TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

LONGLINE SYSTEM [5 fiches]

Fiche 1 2023-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Commercial Fishing
CONT

The cost of baiting was reduced with the installation of a... longline system[. The] system... consists of [a] slack taker [that is mounted on a pedestal and] articulated at low tension to pull the groundline from the main hauler to a convenient position at the magazines. The line therefore moves from the hauler to magazines in a safer [and] more convenient manner than could be done by hand.

Terme(s)-clé(s)
  • slack-taker

Français

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Pêche commerciale

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Commercial Fishing
CONT

An automated longline system... baits hooks when setting, then cleans [fish] and stows them on magazine racks when hauling.

Terme(s)-clé(s)
  • automated long line system
  • automated long line
  • automatic long line system
  • automatic long line

Français

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Pêche commerciale

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2021-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Aquaculture
  • Mollusks, Echinoderms and Prochordates
  • Algae
CONT

The longline system [for culturing mussels] consists of the backline(headrope), sleeves(or socks), buoys, anchors and anchor rodes... The seed collectors or plastic mesh socks are attached to the backline(headrope). Most longline operations use long polypropylene ropes(80-150 m) that are anchored securely at both ends and are supported by floats tied at intervals along their length.

Terme(s)-clé(s)
  • long-line culture system
  • long-line farming system
  • long-line system

Français

Domaine(s)
  • Aquaculture
  • Mollusques, échinodermes et procordés
  • Algues
CONT

Le système de culture sur filière comprend la filière et les boudins, des bouées, des ancrages et des lignes [...] Les collecteurs de naissain ou les boudins [...] sont fixés à la filière. La plupart des systèmes de culture sur filière utilisent des filins de polypropylène (de 80 à 150 m) qui sont ancrés fermement aux deux extrémités et soutenus par des flotteurs placés à intervalles sur toute la longueur.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2004-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Aquaculture
  • Mollusks, Echinoderms and Prochordates
DEF

A rope system that is anchored to the bottom and maintained afloat by buoys to support culture gear or lines on which scallops are grown by ear hanging.

CONT

In a longline system a length of line is anchored at both ends, flotation is attached and various types of culture systems are hung on the line. These include lantern net, pearl net or ear-hanging of scallops, grow-out of mussels, nursery rearing of clams and oysters, and grow-out systems for oysters involving tubes, trays, bags or string cultch.

OBS

The terms "main line" and "mainline" are considerably less common than the term "longline" and its almost as common spelling variant "long line". They oppose the notion of "branch line".

Français

Domaine(s)
  • Aquaculture
  • Mollusques, échinodermes et procordés
DEF

Installation constituée de cordages qui est ancrée sur le fond et maintenue en suspension par des bouées afin de supporter les structures d'élevage ou les lignes de pétoncles montées selon la technique à boucle d'oreille.

CONT

La structure de base (qu'on appelle filière) permettant la suspension des diverses unités de captage, de pré-élevage et d'élevage est constituée de cordages, de bouées et de différents poids assurant la stabilité de l'ensemble. La structure servant au captage mesure 300 mètres de longueur est peut recevoir 100 unités verticales comprenant chacune 10 collecteurs, à raison d'une unité à tous les trois mètres.

OBS

Le terme «longue ligne» semble être un calque inutile de l'anglais. Il est préférable d'utiliser le terme généralement accepté en français «filière».

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2003-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Facilities
Terme(s)-clé(s)
  • long line system

Français

Domaine(s)
  • Installations (Téléphonie)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :