
- longline farming system 3, fiche 1, Anglais, longline%20farming%20system
correct, moins fréquent
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The longline system [for culturing mussels] consists of the backline (headrope), sleeves (or socks), buoys, anchors and anchor rodes ... The seed collectors or plastic mesh socks are attached to the backline (headrope). Most longline operations use long polypropylene ropes (80-150 m) that are anchored securely at both ends and are supported by floats tied at intervals along their length. 2, fiche 1, Anglais, - longline%20culture%20system
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- long-line culture system
- long-line farming system
- long-line system
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Aquaculture
- Mollusques, échinodermes et procordés
- Algues
Fiche 1, La vedette principale, Français
- système de culture sur filière
1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20de%20culture%20sur%20fili%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- système d'élevage sur filière 2, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9levage%20sur%20fili%C3%A8re
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le système de culture sur filière comprend la filière et les boudins, des bouées, des ancrages et des lignes [...] Les collecteurs de naissain ou les boudins [...] sont fixés à la filière. La plupart des systèmes de culture sur filière utilisent des filins de polypropylène (de 80 à 150 m) qui sont ancrés fermement aux deux extrémités et soutenus par des flotteurs placés à intervalles sur toute la longueur. 1, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20de%20culture%20sur%20fili%C3%A8re
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-05-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aquaculture
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
- Algae
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- longline culture
1, fiche 2, Anglais, longline%20culture
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- long-line culture 2, fiche 2, Anglais, long%2Dline%20culture
correct
- longline farming 3, fiche 2, Anglais, longline%20farming
correct, moins fréquent
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A technique] of open-water suspended [cultivation] in which [the] species are ongrown on ropes or diverse containers (... baskets, stacked trays, lantern nets) suspended from anchored or buoyed ... ropes ... 4, fiche 2, Anglais, - longline%20culture
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Used for the culture of bivalve molluscs ... and marine macroalgae. 4, fiche 2, Anglais, - longline%20culture
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- long-line farming
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Aquaculture
- Mollusques, échinodermes et procordés
- Algues
Fiche 2, La vedette principale, Français
- culture sur filière
1, fiche 2, Français, culture%20sur%20fili%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- élevage sur filière 2, fiche 2, Français, %C3%A9levage%20sur%20fili%C3%A8re
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Technique] de culture en suspension [et en] mer ouverte dans laquelle les espèces sont cultivées sur des cordes ou dans divers [contenants (paniers, séries de casiers, lanternes)] suspendus à partir de cordages, [...] eux-mêmes maintenus en place par des bouées [ou] des [corps-morts]. 3, fiche 2, Français, - culture%20sur%20fili%C3%A8re
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Cette technique est utilisée pour la culture de mollusques bivalves [...] et de macro-algues marines. 3, fiche 2, Français, - culture%20sur%20fili%C3%A8re
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Acuicultura
- Moluscos, equinodermos y procordados
- Algas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- cultivo en suspensión
1, fiche 2, Espagnol, cultivo%20en%20suspensi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-07-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
- Aquaculture
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- rope mussel
1, fiche 3, Anglais, rope%20mussel
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Longline culture(rope culture). This practice is the most recent development for mussel culture.... Floats are connected together by horizontal lines that support a large number of vertical ropes where mussels are grown.... It is the view of the Irish industry that rope mussels do not travel live as well as bottom cultured mussels. 1, fiche 3, Anglais, - rope%20mussel
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
rope mussel: designation usually used in the plural. 2, fiche 3, Anglais, - rope%20mussel
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- rope mussels
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
- Aquaculture
Fiche 3, La vedette principale, Français
- moule de corde
1, fiche 3, Français, moule%20de%20corde
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
moule de corde : désignation habituellement utilisée au pluriel. 2, fiche 3, Français, - moule%20de%20corde
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- moules de cordes
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Moluscos, equinodermos y procordados
- Acuicultura
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- mejillón cultivado en cuerda
1, fiche 3, Espagnol, mejill%C3%B3n%20cultivado%20en%20cuerda
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La visión de la industria irlandesa es que los mejillones cultivados en cuerdas no viajan vivos tan bien como los cultivados sobre el fondo. 1, fiche 3, Espagnol, - mejill%C3%B3n%20cultivado%20en%20cuerda
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
mejillón cultivado en cuerda: designación utilizada generalmente en plural. 2, fiche 3, Espagnol, - mejill%C3%B3n%20cultivado%20en%20cuerda
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- mejillones cultivados en cuerdas
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-09-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Aquaculture
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- longline
1, fiche 4, Anglais, longline
correct, voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- long line 1, fiche 4, Anglais, long%20line
correct
- longline system 1, fiche 4, Anglais, longline%20system
correct, voir observation
- main line 1, fiche 4, Anglais, main%20line
correct, voir observation, moins fréquent
- mainline 1, fiche 4, Anglais, mainline
correct, voir observation, moins fréquent
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A rope system that is anchored to the bottom and maintained afloat by buoys to support culture gear or lines on which scallops are grown by ear hanging. 1, fiche 4, Anglais, - longline
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In a longline system a length of line is anchored at both ends, flotation is attached and various types of culture systems are hung on the line. These include lantern net, pearl net or ear-hanging of scallops, grow-out of mussels, nursery rearing of clams and oysters, and grow-out systems for oysters involving tubes, trays, bags or string cultch. 1, fiche 4, Anglais, - longline
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The terms "main line" and "mainline" are considerably less common than the term "longline" and its almost as common spelling variant "long line". They oppose the notion of "branch line". 1, fiche 4, Anglais, - longline
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Aquaculture
- Mollusques, échinodermes et procordés
Fiche 4, La vedette principale, Français
- filière
1, fiche 4, Français, fili%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- filière d'élevage 1, fiche 4, Français, fili%C3%A8re%20d%27%C3%A9levage
correct, nom féminin
- longue ligne 1, fiche 4, Français, longue%20ligne
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Installation constituée de cordages qui est ancrée sur le fond et maintenue en suspension par des bouées afin de supporter les structures d'élevage ou les lignes de pétoncles montées selon la technique à boucle d'oreille. 1, fiche 4, Français, - fili%C3%A8re
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La structure de base (qu'on appelle filière) permettant la suspension des diverses unités de captage, de pré-élevage et d'élevage est constituée de cordages, de bouées et de différents poids assurant la stabilité de l'ensemble. La structure servant au captage mesure 300 mètres de longueur est peut recevoir 100 unités verticales comprenant chacune 10 collecteurs, à raison d'une unité à tous les trois mètres. 1, fiche 4, Français, - fili%C3%A8re
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le terme «longue ligne» semble être un calque inutile de l'anglais. Il est préférable d'utiliser le terme généralement accepté en français «filière». 1, fiche 4, Français, - fili%C3%A8re
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


